海西蒙古族藏族自治州蒙古族藏族语文工作条例(2008修正)
第一条 为保障和促进蒙古族藏族语言文字的学习和使用,根据《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国民族区域自治法》和《海西蒙古族藏族自治州自治条例》的有关规定,结合自治州蒙古、藏语文工作实际,制定本条例。第二条 自治州的自治机关坚持各民族语言文字平等原则,保障实行区域自治民族使用和发展本民族语言文字的权利和自由。第三条 自治州的自治机关在执行公务的时候,视不同地区和对象,同时使用或者分别使用蒙古、藏、汉三种语言文字。第四条 在下列情形下,必须同时使用蒙古、藏、汉三种语言文字,或分别使用蒙古、汉或者藏、汉两种语言文字。
(一)自治州地方国家机关颁布施行的自治条例、单行条例、决议、决定、命令、通告、公告以及其他发至农村牧区的政策性公布文件;
(二)各市、县地方国家机关发至蒙古族藏族聚居区的决议、决定、命令、通告、公告以及其他发至农村牧区的政策性公布文件;
(三)蒙古族藏族聚居区设立的邮政、通信、金融、保险、交通、商贸、科教文化、医疗卫生、计划生育、社会保障、劳动就业等公共服务窗口的名称标志;
(四)自治州地方各级国家机关的公章。第五条 在下列情形下,可根据需要同时使用蒙古、藏、汉三种语言文字,或分别使用蒙古、汉或者藏、汉两种语言文字。
(一)城镇街道、旅游景点、路标、界碑及其他公用设施的名称标志;
(二)自治州各行政机构的门牌。第六条 自治州各级地方国家机关在下列公务活动中,对参与的不通晓汉语言文字的蒙古族藏族公民应当提供本民族语言文字的翻译。
(一)宣传党和国家的方针政策和法律法规;
(二)召开各类重要会议;
(三)各级人民法院和人民检察院各类司法活动中的用语以及制发的判决书、调解书、裁定书、决定书等司法文书;
(四)接待人民群众来信来访及办理其他事宜。第七条 自治州境内的公民可以用蒙古文、藏文书写申请书、志愿书、登记表、诉讼书状及其他各类文书。第八条 自治州各级地方国家机关和事业单位的各民族干部职工应当准确掌握国家通用语言文字。同时,鼓励学习和使用蒙古、藏语言文字。第九条 自治州的自治机关、事业单位录用、聘用公务员、公职人员时,对根据岗位需要加试蒙古族或藏族语言文字的人员优先录用。第十条 自治州的自治机关应认真做好蒙古语、藏语广播、电视、影像制品的译制、播放和图书、报刊的编辑、发行工作。第十一条 自治州的自治机关鼓励使用蒙古、藏语言文字的科学研究、科普宣传、文学创作和文艺演出。第十二条 自治州的自治机关保护民族优秀文化遗产,积极开展搜集、抢救、整理珍本、善本、孤本类蒙古文、藏文古籍工作。第十三条 自治州人民政府蒙古族藏族语文工作机构管理全州蒙古族藏族语言文字工作。市、县级人民政府蒙古族、或者藏族、或者蒙古族藏族语文工作机构负责本行政区域蒙古族藏族语言文字工作。其工作机构的职责是:
(一)宣传和贯彻执行党和国家的民族语言文字政策,检查督促有关法律法规和本条例的实施;
(二)根据有关法律法规、方针政策,制定发展蒙古族藏族语言文字工作的年度计划和具体措施;
(三)检查和指导蒙古族藏族语言文字教学、科研、编译、新闻、广播、电视、网络、出版、古籍整理以及公务运用和社会运用等工作;
(四)搜集、整理和翻译上报各类新名词术语;检查和督促已公布的新名词术语译名的推广工作,推进本地区蒙古族藏族语言文字的规范化、标准化、信息化工作;
(五)组织蒙古族藏族语言文字的学术研究、协作交流、业务考核和专业人才的培训工作;
(六)负责、指导自治州自治机关的公文、会议材料的翻译工作;
(七)负责自治州境内涉及蒙古、藏、汉三种语言文字翻译审定工作;
(八)处理和协调各蒙古族藏族语言文字工作部门之间的业务关系。第十四条 自治州的自治机关应加强蒙古族藏族语言文字工作队伍建设,积极培养具备专业素质的蒙古族藏族语言文字工作者。第十五条 自治州的自治机关加强蒙古族藏族语言文字工作机构建设,州内各级国家机关和企事业单位,根据工作需要逐步配备兼通蒙古、汉或藏、汉语言文字的工作人员或翻译人员。
深入挖掘古籍蕴含的哲学思想、人文精神、价值理念、道德规范。
古籍,是指未采用现代印刷技术印制的书籍。图书在古代称作典籍,也叫文献,兼有文书、档案、书籍三重意义。随着时间的进展,将记事类文件加以编排,供人阅读,并达到传播知识经验的目的,便形成了一部图书,图书的内容日益增多,载体趋向多元,制作技术不断改进,为了方便阅读,产生了“简册”、“卷轴”、“册页”、“线装书”等不同的装帧样式。
古籍的定义:
先解释“古籍”的“籍”。“籍”在这里就是书,“古籍”是古书的雅称。什么样的东西才算书,殷商时龟腹甲、牛肩胛骨上的文字只是占卜后刻上去的卜辞,并未构成书。商周时青铜器上的铭文即所谓“金文”是王公贵族们对铸器缘起的记述,尽管有时为了夸耀自己的功勋,文字很长,但其性质仍和后世纪功颂德的碑刻相近似,也不能算书。
古籍的学术观点:
中国有6000年的文明史,图书作为重要的标志文明的牌记,与中国古老的文明社会并驾齐驱发展着。从壁石、钟鼎、竹简、尺牍、缣帛到纸张,无一不向社会传播文明,传递知识。但久经改朝换代、天灾人祸,能保留下的古书少之又少。所以,古书收藏爱好者认清古籍中孤本、善本、珍本的界定是非常有必要的。
珍本与善本的界定,历来为版本鉴定学者所争论。宋效先老师曾在1987年发表论文指出:珍本是比较稀见或比较珍贵之本,善本是凡内容有用,流传稀少,校刻精良,具有文物、学术或艺术价值之本。
古籍《蒙古语》,一卷,清佚名辑,清朱格满文抄本,一册。开本157cm×10cm。现存北京故宫博物院。
是书收录了满蒙合璧日常用语话条,蒙语译词由满文字母转写。清代皇帝召见蒙藏族喇嘛,日常问候用语要用蒙语交流,该书收录了会话所需的短语、语句。全书分为“西藏堪布进京呈递丹书克召见时问此”、“问呼图克图话条”等内容,其中有很多蒙语口语。
该书对满蒙语的互译具有一定的价值。
第一章 总 则第一条 为了规范语言文字的使用,加强语言文字工作的监督与管理,促进各民族之间语言文字的学习、交流,根据《中华人民共和国民族区域自治法》《中华人民共和国国家通用语言文字法》《新疆维吾尔自治区语言文字工作条例》等法律法规,结合自治州实际,制定本条例。第二条 自治州行政区域内公民、法人和其他组织在管理、使用各民族语言文字时,应当遵守本条例。第三条 语言文字工作应当坚持各民族语言文字一律平等的原则,依法保障各民族都有使用本民族语言文字的权利。
提倡各民族公民互相学习、使用语言文字,促进各民族之间的交流、交往、交融。第四条 县级以上人民政府应当将语言文字工作纳入国民经济和社会发展规划,经费列入本级财政预算。
县级以上人民政府应当制定语言文字工作考核、奖惩、问责制度,健全政府统筹协调、主管部门负责、有关部门配合、社会各方参与的工作机制。
县级以上人民政府应当重视语言文字翻译工作,加强语言文字翻译工作的管理与监督,推进语言文字翻译工作规范化、标准化及其健康发展。第五条 自治州民族宗教事务委员会(民族语言文字工作委员会)负责全州语言文字管理工作,指导县(市)民族宗教事务委员会(民族语言文字工作委员会)工作。
县级以上人民政府教育、卫生计生、文化和新闻出版广电、人力资源和社会保障、工商行政管理、旅游、交通运输、经济和信息化等部门在各自职责范围内负责语言文字管理相关工作。第六条 国家通用语言文字、蒙古语言文字、维吾尔语言文字为自治州通用语言文字。第二章 管理职责第七条 县级以上人民政府在开展语言文字工作中应当履行以下职责:
一 宣传、贯彻、执行国家、自治区、自治州语言文字法律、法规、政策,保证本条例的实施;
二 研究解决语言文字工作中的重大事项;
三 制定语言文字发展规划;
四 统筹翻译力量,合理配备翻译人员,依法保障翻译人员待遇。在少数民族人口比较集中的乡(镇、场)、街道办事处至少配备一名专职翻译人员;
五 给予以蒙古语言文字授课为主的少数民族学校政策、资金等方面的扶持。第八条 县级以上人民政府民族宗教事务委员会(民族语言文字工作委员会)应当履行以下职责:
一 管理、监督本行政区域内语言文字的使用和翻译工作;
二 加强翻译人才队伍建设,组织开展翻译人员的培训、教育、资质审核和职称评定工作,提高翻译工作水平;
三 加强自治州通用语言文字规范化、标准化、信息化建设,实行分类指导,组织实施语言文字正字、正音的培训和测试;
四 鼓励各民族之间互学语言文字,会同人社、教育部门制定双语学习工作发展规划和具体措施,承办双语学习表彰奖励事项;
五 做好语言文字工作中的材料收集、整理、利用、研究和立卷归档;
六 承办涉及语言文字工作的其他事项。第九条 教育行政部门应当加强中小学双语教育,培养双语人才。
学前和中小学双语教育应当坚持国家通用语言文字和少数民族语言文字教学并行的原则,严格执行自治区双语教育课程设置方案和各学科课程标准。完成义务教育的少数民族学生应当熟练使用国家通用语言文字。
在少数民族聚居的地方,可按需适当保留少数民族语言授课普通班。鼓励以国家通用语言文字授课为主的中小学开设少数民族母语课程。第十条 文化和新闻出版广电部门应当加强少数民族语言文字报刊、教材、图书、文化古籍、文艺作品等编译出版工作;应当编播和创作满足公众需求、内容丰富的少数民族节目、影视作品,增加播放次数。
重视以蒙古语言文字为主的少数民族语言广播、电视、**事业的发展,保障与少数民族广播电视、报刊、图书出版、网络建设发展相适应的投资和补贴。
在报刊杂志、电视、广播、网络等媒体上开设双语学习专栏或者少数民族语言文字学习栏目。第十一条 机关、团体、企业和事业单位应当培养少数民族语言文字的翻译、编辑、教学、科研和管理人才。根据实际需要配备少数民族语言文字翻译人员。第十二条 民政、公安、住建、旅游、商业、工商、税务、邮政、通信、铁路、交通、民航、电力、银行、保险、医院等在提供公共服务时,应当规范使用自治州通用语言文字。
1、穿着各色的民族服装到几十里外欢迎远客;
2、用手抓羊肉和奶酒招待客人,席间姑娘们还要唱民歌;
3、饭后表演套马、摔跤和民族舞蹈。以上这三方面表现了蒙古人民的风俗习惯。
扩展资料:
原文
这次,我看到了草原。那里的天比别处的更可爱,空气是那么清鲜,天空是那么明朗,使我总想高歌一曲,表示我满心的愉快。在天底下,一碧千里,而并不茫茫。四面都有小丘,平地是绿的,小丘也是绿的。羊群一会儿上了小丘,一会儿又下来,走在哪里都像给无边的绿毯绣上了白色的大花。
那些小丘的线条是那么柔美,就像只用绿色渲染,不用墨线勾勒的中国画那样,到处翠色欲流,轻轻流入云际。这种境界,既使人惊叹,又叫人舒服,既愿久立四望,又想坐下低吟一首奇丽的小诗。在这境界里,连骏马和大牛都有时候静立不动,好像回味着草原的无限乐趣。
我们访问的是陈巴尔虎旗。汽车走了一百五十里,才到达目的地。一百五十里全是草原。再走一百五十里,也还是草原。草原上行车十分洒脱,只要方向不错,怎么走都可以。初入草原,听不见一点儿声音,也看不见什么东西,除了一些忽飞忽落的小鸟。走了许久,远远地望见了一条迂回的明如玻璃的带子——河!牛羊多了起来,也看到了马群,隐隐有鞭子的轻响。
快了,快到了。忽然,像被一阵风吹来似的,远处的小丘上出现了一群马,马上的男女老少穿着各色的衣裳,群马疾驰,襟飘带舞,像一条彩虹向我们飞过来。这是主人来到几十里外欢迎远客。见到我们,主人们立刻拨转马头,欢呼着,飞驰着,在汽车左右与前面引路。静寂的草原热闹起来:欢呼声,车声,马蹄声,响成一片。车跟着马飞过小丘,看见了几座蒙古包。
蒙古包外,许多匹马,许多辆车。人很多,都是从几十里外乘马或坐车来看我们的。主人们下了马,我们下了车。也不知道是谁的手,总是热乎乎地握着,握住不散。大家的语言不同,心可是一样。握手再握手,笑了再笑。你说你的,我说我的,总的意思是民族团结互助。
也不知怎的,就进了蒙古包。奶茶倒上了,奶豆腐摆上了,主客都盘腿坐下,谁都有礼貌,谁都又那么亲热,一点儿不拘束。不大一会儿,好客的主人端进来大盘的手抓羊肉。干部向我们敬酒,七十岁的老翁向我们敬酒。
我们回敬,主人再举杯,我们再回敬。这时候,鄂温克姑娘们戴着尖尖的帽子,既大方,又稍有点儿羞涩,来给客人们唱民歌。我们同行的歌手也赶紧唱起来。歌声似乎比什么语言都更响亮,都更感人,不管唱的是什么,听者总会露出会心的微笑。
饭后,小伙子们表演套马、摔跤,姑娘们表演了民族舞蹈。客人们也舞的舞,唱的唱,并且要骑一骑蒙古马。太阳已经偏西,谁也不肯走。是呀!蒙汉情深何忍别,天涯碧草话斜阳!
参考资料:
8月17日至19日,中国八省区“孟赫嘎拉”文化旅游节暨第十五届德都蒙古文化艺术展示会在青海省海西蒙古族藏族自治州德令哈市举行。来自青海、内蒙古、新疆、甘肃等八省区的代表团参加了传统祝赞词大赛、史诗说唱大赛、手工艺及民族服饰展示等文化活动。
生活在青海省的蒙古族又称“德都(蒙语意为高原)蒙古”,主要聚居在海西蒙古族藏族自治州都兰县、乌兰县、德令哈市、格尔木市、黄南藏族自治州的河南蒙古族自治县等地区。手持木制马头琴,身着色彩明艳的蒙古袍,舞台上的巴达已然沉浸在江格尔带领勇士战胜恶魔的故事中,浑厚的低音伴着琴弦时起时落。
今年56岁的巴达来自新疆博尔塔拉蒙古自治州。作为国家级非遗传承人,他在史诗说唱大赛中表演史诗开篇第一章。“我的爷爷和父亲都是草原上有名的江格尔齐(蒙语意为说唱《江格尔》的民间艺人),我自己从17岁起就开始演述《江格尔》了。”蒙古族史诗《江格尔》与藏族的《格萨尔》、柯尔克孜族的《玛纳斯》并称为中国三大英雄史诗,被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。近年来,除了民间文化艺术,蒙古族广泛聚居的八个省区在学术往来、古籍挖掘和整理方面也有了越来越多的协作交流,宝贵的民族文化遗产得以跨地区保护与传承。
1内蒙古的文字
内蒙古的蒙古文字不是象形文字。自从蒙古人开始记录自己的语言以来,蒙古文字发生了很大的变化。过去,当蒙古人没有由于蒙古没有文字,所以必须用其他友好邻邦的语言来记录蒙古文。传统的蒙古语是在维吾尔字母的基础上形成的。早期蒙古文字的发音、拼写规则和线条与回鹘文字相似,故称回鹘蒙古文。
在17世纪,这种传统的蒙古语对满语的形成产生了巨大的影响。
2内蒙古的文字是谁发明的
内蒙古唐我不会说满语。
内蒙古面积118万多平方公里,东西跨度巨大,总人口2400多万。虽然是蒙古族自治区,但实际上内蒙古80%是汉族,蒙古族占18%左右。除此之外,还有其他民族。
在整个内蒙古,各民族都讲自己的语言,但汉语是通用语言。
总的来说,内蒙古的汉语方言有三种,一种是标准官话,一种是东北官话,一种是山西话,也就是山西话,大致就是这三种。
3内蒙古的文字是什么样的
内蒙古,顾名思义,蒙古族很多。同时还有其他民族。但是以蒙古人为例:
许多蒙古人说蒙古语,写蒙古语。
也有很多蒙古人说汉语,写汉语。
所以内蒙和内蒙的语言是不一样的。
4内蒙古的文字是什么文字
西里尔蒙古语主要是外蒙古人使用,而回鹘蒙古语是内蒙人使用!
5内蒙古的文字符号是什么
内蒙古大草原,马头琴,那达慕,蒙古包,成吉思汗,草原英雄姐妹,蒙古族,敖包,蒙古马,红山玉龙是内蒙古十大文化符号。十大文化符号的征集过程历时一年。按照特征丰富、识别广泛、积极健康、有影响力、表达简洁准确的标准,以及特定内涵、识别性、影响力、代表性、单一性等特征,最终从210个中选出10个文化符号。
6内蒙古的文字简介
年,内蒙古自治区常住人口24706321人,其中汉族人口19650687人,占7954%;蒙古族人口4226093人,占1711%。目前内蒙古自治区分布的语言主要有东北官话、北京官话、晋语、蒙古语等。
蒙古语属于阿尔泰语系蒙古语族,是人口最多、分布最广、唯一有自己繁体字的语言。中国蒙古语的方言差别不大,各方言之间可以互通。可分为内蒙古方言(中部方言)、巴尔胡——布里亚特方言(东部方言)、卫拉特方言(西部方言)三种方言。其中,内蒙古方言是中国蒙古语的基本方言,在中部最具代表性。
7内蒙古的文字是藏文吗
蒙古语属于阿尔泰语系蒙古语族,分布于中国、蒙古、俄罗斯联邦等国。我国蒙古语主要分布在内蒙古、新疆、青海、甘肃、辽宁、吉林、黑龙江等省区。蒙古语是一种拼音文字,是在回鹘墓的基础上创造的,至今已有700多年的历史。目前蒙古主要使用西里尔字母,而中国。
藏语属于汉藏语系。是音标,属于辅音类型。分为三个部分:辅音字母,元音,标点符号。其中辅音30个,元音4个,反字母5个(用来拼外来词)。
汉藏语主要分布在中国、泰国、缅甸、不丹、锡金、尼泊尔、印度、孟加拉、越南、老挝、柬埔寨等亚洲部分地区。中国拥有最多的汉藏语人口。
8蒙古国的文字和内蒙古的文字
年蒙古文字形成之前,有契丹族的契丹语、女真族的女真语、党项的西溪语、突厥族的突厥语、回鹘族的回鹘语、藏族的藏语。在这些少数民族语言中,契丹语、突厥语和匈奴语对蒙古语影响较大。突厥语
鄂尔多斯有很多古突厥语和匈奴语,也叫古蒙古语,很多人会我现在不明白。如果我的祖母叫我BagaEnchu(小牧羊人)或者我的小牧羊人小时候,现在的年轻人不不明白什么Enchu意味着。后来,我给自己起了个笔名Enchu。第一,我做过牧羊人;第二,我想起了我奶奶;第三,我希望人们不要忘记古老的蒙古语。
蒙古文字最早是根据突厥语和回鹘语文字的语音特点制作的,但回鹘语文字的横写被改成了竖写。在忽必烈他命令喇嘛巴斯巴在藏语的基础上创造一个新的蒙古语词,即巴斯巴文。有42个字母,包括10个元音(A,E,I,O,V,ue,U),32个辅音(N,ng,B,P,H,G,M,L,S)。307年,喇嘛s八位一体组合根据维吾尔字母进行了改革,基本形成了今天使用的蒙古语。
满清s崛起,一度借用蒙古语。明万历二十七年,也就是公元1599年,额尔德尼卡盖等人参照蒙古语做了一部满文。康熙年间,有了很大的改变,但是怎么改变呢?元音6个,辅音18个,与蒙古古文的元音、辅音完全相同。
9内蒙古的文字翻译
内蒙古自治区蒙古语言文字工作条例
(第十届人民代表大会常务委员会第十二次会议通过2004年11月26日内蒙古自治区人民代表大会通过)
第一章总则
第一条为了促进蒙古语言文字学习和使用的规范化、制度化和繁荣发展,使蒙古语言文字在社会生活中更好地发挥作用,根据《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国民族区域自治法》和国家有关法律法规,结合自治区实际,制定本条例。
第二条蒙古语言文字是自治区通用的语言文字,是实行自治的重要工具。
自治区各级国家机关在执行职务的时候,同时使用蒙汉两种语言文字,蒙汉两种语言文字可以是主要语言文字。
第三条人自治区各级政府应当推广蒙古语的标准发音,统一蒙古语的规范书写,以自治区正蓝旗为代表的察哈尔方言为蒙古语的标准发音。
第四条人各级政府保障蒙古族公民学习、使用、研究和发展蒙古语言文字的权利,鼓励各民族公民学习、使用和研究蒙古语言文字。
第五条人民县级以上人民政府应当将蒙古语言文字工作经费列入本级财政预算。
第六人县级以上地方人民政府负责本行政区域内内蒙古语言文字工作的规划、指导和监督管理。
有关部门的人县级以上人民政府应当按照各自职责,共同做好蒙古语言文字工作。
第七条人各级政府应当对学习和使用蒙古语言文字做出显著成绩的单位和个人给予奖励。
第二章学习和教育
第八条人各级政府应当优先发展和扶持以蒙古语为主要教学语言的各级各类教育,培养通晓蒙汉两种语言文字的各类专业人才。
第九条人民自治区人民政府应当逐年增加对蒙古语言文字教学教育的投入。
第十条人各级政府对使用蒙古语言文字教学的学校给予优惠政策和财政补贴,对使用蒙古语言文字教学的学生减免学费、杂费和书本费,并实行助学金和奖学金制度,确保贫困家庭学生完成学业。
第十一条使用汉语教学的蒙古族中小学应当开设蒙古语课程。
第十二条蒙古族人口较多的盟市应设立用蒙古语教学的中等职业技术学校。
第十三条各类高等院校逐步加强或增设以蒙古语授课为主的兰语专业
第十四条人各级政府应制定特殊政策,为用蒙古语授课的大学毕业生拓宽就业渠道。国家机关、人民各机关、企业、事业单位应当接收用蒙古语授课的大学毕业生。
第十五条人各级政府应当为蒙古族聚居地区的农牧民提供以蒙古语为主的实用技术培训,并加强实用技术培训的配套建设。
第三章使用和管理
第十六条国家机关和人民的公文各级党组织都应当使用蒙汉两种文字。
所有国家机关和人民驻自治区的社会团体应当遵守前款规定。
第十七条在各级国家机关中,人民的团体、企事业单位,使用蒙汉两种语言文字开展工作并达到自治区规定标准的人员,享受蒙汉语言文字津贴。具体办法由人民自治区人民政府。
第十八条国家机关、人民各级团组织和机构应加强蒙古语文翻译机构和队伍的建设,配备翻译人员。
人民国家机关中的蒙古语翻译各级团组织和事业单位享受蒙古语文翻译人员岗位津贴。
国家机关和人民各级团组织从事蒙古语言文字翻译工作并获得专业技术职务的,在医疗保险、住房、差旅费等方面享受与专业技术职务同等的待遇。
第十九条国家机关、人民各级组织和机构在举行大型重要会议时,应当使用蒙汉两种语言文字;召开全体会议时,应根据与会人员的情况使用蒙汉两种语言。
第二十条各级司法机关在司法活动中,应当保障各民族公民都有使用蒙古语言文字进行诉讼的权利。
第二十一条各级信访部门应当接待和处理使用蒙古语言文字的群众来信来访。
第二十二条自治区行政区域内的社会市场语言文字应当使用蒙古语和汉语。
社会用文的具体管理办法由人民自治区人民政府。
第二十三条公共服务行业向使用蒙古语言文字的公民提供服务时,应当使用蒙古语言文字。
第二十四条国家机关、人民各级团组织和机构应合理配备蒙、汉工作人员。
第二十五条国家机关、人民各级国家机关、企事业单位应当为录用和选拔国家公务员、聘用工作人员、晋升专业技术职务等各类考试提供蒙古语试题。考生可使用蒙古语进行笔试和面试。同等条件下,蒙汉两种语言都精通者优先。
第二十六条各广播电视**机构要加强蒙古语演职人员建设,编播符合大众需求的蒙古语节目和影视作品,增加播出时间和频率。
各级文艺团体应增加蒙古文文艺节目。
第二十七人各级政府应当支持蒙古文教科书、课外读物、音像制品、蒙古文报刊的出版发行和蒙古文网站的建设。
人各级政府要开辟多种发行渠道,鼓励商业、供销机构代销蒙古文图书,提倡集体和个人开办蒙古文书店,并给予政策支持。
各级新华书店要做好蒙古文图书的发行工作,设立销售柜台。
第二十八条人各级政府应当逐年增加对蒙古文广播、电视、**、报纸、图书出版和网站的投入和补贴。
第二十九条蒙古族聚居地区的基层文化站、图书馆应当提供蒙古文图书、报刊,放映蒙古文影视作品。
第四章科学研究
第三十一条人各级政府应当加强对蒙古语言文字科学研究的领导,统筹安排重点科研项目,统一管理,纳入自治区科研计划,并安排专项经费予以支持。
蒙古语言文字研究机构和有关高等院校应当有计划地培养蒙古语言文字研究人才,不断扩大蒙古语言文字研究队伍。
第三十二条蒙古语言文字工作人民组织自治区人民政府应当加强蒙古语言文字的规范化和信息化建设。
自治区人民州政府蒙古语言文字办公室组织蒙古语言文字等级考试,对以蒙古语为职业语言的在职人员进行蒙古语标准语音培训和测试。
第三十三条人各级政府应当加强对蒙古语言文化遗产的保护,做好蒙古古籍的抢救、收集、整理和出版工作。
第三十四条人各级政府应当加强蒙古语言文字的跨地区合作和国际交流。
第五章法律责任
第三十五条违反本条例第十六条规定的,由有关部门依法对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予行政处分。
第三十六条违反本条例第二十二条第一款规定的,由蒙古语言文字工作行政主管部门民县级以上人民政府责令限期改正;逾期不改正的,处以300元以上2000元以下罚款。
第三十七条违反本条例其他规定的,民上级人民政府应当责令改正;拒不改正的,予以处理。
第三十八条。国家工作人员在执行职务时,应当使用蒙古语言文字而不使用,或者阻碍公民使用蒙古语言文字,造成严重后果的,有关部门应当依法给予行政处分。
第三十九条如果蒙古人民语言文字工作办公室的工作人员县级以上人民政府不依法履行监督管理职责,或者对违法行为不予查处的,由有关部门依法对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予行政处分。
第六章附则
第四十条本条例自2005年5月1日起施行。
10内蒙古的文字简称什么
内蒙古自治区,简称内蒙古呼和浩特的首府。位于中国北部,地理位置在北纬3724—5323和东经9712—12604之间,东北与黑龙江、吉林、辽宁、河北接壤,南与山西、陕西、宁夏接壤,西南与甘肃接壤,北与俄罗斯、蒙古接壤。它属于西北地区,有四个地理分区。
11内蒙古的文字怎么写
不一样,但是你看起来很有想象力。哈,是这样的。内蒙古的蒙古文字也和人民不一样蒙古南部共和国(外蒙古)
内蒙古的蒙文和汉语拼音字母类似,拼出来的字都是右侧上下写读,而外蒙古的文字也和汉语拼音字类似,都是从左侧横着写读。
本文2023-08-05 20:43:55发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/24934.html