求一篇妈祖文化论文,拜托,帮帮忙!!

栏目:古籍资讯发布:2023-08-06浏览:1收藏

求一篇妈祖文化论文,拜托,帮帮忙!!,第1张

关于妈祖文化,历史上许多著名学者都曾涉猎这个领域,现代专家学者也进行认真的研究,1987年,莆田举行妈祖千年祭学术研讨会,与会的专家、学者着重从妈祖文化的内涵和外延进一步进行研讨。

  从妈祖文化的内涵来说,妈祖短暂的一生虽未留下什么著作,也谈不上有什么思想体系,但她的热爱劳动、热爱人民、见义勇为、扶危济困、无私奉献、高尚情操和英雄事迹,却体现了中华民族的传统美德,并形成一股巨大的精神力量。妈祖牺牲之后,人们就按自己的愿望和理想,进一步把她塑造成为一位慈悲博爱、护国庇民、可敬可亲的女神,其目的仍是为了化育子孙后代和弘扬民族精神。“传闻利泽至今在”,“已死犹能效国功”──这是宋代状元黄公度的诗句;“但见舢舻来复去,密俾造化不言功”──这是宋代学者陈宓的诗句;“普天均雨露,大海静波涛”──这是元代诗人张翥的诗句;“扶危济弱俾屯亨,呼之即应祷即聆”──这是明成祖永乐皇帝的题诗。以上这些诗名既是对妈祖精神的高度概括,而又说明历代政治家、思想家和文学家都很重视发挥妈祖的教化功能,希望使这一民间信仰成为促进国家昌盛、民族团结、民生富饶的推动力。从这个意义上说,妈祖精神无疑是中华民族的优秀文化遗产之一。

  从妈祖文化的外延来说,则是指妈祖信仰持续一千年来形成许多值得我们深入研讨和借鉴的相关学术文化课题。

  在中外关系史上,妈祖信仰与我国古代许多和平外交活动有密切关联,诸如宋代的出使高丽,明代的郑和七下西洋历访亚非40多国,明、清两朝持续近500年的对古琉球中山国的册封等等,都是借助妈祖为精神支柱而战胜海上的千灾万劫,圆满地完成了和平外交的任务。外交使节们为报答妈祖神功,写下了大量颂圣文章,而这些原始资料对澄清一些历史遗留的争议很有作用。即如郑和的《天妃灵应之记》碑详细记录七下西洋的过程,对史书记载的讹误和不足起到了订正和补充的作用。清康熙二十二年中国册使汪楫所著《使琉球杂录》详述在妈祖庇佑下,封船如“凌空而行”,飞速通过钓鱼屿、黄尾屿、赤屿而进入琉球国境的姑米山、马齿山海域,使迎接天使的大夫郑永安惊叹如“突入其境”。由此记载可证,钓鱼岛列岛自古就是跟台湾连结在一起的中国领土。

  在反侵略战争史上,有关古籍曾记载中国水师将领依恃妈祖庇护多次把殖民主义者驱逐出澎湖海域的史实。澎湖妈祖庙迄今尤存一块“沈有容谕退红毛番韦麻郎”的石碣,这是明万历三十二年(1640年)荷兰殖民者企图强占澎湖,沈有容从厦门率船队抵达澎湖,令其无条件撤离后的刻石纪功。明天启四年(1624年),中国水师复在澎湖克敌制胜,迫使侵略军首领牛文来律在妈祖庙签字投降。至于妈祖助潮让郑成功的舰队顺利进入台湾鹿耳门港的传说,则在台湾已家喻户晓。

  在海上交通贸易及沿海港口开发的历史上,更与妈祖信仰有密不可分的关系。我国从东北至华南,许多著名的港口城市的开发史几乎都跟妈祖庙息息相关。“先有娘娘庙,后有天津卫。”这句谚语是对天津港口起源的形象化说明。宋代华亭(即上海)、杭州、泉州、广州四大市舶司均与妈祖庙建在一起。还有营口、烟台、青岛、连云港等都是以妈祖庙的兴建为标志,使荒凉的渔村变为繁荣的港口城市。香港北佛堂摩崖石刻和《九龙彭蒲罔村林氏族谱》关于妈祖信仰自南宋传入的记载,则成为香港历史文献记载的第一笔。澳门地名的葡萄牙语称作MACAU,就是粤语“妈阁”的音译。台湾同胞把早期的分灵妈祖称为“开台妈祖”,这更充分说明妈祖渡台和宝岛开发是直接关联的。

  在科学技术史上,妈祖庙也有其独特的地位。古代一种航海习俗:在新船下水出航时,必须同时制作一只模型供奉在妈祖庙内,这样妈祖就会时刻关心此船的安全。所以许多妈祖庙内便留下了大量的古代船模。山东长岛庙岛与妈祖庙的古船模多达350多只,包括福船、沙船和民族英雄邓世昌供奉的“威远号”军舰模型。这些船模成为研究我国古代造船历史的重要资料。现存一批妈祖庙古建筑,如福建泉州、山东、江西景德镇、广东澄海、贵州镇远和宁波庆安会馆等天后宫,从庙宇结构造型到各类雕刻构件,都是极为珍贵的我国古代建筑艺术的精品。此外,各地妈祖庙还保存一些特殊的科技文物。如莆田涵江天后宫存有一幅明代星图,是研究我国古代利用星图定向航海的难得实物资料。天津天后宫所存的灭火“水机”,是迄今发现最早的机械消防器材之一。

  妈祖文化的外延仅直接记载妈祖信仰的历史文献资料最保守的估计超过一百万字。它涉及经济、政治、军事、外交、文学、艺术、教育、科技、宗教、民俗、华侨、移民等领域的许多课题,内容相当丰富,史料价值很高。

  妈祖民间信仰的学术价值在本世纪70年代起就引起学者的注意,作为一门学问进行研究。我国著名的历史学家顾颉刚、客肇祖先后发表了多篇关于《天后》的论文,在学术界引起反响。台湾学者李献璋自60年代起,经过20年的研究,终于写成了《妈祖信仰研究》一书,成为妈祖研究第一部学术性较高的专著。

  妈祖故里的学者自80年代起,掀起了妈祖研究热潮,先后举办了五次妈祖文化学术研讨会,厦门、宁德等地方也举办过妈祖文化学术研讨会。妈祖文化研究取得了重大成果。先后出版了《海内外学人论妈祖》、《妈祖研究论文集》、《妈祖研究资料汇编》、《妈祖文献资料汇编》、《妈祖信仰与祖庙》、《湄洲妈祖》等;在澳门出版了《澳门妈祖论文集》;在台湾出版了《妈祖研究学术研讨会论文集》等;还有《两岸学者论妈祖》、《妈祖信仰》(李露露)、《天后妈祖》(曾昭璇)、《江海女神妈祖》(吴金枣)等对妈祖文化进行深刻的研究。也有《妈祖》、《林默娘》、《妈祖传奇故事》、《妈祖的传说》、《中华与妈祖文化》、《湄洲妈祖千年祭》、《妈祖祭拜宴会》等一大批文献资料、学术专著、文学作品、大型画册等。莆田还举办《妈祖信仰源流展》

从神的角度讲,妈祖已是千岁高龄。千余年沧海桑田,中国变了,世界变了,人类文明进步了,科学技术发达了,然而,作为一种信仰——对妈祖的崇拜及其研究,却没有因时代的推进而泯没。今天,我们对妈祖文化的形成及其信仰作一番讨论,不说没有必要。

  莆田话

  莆田话即兴化方言,兴化方言属汉语方言系闽海方言群,为福建省十个汉语方言之

  一,在整个语言体系中占有一定地位。兴化方言俗称“莆仙话”。兴化方言的特色是:八

  音(包括白阳入)分明,保存着较多的唐以前中原古汉语。国际音标中边擦清音(舌尖前

  音)就是兴化方言的独特标志,有人认为这是古百越族的底层语言遗存。

  莆田话流行区域除莆田市的莆田县、仙游县、涵江区、城厢区、湄洲湾北岸、湄洲

  岛外,还分布在福清、永泰、惠安等市、县的部分村落。宋、元后,不少莆仙人因谋生或

  飘洋过海,或迁徙他乡,随着他们的足迹,兴化方言也被带到各地。远的如新加坡、印尼

  、马来西亚、菲律宾等都有兴化方言的分布,近的如闽东、浙南沿海均发现兴化方言岛。

  在台湾,有不少寮、廊、坑、厝、店地名前冠以“兴化”,这表明在今日的台湾,也不乏

  兴化方言的踪迹。

  在汉语方言特别是福建诸方言中,兴化方言具有相当重要的地位。这是由其语音特点

  所决定的。

  莆田话在保存上古汉语、中古汉语的某些特点方面较其他汉语方言显著,国际音标

  中的边擦清音(舌尖前音)就是独特标志;清代学者钱大昕提出的“古无轻唇音”、“古

  无舌上音”等古音方面的著名论断,可以在兴化方言中找到大量例证;在广化寺有两座宋

  治平二年(公元1065年)建造的《佛顶尊胜陀罗尼经咒》石经幢,上用中、梵文勒刻,其

  中梵文英译本中的“伽、迦”等与兴化方言读音相同。

  由于古音的大量存在,所以很多人感到兴化方言“好说不好写”,有的话好像很“土

  ”,根本就写不出来。其实不然,兴化方言任何一句话都可写成文字,且句句字字有来历

  。如,莆仙人将淘米水之类的猪饲料叫做“潘”,1949年大众书局出版的《大众字典》第

  377页关于“潘”字的解释有两个,第一个是:淘米泔水;第二个是:姓氏。又如,莆仙

  话把成年的男人叫做“打捕”,源自古代氏族社会中男人主要外出打猎捕鱼。莆仙话连古

  代社会的家族成员分工都能反映出来,其源流之久长可见一斑了。

  兴化方言八音(包括白阳入)分明。在今普通话中,只有阴平、阳平、上声、去声四

  个声调,没有入声。这是因为在古汉语的演变中,入声字已于元代消失了。但是,莆仙话

  中却仍然保留着大量的中古汉语的入声,构成完整的八音。有些人写旧体诗词时,分不清

  哪些字是仄声,用莆仙话一读便知:音节短促不能拉长尾声的便是入声,入声属于仄声。

  莆田话在语音上的另一个特点是, 无前后鼻音之分,只有鼻音尾韵;无平卷舌音之

  分,仅有舌齿音,因此莆仙人说普通话常闹笑话。

  莆田话还有个音变特征。所谓音变就是某些字、词在同其他字、词连读时,语音发生

  了变化。虽然其他方言也有这个特征,但远比莆仙话来的简单。这也是莆仙话难学的一个

  重要原因。

  莆田话中不仅保存着大量的古汉语语音,也保存着大量的古汉语词汇。许多古籍中

  可以看到的词汇,一直被莆仙话继续沿用着,只是读音发生了变化而已。

  莆田话在词汇上除了大量继承古汉语词汇外,另一特点是词汇的通用性较其他汉语方

  言发达, 特别是动词。如:莆田人的“打”字,可表达120多种不同意思的动作,仙游人

  的“装”字,几乎可代替所有动词使用。

  莆田话在普通话了冲击下,将慢慢退出历史,直到灭绝。又了文化要消失了!!!

  莆田话即兴化方言,兴化方言属汉语方言系闽海方言群,为福建省十个汉语方言之

  一,在整个语言体系中占有一定地位。兴化方言俗称“莆仙话”。兴化方言的特色是:八

  音(包括白阳入)分明,保存着较多的唐以前中原古汉语。国际音标中边擦清音(舌尖前

  音)就是兴化方言的独特标志,有人认为这是古百越族的底层语言遗存。

  莆田话流行区域除莆田市的莆田县、仙游县、涵江区、城厢区、湄洲湾北岸、湄洲

  岛外,还分布在福清、永泰、惠安等市、县的部分村落。宋、元后,不少莆仙人因谋生或

  飘洋过海,或迁徙他乡,随着他们的足迹,兴化方言也被带到各地。远的如新加坡、印尼

  、马来西亚、菲律宾等都有兴化方言的分布,近的如闽东、浙南沿海均发现兴化方言岛。

  在台湾,有不少寮、廊、坑、厝、店地名前冠以“兴化”,这表明在今日的台湾,也不乏

  兴化方言的踪迹。

  在汉语方言特别是福建诸方言中,兴化方言具有相当重要的地位。这是由其语音特点

  所决定的。

  莆田话在保存上古汉语、中古汉语的某些特点方面较其他汉语方言显著,国际音标

  中的边擦清音(舌尖前音)就是独特标志;清代学者钱大昕提出的“古无轻唇音”、“古

  无舌上音”等古音方面的著名论断,可以在兴化方言中找到大量例证;在广化寺有两座宋

  治平二年(公元1065年)建造的《佛顶尊胜陀罗尼经咒》石经幢,上用中、梵文勒刻,其

  中梵文英译本中的“伽、迦”等与兴化方言读音相同。

  由于古音的大量存在,所以很多人感到兴化方言“好说不好写”,有的话好象很“土

  ”,根本就写不出来。其实不然,兴化方言任何一句话都可写成文字,且句句字字有来历

  。如,莆仙人将淘米水之类的猪饲料叫做“潘”,1949年大众书局出版的《大众字典》第

  377页关于“潘”字的解释有两个,第一个是:淘米泔水;第二个是:姓氏。又如,莆仙

  话把成年的男人叫做“打捕”,源自古代氏族社会中男人主要外出打猎捕鱼。莆仙话连古

  代社会的家族成员分工都能反映出来,其源流之久长可见一斑了。

  兴化方言八音(包括白阳入)分明。在今普通话中,只有阴平、阳平、上声、去声四

  个声调,没有入声。这是因为在古汉语的演变中,入声字已于元代消失了。但是,莆仙话

  中却仍然保留着大量的中古汉语的入声,构成完整的八音。有些人写旧体诗词时,分不清

  哪些字是仄声,用莆仙话一读便知:音节短促不能拉长尾声的便是入声,入声属于仄声。

  莆田话在语音上的另一个特点是, 无前后鼻音之分,只有鼻音尾韵;无平卷舌音之

  分,仅有舌齿音,因此莆仙人说普通话常闹笑话。

  莆田话还有个音变特征。所谓音变就是某些字、词在同其他字、词连读时,语音发生

  了变化。虽然其他方言也有这个特征,但远比莆仙话来的简单。这也是莆仙话难学的一个

  重要原因。

  莆田话中不仅保存着大量的古汉语语音,也保存着大量的古汉语词汇。许多古籍中

  可以看到的词汇,一直被莆仙话继续沿用着,只是读音发生了变化而已。

  莆田话在词汇上除了大量继承古汉语词汇外,另一特点是词汇的通用性较其他汉语方

  言发达, 特别是动词。如:莆田人的“打”字,可表达120多种不同意思的动作,仙游人

  的“装”字,几乎可代替所有动词使用。

  莆田话在普通话了冲击下,将慢慢退出历史,直到灭绝。又了文化要消失了!!!

热门文章
    确认删除?
    回到顶部