山海经里唯美的名字,有古典韵味的网名
《山海经》是中国文学史上最传奇的古籍之一,全书上至天文地理,下至民俗文化,囊括各大门类,特别是它里面积在的一些山川、草药、道里、鸟兽等记载,都很直的人们去探索、玩味。
而且其中一些名字也十分好听且有内涵,因此不少家长也会在其中寻找合适的字词作为孩子的名字。我也搜集整理了一些《山海经》里具有古典韵味的名字,下面就让我们一起来欣赏一下吧~
山海经里唯美的名字
朱厌
出处:又西四百里,曰小次之山,其上多白玉,其下多赤铜。有兽焉,其状如猿,而白首赤足,名曰朱厌,见则大兵。
青耕
出处:又西北一百里,曰堇理之山, 其上多松柏,多美梓,其阳多丹 膜,多金,其兽多豹虎。有鸟焉,其状如鹤,青身,白喙,白目,白尾,名 曰青耕,可以御疫,其鸣自叫。
嘉荣
出处:其上有草焉,生而秀,其高丈余,赤叶赤华,华而不实,其名曰嘉荣,服之者不霆。
赤丹
出处:有兽焉,名曰山膏,其状如逐,赤若丹火,善詈。
封阳
出处:其木多椒椐,多封石。其阳多赤金,其阴多铁。
君剑
出处:君子国在其北,衣冠带剑,食兽。
钟乐
出处:始为侯,鼓、延是始为钟,为乐风。
如葵
出处:有草焉,其状如葵,其臭如靡芜,名曰杜衡。”
葶苎
出处:有草焉,其状如苏而赤华,名曰葶苎。
鸾鸟
出处:女床之山,有鸟焉,其状如翟而五采文,名曰鸾鸟,见则天下安宁。
文鳐
出处:是多文鳐鱼,状如鲤鱼,鱼身而鸟翼,苍文而白首,赤喙,常行西海,游于东海,以夜飞。
浮玉
出处:又东五百里,曰浮玉之山,北望具区东望诸囟比。
乐游
出处:又西三百七十里,曰乐游之山。
找到了一首关于《轩辕剑》的诗。
众神采铜首山巅,
轩辕战罚蚩尤灭。
一举成名谓圣道,
夏禹秉承第一剑。
日月星辰山川秀,
九州赤县亿万年。
上古传奇载古籍,
山海经中写遗篇。
此诗主要讲的是轩辕剑因打败战神蚩尤,从而成为天下第一剑。其实之前看过一个故事,讲的是上古时期,黄帝造了一体双生的轩辕剑和鸿鸣刀,因黄帝只用轩辕剑,所以将鸿鸣刀关于阁楼,鸿鸣刀夜夜哀鸣,黄帝因此觉得不详,想要毁掉,可鸿鸣刀化鸟而去。后来,鸿鸣被蚩尤所得,却不愿再认世间之主,蚩尤从不强求,只随身携带。不能使用鸿鸣刀,蚩尤就再也不动武,被属下嗤笑,蚩尤毫不在意。
涿鹿之战,黄帝手持无坚不摧无战不克的轩辕剑,蚩尤部落节节败退,终于,蚩尤重伤将死之时,鸿鸣刀一声悲鸣,与轩辕剑相抵,从此轩辕剑破,鸿鸣刀碎。
黄帝称天子,蚩尤持断刀鸿鸣不知所踪。
蚩尤被称为战神,关于他的传说数不胜数,可我比较喜欢这个,看似刀剑,却不知蚩尤心中也是如此寂寞之人。有传说,蚩尤战败,是因为王母派昆仑战神九天玄女相助。也有传说是因为蚩尤喜欢上了一个女人,蚩尤是野兽时,就遇见了她,后来幻化人形,与她相爱,那女人用25年为他织了一件红色的衣袍,这也是为什么上古山海经中说为什么蚩尤衣红袍。曾许诺年年桃花节,期期不相负。错过才是最可怕的缘份,“既不守诺,何必许诺?”后来听说这个女人化为旱魃,因此蚩尤战败。后来旱魃选择住在失恋的女生的眼睛里,因为她所到之处必然大旱,寸草不生。
写到这里时,我开始后悔,我本对蚩尤一知半解,今日查找了很多资料,但看到了一段话很难过。那女子以为蚩尤违背了承诺,所以说到,以后我的眼中还有你的影,我就剜去我的眼;若我的心中还有你的人,我便毁掉我的心。思念无果,滂沱大雨。他们紧挨着孤独,像世间疾苦,不掩春色。
我很难过。所以你看到这里,欠一句安慰我的话。[拥抱][拥抱]
女娲补天故事的起因、经过和结果分别是:
起因:水神共工和火神祝融打起仗来,二神从天上一直打到地下,闹得到处不宁,结果祝融打胜了,但失败的共工不服,一怒之下,把头撞向不周山。不周山崩裂了,支撑天地之间的大柱断折了,天倒下了半边,出现了一个大窟窿。
经过:她选用各种各样的五色石子,架起火将它们熔化成浆,用这种石浆将残缺的天窟窿填好,随后又斩下一只在水中作乱的大龟四脚,当作四根柱子把倒塌的半边天支起来。
结果:经过女娲一番辛劳整治,苍天总算补上了,地填平了,水止住了,龙蛇猛兽敛迹了,人民又重新过着安乐的生活。
扩展资料:
女娲炼石补天的工程完成后,大地又复见明。女娲还希望能够找到几个儿女做伴,她大声地呼叫。直叫得沙飞石滚,地动山摇。就在此时,从几块巨石的缝隙之处传来一声泣应。女娲闻声赶到,发现她的一个小人人夹在石头缝里。
原来大水漫地时,这个小人人爬上了高山,幸免遇难。这时被女娲呼声震了下来,山石塌陷又有一块巨石架着,保了一命,他听见女娲的呼声才哭着答应。
女娲救出伏在巨石下的“人”,还是个男子。当即给他起了个名字叫“伏羲”,意思是说他是伏在巨石下的生命。女娲与伏羲又过上了洞穴生活。地上的野兽也复活了,照样地发生了与猛兽的搏斗。
—女娲补天
中国***新闻网—女娲的传说
10个小的捆一个中的!!!5个中的捆一个大的!! 去盟重书店或去藏经阁捆~还可以去卧龙山庄里面捆
同时也可以到土书店兑换火龙珠,换经验
节省空间,你放到仓库去啊,不过我没试过,我一般得到后就换经验了
要进40号房间,那得看运气了,不过起码要80片才够用的。。。。。。。。。。。。。。
鲁迅编校的《唐宋传奇集》是他从事古籍整理的重要成果之一,也是迄今为止了解和研究唐人小说的必读之书。鲁迅从事这部书稿前后跨度达15年之久,开手于南京,完成于广州,中间多年的工作则是在北京进行的。
在小说史料的整理方面,鲁迅从头做起,辛亥革命之前已基本完成了《古小说钩沉》一书的辑校,接下来便收拾唐宋传奇文。先前人们读唐传奇主要依靠明代桃园居士所辑的《唐人说荟》一书,该书的增补本或称《唐代丛书》,编者为绍兴人莲塘居士陈世熙同不少明朝人编的书一样,相当草率粗糙,而陈世熙又增加了许多混乱和错误,总之很不可信,鲁迅觉得完全有必要重新编订一部可靠的汇编,其工作路径则是从各种靠得住的古籍中一一辑录,再加校订。
1912年春天鲁迅在南京中华民国临时政府教育部任职的时候,从龙蟠里江南图书馆借来一部影钞明代谢氏小草斋本《沈下贤文集》十二卷,从中抄录了《湘中怨词》、《异梦录》、《秦梦记》三篇传奇文。这大约可以说是鲁迅辑录唐传奇文的开始。这三篇后来都编入了《唐宋传奇集》。《沈下贤文集》中的传奇文其实不止《湘中怨词》等三篇,鲁迅看重这三篇是因为《太平广记》引用时均注明“出《异闻集》”,而《异闻集》一书乃唐末人陈翰编选的唐传奇文选本(今已失传),可见此三篇曾经在作者集外单行。鲁迅研究唐传奇,特别重视那些曾经单篇流传者。
《太平广记》之外,鲁迅又充分利用《说郛》、《青琐高议》、《顾氏文房小说》和《文苑英华》等书。
《青琐高议》,北宋秀才刘斧撰,杂录志怪、传奇、小说、笔记等,间有议论。凡前后集各10卷,别集7卷。有明人张梦锡校刊本、旧抄本、董康刻士礼居本等。1921年2月,鲁迅借得《青琐高议》的一个钞本,与周建人合作抄录了一份(详见《鲁迅日记》1921年2月28日);稍后又抄录了明张梦锡刻本《青琐高议》,其手稿凡275页,现存。依据这个本子,鲁迅录出《海山记》,后来编入《唐宋传奇集》。在《中国小说史略》中鲁迅补写了一章《宋之志怪与传奇文》,依据《青琐高议》对宋传奇作出了许多重要的推断和分析。1926年夏天鲁迅通过王品青借得董康诵芬室刻士礼居本《青琐高议》,从中选出五篇请许广平抄录:《流红记》、《赵飞燕别传》、《谭意哥传》、《王幼玉记》、《王榭》,编入《唐宋传奇集》卷八。后来鲁迅在《唐宋传奇集9序例》中写道:“本集所取资者,为董康刻士礼居本《青琐高议》,校以明张梦锡刊本及旧钞本”,即指这几篇而言。
《文苑英华》是北宋太平兴国七年(980)李P等奉敕编撰的大型诗文总集,凡1000卷,收录二百多位作者近二万篇作品,《唐宋传奇集》中的《枕中记》、《长恨传》均从此书录出。
鲁迅很辛苦地搜集唐宋传奇的资料并加以深入的考证研究,主要是为写《中国小说史略》作准备,本来不一定单独成书。但是到1926年初,陈西滢等人无端攻击鲁迅,说《中国小说史略》剽窃了日本盐谷温的《中国文学概论讲话》的小说部分。鲁迅大为生气,予以反击,他说《中国小说史略》有自己独立的准备,取材与盐谷温有所不同,立论还时常相反,例如“唐人小说的分类他据森槐南,我却用我法”;“唐人小说他据谬误最多的《唐人说荟》,我是用《太平广记》的,此外还一本一本搜起来”(《华盖集续编9不是信》),如此等等。
鲁迅提出径改原文不必写校勘记的方法,是怕过多地麻烦别人;但这样一来也给《唐宋传奇集》带来一个弱点。鲁迅后来说“《唐宋传奇(集)》照这样,还不配木刻。因为各本的字句异同,我还没有注上去,倘一一注出,还要好一点”(1928年3月6日致章廷谦的信),便是指此而言。
由于不久鲁迅就匆匆离开北京,南下厦门,忙于上课以及撰写《中国文学史略》,又要续写“旧事重提”(后定名为《朝花夕拾》),整理唐宋传奇一事暂告中断。半年后他往广州,执教于中山大学,形势瞬息万变,头绪极其纷繁,唐宋传奇的整理出版更加提不到日程上来。1927年“4912”政变以后,鲁迅辞去中山大学一切职务,仍住广州,冷静地观察政治风云的变幻,并利用这一段时间整理旧稿,他先行整理《野草》、《朝花夕拾》、《小约翰》等译著,告一段落后即着手清理唐宋传奇旧稿,6月下旬决定先写《唐宋传奇集考证》(鲁迅1927年6月23日致章廷谦信云:“我在此,须编须译的事,大抵做完了,明日起,便做《唐宋传奇集考证》。”),但实际上因为种种原因到8月份才动手,并订名为《稗边小缀》。
1927年8、9月间,鲁迅集中精力编定《唐宋传奇集》,9月10日基本结束。他在清理和编定旧稿时,内容略有增减,增加的如从《顾氏文房小说》中录出的几篇,又如李吉甫《编次郑钦悦辨大同古铭论》,该篇现在看去并非小说,但《太平广记》曾录其文,注明出《异闻集》,然则唐宋人曾以小说视之,于是鲁迅将它编入,聊备一格。减去的如《游仙窟》,本当列于《白猿记》之次,因为章廷谦方图版行,所以不予编入。
用力较多的一项工作是为所收的45篇传奇文作考证性札记,总题为《稗边小缀》,附于全书之末。这一长篇考证文字的主要内容是确定各篇作品的作者及其生平,订正旧本在题名、撰人等方面的错误,校正文字,介绍故事的渊源和影响,分辨真伪,考索源流。鲁迅撰写《稗边小缀》主要依靠先前陆续积累起来的资料,又“稍益以近来所见”,加以整理而成。其间他曾得到中山大学图书馆管理员蒋径三(18991936)在资料方面提供的帮助,对此鲁迅在该书序例中表示过诚挚的谢意。蒋径三因突发事件不幸去世以后,鲁迅应其友人之约准备为他写一篇纪念文章,定于1936年10月底以前交稿,而未及动手鲁迅就溘然长逝了。
1927年8月17日,鲁迅将《唐宋传奇集9序例》寄给北新书局负责人李小峰,第二天寄出全部书稿;稍后分两册印行,上册当年12月出版,下册1928年2月出版,其排印的格式都是按鲁迅本人的批注办理的。鲁迅的手稿基本上全部保存至今,只是缺失了《序例》和目录的尾巴部分。这大约是因为《序例》曾先行在《北新》周刊(第5152期合刊,1927年10月16日出版)上发表,遂未能保存。
这篇《序例》除了应有的议论和说明之外,篇末有一小段意味深长的话
中华民国十有六年九月十日,鲁迅校毕题记。时大夜弥天,璧月澄照,饕蚊遥叹,余在广州。
后四句多有言外的微意。“璧月”也可以指许广平,先前曾有人以月亮为她的代号。鲁迅将同她一道离开广州转赴上海,开始新的工作和生活。
来源:中华读书报
如需参与古籍相关交流,请回复善本古籍公众号消息:群聊
欢迎加入善本古籍学习交流圈
《唐代传奇选》(沈既济)电子书网盘下载免费在线阅读
链接:https://panbaiducom/s/1ZFVzlpbbLJxIqJWBQJMzow
提取码:1234书名:唐代传奇选
作者:沈既济
译者:王中立
出版年份:2007-1
页数:289
内容简介:
《唐代传奇选(汉英对照)》所选作品,由已故的张友鹤先生等校订,王中立先生作了今译,杨宪益、戴乃迭夫妇完成英译。唐代传奇即唐代的短篇小说,内容主要表现唐代的生活,以所写故事及人物命运来表达作者的思想。由于作品大多描写人世真情,因此引起广大民众的共鸣和欣赏,受到社会的广泛喜爱。其中还有如《任氏传》《柳毅传》《霍小玉传》等名篇,不断被后世的戏曲和白话小说所改编流传,并由此走进民间大众,成为中国脍炙人口的故事。
为了继承中国的优秀文化遗产,使文明古国的传统文化得以发扬光大,我们精选了中国唐代传奇名著10篇,以古籍原著加今、英译的形式出版。译文力求准确、流畅,使读者能够直面中国古代文化之精华,并在阅读中受益。
唐代传奇曾被译成英、日等外文出版流传。
本文2023-08-06 08:27:35发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/29606.html