诗经、楚辞、桃花扇等文学类古典书籍,应该买哪个版本好?
刚开始读《诗经》,就买了两本中华书局的版本。大本是里山著,于2018年出版。小的是程俊英和蒋见元的著作,2017年出版。我把一首诗对照两本书读了,刚读了几篇,之后还没读,我发现两本书在一首诗的解释上有明显的区别。例如,读了今天这首歌的《杰伦:3350ut;》,李桑是郭允基子式的志向,程俊英本是女性劳动在波恩的歌里。
这种意见分歧前的一些诗都明显不同。在个人观点上,所谓“诗无达诂”,诗歌的解释往往不是黑或白,更何况诗经的创作年代到今天那么远。两个都是算诗经名家,当然我的意思是一定的,两个版本和手头可以参照两个或多个版本来读,你是哪一个偏向,或者说是谁更合理,那才是你呢阅读性思考的结果~和中华书店的书一样,成立了上海古典出版社的书、凤凰出版社。
先看哪一个完全是兴趣,如果想看神话的话,读楚辞就好了。如果你觉得自己的文言文底子不太好,那就先读诗经吧。归根结底,楚国的语言对我们来说还是有点困难的。归根结底,楚辞是文人创作,诗经大部分来自民歌。繁体竖排书局诗经注析(程俊英、蒋见元)、上古诗经今注。简体横排鲁书社诗经新注、书局诗经翻译注(周振甫)、上古诗经翻译注(程俊英)。
在小组中这些是经常有的版本,但是有更深的版本。茂元的《楚辞选》适合初次阅读,如果来上面看补充条款的话会觉得有些离谱,因为太琐碎了,还是看简洁的比较好。集注章句补充注,还有山带内阁楚辞、林云铭的“楚辞灯”,都可以参照。《诗经原始》方玉润还是有助于理解,扬之水《诗经别裁》、钱钟书《管锥篇》可以参考诗经考证。我不能推荐周振甫的《诗经翻译注》简体字版有误,但不知道为什么。
想多了。全唐诗就有三十几卷。宋诗是唐诗的四倍。词的话再翻一倍。几乎四库全书的四分之一(集部),怕你有钱买没地方放。
真要买的话,中华书局、上海古籍出版社、凤凰传媒出版社(原江苏古籍出版社)、岳麓书社都是不错的
提取码: knmy
1培养语感
2增加个人知识
3看多了古文对你在古文学习过程中是一种积累,到时候你背诵理解翻译都是水到渠成的。尤其是平时的文言文阅读训练,多看绝对有效。
孔夫子网,这个你直接百度就可以了,孔夫子是一个卖旧书的网站,并非全部是古籍,但是里面的确是有古籍的,而且古籍还不少。不过古籍善本的影印版不便宜啊,应该说是非常贵。当然,有些方志根本不能算善本了,连点校本都出来了,比如说《华阳国志》,还有南京、杭州等大城市的地方志,现在都有出版社直接出的,这些方志一点都不贵,而且多半也不是影印版。但是大多数地方志很少有出版的,还是很少的,很多都是在图书馆里面,等闲根本见不到,连历史学家都很难去看一眼,因为现在清代嘉庆以前的书都被严格保护起来了,很难看到的。也很少有影印出版。
得看哪一方面的。中华书局、上海古籍出版社总体要比岳麓好一些,不过岳麓的很多书相对价位低,适合学生。
另外每个出版社都有自己的精品图书和系列,比如中华书局的“新编诸子集成系列”是很好的一套书,学术水平比较高;中华经典名著全本全注全译丛书,这一套比较适合初学者,选篇不错,但是翻译水平参差不齐;中国古典文学基本丛书,这套书总体不错,但是印刷质量参差不齐。
上海古籍的”中国古典文学丛书“很不错,这套书中的三汇本聊斋算是目前聊斋中很出色的本子了,但是印刷质量也是参差不齐的,还有它的吕思勉文集、明清小品丛书、历代笔记小说大观都不错。
岳麓有一套”民国学术文化名著“,这套书还是不错的,不过有书友发现这套书中新出的几本书在审核上比较差劲,内容有重大疏漏。
此外,像是三联的”陈寅恪全集“,九州的”钱穆先生文集“都是很不错的。
你得具体来说想买哪本书,然后选版本,再定出版社。
本文2023-08-06 09:06:34发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/29921.html