嫦娥奔月的记录为什么会在西汉突然出现,而不是春秋战国?

栏目:古籍资讯发布:2023-08-06浏览:1收藏

嫦娥奔月的记录为什么会在西汉突然出现,而不是春秋战国?,第1张

嫦娥奔月故事的出现,有一个非常奇怪的现象:

不见于先秦的任何古文献!

意思是说:《淮南子》之前没有“奔月说”?

应该是这样!

事实是:

孔子及其儒家后辈的确没有过记录。

是不是他们遵照孔子的教导:“不语怪、力、乱、神”?

可是,法家、阴阳家、其他学派,也没有过记录过。

就连最喜欢讲古灵精怪故事的庄子,也只字未提到呢!

先秦古籍没有记载嫦娥奔月!

为什么诸子百家没有一个人提到过嫦娥奔月事件呢?

最早的时候,这个疑问天下无人能解,大约悬疑了几千年。

因为要得出这样的结论,可得翻遍西汉以前的古文献,还得翻遍西汉之后的史料。

中国人这方面的功夫下得颇深,且真有人翻遍了,结论是2个字:没有

结论复杂点表述是:嫦娥奔月在古籍之中,貌似首次出现在《淮南子》之中!

《淮南子》是在西汉成书。西汉离战国较近,而战国流传下来的古籍最为丰富,里面却根本就找不到相应的文献来呼应。所以,给人的感觉,好像是刘安等人编造的故事。或者换句话说,在流传下来的先秦文献之中,原本并没有嫦娥奔月的记载,到了西汉,忽然就从《淮南子》里冒出来了一个“嫦娥奔月”。

九人雕塑:刘安与八位作者:苏飞、李尚、左吴、田由、吉被、毛被、伍被、晋昌

那么说来,是《淮南子》开创先河,首次记录了嫦娥奔月的故事?!

后来的高诱,给淮南子作注,他的注可能参考了张衡的《灵宪》。是《灵宪》最先确立了嫦娥奔月故事中嫦娥和羿的夫妻关系。高诱的注和张衡的《灵宪》,成书皆在西汉之后的东汉。

中国古籍浩如烟海,难道,真的就没有别的古籍有相关记录么?

如果不翻遍中国历史上的古籍,肯定是不敢说这个话的。

估计是到了清朝,知识分子被禁锢,将精力转移到了故纸堆。

于是,终于有了经过“翻遍”后的答案,回答只一个字:

而且,不是一部,是有两部。

有2部古籍,记录了嫦娥奔月的事迹?

是的

当然,要把话先说清楚——在《淮南子》之后,提到嫦娥奔月事件的古籍多得很,或者换句话说,从西汉到清朝的书籍虽然都可以称为古籍,可是对于这个时间段的古籍,它们提到的嫦娥奔月,可以说百分之九十九点八的都是依据的《淮南子》而来的。

淮南子书籍

但是,从中发现两部书,它们的成书虽然晚于西汉,也就是晚于《淮南子》,但其引书却早于西汉,早于《淮南子》。

这话有点儿别扭,什么“成书”,什么“引书”的?

对此,我们得说慢一点儿,说具体一点——

我国两晋之后的南北朝期间,南朝有一个“梁朝”(公元502-557年),梁朝开国皇帝是梁武帝萧衍,他的长子名字叫萧统(公元501~531年),字德施,在梁的天监元年(公元502年)立为皇太子,但是,还没有即位就英年早逝了,谥号昭明。就是这位死时才30岁的皇太子,却成就了中国文化的一件大事,他主持编撰了一部书《文选》,后人也有称《昭明文选》的。全书编选了先秦至梁的各体文章,分为三十八类,共七百余首。在现代中国如今挂有一个响亮的头衔——我国现存最早的诗文总集。

《文选》

这部《文选》的成书年代,显然比西汉《淮南子》晚了近500年。

在《文选》里面的〈祭颜光禄文〉注所引言:“昔嫦娥以西王母不死之药服之,遂奔月为月精”。这里面具体提到了嫦娥奔月的故事,但是,它并不是引自《淮南子》,而是引自比《淮南子》早的另一部真正的远古的古籍。

这就是说,《文选》虽然成书晚于《淮南子》;但是,它所引用来说明嫦娥奔月事件的史料,并不是来自《淮南子》,而是一部要早于《淮南子》的其他古籍。

换句话说,梁朝《文选》的作者,阅读到的嫦娥奔月故事,不是来源于《淮南子》,而是来源于别的古籍。作者写下的嫦娥奔月故事,所依据的亦是别的古籍。

无独有偶,还有一部中国历史名著,有同样的情况——

学文科的人都知道,中国文学创作和批评的经典之作是《文心雕龙》

文心雕龙书籍

这部书的作者叫做刘勰,其生存的年代跟前面说到得萧统差不多,在齐梁之际,也就是公元5~6世纪的南北朝。该书所写比《文选》明确,直接就写道:“大明迂怪;乃称羿毙十日,嫦娥奔月。”

这个时代的人,已经觉得嫦娥奔月是不可思议的一件事情,称其为“迂怪”。

重点不在这儿,而是作者对于其资料来源,明确的说了,摘取自一部更早的远古的古籍,而不是西汉的《淮南子》。

根据《文选》和《文心雕龙》中透露的信息,嫦娥奔月的故事,最早的出现,不是在西汉的《淮南子》,而是在更远的远古时代。但是,后人能够翻阅到的古籍,除了《淮南子》之外,没有别的古籍记录了嫦娥奔月的故事。

同时,从先秦著作之中,也没有发现《文选》和《文心雕龙》提到的那部古籍。

于是,开始争论。有人说这部古籍存在,有人说不存在。

公说公有理,婆说婆有理,莫衷一是。

争论

这部古籍叫什么名字呢?

两个字:《归藏》

在《文选》里面的〈祭颜光禄文〉注所引言:“昔嫦娥以西王母不死之药服之,遂奔月为月精”。《文选》虽然成书晚于《淮南子》,但它引用来说明嫦娥奔月事件的史料,却是早于《淮南子》的。它说的嫦娥奔月,引自一部叫做《归藏》的古老典籍。

刘勰在《文心雕龙》中,明确的说,嫦娥奔月的史料引用于《归藏》。

有先秦史料记载,春秋时孔子所得的《坤乾》卦书(见《礼记》有孔子曰:“吾欲观殷道,是故之宋而不足徵也,吾得坤乾焉。”),有研究者认为“归藏”是“坤乾”的音转,所以前者(《周礼》所称的《归藏》)很可能是后者(《坤乾》)的祖本。

意思是说:《归藏》又名《坤乾》,它是很古老的……

限于史料,后人们只能够从《文心雕龙》和《文选》注中,发现嫦娥奔月的记载,并不只是出于西汉的《淮南子》,应该要早得多。可是,这只能够说明《归藏》的亡佚时间可能很早,早于战国,或者早于春秋时代。

那么,它应该是一部非常古老的书。

这部古老的书,它在哪儿有呢?

在好长的历史时段中,这是一个古老的悬案

通常所说的脂本,是《脂砚斋评石头记》、《脂砚斋重评石头记》,如今行世为《脂砚斋重评石头记》,现代红学界公认的有三个脂本,即通常说的“甲戌本”、“己卯本”、“庚辰本”。三个脂本名字都叫《脂砚斋重评石头记》。三个脂本,是新红学派研究红学的基础。胡适以来延至今日的新红学,所有重要的观点、论证都是从这三个脂本得来的。无三脂本,当然就没有至今已有八九十年的红学。可以说,三脂本是新红学的生命线,命根子,崇拜的图腾。至于脂胭斋到底是谁,至今红学界没有定论,具体是谁,还讲不清楚。有人认为是史湘云的原型,有人认为是曹雪芹的兄弟,有人认为是曹父等,甚至还有人说是乾隆。但大都认为此人与曹雪芹关系非同一般,并且可能参加了红楼梦的创作,特别是关于秦可卿之死的改动,便是此人劝雪芹所为。脂本是研究红楼梦的重要参考资料,对于了解雪芹的创作思想,了解已经佚失的曹雪芹的后四十原作提供了线索。

这些传抄过印本上都保留了大量的朱红色批语,其中有些重要的传抄版本上,题有《脂砚斋重评石头记》的字样,人们一般便称这些早期的《石头记》抄本为脂评本或脂批本。

传世一十二种脂砚斋评石头记钞本之版本概况

诗曰

自执金矛又执戈 自相戕戮自张罗

茜纱公子情无限 脂砚先生恨几多

是幻是真空历遍 闲风闲月枉吟哦

情机转得情天破 情不情兮奈我何

乾隆中(一七五四年顷),有小说曰石头记者忽出于北京,历十数年而盛行,然皆写本。时传抄面世,即为脂砚斋之评本。惜乎书犹未就,雪芹曹先生为泪尽而逝。诸本止八十回矣。藏书家抄录传阅,纸贵京都,几三十年。沿传既久,坊间缮本及诸家所藏秘稿,繁简歧出,前后错见。比乾隆五十六年(一七九一),乃有程伟元、高鹗之百二十回刊印聚珍版问世,改题红楼梦,字句亦时有不同,不明何人续撰。程本既出,风靡天下,势力影响,莫与之京。钞本遽日渐湮埋,不为世人所晓。其后伪本垄断,几至一百二十年,千亿坊间本俱其化身,遂成定本。一时海内哄传,士人争读,谓之历代小说中之无上上品,曰“开谈不说红楼梦,读尽诗书是枉然。”直至清季民元(一九一一至一九一二),方有沪上狄平子石印戚本行显于世。脂本始得重见天日,此举于红学界中不啻石破天惊。迨民国十年(一九二一),胡适先生为亚东图书馆之新式英文标点排印本(世称亚东初排本即是)作序,题红楼梦考证,为新红学滥觞,令学界震动。民国十二年(一九二三),俞平伯先生红楼梦辩改定,顾颉刚先生序之曰,胡俞二着标识着“旧红学的打倒,新红学的建立”云云,始有新旧红学二者之分辨。民国十六年(一九二七),甲戌本出,归胡适。庚辰本随之继现。新红学遂凭借此等新材料,借助新方法,破中见立,颇有建树,成就较之旧红学不可以道里计。红楼梦之版本研究亦由是肇始。

自此以降,七十年来,世间幸存之脂砚斋评石头记古旧钞本相继重现人间,迄今凡一十二种,实如凤毛麟角,弥足珍贵。脂本留存未经旁人改动之曹雪芹原文面貌,可供校雠,更兼有脂砚斋(或曰雪芹乃其亲侄)等人评批三千余条,散见诸本,间或透露作者身世,或指示写作意图,或论及八十回后佚稿及作者修改删却的情节,其文艺批评自身亦独具只眼,颇是精到,历来为方家所重。是为天下红迷不可不读,不可不知。然各钞本版本不一,互有出入;历经二百余载,蠹祸难免,实无完璧。公子闽人,性耽红楼。今受业西郊燕园,得傍规模居国内第三的北大图书馆,古籍庋藏只让北图,与上图比肩。馆藏脂系中最为重要的庚辰本,并有名藏书家冯隅卿先生所遗之九部古版红楼梦,内有大陆仅存的三部程甲本之一,九部程乙本之一,以及最早的雕版刻本东观阁本一部。时值大四,公子功课骤弛,更喜都门连降大雪。夫天下至乐,莫若雪夜拥被读红。公子心血来潮,入库翻书,搜罗脂本点滴资料,并细加梳理,述其大要,开列于下,盖“以公同好” 耳。

注:文首之题红楼梦七律止见于庚辰本第二十一回回前评。

目 次

脂评石头记八种:

壹甲戌本;贰己卯本;三庚辰本;肆列藏本;

伍 戚 本;陆 戚宁本;柒蒙府本;捌 靖 本;

脂评红楼梦四种:

玖甲辰本;拾梦稿本;壹拾壹己酉本;壹拾贰郑藏本。

依脂砚斋评本石头记系统的传世写本依据底本年代,所存原文与脂评情况及后人窜改多寡,大致可划分为以下三类。

第一类:较为正规,为最早期的脂本。多题为脂砚斋重评石头记。保存着最近于曹雪芹原文的正文文字和大量较可信的脂评。研究价值最高。如上之壹至三,可包括梦稿本前八十回中的六十余回未改前的原文。对列藏本的版本价值有较大争议,但公认 不如前三种。

第二类:经加工过。批语全无署名。多题为石头记。出现了许多早期脂本所无的批语,不能确认是否脂评。价值稍逊。如上之伍至捌,且此四种为同一祖本,属戚本系统(或称立松轩本系统)。

第三类:经增删窜改。大都以红楼梦为题。以脂本为根据,大量删改原文或删弃脂评。如上之玖,壹拾壹,壹拾贰,以及梦稿本前八十回中的六十余回改后的面貌。

今天小编辑给各位分享端方本的知识,其中也会对端方本和李琪本的区别分析解答,如果能解决你想了解的问题,关注本站哦。

红楼梦各版本以及红学著作

看刘梦溪的情问红楼,实在太不过瘾,是不够解渴的

当我手捧张爱玲的红楼梦魇时却又显得迟疑了许多如何也达不到张的境界和眼光啊!对于目前的我而言她在晚年的时候研读了所有版本的红楼,熟读!任何版本里细微的变化,一字一句,一个符号都会在她的眼里心里面跳跃,无一逃脱的可能!她的评论很精彩,我却小跑着跟不上她的步伐这该是她另一个文学创作的巅峰,和细读着她的其它作品感觉是不一样的她所提到的众多版本我都没有看过,还提什么爱红楼呢

再回头看看所提及的版本的价格更是令我咋舌!充其量,我所读的百二十回估计不过是由列藏本修订本而已啊!

如今,我想,要真想读红楼梦便不必去计较它隐含的秘密和结局了正如张所言,平生三恨,鲫鱼多刺,海棠无香,红楼梦没结局啊!曹的本意也不会是让后人挖他老底,而只是对自己命运疼痛的抒发吧!我们是否可以放过他,而尽情享受它里面残缺的余味!

所以,将现有红楼梦版本整理如下:

(PS:只是作为一个阅读的纲目,版本的细节仍需要进一步的证实和寻找,仅供所有像我一样的初级红迷共享)

一八十回脂评抄本系统,分为程甲本和程乙本,程乙本是程甲本基础上修订的,做过大量修改

二程伟元,高鹗补缀百二十印本系统

红楼梦前版本:风月宝鉴,石头记,金陵十二钗,情僧录

1脂砚斋重评石头记属于石头记里的一支吧(不确定)

2脂砚斋重评石头记甲戌本1975年_一千多条脂批

3脂砚斋重评石头记已卯本1759年

4脂砚斋重评石头记庚辰本1760年

5蒙府本:名石头记

6戚本(石印本,上海本,南京本):名石头记,有戚蓼生序,80回杨本,又称梦稿本,杨藏本,全抄本题:"兰墅太史定红楼梦稿"

7舒序本:己酉本,脂舒本,题红楼梦存1-40回

8列藏本:脂亚本现存俄罗斯彼得堡东方研究所

9甲辰本:梦觉本,梦序本,脂梦本,题"红楼梦"80回

10郑藏本:存2324回

11靖本:靖藏本,脂靖本存78回

12端方本,三六桥本

另,推荐几本红学著作

名家正解红楼梦_胡适等著_本┏霭嫔

红楼梦辨____俞平伯著

周汝昌汇校本80回红楼梦(上,下)

红楼梦会真_(很贵)

古本石头记__怂旆蛑鞅_作家出版社

相关知名红学学者的著作,也有些值得一读的

蔡元培王国维周汝昌王昆仑李希凡蓝翎张天翼刘梦溪_俞平伯等

还想在末尾提一提刘心武先生,我个人并不是很提倡刘心武先生后来对红楼梦的研究态度或许,他有他的见解和理由,我也看过一些他关于红楼梦的见解以及百家讲坛

但目前,我想,红楼梦原型与脂批里仍有很多存在的矛盾尚未解开我钦佩并尊重他对秦可卿身世的发现,这很令我赞赏但对于他自认为红楼梦该是一百零八回,黛玉之死是投湖,自己还想要叙写结局之举实在无法苟同!

正如其它学者而言,这是唬弄年轻红迷的把戏!红楼梦即使残缺,也不会是仅仅一个人因为他的长年研究而幻想得出的结局!

《九成宫醴泉铭》买哪个版本的好

最好的当然是宋拓本,现存宋拓首推明驸马李琪藏本(即李琪本,故宫博物院藏),为北宋拓;其次为李宏_本,亦称端方本(即三井本,日本三井美术纪念馆藏),为南宋拓;

以上两个版本是最适合临摹的版本,其中李琪本较厚重,三井本比较瘦硬,略有不同(拓工的缘故)。

另外天津欧楷书法家田蕴章先生曾出版过一本“田氏藏本”宋拓,但据考证为翻刻本,不过刻得还算不错,很多笔画可值参考。

希望对你有帮助。

田蕴章先生出的《九成宫田氏藏本》笔画为什么那么细?学哪个拓本欧体比较好?

你可以上网查一查,辩证田蕴章九成宫本是假的证据确凿。败笔居多。你可以先学李祺本和端方本。

李祺本:唐末-北宋拓,传世最早拓本,但也有持异议的。朱先生就曾说过此本有改动痕迹,但证据不足,难以服众。华夏出版社、上海书画出版社、文物出版社的都印刷精良。日本二玄社的虽印刷精良,但过贵,500-600rmb。

端方本:北宋末-南宋拓。现藏日本三井博物馆。拓工称最精,笔画清晰但缺字比李祺本多不少,后跋中,有题为唐拓、北宋拓者,但王弘状在将其与李祺本较后断为南宋拓。浙江古籍出版社、黑龙江摄影出版社印刷都不错。日本二玄社原色法帖价格甚昂价格大约与上同。

我推荐的出版社,在当当或卓越搜一下就能买到。

谁能介绍一下红楼梦的各个版本?

《红楼梦》的版本,可分为两个系统:一是仅流传八十回的脂评抄本系统;一是经程伟元、高鹗整理补缀的一百二十回印本系统。脂评系统的本子,现存十个版本,其祖本都是曹雪芹生前传抄出来的,所以在不同程度上保存了原著的本来面貌;程高系统的本子,基本上只有两种:程甲本和程乙本,它们前八十回依据的也是脂评系统的本子,但已经过了整理者较多的改动,程乙本改动尤甚。

甲戌本:名“脂砚斋重评石头记”,存1—8,13—16,25—28,共16回,分装为4册,4回一册。第一回有其它各本没有的一句话:至脂砚斋甲戌抄阅再评仍用石头记。故得名。甲戌,1754年。此本有一千多条批语,被称为“脂批”。

己卯本:名“脂砚斋重评石头记”,存1回—20回,31回—40回,55回(后半),56,57,58,59回(前半),61—63,65,66,68回—70回。在31回—40回这一册的目录页上,有“己卯冬月定本”六个字,故称己卯本。己卯,1759年。

庚辰本:名“脂砚斋重评石头记”。存78回,1—80,缺64,67回。装成8册。10回一册。后四册目录页有“庚辰秋月定本”字样,故名。庚辰,1760年。

蒙府本:名石头记,发现于清代一蒙古王府,故名。120回。

戚本(石印本,上海本,南京本):名石头记,有戚蓼生序,故名。80回。

杨本:又称梦稿本、杨藏本、全抄本。因系杨继振原藏,故名。题“兰墅太史手定红楼梦稿”。

舒序本:又称己酉本、脂舒本,题“红楼梦”。存1-40回。有舒元炜1789年(己酉)序,故名。

俄藏本:现存俄罗斯彼得堡东方研究所。存78回,缺5,6回。没有总书名。除少数几回名红楼梦外,各回皆名石头记。不只一处,它本文字皆误,而此本正确。最好一例是黛玉眉目的第二句,此本为:一双似泣非泣含露目。与第一句“两弯似蹙非蹙_烟眉”可谓绝佳之对。它本皆逊色多了。此句当为雪芹原笔。已有影印本。

甲辰本又称梦觉本、梦序本、脂梦本,题“红楼梦”。有梦觉主人序。80回。

郑藏本:存23,24回。曾为郑振铎收藏,故名。

以上个本又称脂本,以有脂砚斋评语故这些抄本现在都出版了影印本(上海本南京本除外)。

后来,有了活字印刷本:

程甲本(1791):程伟元、高鹗于1791年出版的活字印刷本,120回。

程乙本(1792):程伟元、高鹗于1792年出版的活字印刷本,120回。对程甲本作了不少修改。

红楼梦脂批的系列有几种

有甲戌本、己卯本、庚辰本、蒙府本、戚本、舒序本、列藏本、甲辰本、郑藏本、梦稿本、卞藏本、程高本、端方本。

《世说新语》原名《世说》,因汉代刘向曾著《世说》(原书亡佚),后人为将此书与刘向所著相别,故又名《世说新书》,大约宋代以后才改称今名。《隋书·经籍志》将它列入笔记小说。《宋书·刘道规传》称刘义庆“性简素”、“爱好文义”、“招聚文学之士,近远必至”。该书所记个别事实虽然不尽确切,但反映了门阀世族的思想风貌,保存了社会、政治、思想、文学、语言等方面,史料价值很高。

刘义庆门下聚集了不少文人学士他们根据前人类似著述如裴启的《语林》等,编成该书。刘义庆只是倡导和主持了编纂工作,但全书体例风格大体一致,没有出于众手或抄自群书的痕迹,这应当归功于他主编之力。有的日本学者推断该书出于刘义庆门客、谢灵运好友何长瑜之手。

刘孝标对《世说新语》加注。刘孝标原是南朝青州人,宋泰始五年(469)北魏攻下青州,他随例被迫迁到平城,在那里出家,后又还俗。齐永明四年(486)还江南,曾参加翻译佛经。该书的注是刘孝标回江南以后所作。他采用裴松之注《三国志》的办法,进行补缺和纠谬的工作。孝标征引繁富,引用的书籍达四百余种。后人注释该书的,有余嘉锡《世说新语笺疏》、徐震谔《世说新语校笺》、杨勇《世说新语校笺》。日本德川时代的学者著有几种《世说新语》注。还有马瑞志的英文译本、目加田诚等的多种日文译本和法文译本。[1]

编辑本段简介

《世说新语》是中国最早的小说,在此之前,人们都已“三教九流”为代表,不把“小说家”列入其中,认为他是不正经的家派。可三教九流全是说理的,于是有人便准备写一部小说,此人便是刘义庆。他开创了中国小说界的先河,为后人写小说做出了巨大的贡献。

版本简介

《世说新语》流传较早版本为南宋刻本,现知三种:日本尊经阁丛刊中影印的宋高宗绍兴八年刻本(余嘉锡认为属三刻本中最佳)、宋孝宗淳熙十五年陆游刻本和清初期徐乾传是楼所藏宋淳熙十六年湘中刻本。 [2]值得注意的是,宋孝宗淳熙十五年陆游刻本明朝嘉靖间袁尚之嘉趣堂有重雕本。书分三卷,每卷又分上下。清道光年间周心如纷欣阁重雕袁本,稍有刊正。光绪年间王先谦又据纷欣阁本重刻,称思贤讲舍本。[3]

世说新语唐抄本(9张)

作者

刘义庆(403~444)字孝标,原是南朝宋彭城(现江苏徐州)人。曾任南兖州刺史,爱好文学。《世说新语》是由他组织一批人编写的古代笔记小说,被鲁迅称为“一部名士教科书”。校注该书的有余嘉锡《世说新语笺疏》(中华书局1983版)、徐震谔《世说新语校笺》、杨勇《世说新语校笺》。日本德川时代的学者著有几种《世说新语》注。

中外译本方面,有马瑞志的英文译本、Bruno Bellaire的法文译本和目加田诚等的多种日文译本。

全书字数:整书近八万字。

编辑本段思想内容

世说新语 封面[4]《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“志人小说”的代表作,为言谈、轶事的笔记体短篇小说。从这部书的内容来看,全书没有一个统一的思想,既有儒家思想,又有道家思想和佛家思想,可能是出自多人之手,刘义庆招集的文学之士很可能都参加了它的编撰。

《世说新语》依内容可分为“德行”、“言语”、“政事”、“文学”、“方正”等三十六类,(先分上,中,下三卷),每类有若干则故事,全书共有一千二百多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说“随手而记”的诉求及特性。 其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。此书中相当多的篇幅系杂采众书而成。如《规箴》﹑《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。其他部分也多采自于前人的记载。一些晋宋人物间的故事,如《言语篇》记谢灵运和孔淳之的对话等则因这些人物与刘义庆同时而稍早,可能采自当时的传闻。 被鲁迅先生称为:“一部名士底的教科书”。

《世说新语》(又名《世说》),内容主要是记录魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,也可以说这是一部记录魏晋风流的故事集。在《世说新语》的三卷三十六门中,上卷四门——德行、言语、政事、文学,中卷九门——方正、雅量、识鉴、赏誉、品藻、规箴、捷悟、夙慧、豪爽,这十三门都是正面的褒扬。

如:管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐曰:“子非吾友也。”(《德行》)

通过与华歆的对比,褒扬了管宁的淡泊名利。又如:公孙度目邴原:“所谓云中白鹤,非燕雀之网所能罗也。”(《赏誉》)唐钞本 世说新书 (32张)

这既是对邴原的褒扬,也是对公孙度善于誉人的褒扬。至于下卷23门,情况就比较复杂了。有的褒扬之意比较明显,如容止、自新、贤媛。有的看似有贬意,如任诞、简傲、俭啬、忿狷、溺惑,但也不尽是贬责。有的是贬责,如“谗险”中的四条,以及“汰侈”中的一些条目。也有许多条目只是写某种真情的流露,并无所谓褒贬。既是真情的流露,也就是一种风流的表现,所以编撰者津津有味地加以叙述。例如:王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君?”(《任诞》)

这种任诞表现了对竹的妙赏,以及对竹的一往情深,或者在对竹的爱好中寄托了一种理想的人格。又如:晋文王功德盛大,座席严敬,拟于王者。唯阮籍在坐,箕踞啸歌,酣放自若。(《简傲》)

这简傲就正是阮籍的可爱之处。总之,编撰者大量采集了编入那些饶有兴趣的、可资谈助的逸闻轶事,态度是客观宽容的。

嵇中散临刑东市,神气不变,索琴弹之,奏《广陵散》。曲终,曰:“袁孝尼尝请学此散,吾靳固不与,《广陵散》于今绝矣!”太学生三千人上书,请以为师,不许。文王亦寻悔焉。

嵇康面对死亡表现出了难得的镇定,这种名士的“雅量”显示了他非凡的气度。

《世说新语》是研究魏晋时期历史的极好的辅助材料。其中关于魏晋名士的种种活动如清谈、品题,种种性格特征如栖逸、任诞、简傲,种种人生的追求,以及种种嗜好,都有生动的描写。综观全书,可以得到魏晋时期几代士人的群像。通过这些人物形象,可以进而了解那个时代上层社会的风尚。 

作品目录

德行第一

言语第二

政事第三

文学第四

方正第五

雅量第六

识鉴第七

赏誉第八

品藻第九

规箴第十

捷悟第十一

夙惠第十二

豪爽第十三

容止第十四

自新第十五

企羡第十六

伤逝第十七

栖逸第十八

贤媛第十九

术解第二十

巧艺第二十一

宠礼第二十二

任诞第二十三

简傲第二十四

排调第二十五

轻诋第二十六

假谲第二十七

黜免第二十八

俭啬第二十九

汰侈第三十

忿狷第三十一

谗险第三十二

尤悔第三十三

纰漏第三十四

惑溺第三十五

仇隙第三十六

所渉士族表

一级氏族 太原王氏 代表人物: 王昶-王湛-王承-王述-王坦之,王恭

温县司马氏 代表人物: 司马懿-司马孚-司马师-司马昭-司马攸

吴郡孙氏 代表人物: 孙皓

二级氏族 琅琊王氏 代表人物: 王衍-王导-王敦-王羲之-王献之-王徽之-王洵

龙亢桓氏 代表人物: 桓彝-桓温-桓冲-桓豁-桓玄-桓振

陈郡殷氏 代表人物: 殷羡-殷浩-殷仲文

陈郡谢氏 代表人物: 谢鲲-谢尚,谢安,谢玄(非一系)

新野庾氏 代表人物: 庾亮-庾皇后-庾冰-庾翼

三级氏族 陈留阮氏 代表人物: 阮籍-阮咸-阮瞻

陈郡袁氏

高平郗氏 代表人物: 郗鉴-郗愔-郗超

泰山羊氏 代表人物: 羊祜-羊孚

一级氏族:这表明该家族自始至终百年来一直是繁荣的世族代表人物。

二级氏族:是由一个中小氏族发展成大氏族。

编辑本段艺术特色及成就

《世说新语》在艺术上有较高的成就,鲁迅先生曾把它的艺术特色概括为“记言则玄远冷隽,记行则高简瑰奇”(《中国小说史略》)。《世说新语》及刘孝标注涉及各类人物共一千五百多个,魏晋两朝主要的人物,无论帝王、将相,或者隐士、僧侣,都包括在内。它对人物的描写有的重在形貌,有的重在才学,有的重在心理,但集中到一点,就是重在表现人物的特点,通过独特的言谈举止写出了独特人物的独特性格,使之气韵生动、活灵活现、跃然纸上。如《俭啬》:“王戎有好李,卖之恐人得其种,恒钻其核。”仅用16个字,就写出了王戎的贪婪吝啬的本性。又如《雅量》记述顾雍在群僚围观下棋时,得到丧子噩耗,竟强压悲痛,“虽神气不变,而心了其故。以爪掐掌,血流沾褥”。一个细节就生动地表现出顾雍的个性。《世说新语》刻画人物形象,表现手法灵活多样,有的通过同一环境中几个人的不同表现形成对比,如《雅量》中记述谢安和孙绰等人泛海遇到风浪,谢安“貌闲意说”,镇静从容,孙绰等人却“色并遽”“喧动不坐”,显示出谢安临危若安的“雅量”。有的则抓住人物性格的主要特征作漫画式的夸张,如《忿狷》中绘声绘色地描写王述吃鸡蛋的种种蠢相来表现他的性急:

“王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。”

有的运用富于个性的口语来表现人物的神态,如《赏誉》中王导“以尾指坐”,叫何充共坐说:“来,来,此是君从!”生动地刻画出王导对何充的器重。

《世说新语》是记叙轶闻隽语的笔记小说的先驱,也是后来小品文的典范,对后世文学有深远的影响。唐王方庆的《续世说新语》、宋王谠的《唐语林》、明冯梦龙的《古今谭概》等,都深受其影响。《世说新语》中的“谢女咏雪”、“子猷访戴”等故事,成为后世诗文常用的典故;另有一些故事,则成为戏剧家小说家创作的素材。

编辑本段语言特点

《世说新语》的语言精炼含蓄,隽永传神。明胡应麟说:“读其语言,晋人面目气韵,恍然生动,而简约玄澹,真致不穷。”可谓确评。

编辑本段作品影响

《世说新语》的语言简约传神,含蓄隽永。正如(明)胡应麟《少室山房笔丛》卷十三所说:“读其语言,晋人面目气韵,恍忽生动,而简约玄澹,真致不穷。”有许多广泛应用的成语便是出自此书,例如:难兄难弟、拾人牙慧、咄咄怪事、一往情深、卿卿我我,等等。

《世说新语》对后世有着十分深刻的影响,不仅模仿它的小说不断出现,而且不少戏剧、小说也都取材于它。

这部分内容选自袁行霈主编《中国文学史》第二卷(高等教育出版社1999年版)。

编辑本段作品评价

敬胤:“《世说》苟欲爱奇而不详事理。“

刘知几:“晋世杂书,谅非一族,若《语林》、《世说》、《幽明录》、《搜神记》之徒,其所载或诙谐小辩,或神鬼怪物。其事非圣,扬雄所不观;其言乱神,宣尼所不语。皇朝新撰晋史,多采以为书。夫以干、邓之所粪除,王、虞之所糠秕,持为逸史,用补前传,此何异魏朝之撰《皇览》,梁世之修《遍略》,务多为美,聚博为功,虽取说于小人,终见嗤于君子矣。”

刘孝标:“《世说》虚也”,“疑《世说》穿凿也。”[5]

鲁迅曾称赞《世说新语》“记言则玄远冷隽,记行则高简瑰奇”

鲁迅称《世说新语》为“名士的教科书”。

编辑本段作品选登

1陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主薄曰:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!”

2周子居常云:“吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣。”

3郭林宗至汝南,造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭;诣黄叔度,乃弥日信宿。人问其故,林宗曰:“叔度汪汪如万顷之陂,澄之不清,扰之不浊,其器深广,难测量也。”

4李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任。后进之士,有升其堂者,皆以为登龙门。

5李元礼尝叹荀淑、钟皓曰:“荀君清识难尚,钟君至德可师。”

6陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从,长文尚小,载着车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,余六龙下食,文若亦小,坐着膝前。于时太史奏:“真人东行。”

7客有问陈季方:“足下家君太丘,有何功德,而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深?不知有功德与无也。”

8陈元方子长文,有英才,与季方子孝先,各论其父功德,争之不能决。咨于太丘,太丘曰:“元方难为兄,季方难为弟。”

9荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命。”贼相谓曰:“吾辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,郡并获全。

10华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典。陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉。

11管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”

12王朗每以识度推华歆。歆蜡日,尝集子侄燕饮,王亦学之。有人向张华说此事,张曰:“王之学华,皆是形骸之外,去之所以更远。”

13华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

14王祥事后母朱夫人甚谨。家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨忽至,祥抱树而泣。祥尝在别床眠,母自往暗斫之。值祥私起,空斫得被。既还,知母憾之不已,因跪前请死。母于是感悟,爱之如己子。

15晋文王称阮嗣宗至慎,每与之言,言皆玄远,未尝臧否人物。

16王戎云:“与嵇康居二十年,未尝见其喜愠之色。”

17王戎、和峤同时遭大丧,具以孝称。王鸡骨支床,和哭泣备礼。武帝谓刘仲雄曰:“卿数省王、和不?闻和哀苦过礼,使人忧之。”仲雄曰:“和峤虽备礼,神气不损;王戎虽不备礼,而哀毁骨立。臣以和峤生孝,王戎死孝。陛下不应忧峤,而应忧戎。”

18梁王、赵王,国之近属,贵重当时。裴令公岁请二国租钱数百万,以恤中表之贫者。或讥之曰:“何以乞物行惠?”裴曰:“损有余,补不足,天之道也。”

19王戎云:“太保居在正始中,不在能言之流。及与之言,理中清远,将无以德掩其言。”

20王安丰遭艰,至性过人。裴令往吊之,曰:“若使一恸果能伤人,浚冲必不免灭性之讥。”

21王戎父浑,有令名,官至凉州刺史。浑薨,所历九郡义故,怀其德惠,相率致赙数百万,戎悉不受。

22刘道真尝为徒,扶风王骏以五百疋布赎之,既而用为从事中郎。当时以为美事。

23王平子、胡毋彦国诸人,皆以任放为达,或有裸体者。乐广笑曰:“名教中自有乐地,何为乃尔也?”

24郗公值永嘉丧乱,在乡里,甚穷馁。乡人以公名德,传共饴之。公常携兄子迈及外生周翼二小儿往食,乡人曰:“各自饥困,以君之贤,欲共济君耳,恐不能兼有所存。”公于是独往食,辄含饭两颊边,还,吐与二儿。后并得存,同过江。郗公亡,翼为剡县,解职归,席苫于公灵床头,心丧终三年。

25顾荣在洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉,同坐嗤之。荣曰:“岂有终日执之,而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右己,问其所以,乃受炙人也。

26祖光禄少孤贫,性至孝,常自为母吹爨作食。王平北闻其佳名,以两婢饷之,因取为中郎。有人戏之者曰:“奴价倍婢。”祖云:“百里奚亦何必轻于五羖之皮邪?”

27周镇罢临川郡还都,未及上住,泊青溪渚,王丞相往看之。时夏月,暴雨卒至,舫至狭小,而又大漏,殆无复坐处。王曰:“胡威之清,何以过此!”即启用为吴兴郡。

28邓攸始避难,于道中弃己子,全弟子。既过江,取一妾,甚宠爱。历年后,讯其所由,妾具说是北人遭乱,忆父母姓名,乃攸之甥也。攸素有德业,言行无玷,闻之哀恨终身,遂不复畜妾。

29王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔。长豫与丞相语,恒以慎密为端。丞相还台,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人并当箱箧。长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门;曹夫人作簏,封而不忍开。

30桓常侍闻人道深公者,辄曰:“此公既有宿名,加先达知称,又与先人至交,不宜说之。”

31庾公乘马有的卢,或语令卖去,庾云:“卖之必有买者,即当害其主,宁可不安己而移于他人哉?昔孙树敖杀两头蛇以为后人,古之美谈。效之,不亦达乎?”

32阮光禄在剡,曾有好车,借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后闻之,叹曰:“吾有车,而使人不敢借,何以车为?”遂焚之。

33谢奕作剡令,有一老翁犯法,谢以醇酒罚之,乃至过醉,而尤未已。太傅时年七八岁,着青布绔,在兄膝边坐,谏曰:“阿兄,老翁可念,何可作此!”奕于是改容曰:“阿奴欲放去邪?”遂遣之。

34谢太傅绝重褚公,常称“褚季野虽不言,而四时之气亦备。”

35刘尹在郡,临终绵惙,闻阁下祠神鼓舞,正色曰:“莫得*祀!”外请杀车中牛祭神,真长曰:“丘之祷久矣,勿复为烦!”

36谢公夫人教儿,问太傅:“那得初不见君教儿?”答曰:“我常自教儿。”

37晋简文为抚军时,所坐床上,尘不听拂,见鼠行迹,视以为佳。有参军见鼠白日行,以手板批杀之,抚军意色不说。门下起弹,教曰:“鼠被害,尚不能忘怀,今复以鼠损人,无乃不可乎?”

38范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳。”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受。如是减半,遂至一匹,既终不受。韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可使妇无裈邪?”范笑而受之。

39王子敬病笃,道家上章应首过,问子敬:“由来有何异同得失?”子敬云:“不觉有余事,惟忆与郗家离婚。”

40殷仲堪既为荆州,值水俭,食常五碗盘,外无余肴,饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之。虽欲率物,亦缘其性真素。每语子弟云:“勿以我受任方州,云我豁平昔时意,今吾处之不易。贫者,士之常,焉得登枝而捐其本?尔曹其存之。”

41初,桓南郡、扬广共说殷荆州,宜夺殷觊南蛮以自树。觊亦即晓其旨。尝因行散,率尔去下舍,便不复还,内外无预知者。意色萧然,远同斗生之无愠。时论以此多之。

42王仆射在江州,为殷、桓所逐,奔窜豫章,存亡未测。王绥在都,既忧戚在貌,居处饮食,每事有降。时人谓为“试守孝子”。

43桓南郡既破殷荆州,收殷将佐十许人,咨议罗企生亦在焉。桓素待企生厚,将有所戮,先遣人语云:“若谢我,当释罪。”企生答曰:“为殷荆州吏,今荆州奔亡,存亡未判,我何颜谢桓公?”既出市,桓又遣人问:“欲何言?”答曰:“昔晋文王杀嵇康,而嵇绍为晋忠臣。从公乞一弟以养老母。”桓亦如言宥之。桓先曾以一羔裘与企生母胡,胡时在豫章,企生问至,即日焚裘。

44王恭从会稽还,王大看之。见其坐六尺簟,因语恭:“卿东来,故应有此物,可以一领及我。”恭无言。大去后,既举所坐者送之。既无余席,便坐荐上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。”对曰:“丈人不悉恭,恭作人无长物。”

45吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄伫录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府郡即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败。军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。

46孔仆射为孝武侍中,豫蒙眷接烈宗山陵。孔时为太常,形素羸瘦,着重服,竟日涕泗流涟,见者以为真孝子。

47吴道助、附子兄弟居在丹阳郡,后遭母童夫人艰,朝夕哭临。及思至,宾客吊省,号踊哀绝,路人为之落泪。韩康伯时为丹阳尹,母殷在郡,每闻二吴之哭,辄为凄恻,语康伯曰:“汝若为选官,当好料理此人。”康伯亦甚相知。韩后果为吏部尚书。大吴不免哀制,小吴遂大贵达。

48谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐,即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

49王戎七岁,尝与诸小儿游,看道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多字,此必苦李。”取之信然。

50韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗,谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈。”儿云:“已足,不需复裈也。” 母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳。” 母甚异之,知为国器。

《世说新语》一书篇幅短小,多是一些有趣的小故事,但文章多用当时口语,而一些用法未能继续流传,我们在典籍中也很少见到,所以读起来会有些障碍。最好参读一些注本,比较著名的有古代刘孝标的注解,现代人余嘉锡的《世说新语笺疏》(中华书局1983年版),但这两种注解重在旁征博引,考证史实,不注重文字疏通,对学生意义不大。另有《世说新语译注》(张万起等,中华书局1998年版)、《世说新语选注》(张之等选注,上海古籍出版社1987年版)等,注释较为详细,可以参看。

在理解语言文字的基础上,要重点领会魏晋士人的内心世界和精神旨趣,这就需要了解一点背景知识,除了上面提供的,还可以阅读鲁迅的《魏晋风度及文章与药及酒之关系》(《而已集》)一文,鲁迅对于魏晋士人及其心态有独到的见解,而且该文本是一篇演讲,比较通俗易懂

其实《世说新语》虽是文言文,里面的实词连一般的汉语词典都能查到,如有专门的适合中学生用的古汉语词典查起来就更快,如果查《辞海》或《辞源》更好。

编辑本段版本源流唐代及以前

《世说新语》虽撰于南朝刘宋之时,然唐前传本今皆无存。据宋汪藻《世说叙录》可知,其时有陈扶本、激东卿本等版本。又据刘孝标注文中“一本”、“一作”、“诸本”、“众本”等语,可见《世说》在唐前已广为流传。现存最早的版本为唐写本《世说新语》残卷,系日本明治十年(1877年)发现于京都东寺,后割裂为五,分藏五人。罗振玉设法使分者复合,并于民国五年(1916年)影印之。该残卷起于“规箴第十”,终于“豪爽第十三”。其中,“规箴”24则,“捷悟”7则,“夙惠”7则,“豪爽”13则,共51则。罗振玉影印本后有罗氏书神田醇跋、杨守敬跋及罗振玉跋。

宋元

宋元为《世说新语》盛行的时代。据汪藻《世说叙录》载,其时便有晁(文元)氏本、钱(文僖)氏本、晏(元献)氏本、王(仲至)氏本、黄(鲁直)氏本、章氏本、舅氏本、颜氏本、张氏本、韦氏本、邵氏本、李氏本等十余种版本;可惜今皆无存。其中,晏氏本很可能是现在通行三卷本的祖本(晏殊)。宋代流传较广较持久者有绍兴八年董弅刻本和淳熙十六年湘中刻本。绍兴本今存两部,均藏于日本,一为前田侯所藏,已影印回国,一为宫内厅所藏。此本曾经晏殊删定,再经董氏整理,便是我们今天所能见到的三卷三十六篇的通行本。宋孝宗淳熙十五年(1188),陆游为新定郡守时重刻此书,次年又于湘中重刻,是为宋淳熙本,该本今已无存。淳熙本原为清初徐干学传是楼所藏,清人蒋篁亭、沈宝砚曾有校记。

宋末元初,有刘辰翁、刘应登对《世说新语》进行了批点。元刊刘氏批点本《世说新语》八卷现已无存,唯日本尚有残本。其评点在明凌蒙初作为刊本保存了下来。

明代

明代《世说新语》空前盛行,保存至今的版本,据不完全统计,竟有二十六种之多。这主要是王世贞、王世懋兄弟将何良俊《何氏语林》与刘义庆《世说新语》删并合刊,大大扩充了《世说新语》的影响。另外,凌瀛初、凌蒙初兄弟刊行刘辰翁批点本、太仓王氏刊行李卓吾批点本也对此起到了相当大的作用。

明代刊行的《世说新语》,大体有三个系统:普通本系、批点本系、《世说新语补》系。

A、普通本系: 唐写篇(1)、正德四年赵俊刻《世说新语》八卷。此为现存最早明刻本,藏中国科学院图书馆。

(2)、嘉靖十四年袁褧嘉趣堂刻《世说新语》三卷,并附有陆游跋语。此本与绍兴本篇目一致,仅将上、中、下三卷每卷复分上、下,成为六卷本。此本在明刻诸本中最为善本。

(3)、嘉靖四十五年太仓曹氏沙溪重刻《世说新语》六卷。此本为袁本之裔本。

(4)、嘉靖年间毛氏金亭刻《世说新语》六卷。北京大学有藏。

(5)、万历七年管大勋刻《世说新语》三卷。

(6)、万历二十四年吴瑞征刻《世说新语》八卷。此本无刘孝标注,未知其所自。

(7)、万历二十五年赵氏野鹿园刻《世说新语》三卷。

(8)、万历三十二年邓原岳刻《世说新语》三卷。

(9)、万历三十七年周氏博古堂刻《世说新语》三卷。北京大学有藏。

(10)、万历年间陶珙校注本。藏社科院语言所。

(11)、明吴中珩、黄之寀校刻本《世说新语》六卷。

(12)、明刻本《世说新语》三卷。上海图书馆有藏。

(13)、明吴勉学刻《世说新语》六卷。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部