文言文程大昌字泰之翻译

栏目:古籍资讯发布:2023-08-06浏览:1收藏

文言文程大昌字泰之翻译,第1张

1 求《宋史》中程大昌的节选翻译

程大昌字泰之,徽州休宁人他十岁就能写文章,绍兴二十一年进士及第。任吴县主簿,还未赴任,遭父丧服丧完毕,他撰写了十论论说时事,献给朝廷,宰相汤思退对他称奇,提拔为太平州教授。第二年,召拜大学正,试任馆职,为秘书省正字。

孝宗继位后,迁为著作佐郎。这个时候,皇帝刚刚秉政,锐意建功立业,诏令四出,贵戚近臣有时要参加密谋。正逢皇帝召集百官言事,大吕上奏说: “汉代的石显知道元帝信任自己,就先请下夜间打开宫门的诏令。有一天,他故意在夜间回来,声称皇帝的韶令打开宫门,有人说他假藉皇帝的诏令,皇帝笑着拿出先前的诏令给告发的人看。从此石显真的假藉皇帝诏令,别人不再说话我朝的命令一定要经过三省,就是为了防止这种弊端。我请求从今以后皇帝亲自授与的文书,都要经由省署的审核上奏才可以施行,来准合祖宗的法度,防止石显的奸谋。”又说:“去年完颜亮入寇,没有一个士兵死守,可是兵将至今记功不休。只有李宝在胶西作战告捷,虞允文与敌兵在采石交战,二人实际上斩断了完颜亮的路径。现在李宝罢兵,虞允文镇守夔州。舆论认为这有失公平。”皇帝称赞他,任命他为恭王府赞读。迁官国子司业兼权礼部侍郎、直学士院。皇帝问大昌说: “我的治道没有长进,怎麽办呢?”大昌回答说: “陛下您的勤俭超过古代帝王,自从与女真通和以后,他们已经知道尊重中原之国,不可以说没有效果。您只要求贤纳谏,修明政事,那麽就可以大有作为,不必另外寻求奇方异策,以求速成。”又说: “淮上筑城过多,发生紧急情况时有什麽人可以派守?要设立险要最好是训练士兵,要训练士兵最好足选择好将领。”皇帝听了,加以称赞。

拜官浙东提点刑狱。正值丰收之年,酒税超过了规定的数额,有人挟持朝廷的命令请求增加税额,大昌坚决拒绝,说道: “大昌宁可获罪离职,也不能增加税额。”迁官江西转运副使,大昌说: “这次可以兴利除害,实行我的志向了。”正值荒年,他拿出十多万缉钱,来代交吉州、赣州、临江、南安等地的夏税折帛。清江县过去有破坑、桐塘两个水坝,它们捍卫着江河,保护着农田和民宅,几乎达二千顷地,后来堤坝毁坏,将近四十年连遭水灾,大昌倾力恢复旧貌。

进宫秘阁修撰,召任秘书少监,皇帝慰劳他说:“你,是我记在简策之上的。如果主管监察的官吏人人都像你,我还有什麽忧虑呢?”兼任中书舍人。六和塔寺僧自认为镇伏江潮有功,请求皇帝降命把已置办的田产赏赐给他们并免除他们的赋税徭役,大昌上奏: “僧寺既已违法置办田产,又将赋税徭役移加到百姓头上,为什麽要答应他们呢!而且自从修塔之后,江潮果然就不再侵蚀堤岸了吗?”皇帝中止了降命。大昌权领刑部侍郎,升任侍讲兼国子祭酒。他说道: “刑法用以止罪,没听说纵容罪犯为仁道。现在如果各方审理案件依例拟议赦免死罪,我认为有关部门应当信守法令,主上审察罪犯确实可以赦免就赦免他。这样,就可使法律在下面得到伸张,而仁道归於主上了。”皇帝认为他说得对。兼任给事中。江陵都统制率逢原纵容部下殴打百姓,守帅辛弃疾因为上述情状徙帅江西。大昌於是极力辩说“从此屯戍州郡,不再可为了”!逢原因此削减两官,降为本军副将。大昌累迁权吏部尚书。说道:“现在的诸军。来自西北地区的旧人日见减少,他们子孙中身体强健的,应当教给他们战法,不应该轻易听任他们离开军队。而且担任宫廷警卫的士兵,祖宗不只是用来预备宫中警卫,南征北战,禁卫军都曾冲在最前头。现在一般经过三年就要补以外任,用非所长,即使有征伐之事,也没有人得到选用。为什麽刚开始是选择的有才略武艺的人,而到最后把他们像凡夫一样地抛弃呢?希望将他们留在衙内不要派遣。” 正值施行中外官轮换的制度。大昌坚持请求到郡县作官,於是出知泉州。汀州逆贼沈师作乱,戍将萧统领与他作战而死,闽部受到很大震动。漕司传檄统制裴师武讨伐乱军。师武因为未得到帅符不肯出征,大昌亲笔致信催促他说:“事情很急,如果将帅责怪你,你可以拿我的信自辩。”适时候,贼兵正谋划攻城,他们先派遣间谍内披镕甲纵火作内应。正赶上师武的军队赶到,又抓住了间谍,於是贼兵散去。大昌迁知建宁府。光宗继位以后,移知明州,不久奉祠。绍熙五年,他上书告老,以龙图阁学士退休。庆元元年去世,终年七十三岁,谧号文简。

2 翻译古文《宋史》节选

译文:程大的昌(ZT)程大的昌 《南宋馆阁录》卷七《官联》向上:“程大的昌,字泰的,新怎么人,赵逵榜进士出身,治《书》。

(淳熙)二年四月除,三年四月作权刑部侍郎官。”《新怎么记号》卷八《叙进士题名声》:“绍兴二十一年赵逵榜:程大的昌,停下宁。”

《新怎么文提出记号》卷首《先贤事略向上》:“程文挑选先生大的昌,字泰的,停下宁会里人。绍兴二十一年进士。”

《直斋书录解题》卷一:“《轻视原》十卷。军官部目前书新怎么程大的昌泰的撰。”

一样的书卷八:“《雍录》十卷。军官部目前书新怎么程大的昌泰的撰。”

一样的书卷十八:”《程文挑选相聚》二十卷。军官部目前书新怎么程大的昌泰的撰。”

《舆地面纪胜》卷二十《江南东路·徽州人的东西》:“程大的昌,《言走录》说:停下宁人,踏上进士第,仕至军官书。”《宋史》卷四三三《儒林传》:“程大的昌字泰的,徽州停下宁人。

十岁能值得文,踏上绍兴二十一年进士第。”《弘治徽州府记号》卷六《选举》:“绍兴元年赵逵榜:程大的昌,停下宁人。”

一样的书卷七《人的东西》:“程大的昌字泰的,停下宁会里人。”《康熙停下宁县记号》卷六《人的东西》:“程大的昌字泰的,会里人。”

《四库全书总视线》卷三《经部》:“《轻视原》八卷。宋程大的昌撰。

大的昌字泰的,停下宁人。”《宋诗纪事》卷五0《程大的昌》条:“大的昌字泰的,停下宁人。

绍兴二十一年进士。”程大的昌,字泰的,徽州停下宁人。

十岁能值得文,踏上绍兴二十一年进士第。主吴县簿,还没有向上,平民父担心。

穿除,著十论言当世事,提出在早上,宰相汤想退奇的,擢太公正州使得授。明年,召作太学正,试馆职,作秘书省正字。

孝宗即位,迁著振作佐郎。当这的时候,帝初政,光锐态度事功,命使得四出,贵靠近或预结实牢固议。

会诏百官言事,大的昌奏说:“汉石显适应元帝相信己,先请求夜开宫门的诏。他日,所以夜回家,称诏启关,或言矫限定,帝笑拿来前去诏示的。

自从这显真矫限定,人不又言。国早上命使得肯定缘由三省,防这样弊呢。

请求自从今被御前去直委派公文,都申省审奏于是得走,拿来围绕祖宗的规,拿来防石显的奸。”又言:“离开岁完颜亮入寇,无一士死守,并且兵将至今计谋勋还没有停。

只李宝捷胶西,虞允文打仗采石,实宰杀牲畜亮的阶。今宝罢兵,允文守夔,这样先生论处所询问不公正呢。”

帝称喜欢,选作恭王府赞读。迁国你司已经兼权礼部侍郎官、直学士院。

帝问大的昌说:“朕治道路途径不进,办法?”大的昌回答说:“陛下(臣子对皇帝的称呼)勤俭过古老帝王,自从女真通和,适应尊里面国,不可询问无效。但当求贤接受建议,长政事,就大的有做了他已经在这当中,不肯定他求奇计谋,拿来幸速成。”

又言:“淮向上筑城太多,缓要紧凭什么人可守?设险莫象练卒,练卒莫象择将。”帝称喜欢。

除浙东提点刑刑事案件。会岁丰,酒税逾额,有挟早上命请求增额的人(或事物),大的昌力拒的,说:“大的昌宁罪离开,不可增呢。”

徙江西转运副派遣,大的昌说:“可以凭着(它)兴利离开害,走我记号了。”会岁歉,出钱十多很多缗,代输吉、赣、靠近江、南怎么夏税断开垂下丝绸。

清澈明白江县旧有破坑、桐塘二堰,拿来捍江护田达到民众停留,地面放东西的二群(泛指多)时间。后堰坏,岁罹水患将近四十年,大的昌力又他旧。

进秘阁长撰,召作秘书少监,帝慰劳的说:“卿,朕处所挑选记。监司象人人象卿,朕凭什么担心?”兼里面书处所人。

六和塔寺僧拿来镇潮作功,求内委派给赐处所置田产仍免科徭,大的昌奏:“僧寺已经违法置田,又移科徭在民众,办法这样的!况自从长塔的后,潮果不冲击岸呢?”睡觉他命。权刑部侍郎官,升侍讲兼国你祭酒。

大的昌言:“辟拿来不过辟,还没有听见纵有罪作仁呢。今四正要谳刑事案件例拟贷死,臣询问专门管理某种事情的官员当守法,人主察明他可贷就贷的。

象这样,就法伸呢向下,仁回家呢向上了。”帝拿来作然而。

兼给事里面。湖北省江陵县都统限定率遇到原纵部曲殴百姓,守帅辛弃疾病拿来言状徙帅江西。

大的昌因非常论“自从这样屯戍州郡,不可作了”!遇到原缘由这坐下来削两官,委派本军副将。累迁权军官部目前书。

言:“今日诸军,西北旧人日少,他你孙伉健的人(或事物),当使得的打仗阵。不当然轻视听离军。

将近禁卫的士,祖宗非单独拿来备宿卫不久,南征北砍,这曾经作先锋。今率三年就补外面,用违他超过,已经有征走,无人在选。

办法开始拿来材武择的,并且终拿来庸常弃的呢?愿留三衙勿打发。”会走里面外面再迭的限定,力请求郡,于是出适应泉州。

汀州贼沈师振作颠倒错乱,戍将萧统领和打仗死,闽部大的震。漕檄统限定裴师武讨的。

师武拿来还没有得帅符不走,大的昌手书趣的说:“事要紧了,有象帅责你,可持我书自从解。”当这的时候,贼打算攻城,并且先派遣谍的人(或事物)衷甲纵火作内应。

会师武军至,又得谍的人(或事物),贼于是散离开。迁适应建宁府。

光宗继承位,徙智慧明达州,寻奉祠。绍熙五年,请求老。

3 文言文际泰幼学的翻译

陈际泰,字大士,临川人。

家里贫穷,不能够拜师读书,又没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲着人偷偷地诵读。从表兄那里得到了一本《书经》,书的四角已经磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分(哪个地方)该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意。

十岁,在舅家药笼中见到《诗经》,拿着就快速地跑了。父亲看见了,很生气,督促他到田地去。

陈际泰就把《诗经》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身都没有忘记。很久以后,返回临川,同艾南英等人凭借八股文而闻名天下。

陈际泰写诗作文,非常敏捷,一天可以写二三十首诗,先后写的诗达到了万首,读书人应试诗文的数量,没有比得上陈际泰的。

4 文言文《明史 列传第一百七十九》翻译

张春,字泰宇,同州人。

万历二十八年举于乡。善谈兵。

天启二年,辽东西尽失,廷议急边才,擢山东佥事,永平、燕建二路兵备道。是大军屯山海关,永平为孔道,士马络绎,关外难民云集。

春运筹有方,事就理而民不病。累转副使、参政,仍故官。

七年,哈剌慎部长汪烧饼者,拥众窥桃林口,春督守将擒三人。烧饼叩关愿受罚,春等责数之,誓不敢叛。

崇祯元年改关内道。兵部尚书王在晋惑浮言,劾春嗜杀,一日枭斩十二人。

春具揭辩,关内民亦为讼冤。晋复劾其通阉克饷,遂削籍,下法司治。

督师袁崇焕言春廉惠,不听。御史李炳言:“春疾恶过甚,为人中伤。

夫杀之滥否,一勘即明,乞免提问。”不从。

明年,法司言春被劾无实,乃释之。三年正月,永平失守,起春永平兵备参议。

春言:“永平统五县一州,今郡城及滦州、迁安并失,昌黎、乐亭、抚宁又关内道所辖。臣寄迹无所,当驻何城? 臣以兵备名官,而实无一兵,操空拳如虎穴,安能济事。

乞于赴援大将中,救一人与臣同事,臣亦招旧日义勇率之自救。臣身已许此城,不敢少规避。

但必求济封 疆,此臣区区之忠,所以报圣明而尽臣职也。”帝许之。

已而偕诸将收复永平诸城,论功加太仆少卿。四年八月,大清兵围大凌河新城,命春监总兵吴襄、宋伟军驰救。

九月二十四日渡小凌河。越三日次长山,距城十五里,大清兵以二万骑来逆战。

两军交锋, 火器竞发,声震天地。春营被冲,诸军遂败,襄先败,春复收溃众立营。

时风起,黑云见,春命纵火,风顺,火甚炽,天忽雨反风,士卒焚死甚众。少顷雨霁,两军 复鏖战,伟力不支亦走。

春及参将张洪谟、杨华征,游击薛大湖等三十三人俱被执。部卒死者无算。

诸人见我(此指清朝。因《明史》为清官方修撰,故称“我” ——注)太宗文皇帝皆行臣礼,春独植立不跪。

至晚,遣使赐以珍馔。春曰:“忠臣不事二君,礼也。

我若贪生,亦安用我!”遂不食。越三日,复以酒馔赐之,春仍不食,守者恳劝,始一食。

令剃发,不从。居古庙,服故衣冠,迄不失臣节而死。

初,襄等败书闻,以春守志不屈,遥迁右副都御史,恤其家。春妻翟闻之,恸哭,六日不食,自缢死。

2对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( )(3分) A、擢山东佥事 擢:提拔 B、事就理而民不病 病:疾病 C、春等责数之 数:责备 D、迄不失臣节而死 迄:最终3以下句子全都表明张春不失臣节的一组是( )(3分) ①具揭辩 ②植立不跪 ③遂不食 ④令剃发,不从 ⑤服故衣冠 ⑥六日不食 A、①②⑥ B、②④⑤ C、②⑤⑥ D、①③④4下列对原文有关内容的分析概括,不正确的一项是( )(3分) A、张春不但善谈兵,而且善于处理复杂的事务。在做永平、燕建二路兵备道时,面对众多的兵马、难民,他长于谋略,运筹有方,表明了他是一个很有才干的人。

B、兵部尚书王在晋先是弹劾张春嗜杀,又弹劾张春暗通宦官克扣粮饷,后来查实,这些都是诬陷。C、永平失守,皇帝派张春任永平兵备参议时,他表示自己一个人率大军前往,缺少副将,要求皇帝再派一人前往,皇答应了他。

D、张春率军于大凌河前线与清军激战时,兵败被俘。张春坚毅不屈,临难不苟,生死以之,表现了一种崇高的民族精神、一种伟大的人格尊严。

5把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分) (1)明年,法司言春被劾无实,乃释之。

(3分) (2)此臣区区之忠,所以报圣明而尽臣职也。(3分) 答案2B(受苦,损害)3B(①是张春被王在晋弹劾时自辩,⑥是张春妻子的行为。)

4C(原文张春说“臣以兵备名官,而实无一兵”。)5(1)次年,司法官说张春被告发的罪行没有实据,于是释放了他。

(“明年”、“乃”、句意各1分) (2)这是我诚挚的忠心,是用来报效皇上并尽自己的职分的。(“所以”、判断句、句意各1分) 参考译文文言文网张春,字泰宇,同州人。

天启二年,辽东、辽西全部失守,廷臣集议急需卫边之才,把他提升为山东佥事,永平、燕建二路的兵备道。关外难民云集,张春筹划有方略,事情理顺了百姓不困苦。

屡次转任副吏、参政,仍任原官。天启七年,哈剌慎部长汪烧饼带领他的徒众到桃林口刺探,张春指挥守将擒获三个人。

汪烧饼叫开关门愿意受罚,张春等人责备他,汪烧饼等发誓不敢背叛。崇祯元年,兵部尚书王在晋被流言迷惑,弹劾张春好杀人。

张春写出揭帖辩驳,关内的百姓也为他诉冤。王在晋又告发他勾结宦官克扣粮饷,因而被革职,交给司法官审判。

次年,司法官说张春被告发的罪行没有实据,于是释放了他。崇祯三年正月,永平失守,起用张春为永平兵备参议。

张春说:“我已经把自己交给这座城池,不敢丝毫有所逃避。只是一定要做些对边疆有益的事情,这是我诚挚的忠心,是用来报效皇上并尽自己的职分的。”

于是说军事机密不可泄露,请求皇帝召见,当面陈述用兵策略,皇帝答应了他。进殿对答后,皇帝多次称好,升他任参政。

不久他偕同众将收复了永平等城,按功劳加官太仆少卿。 崇祯四年八月,清兵包围了大凌河新城,皇帝命令张春监督总兵吴襄、宋伟的部队飞驰救援。

九月二十四日渡过小凌河。三天以后驻扎在长山,离城。

5 《陈际泰传》文言文翻译

《陈际泰传》原文: 陈际泰,字大士,临川人。

家贫,不能从师,又无书,时取旁舍儿书,屏人窃诵。从外兄所获《书经》,四角已漫灭,且无句读,自以意识别之遂通其义。

十岁,于外家药笼中见《诗经》,取而疾走。 父见之,怒,督往田,则携至田所,踞高阜而哦,遂毕身不忘。

久之,返临川,与南英辈以时文名天下。其为文,敏甚,一日可二三十首,先后所作至万首。

经生举业之富,无若际泰者。 《陈际泰传》翻译: 陈季泰,临川人文学大师。

家境贫寒,不能由老师学习,没有书,有时带着孩子在附近看书,偷看。我从表兄弟那里得到了一本书。

这本书的四个角变得模糊了,没有可供阅读的分句。我根据文学意义来判断区别(应该有停顿的地方),所以我熟悉这本书。

十岁的时候,我在我叔叔的药箱里看到了那本歌,很快就跑了。 我父亲看到了,非常生气。

他催促他去田里。陈继泰把《诗经》带到田里,蹲在高高的土山上唱《诗经》。

所以他一辈子都没有忘记。很长一段时间后,他回到了临川,与艾南英等八部诗作齐名。

陈吉泰的诗歌和作曲写得很好。勤奋,一天能写二三十首诗,写过一万首诗。

这次考试的诗歌和散文的数量与陈季泰不匹配。

扩展资料:

《陈际泰传》创作背景: 陈际泰才思敏捷,写作速度极快,有时一天能写二三十篇,一生之中作文多达万篇。

史书称他“经生举业之富,无若际泰者”。在八股文方面造诣较高。

他将经史古籍融会贯通,自辟门径,借题发挥,驰聘才思,抒发己见,被人称为八股文大家。 崇祯三年(1630),陈际泰才得中举人;崇祯七年中进士,时年68岁。

十年,被授行人(掌册封、传旨的官),赴贵州监考。十三年,奉旨护送已故相国蔡国用灵柩回乡,次年于济宁途中染病去世,年七十五岁。

其著述多阐发经籍,有《易经说意》(又名《读易正义》)7卷、《周易翼简捷解》16卷、《群经辅易说》1卷、《五经读》5卷、《四书读》10卷,均存目于《四库全书总目》经部。文集有《太乙山房集》15卷、《已吾集》14卷。

清人辑《临川文选》、《临川文献》和《江西五家稿》分别选人一卷。 —陈际泰 (明朝学者) —明史 (二十四史之一)。

6 刘定之文言文翻译

刘定之,字主静,是永新县人。自幼聪明异常,父亲教他读书,每日背诵数千言。父亲见他好学,他的父亲禁止他写文章。一天,父亲偶然发现了他写的《祀灶文》,感到非常惊讶。

刘定之考中举人后,正统元年又考中会试第一,殿试也拿到了名次,皇帝封他做编修一职。刘定之为人性情耿直,刚正不阿,但又十分谦恭勤勉,尤以文学之名享誉一时。

皇帝曾经命他做《元宵诗》,内使太监却站在一边等候,刘定之据案伸纸,立刻写好百首七言绝句。又有一次,刘定之一天之内,起草了九个文告,笔不停书。有人问宋朝人的名字,他马上排列出世系相成的先后(其实就是家谱),一查族谱果然如此,人们对他的敏捷和博学感到叹服。

江西、湖广两地发生旱灾,但地方官员仍然照收百姓的赋税。刘定之上疏向皇帝进言:“现在国家粮库充足,储备厚实,而江西、湖广等地百姓因灾无收,张口待哺,还要照样交纳租赋,这不是皇帝怜爱百姓的本意,请圣主体恤下情”。皇帝被他的言辞所感动,立刻下旨停征课税。

扩展资料:

刘定之为人性情耿直,刚正不阿,但又十分谦恭勤勉,尤以文学之名享誉中外。他文思敏捷,知识宏博,雄浑瑰丽,变化莫测,虽机轴多出自三苏,而理道过之。其为诗含蓄蕴藉;而忧国忧民之心常流露于字里行间。明朝中叶,刘定之名闻天下,擅一代文宗,虽武夫悍卒,亦无不慕传。

一次,皇上命他做《元宵诗》,内侍太监站立一边等候,刘定之据案伸纸,立成七言绝句百首,令人折节叹服。又有一次,刘定之一天之内,起草了九个文诰,笔不停书。自他入内阁后,朝廷大作多出其手。

曾有人问他宋代大臣的名字,刘定之立马列出他们的世系先后,就像家族谱系一样,时人都佩服他的聪敏博学。

刘定之(1409年-1469年9月15日),字主静,号呆斋,江西永新人。明朝大臣、文学家。

正统元年(1436年)进士。历官编修、洗马、成化二年(1466年)入直文渊阁,进工部右侍郎兼翰林学士。成化四年(1468年)迁礼部左侍郎。成化五年(1469年),刘定之去世,年六十一。追赠礼部尚书,谥号“文安‘。

刘定之学问渊博,善文工诗,著有《周易图释》、《否泰录》、《呆斋集》等。

刘定之与彭时、商辂之后又联名上疏说:“太后作配先帝,正位中宫,陛下尊她为太后,下诏宣示天下。先帝全夫妇之伦,陛下尽母子之爱,都得大义。现在太后梓宫应当合葬裕陵,她的神主应当附祭太庙,这是无可更改之礼。

近来听说要另择地埋葬太后,臣等实是心怀疑惧。我们私下以为陛下之所以迟疑,是因为考虑到当今皇太后万寿之后,应当与先帝同尊,因此担心二后并配先帝,不合祖宗之制。但考之古代,汉文帝尊生母薄太后,而吕后仍附祭长陵。

宋仁宗追尊生母李宸妃,而刘后仍附祭太庙。现在如果陵庙之制稍有不合适,则会有背前人之美,受后人讥笑。”吏部尚书李秉、礼部尚书姚夔等九十九位廷臣也同意钱太后与英宗合葬。宪宗仍担心违背周太后的意志,此后更发出为钱太后另择葬地的谕旨。

姚夔等两百余名朝臣一起伏在文华门哭请,宪宗下令群臣止哭退去,群臣叩头拒命,声言:“不得钱太后合葬旨意,绝不敢退下。”自巳时(上午九点至十一点)跪至申时(下午三点至五点)。宪宗与周太后无可奈何,这才听从了刘定之等人的建议。

7 孙泰 文言文翻译

孙泰是山阳人,年轻时师从皇甫颖,志行品德很有古代人的风度。

孙泰的妻子是姨母的女儿。起初是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛有毛病,你可以娶她的妹妹。”

姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。有人问他的缘故,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。”

众人都佩服孙泰的义气。孙泰曾经在都市遇见一座铁灯台,把它买了下来,叫人洗刷,原来是银制品。

孙泰赶忙前往归还卖主。中和年间,孙泰将在义兴安家,购置一座别墅,用两百贯钱。

已经交付了一半钱,孙泰就前往吴兴郡游览,约定回来后就到新买的别墅去。过了两个月,孙泰回来,停船步行,又把其余的款项交给房主,让那人搬迁到别处。

在这个时候,看到一个老妇人连声痛哭。孙泰听了心里惊悸,叫她来问。

老妇人说:“我曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,使别墅被别人拥有,因此悲伤。”孙泰茫然自失了很久,就骗她说:“我刚好收到京师文书,已经另外授职,不能住在这里,所住的地方暂且由你的儿子掌管它。”

说完,解开船绳就离去了,不再回来。

8 高凤笃学文言文全文翻译

原文 高凤笃学 高凤字文通,南阳人也。

少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息。妻尝之田,曝麦于庭,令凤护鸡。

时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦妻还怪问, 凤方悟之。其后遂为名儒,乃教授业于西唐山中。

翻译 高凤,字文通,家里以种田为生。妻子曾经到田里去,在庭院里面晾晒麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦)。

那天突然下了雨,高凤拿着竹竿读儒家经典著作,没有发觉麦子已经被积水冲走了。妻子回来后责怪高凤,高凤才发觉小麦被冲走了。

满意请点右下角的采纳谢,不满意请追问,您的支持是我奋斗的动力。

■相关网站

卢氏寻根网:http://21170176138/lsxgw/lsy/

卢吧:http://postbaiducom/fkw=%C2%AC

卢氏吧:http://postbaiducom/fkw=%C2%AC%CA%CF [此吧可能是卢氏县,但也有卢姓人在此]

■卢姓排行

卢姓是我国历史上一个比较典型的北方大姓,分布很广,约占全国汉族人口的047%,居第四十二位,为中国人口最多的五十个姓之一。

■姓名源流

卢(Lú)姓源出有六:

1、出自姜姓,为炎帝神农氏之后裔,齐太公后裔孙高傒而来,以邑为姓。据《元和姓纂》所载:“姜氏,齐太公之后,至文公子高,高之孙高傒(人称傒公),食采于卢,今卢县也,因姓卢氏……”。西周时炎帝后裔姜尚,字子牙,因辅佐周武王兴周灭商有功,被周公(周武王之弟)封于齐,有太公之称。春秋时代,齐太公的后裔高傒食采于卢,“因邑为姓”,故其后裔姓卢也。此居卢姓主要来源之首位。

2、出自复姓改单姓为卢氏。据《通志·氏族略》所载,春秋时代,齐桓公之后,有一支取卢蒲氏,后来改成姓卢;又据《魏书·氏族志》所载,北魏孝文帝改鲜卑复姓吐伏卢氏、伏卢氏、卢浦氏、莫卢氏为卢姓。是为河南洛阳卢姓。还有一支取“葛卢”为姓的,后来也改姓为卢。

3、古代我国北方少数民族鲜卑族拓跋部有姓“莫芦”的,后来改为姓“芦”,再后来则去掉草字头,归于卢姓。又有少数民族姓“吐伏卢”、“豆卢”或“奚什卢”的,也改为姓卢。

4、出自他姓赐卢氏。据《隋书·卢太翼传》所载,隋炀帝赐河间人章仇(复姓)太翼姓卢,很有才华,备受隋炀帝看重,受赐姓“卢”,子孙也就随之归于卢姓。此支是为河间郡(治今河北献县东南)卢姓。

5、出自他姓改卢姓。如祖籍河北省范阳(后望于河南省光山)的雷姓人氏在北周之初改为卢姓;唐代有三原(后望于陕西省三原)的闾姓,经当朝皇帝特批,改姓为卢。

6、春秋时代的庐子国,有人以“庐”为姓,后则改为卢。

■得姓始祖

高傒(傒公)。傒公是吕尚的十一世裔孙,任齐国正卿,因屡建丰功,故受封于卢(卢以故城卢邑为中心。卢邑址在今山东省长清县偏西南),其子孙遂以卢为姓。傒公“厚德载物”的品德普遍获得人们的赞许,为史家所称颂。春秋时期,齐国的公孙无知勾结边将管至父和连称,杀了齐襄公自立为君。此行为引起齐国臣民的不满,便求助于国舅高傒,高傒接受了群臣的要求,邀请管、连二人来家赴宴,二人于席间被预伏甲兵斩杀,然后高傒迎立姜小白回来继位,就是后来成为春秋霸主的齐桓公。齐桓公在登位(公元前685年)之初,为了表彰傒公在内政外交两方面对齐国做出的卓越贡献,把卢邑(故址在今山东省长清县)封给傒公,其子孙以邑为姓。傒公便成为卢姓的得姓始祖。

■迁徙分布

卢姓的发源地在今山东省长清的西南,春秋时在齐国繁衍,自“田氏代齐”后,卢姓便散居燕秦之间。秦时,有博士卢敖在涿郡定居,世称涿郡卢氏。秦末,卢敖裔孙卢绾随汉高祖起兵反秦,因功封燕王,封国在涿郡,后涿郡卢姓又称范阳卢姓,为五大望族之一,历汉魏南北朝隋唐千余年而不衰。与此同时,有卢姓已迁至宁夏固原与甘肃平凉间地,以东汉王卢芳为始祖。而传自齐桓公的那支复姓卢蒲,改卢姓后亦在涿郡繁衍。西晋末年的永嘉之乱,导致卢姓大举南迁,卢氏大族有随晋室南迁于江浙一带;又有一支卢姓北上辽沈,后发展成为辽西卢姓大族,此支卢姓,为后魏太保,录尚书事卢鲁元(昌黎徒河〔今辽宁省锦州〕之族所在)。唐代卢姓称盛于黄河流域,唐宪宗时有卢姓入闽粤。据《始兴范阳卢氏五修族谱》所载,迁居南京的范阳后裔卢富,率子孙迁江右虔化县(今江西省宁都),曾孙卢光稠平黄巢起义有功而封开国侯,其次子的八世孙迁居福建蒲田、考满。其支派有十七郎迁居广东东莞,而在此以前,有奇女子卢眉娘已名闻粤乡,据文献,她是广东省南海人,可见在唐代时,卢姓在北方已称盛于黄河流域,其中以河南繁衍最为著名,南迁则主要繁衍于江西、江苏、四川、福建、广东一带。元明清之际,卢姓已遍及全国大江南北,长城内外。 卢姓人氏,作为中国的炎黄子孙,得姓较早,加之源于山东,后又沿着黄河,在河北、河南繁衍发展,现如今卢姓已遍布全国,尤以广东、河北、广西等省区多此姓,三省区卢姓约占全国汉族卢姓人口的百分之四十八。卢姓是当今中国姓氏排行第四十二位的大姓。人口众多,约占全国汉族人口的百分之零点四七。

■历史名人

卢芳:东汉曾被封为代王,他在新莽末年,自称为武帝曾孙刘文伯,联合三水地区羌、胡贵族起兵,后被匈奴单于立为帝。公元40年投降东汉,被封为代王。卢芳是卢氏唯一称帝的人。

卢植:今河北省涿州人,东汉官吏、学者,通古今学,刚毅有大节,常怀济世志,董卓专权用事,议谋废立,众皆唯唯,植独抗论。

卢循:范阳涿县(今属河北)人,东晋大将,为士族出身。

卢辩:范阳涿县(今属河北)人,南北朝时北周大将,北周世宗死时,官至大将军。

卢群:范阳(今北京市)人,唐代兵部郎中,以劲正闻,官至郑滑节度使,卢群为范阳名门望族之一。

卢纶:河中蒲(今山西省永济)人,唐代诗人,所作诗歌多送别酬答之作,少数反映边塞军士生活,为“大历十才子”之一,遗有《卢纶集》。

卢镗:明朝大将。在浙东参与水陆十余战,斩敌千余,成为抗倭名将,名仅次于戚继光、俞大猷。

卢挚:元代文学家。诗文与刘因、姚遂齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。

卢仝:范阳人,苦读书,不愿出仕,其诗多反映民间疾苦,好饮茶,为茶歌。

卢鸿:河北省涿州人,唐朝画家,博学,嵩山隐士,拒绝出仕,工籀书,擅山水树石。

卢挚:河北省涿州人,元代文学家,诗文与刘因,姚遂齐名,世称“刘卢”、“姚卢”,官至翰林学士承旨。

卢坤:河北省涿县人,清代著名的政治家,在道光初年历任湖广总督、两广总督等要职,1834年,英军兵舰侵入虎门,被其驱逐。

卢思道:隋代散骑侍郎,隋文帝驾崩,写挽歌八首,时称“八米卢郎”。

卢照邻:幽州范阳人,唐朝诗人。被誉为“初唐四杰”之一,所作诗多忧苦愤激之词,以《长安古意》最为有名。

卢祖皋:浙江省永嘉人,宋代诗人,庆元进士,工乐府,词风朴素,意境清远,有《蒲江集》。

卢象升:江苏省宜兴人,明代抗清名将,清兵三路南下,他孤军奋战,战死沙场。

卢文绍:清朝古籍校勘家。他校正《吕氏春秋》、《白虎通》等古籍三十八种,纠正错误多处。著有《群书拾补》。

卢贤拔:曾被太平天国封为丞相、镇国侯。太平天国早期文献、奏章制度多由他撰定草创;历任北洋军师长。

卢戆章:原名担,字雪樵,感化里古屿保古庄村人。县考名列前茅,府试却落第,从此不人科场。当时,“欧化东渐”,卢戆章参与基督教活动,受西方文化影响尤深。这使他与科举制度进一步决裂。他说“求学期于济世,寻章摘句胡为哉?”同治十三年(1874年),卢戆章往新加坡半工半读,专攻英文。光绪四年(1878年)回到厦门,住在鼓浪屿日光岩下,应英国传教士马约翰的聘请,助译《英华字典》。由于他兼通英语华语,所以中外人士都奉他为师。

卢永祥:原名卢振河,字子嘉。济阳人。皖系军阀。幼时家贫,1890年投军。1895年考入北洋武备学堂,毕业后任淮军队官,后任武卫右军管带、山东武卫右军先锋队右营帮带、北洋二十镇协统。因镇压滦州起义军有功,先后加记名总兵、提督、副都统军衔。历任陆军第六镇第十一协统领、第三镇第五协统领。中华民国成立后,任陆军第十师师长,淞沪护军副使和护军使,会办江苏军务,浙江督军等职。袁世凯称帝后,封一等男爵,袁死后归入皖系。1924年与江苏督军齐燮元因争夺上海,发生“江浙战争”,任浙沪联军总司令。兵败后逃往日本。段祺瑞当政后被任命为江苏宣抚使。曾出资为家乡建小学、印县志等。1933年病死于天津。

卢嘉锡:福建省厦门市人,著名的科学家。他在结晶、新材料的研究中,始终处于世界领先地位。卢嘉锡不到40岁就当选为中国科学院学部委员,成为当时最年轻的学部委员。1981年荣任中国科学院院长。

■郡望堂号

1、郡望

范阳郡:三国魏时改涿郡置郡,治所在涿县(今河北省涿县)。西晋改为国,北魏复改为郡。古书《郡望百家姓》说:“卢氏望出范阳郡。”

河南郡:汉高帝时改秦三川郡置郡,治所在雒阳(今河南省洛阳市东北)。

河间郡:汉高帝始置郡,治所在乐城(今河北省献县东南)。

此外,还偶尔看到少数卢姓宗族用淮阳、弋阳、三原和顿兵等为郡望。

2、堂号

专经堂:东汉卢植,少年时和郑玄一块儿拜马融为师。马融在讲坛上设绛纱帐,帐后设女乐,在帐前讲书。卢植只专心听讲,几年从没看女乐一眼。卢姓后人即以专经堂为堂号。

讲述堂:明代大理学家卢一诚,他著有《四书讲述》,此书行世以来,影响很大。卢姓子弟以讲述堂为堂号以纪念卢一诚。

考礼堂:北魏时代范阳人卢辩,年少时聪颖勤学,知识广博,精通经书古籍,官至太学博士,著有注解大戴礼记等书。卢姓后人为纪念卢辩“考礼”的功绩,以考礼堂为堂号。

得闲堂:缘起于卢孝标的《得闲堂集》。南宋,卢孝标为父守墓三年,事毕在山林中筑室居住,一边讲学一边著书立说。著有《玉溪文集》、《得闲堂集》等。

抱经堂:清代学者卢文弓召,取号抱经,把自己的书斋称抱经堂,学术界称他抱经先生。

显承堂:福建省漳州市天宝镇卢桥头村的卢姓宗祠的堂号就是“显承堂”。其意在于彰显先祖卢如金将军的功绩,激励后人继承与发扬先祖的拼搏精神。

此外,卢姓的主要堂号还有:“范阳堂”、“君德堂”等。

■卢姓宗祠通用对联

〖卢姓宗祠门楣题辞〗

四杰传芳

“四杰传芳”为卢、杨、王、骆四姓的共同门楣题辞。典故出自初唐四杰卢照邻(河北涿州人,著名诗人)、杨炯(陕西华阴人,著名诗人)、王勃(山西河津人,青年作家)、骆宾王(浙江议乌人,文学家)四位初唐诗人。他们官小而才大、名高而位卑,心中充满了博取功名的幻想和激情,郁积着不甘居人下的雄杰之气。,他们以才子齐名出现于文坛,提倡刚健骨气。被称为“初唐四杰”。“初唐四杰”在创作上的不同个性特点。其中,卢照邻《长安古意》、骆宾王《帝京篇》长于歌行,杨炯《从军行》、王勃《送杜少府之任蜀州》长于律诗。“四杰传芳”盛赞初唐的这四位杰出人物,美名传扬,留芳于世。

〖卢姓宗祠四言通用联〗

范阳名族;

涿郡高楣。

——佚名撰卢姓宗祠通用联

上联典指唐代兵部郎中卢群,字载初,范阳人。曹王皋节度江西,奏为判官。以劲正闻,入为侍御史、兵部郎中。官至郑滑节度使,以刚强正直、识大体闻名。卢群为范阳名门望族之一。下联典指清代涿州人卢坤,字静之,号厚山,嘉庆年间进士,历官陕西巡抚、湖广总督、两广总督,潜心研究经世之学。在两广任上时,英国侵略者律劳卑率舰侵入虎门,进而停沂黄埔,并多端要挟。他严加拒绝,又把英国舰艇驱逐出口,事后还加强海防。“高楣”,谓高官门第。

德为世表;

学乃儒宗。

——佚名撰卢姓宗祠通用联

上联典指隋代涿县人卢昌衡,字子均,博览经史,善行草书。开皇初年任尚书礼部侍郎,文帝曾召集群臣自报功绩,人们都竞相争功,只有卢昌衡一言不发。后出任徐州总管,以才能知名。吏部尚书苏威对他考察后说:“德为世表(世人表率),行为士则(士人榜样)。”官至太子左庶子。下联典指东汉涿县人卢植,字子干,曾跟马融读书,通古今之学。灵帝时历任博士,九江、庐江太守,曾以北中郎将军率军镇压黄巾起义。后任尚书,因得罪董卓而罢职,隐居于上谷。著有《三礼解诂》等。曹操称他“名著海内,学为儒宗(儒家宗师)”。

绮罗香暖;

笙歌翠合。

——宋·卢祖皋撰卢姓宗祠通用联

此联为宋代诗人卢祖皋《南乡子》词句联。

盛唐四杰;

大历十才。

——佚名撰卢姓宗祠通用联

上联典指唐·卢照邻,为“初唐四杰”之一。下联典指唐·卢纶,工诗,“大历十才子”之一。

〖卢姓宗祠五言通用联〗

列初唐四杰;

为大国十才。

——佚名撰卢姓宗祠通用联

上联典指唐初诗人卢照邻,字升之,号幽忧子,范阳人。曾任邓王府典签、新都尉,后为风痹症所困,相继居太白山、具茨山、嵩山,投颍水而死。诗文与王勃、杨炯、骆宾王齐名,称“初唐四杰”。下联典指唐代诗人卢纶,字允言,河中蒲人。大历年间由王缙荐为集贤学士、秘书省校书郎,官至检校户部郎中。工诗文,为“大历十才子”之一。

露出寒山外;

人归暮雪时。

——唐·卢纶撰卢姓宗祠通用联

此联为唐代诗人卢纶《送李端》诗句联。

廉母垂教箴;

眉娘擅神姑。

——佚名撰卢姓宗祠通用联

上联典指唐代人崔元暐母亲卢氏,曾告诫儿子说:“你做官如果不清白,就就应该活在世上!”下联典指唐代女工艺家卢眉娘,南海人,眉细如线而且长,人称眉娘。擅长刺绣,工巧无比,能在一尺绢上绣《法华经》七卷,字还没有米粒大,而点画分明。更善作飞仙盖,用一楼丝分成三段,染成五色,在手掌中结飞盖五重,有十洲岛、玉女台殿、麟凤之像,外边排列有执幢捧节童子千余。顺宗叹其工,称她为“神姑”。

姜水源流远;

范阳世泽长。

——佚名撰卢姓宗祠通用联

此联为广东省南雄市珠玑巷卢氏大宗祠联。全联典出卢姓的渊源和郡望。

〖卢姓宗祠六言通用联〗

廉母贤垂箴戒;

眉娘号称神姑。

——佚名撰卢姓宗祠通用联

上联典指唐·崔元暐母卢氏,戒子为官清廉。下联典指唐·卢眉娘工于绢绣,顺宗谓之“神姑”。

〖卢姓宗祠七言通用联〗

文章出众称八米;

诗品过人列十才。

——佚名撰卢姓宗祠通用联

上联典指隋代散骑侍郎卢思道,字子行,才学兼著。仁齐为散骑常侍,直中书省。文宣帝崩,令朝士各作挽歌,择其善者用之。别人止得一、二首,惟思道独八首,时称“八米卢郎”。官至散骑侍郎卒。下联典指唐代诗人卢纶,字允言,河中蒲(今江西永济)人。官至检校户部郎中。所作诗歌多送别酬答之作。少数反映边塞军士生活,《塞下曲》很有名。为“大历十才子”之一。有《卢纶集》。

茶曲馨香传后世;

蒲江清远度人间。

——佚名撰卢姓宗祠通用联

上联典指唐代诗人卢仝,自号玉川子,范阳人,年轻时家境贫困,刻苦读书,曾隐居少室山,不愿做官。他喜欢饮茶,曾作《走笔谢孟谏议寄新茶》诗:“一碗喉吻润;两碗破孤闷;三碗搜枯肠,惟有文字五千卷;四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散;五碗肌骨清;六碗通仙灵;七碗吃不得也,惟觉两腋习习清风生。”极力赞美茶的妙用。下联典指南宋词人卢祖皋,字申之,号蒲江,永嘉人,庆元年间进士,嘉定年间以军器少监直北门。工乐府,格调清远,著有《蒲江集》。

茶歌馨馥名传世;

塞曲悠扬笛唤春。

——佚名撰卢姓宗祠通用联

上联典指唐代诗人卢仝,范阳人。自号玉川子。家贫,苦读书,不愿仕进。曾为《月蚀》诗,讽刺宦官专权。其诗多反映民间疾苦。好饮茶,为茶歌,句多奇警。下联典指隋代散骑侍郎卢思道。

诗色鲜明塞下曲;

词风朴素蒲江篇。

——佚名撰卢姓宗祠通用联

上联典指唐代诗人卢纶下联典指宋代诗人卢祖皋,字申之,永嘉人,号蒲江。庆元进士。工乐府。词风朴素,意度清远。有《蒲江集》。

薄命词追伤晚嫁;

催妆诗幸偶仙人。

——佚名撰卢姓宗祠通用联

上联典指三国时魏国宫人卢女,善鼓琴,七岁入宫。魏明帝死后,卢女已中年,嫁尹更生为妻。南朝梁简文帝作《妾薄命词》,感伤卢女的晚嫁。下联典指唐代元和年间状元卢储,未及第时,曾将诗文送尚书李翱,李翱长女无意中看到,对婢女说:“此人将来必中状元。”李翱便招卢储为婿。第二年,卢储果然状元及第,成婚之夜,作《催妆》诗:“昔年曾向玉京游,第一仙人许状头。今日已成秦晋约,早教鸾凤下妆楼。”

竹杪飞亭枕石泉;

松坛香雾散茶烟。

——元·卢挚撰卢姓宗祠通用联

此联为元代诗人卢挚《游茅山》诗句联。

自古幽燕无双地:

天下范阳第一州。

——清乾隆帝爱新觉罗·弘历题卢姓的发祥地范阳郡

〖卢姓宗祠七言以上通用联〗

士林楷模,象贤子千;

词韵风雅,叹美照邻。

——佚名撰卢姓宗祠通用联

上联典指唐代兵部郎中卢群事典。下联典指唐代诗人卢照邻,字升之,幽州范阳(今北京市)人。任新都县尉时,因染疯痹辞官,自号幽忧子。其诗多忧苦愤激之作,以《长安古意》最为有名。被誉为“唐初四杰”之一。终因不堪病痛折磨,投颖水而死。

锦标状元,吟咏独别;

白衣卿相,风度自闲。

——佚名撰卢姓宗祠通用联

上联典指唐代状元卢肇,字子发,宜春人。会是中,与黄颇同举,郡牧独钱颇。明年,肇以状元及第归,郡牧迎接,因观竞渡,肇赋诗云:“向道是龙人不信,果然夺得锦标归。”下联典指唐代开元魏州刺史卢晖的事典。

卢王威灵日朝日头;

庙前溪水长涨长流。

——佚名撰江西省萍乡市芦溪区麻田村卢氏泰公祠卢王庙联(1)

江西省萍乡市芦溪区麻田村卢氏开基始祖宗泰公,自唐代晚期迁居江西虔州虔化县,至今已一千多年。孙枝藩衍,瓜佚绵绵;方今赣、闽、粤、桂、湘、蜀诸省及台、港、澳及海外之卢氏宗亲,多为其裔孙。宗泰公为唐兵部尚书,授赠同平章总诸军事。五代时公之玄孙光稠公者,经梁太祖褒封为五岭开通使,进封为开国候,追封忠惠广利王。

昔日扶助,后唐主四方平静;

今日韶水,佑黎民百姓安宁。

——佚名撰江西省萍乡市芦溪区麻田村卢氏泰公祠卢王庙联(2)

德贯日月,麻田黎民齐感德;

恩施宇宙,韶溪百姓皆沾恩。

——佚名撰江西省萍乡市芦溪区麻田村卢氏泰公祠卢王庙联(3)

来来往往,赖卢王川流不息;

古古今今,敬神像求之则灵。

——佚名撰江西省萍乡市芦溪区麻田村卢氏泰公祠卢王庙联(4)

1 虞集传文言文译文答案

译文:虞集,字伯生。

虞集的父亲虞汲,娶妻杨氏。虞集三岁时就已知读书,这一年是乙亥年,虞汲携全家去岭外,战乱之中没有书籍可带,杨氏口授文章,虞集听一遍就能诵记。

等到回到长沙,拜师学习,才得到各经的刻本,(那时)虞集已是读遍了诸经,通晓其大义了。 大德初年,被授任大都路儒学教授,虽然是以教导学生为职责,但他在学术上却更加自我充实拓展,没有片刻悠闲逸乐。

任国子助教后,就以师道为己任,诸生等候他离开(官署)后,常常带着书本到他家完成课业,其他馆的学生也多相继到虞集处请教。任博士时,虞集曾在殿上监督祭祀,有一个叫刘生的人,因喝醉了酒而在祭祀时失礼,虞集将此事告诉学监,要求削除他的学籍。

大臣中有人为刘生讲情,虞集坚持认为不可宽恕,他说:“国子监,是讲礼义的地方,出现这样的事而不予惩治,用什么教育人!”最终开除了刘生。 泰定初年,在礼部举行考试,虞集对同僚们说:“国家分科考试之法,各经典的传和注各有所规定,将要以此统一道德标准、风俗习惯,不是想让学者各自独占其业,如同近代研究五经的学究那样固执浅陋。

经典著作意旨深远,不是一人之见所能详尽,考试之文,推选其高深者录取,不必先有成见,假若先有成见,就会使求贤之心变得狭隘,而差错即从此而生。”其后他两次任考官,都坚持此说,因此每次录取的人都是人才。

有旨令采辑本朝典章故事纂修《经世大典》,命虞集与赵世延同任总裁。不久赵世延挂职归家,便由虞集单独负责此事,过了两年之后,书才完成,共有八百卷。

皇帝因为虞集宏才博识,所经手的事都做得十分妥当,一时大典册立之文都出自虞集之手。虞集每次奉旨拟写文章,一定要用帝王之道、治乱之因,从容地讽喻切责,寄希望于皇帝看后有所感悟,他在接受皇帝咨询以及论述古今政治得失时,尤其能够委婉地将道理讲明。

当时世家子孙因才能名声被提拔的人很多,担心虞集获得的恩宠一天比一天多,常常想着用什么办法离间他与皇上。没有奏效后,他们就一起摘录虞集的文辞,指责其中有讥讪之意,仰赖天子明察其中原委,所以没有能够中伤他。

虞集评论人才,一定以其人的识见器量为先;他评议文章,不以最恰当的言辞使对方折服就不停止,对于那些违背经义的文章,即使文辞优美,也不赞许。虽然因为这两点触怒他人而招致别人诽谤,但虞集始终不因此而改变原则。

光人龚伯璲,凭借才俊而被马祖常喜爱,马祖常任御史中丞时,龚伯璲成为他的门上客。马祖常屡次称赞他的才学,想要虞集出面把他推荐给朝廷,虞集认为不可,他说:“此人虽然略有才华,但不能担当大事。”

马祖常听后仍然不以为然。马祖常邀请虞集到他家中做客,设置了酒宴,酒过一半时,他拿出推荐书请求虞集署名,虞集坚决拒绝。

至正八年虞集因病去世,享年七十七岁。原文: 虞集,字伯生。

父汲,娶杨氏。集三岁即知读书,是岁乙亥,汲挈家趋岭外,干戈中无书册可携,杨氏口授文,闻辄成诵。

比还长沙,就外傅,始得刻本,则已尽读诸经,通其大义矣。 大德初,授大都路儒学教授,虽以训迪为职,而益自充广,不少暇佚。

除国子助教,即以师道自任,诸生伺其退,每挟策趋门下卒业,他馆生多相率诣集请益。除博士,监祭殿上,有刘生者,被酒失礼俎豆间,集言诸监,请削其籍。

大臣有为刘生谢者,集持不可,曰:“国学,礼义之所出也,此而不治,何以为教!”竟黜刘生。 泰定初,考试礼部,言于同列曰:“国家科目之法,诸经传注各有所主者,将以一道德、同风俗,非欲使学者专门擅业,如近代五经学究之固陋也。

圣经深远非一人之见可尽试艺之文推其高者取之不必先有主意若先定主意则求贤之心狭而差自此始矣。”后再为考官,率持是说,故所取每称得人。

有旨采辑本朝典故修《经世大典》,命集与赵世延同任总裁。俄世延归,集专领其事,再阅岁,书乃成,凡八百帙。

帝以集弘才博识,无施不宜,一时大典册咸出其手。集每承诏有所述作必以帝王之道治忽之故从容讽切冀有感悟承顾问及古今政治得失尤委曲尽言时世家子孙以才名进用者众,患其知遇日隆,每思有以间之。

既不效,则相与摘集文辞,指为讥讪,赖天子察知有自,故不能中伤。 论荐人材,必先器识;评议文章,不折之于至当不止,其诡于经者,文虽善,不与也。

虽以此二者忤物速谤,终不为动。光人龚伯璲,以才俊为马祖常所喜,祖常为御史中丞,伯璲游其门,祖常亟称之,欲集为荐引,集不可,曰:“是子虽小有才,然非远器。”

祖常犹未以为然。邀集过其家,设宴,酒半,出荐牍求集署,集固拒之。

至正八年,以病卒,年七十有七。虞集资料:元代文学家。

祖籍仁寿(今四川省仁寿县位成都市南)人,字伯生,为宋丞相虞允文之五世孙,其父任黄冈(今湖北省黄冈县位鄂城市北)尉。宋亡后,侨居临川崇仁(今江西省崇仁县位杭州市西南)。

1297年(元成宗,铁木耳,大德元年)他至大都(今北京市)任大都路儒学教授。仁宗时为集贤修撰,泰定帝(也孙铁木耳)时,升任翰林直学士兼国子祭酒,文宗(图铁木耳)任奎章阁侍书学士,参加《经世大典》之编写工作,。

2 《“元绛,字厚之,”阅读答案及翻译》古诗原文及翻译

作者:阅读下面的文言文,完成16—20题)(19分)元绛,字厚之,其先临川危氏。

唐末,曾祖仔倡聚众保乡里,进据信州,为杨氏所败,奔杭州,易姓曰元。祖德昭,仕吴越至丞相,遂为钱塘人。

绛生而敏悟,五岁能作诗,九岁谒荆南太守,上诸朝,贫不能行。 长,举进士,以廷试误赋韵,得学究出身。

再举登第,调江宁推官,摄上元令。民有号王豹子者,豪占人田,略男女为仆妾,有欲告者,则杀以灭口。

绛捕置于法。甲与乙被酒相殴击,甲归卧,夜为人断足。

妻称乙,告里长,执乙诣县,而甲已死。绛敕其妻曰:“归治而夫丧,乙已伏矣。

”阴使信谨吏迹其后,望一僧迎笑,切切私语。绛命取僧系庑下,诘妻奸状,即吐实。

人问其故,绛曰:“吾见妻哭不哀,且与伤者共席而襦无血污,是以知之。”安抚使范仲淹表其材,知永新县。

豪子龙聿诱少年周整饮博,以技胜之,计其赀折取上腴田,立券。 久而整母始知之,讼于县,县索券为证,则母手印存,弗受。

又讼于州,至击登闻鼓,皆不得直。绛至母又来诉绛视券呼谓聿曰券年月居印上是必得周母他牍尾印而撰伪券续之耳。

聿骇谢,即日归整田。绛为官精明,然不苛暴。

知通州海门县,淮民多盗贩盐,制置使建言,满二十斤者皆坐徒。 绛曰:“海滨之人,恃盐以为命,非群贩比也。”

笞而纵之。擢江西转运判官、知台州。

州大水冒城,民庐荡析。绛出库钱,即其处作室数千区,命人自占,与期三岁偿费,流移者皆复业。

又甓其城,因门为闸,以御湍涨。后人守其法。

后绛入为翰林学士、知开封府,寻拜三司使、参知政事。 绛所至有威名,工于文辞,为流辈推许。

虽在中书,而蕃夷书诏,犹多出其手。数请老,神宗命其子耆宁校书崇文院,慰留之。

既得谢,帝眷眷命之曰:“卿可营居京师,朕当资币金,且便耆年仕进。”绛曰:“臣有田庐在吴,乞归鬻之,即筑室都城,得望属车之尘,幸矣。

敢冀赐邪?”既行,追赍白金千两,敕以蚤还。绛至吴逾岁,以老病奏,恐不能奉诏。

三年而薨,年七十六。赠太子少师,谥曰章简。

(《宋史·列传一百二》有删改)16对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是A绛命取僧系庑下 系:捆绑B豪子龙聿诱少年周整饮博 博:斗殴C恃盐以为命 恃:依靠D寻拜三司使、参知政事 寻:不久17下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是A因门为闸 因宾客至蔺相如门谢罪B则杀以灭口 以技胜之C为杨氏所败 为流辈推许D又讼于州 以其无礼于晋18以下各组句子中,分别表明元绛“为官精明”和“不苛暴”的一组是A绛敕其妻曰:“归治而夫丧,乙已伏矣。 ” 绛曰:“海滨之人,恃盐以为命,非群贩比也。”

B绛曰:“吾见妻哭不哀,且与伤者共席而襦无血污,是以知之。”县索券为证,则母手印存,弗受。

C绛捕置于法。 即其处作室数千区,命人自占,与期三岁偿费D以技胜之,计其赀折取上腴田,立券。

既行,追赍白金千两19用“/”给文中画波浪线的部分断句。(3分)绛至母又来诉绛视券呼谓聿曰券年月居印上是必得周母他牍尾印而撰伪券续之耳20把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。

(7分)(1)阴使信谨吏迹其后,望一僧迎笑,切切私语。(3分)(2)臣有田庐在吴,乞归鬻之,即筑室都城,得望属车之尘,幸矣。

(4分)。

3 黄伯思文言文阅读答案

自幼聪颖,日诵书千余言,复述无遗误。

少时习作诗词,文采甚丽。青年入太学,成绩屡占上游。

元符三年(1100)中进士,授职磁州(今河北磁县)司户参军。不久,改任通州(今江苏南通)司户、河南府户曹参军。

任满,留守邓洵辟为右军巡院,崇宁元年(1102),调任祥定九域图志编修官,兼六典检阅文字。不久,监护崇恩太后园陵使司,掌管笺奏。

以修书恩,后又擢升为秘书省校书郎,累迁秘书郎。政和八年(1118)病故。

[1] 个人成就黄伯思著《东观余论》二卷黄伯思学问淹通,自《六经》及历代史书、诸子百家、天官地理、律历卜筮之说,无不精诣。伯思好古文奇字,洛下公卿家商、周、秦、汉彝器款识,研究字画体制,悉能辨正是非,道其本末,遂以古文名家,凡字书讨论备尽。

善篆、隶、正、行、章、草、飞白,皆精妙,亦能诗画。曾初,淳化中博求古法书,命待诏王著续正法帖,伯思病其乖伪庞杂,考引载籍,咸有依据。

著有《法帖刊误》2卷,此书纠正了《淳化阁帖》不少错误。又著有《东观馀论》,另有《博古图说》11卷及《文集》50卷,已佚。

组合家具图册《燕几图》也是黄伯思所著。 黄伯思,字长睿,其远祖自光州固始徙闽,为邵武人。

祖履,资政殿大学士。父应求,饶州司录。

伯思体弱,如不胜衣,风韵洒落,飘飘有凌云意。自幼警敏,不好弄,日诵书千余言。

每听履讲经史,退与他儿言,无遗误者。尝梦孔雀集于庭,觉而赋之,词采甚丽。

以履任为假承务郎。甫冠,入太学,校艺屡占上游。

履将以恩例奏增秩,伯思固辞,履益奇之。元符三年,进士高等,调磁州司法参军,久不任,改通州司户。

丁内艰,服除,除河南府户曹参军,治剧不劳而办。秩满,留守邓洵武辟知右军巡院。

伯思好古文奇字,洛下公卿家商、周、秦、汉彝器款识,研究字画体制,悉能辨正是非,道其本末,遂以古文名家,凡字书讨论备尽。初,淳化中博求古法书,命待诏王著续正法帖,伯思病其乖伪庞杂,考引载籍,咸有依据,作《刊误》二卷。

由是篆、隶、正、行、草、章草、飞白皆至妙绝,得其尺牍者,多藏弆。 又二年,除详定《九域图志》所编修官兼《六典》检阅文字,改京秩。

寻监护崇恩太后园陵使司,掌管笺奏。以修书恩,升朝列,擢秘书省校书郎。

未几,迁秘书郎。纵观册府藏书,至忘寝食,自《六经》及历代史书、诸子百家、天官地理、律历卜筮之说无不精诣。

凡诏讲明前世典章文物、集古器考定真赝,以素学与闻,议论发明居多,馆阁诸公自以为不及也。逾再考,丁外艰,宿抱羸瘵,因丧尤甚。

服除,复旧职。 伯思颇好道家,自号云林子,别字霄宾。

及至京,梦人告曰:"子非久人间,上帝有命典司文翰。"觉而书之。

不逾月,以政和八年卒,年四十。伯思学问慕扬雄,诗慕李白,文慕柳宗元。

有文集五十卷、《翼骚》一卷。 二子:诏,右宣教郎、荆湖南路安抚司书写机宜文字;讠乃,右从事郎、福州怀安尉,裒伯思平日议论题跋为《东观余论》三卷。

望采纳。

4 斐垍,字弘中文言文阅读答案

原文翻译供参考:

裴垍,字弘中,河东闻喜人裴垍二十岁时考中进士科贞元年间,制举贤良极谏,对策得第一,因此任为美原县尉任职期满后,藩镇幕府交相徵召他,他全都未去就任正式任命为监察御史,改任殿中侍御史、尚书礼部考功二员外郎当时吏部侍郎郑殉瑜请裴垍主持考核词判,裴垍坚守正道不受请托,考核时都力求取有真才实学者元和初年,召入翰林院任学士,又改任考功郎中、知制诰,不久升任中书舍人李吉甫从翰林承旨正式任命为干章事,韶命将要下发的那天晚上,他感动得流下眼泪,对裴垍说:“李吉甫从尚书郎流放到远方,十多年才得以回来,立刻就被召入到禁署任职,现在刚满一年,后来选进的人物,很少接触认识宰相的职责,就应选任贤良优秀者,现在我却茫然不知可否卿长於鉴别,现在的杰出人才,为我说说”裴垍取笔列出姓名,共列三十多人;几个月之内,大都被选用,当时人们纷纷称赞李吉甫知人善任元和三年,皇帝诏命考试贤良科,当时有个叫皇甫湜的应对策问,言词激烈率直,牛僧孺、李宗闵也极力指斥时政主考官杨於陵、韦贯之将三人的对策都升为上等,裴垍在中间覆审,没有提出异议但被贵幸之人在皇上面前哭诉以后,又请皇上处罚,宪宗不得已,命杨於陵、韦贯之出京外任,罢免裴垍翰林学士,改任户部侍郎但宪宗知道裴垍秉性正直,更加信任他这年秋天,李吉甫出外镇守淮南,於是皇上任命裴垍接替他任中书侍郎、同平章事第二年,加任集贤院大学士、监修国史起

热门文章
    确认删除?
    回到顶部