《棠阴比事》epub下载在线阅读全文,求百度网盘云资源
《棠阴比事》( [宋] 桂万荣 编著)电子书网盘下载免费在线阅读
链接:https://panbaiducom/s/1uux5CPIIw7ApFXnPDB1lhA
提取码:QBXF书名:棠阴比事
豆瓣评分:68
作者: [宋] 桂万荣 编著
出版社: 浙江古籍出版社
译者: 朱道初 译注
出版年: 2018-7
页数: 133
内容简介
《棠阴比事》是中国古代的一部案例汇编,载述刑法折狱的一些典型案例,作者是南宋宁波人桂万荣。《棠阴比事》的体例比较特殊,即把性质相近的两个案例并列连缀起来,“比事属词,联成七十二韵”“共一百四十四条”。本书译注者立足于《棠阴比事》文本,对这144则案例进行改写,使之成为通俗易懂、兼具知识性和趣味性的古代审案故事。
作者简介
桂万荣:南宋慈溪人,字梦协,世称石坡先生。庆元进士。历余干尉、建康司理参军,以知常德府致仕。归里,问学于杨简,创石坡书院。曾辑录古籍中有助于折狱之事,编成《棠阴比事》。朱道初:鄞县咸祥镇朱家东宅人。1959年8月,考入杭州大学中文系。1963年8月起任教镇海中学,担任语文教研组长、教务主任、教科所长,2004年7月退休后返聘7年。浙江省中学语文特级教师、正教授级中学高级教师、宁波市首批名师,出版著作《语文笔耕集》《文言文小词典》《宁波人文轶事》等。
中国学者进入典籍英译领域时间相对较晚,据现有汉学书目统计,中国典籍译本绝大多数是由西方汉学家或独立、或在中国合作者帮助下完成的。传教士以降的西方译者为中国典籍的异域传播做出了不可磨灭的贡献,但以往的西方译者翻译中国文化典籍时,大多采取迎合译语读者的翻译策略,翻译过程中曲解、误译中国文化之处比比皆是。
此外,中国古代经典文本的语言具有语义的浑圆性、语法的意合性和修辞的空灵性这三大特点,使得绝大多数外国学习者难以在较短的时间内触及中华文化的内核。然而,典籍英译的主要目的,是向西方世界介绍真正的中国传统文化,促进中西文化交流和发展,让西方了解真正的中国。
我们应当客观、公正地看待中国典籍翻译实践和接受之间的窘况与差距,从典籍翻译大家身上汲取翻译的智慧,获取前行的指导和力量。
在这方面,对杨宪益、戴乃迭(英国籍)合译的与英国人霍克斯翻译的《红楼梦》译本的比较,是一个值得我们静下心来认真思考的课题。这两个译本于20世纪70年代出版,三位译者皆因此获得巨大声誉,也同时掀起了翻译界此后对两种译本经久不息的对比研究热潮。
在这过程中,我们应深入了解中国典籍的外译事实,客观分析两种译本的优长与不足,将中国的本土经验和理论与西方翻译理论相结合,取其精华,让中国的翻译研究与实践在传承和发展的良性循环中获得升华,在实践中不断培养和提高我们讲述中国故事、构建中国话语体系的时代能力。
《公孙龙子校释》(公孙龙)电子书网盘下载免费在线阅读
链接:https://panbaiducom/s/1Xhfntltrg0nPg3jplhPmqQ
提取码:RJYI书名:公孙龙子校释
豆瓣评分:70
作者: 公孙龙 著
出版社: 上海古籍出版社
译者: 吴毓江
出版年: 2001-11
页数: 72
内容简介:
《公孙龙子校释》是吴毓江先生遗嘱,写成于1948年。《公孙龙子》是一部难读的书,各注家对句读意见分歧很大,《公孙龙子校释》所有句读均为著者生前确定,点校者只是把旧式标点换成新式标点。
作者简介:
公孙龙(公元前320年-公元前250年),东周战国时期赵国人,字子秉,华夏族。著名道家,哲学家,名家离坚白派的代表人物。能言善辩,曾为平原君门客。他提出了“离坚白”、“白马非马”等命题,认为对于 “坚白石”,“视不得其所坚而得其所白者,无坚也”;“拊不得其所白而得其所坚者,无白也”,强调视觉与触觉的差异故“坚白石二”。又分析一般与个别的关系,强调“白马”(个别)与“马”(一般)的区别,得出“白马非马”的结论。
《陶庵梦忆西湖梦寻》([明]张岱)电子书网盘下载免费在线阅读
链接:https://panbaiducom/s/1tbwP1SXTrLGT0Zgwi-uXFQ
提取码:nydi书名:陶庵梦忆西湖梦寻
豆瓣评分:93
作者: 张岱
出版社: 上海古籍出版社
译者: 夏咸淳 / 程维荣 校注
出版年: 2001-5
页数: 303
内容简介:
《陶庵梦忆》展示了明末色彩斑斓的市民阶层的生活情态,书中所载多琐屑之事,涉及城市胜概、山川景物、风俗人情、文学艺术等各个方面。
作者简介:
张岱,一名维城,字宗子,号石公、陶庵、蝶庵、天孙、六休居士,山阴(今浙江绍兴)人。祖籍四川绵竹,故又自称“蜀人”、“古剑”。生于万历二十五年(1597),卒年诸说不一,据商盘《越风》张岱小传推算,当在康熙二十八年(1689),享年九十三岁。
《天工开物》(宋应星 / 校注 潘吉星 )电子书网盘下载免费在线阅读:
链接:https://panbaiducom/s/1OI6GsMBFLxxFjEFN5NB3YQ
提取码:RXDN书名:天工开物
豆瓣评分:90
作者: 宋应星 / 校注 潘吉星
出版社: 上海古籍出版社
译者: 潘吉星 注释
出版年: 2008-4
页数: 346
内容简介
《天工开物》是我国明末“四大科技名著”之一,在世界科技史上,占有十分重要的地位,已被译成日、英、德、法等多种文字。它系统而全面地记述了中国16~17世纪农业、工业和手工业18个生产部门的生产工艺和经验,如农植物种植方法,纺织用具及操作方法,谷物加工、制盐制糖工序,砖瓦缸瓮和陶瓷的制造,榨油、造纸的方法,车、船、武器的制作,矿物开采等等。书中还附有一百多幅插图。为了方便今天的读者阅读和理解此书,我国著名的自然科学史专家潘吉星先生将此书译成白话并作简注。
作者简介
潘吉星,我国著名科学技术史专家,早在青年时代,他在中国科学技术史领域的研究,就获得了李约瑟博士的赞誉。目前,潘吉星先生任中国科学院自然科学史研究所研究员、国家古籍整理出版规划小组成员、国际科学史研究院通讯院士、中国科技大学研究生院兼职导师等职;历任英国剑桥大学罗宾逊学院客座研究员、美国宾夕法尼亚大学文理学院客座教授、日本国京都大学人文科学研究所客座教授及同志社大学新岛讲座教授。潘吉星先生用中外文发表学术专著17部、论文170余篇,如《中国造纸技术史稿》、《天工开物校注与研究》、《中外科学之交流》、《中国造纸印刷技术史》等,主编《李约瑟文集》。曾获中国图书荣誉奖1项、中国科学史优秀图书一等奖3项、国家首届古籍整理图书二等奖1项、中国优秀社会科学图书二等奖1项,以及各种省部级奖近10项。
《闲情偶寄》(李渔)电子书网盘下载免费在线阅读
链接:https://panbaiducom/s/1KK2-_tqZaqn92hONHIoPuw
提取码:JBRU书名:闲情偶寄
豆瓣评分:86
作者: 李渔 / 校注 校
出版社: 上海古籍出版社
译者: 江巨荣/卢寿荣/校注
出版年: 2000-05
页数: 388
内容简介:
《闲情偶寄》共分词曲、演习、声容、居室、器玩、饮馔、种植、颐养等八部,论及戏曲理论,妆饰打扮、园林建筑、器玩古董、饮食烹调、竹木花卉、养生医疗等诸多方面的问题,内容相当丰富,触及到中国古代生活的许多领域,具有极强的娱乐性和实用价值。其中的戏曲理论集中国古代曲论之大成,有些见解在今天仍不失其重要的参考价值。
作者简介:
李渔(1611-1680),原名仙侣,字笠鸿,一字谪凡,号笠翁、湖上笠翁等。祖籍浙江兰溪,生于江苏如皋。明末清初文学家、戏曲家。
本文2023-08-06 12:23:55发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/31441.html