静嘉堂文库的古籍流入日本

栏目:古籍资讯发布:2023-08-03浏览:2收藏

静嘉堂文库的古籍流入日本,第1张

晚清、民国年间中国古籍流入日本的一个重要时期,它构成了近代中日文化交流的一个重要侧面。一般来说,近代中日书籍交流之路的打通当在甲午战争之后。进入20世纪,逐渐形成了一定的规模。这一时期,内藤湖南、田中庆太郎、长泽规矩也是三位有代表性的来华访书学人。

关于日本人种的起源,我国古代史上不乏记载,有种说法说日本人的祖先是秦始皇派去的徐福。

比如《史记》,千古一帝秦始皇,派遣徐福带着3000童男童女,去海上寻求长生不死药。徐福是个方士,放在今天来说,就是个超级大忽悠,他从秦始皇那里忽悠来大把钞票,带着童男童女和好多精工巧将,还有好多粮食种子,坐着船东渡来到日本,开创了日本民族。

其实徐福并非是个传说人物,1982年经考证他的故乡乃是今天江苏省连云港郊外的徐阜村。在中国古籍中徐福是个聪慧过人且大胆细心的骗子,因为当过“方士”,可还算个早期化学家。

秦始皇吞并六国后,位高权重,最盼望的就是长生不老。于是,公元前219年徐福来到秦始皇宫前,声称自己能找到不死药,说是《山海经》中有记载的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙岛中有一种不死药。

然而第一次东渡徐福并没有带回来什么不死药,他告诉秦始皇,东方确实有仙药,但是神仙需要三千童男童女,各种人间礼物,同时海上航行有鲸鱼挡路,还需要强弓弩击退大鱼,秦始皇都答应了,结果徐福却一去不复返。

徐福去了日本后没有回来,反正那时秦始皇已经死了。徐福带去的人在那繁衍生息,他们就是日本人的祖先。

注意:

然而大多数人都认为徐福东渡只是传说,那时航海技术差,稍有大风浪就会船只倾覆。东海风浪可不小,徐福东渡日本怎么也得几个月,难道这几个月都没遇到大风大浪

至于徐福在日本留下的遗迹本身就很可疑,这是千年后的日本人修建的,没有直接证据能说明就是徐福的活动遗迹。

又有人认为徐福东渡是真,但最后达到的不是日本,而是琉球、台湾,更扯的是,有人说他到了美洲,美洲印第安人是黄种人,他们是中国人后代。

日本人一直努力搞清自己来自哪里,他们通常把目光瞄准在大陆上。不管怎么说,日本人与中国人在长相上几乎没区别。从地理山看,朝鲜半岛离中国最近,但半岛上的居民与中国人外貌差异明显。反倒更远的日本与中国人长得没区别,这点很值得研究。

1日上午,日本内阁官房长官菅义伟在记者会上正式公布日本新年号为“令和”,出自日本诗歌集《万叶集》,成为日本历史上首个源于日本古籍的年号。然而,《万叶集》与中国古典文化之间却有着不可分割的关联。

日本新年号为“令和”

日本首相安倍晋三当日在记者会上介绍称,“令和”出自日本古籍《万叶集》中的“初春‘令’月、气淑风‘和’”,愿每位日本人,都能如度过寒冬、在春日中盛开的梅花一般,在对明天充满希望的同时,各自绽放出绚烂的花朵。

安倍还说,悠久的历史、浓郁的文化以及四季皆美的大自然代表着日本的国民性,要坚定不移的把这一国格移交给下一代。希望人民在美丽的心灵当中,孕育滋养出文化,正因怀有此番心愿,最终将年号选定为“令和”,象征着新时代的来临。自此“令和”成为645年日本启用首个年号“大化”以来,历史上的第248个年号,也是首个出自日本古籍的年号。

具体来说,“令和”出自《万叶集》第五卷《梅花之歌》32首的序文,“初春‘令’月、气淑风‘和’、梅披镜前之粉、兰熏佩后之香”。在“令和”之前的247个年号中,凡是得以辨明出处的年号均出自中国古籍。

《万叶集》是日本现存最古老的和歌集,收录诗歌4500余首,其地位相当于中国的《诗经》。尽管被看作是日本古籍,《万叶集》仍然无法抹去源于中国古典文化的影响。公开资料显示,《万叶集》借鉴了中国诗歌的题材、形式以及表现方法,收编了部分汉诗。值得一提的是,《万叶集》成书时,日本尚未拥有自己的文字,全部诗歌采用汉字为注音符号记录而成。

汕头大学长江新闻与传播学院日籍教授、原日本读卖新闻编辑委员加藤隆则告诉《环球时报》记者,《万叶集》第五卷《梅花之歌》的原文部分,还是按照古代中文的写法记录下来。而且,《万叶集》收录了118首关于梅花的诗歌,看得出是受到了中国审美的影响。不过“和”代表“和风”,因此加藤隆则认为“令和”带有中日融合的含义。

日本现任明仁天皇将在4月30日“生前退位”,皇太子德仁将于5月1日即位新天皇,当日零时开始正式启用新年号“令和”。自此,始于1989年1月的“平成”时代,仅剩1个月便将退出历史舞台。▲

日本民间组织要求政府归还中国文物的觉悟:“中国文物返还运动推进会”是2021年4月由日本著名律师一濑敬一郎发起成立的,有利于推动日本政府归还中国文物,在日本社会发起一场要求日本政府主动归还战争时期掠夺至日本的中国文物,从而实现真正的中日友好,可以实现中日发展,促进两国的共同进步。

在日本中国文物

中国有四件文物在日本,分别是日本皇宫内的中国唐鸿胪井刻石及碑亭”、“靖国神社门外两尊中国石狮”、“山县有朋纪念馆门前中国石狮”这些文物是在发生甲午战争、日俄战争、日本侵华战争期间掠夺至日本,这些文物对中国具有重大的意义,这四大文物是应该回归中国。

日本政府归还中国文物

日本在中国掠夺的文物在日本博物馆、展览馆、拍卖会上公然展出,日本政府对此一贯采取不理不问的姑息态度,这对中国不尊重,对于中日之间的政治、外交、文化交流是不利的,日本政府应该采取更加积极的态度,将它们全部归还给中国。应该做出对中国历史尊重,每个国家都有自己历史。

中国文物返还运动

中国文物返还运动推进会将继续在东京发起“要求返还掳日中国文物”紧急集会,在会议传单里明确指出该集会为“为中日邦交正常化50周年而特别企划”、“中日民间共同开展的中国文物返还运动是真正体现中日友好的运动!”。这宣传不仅可以推进日本归还中国文物,可以进一步化解两国之间历史矛盾,是一项有意义的运动。

文物是体现一个国家历史,归还文物是对一个国家历史尊重,也是促进两国关系友好,从异国非法盗掠文物,这一行为本身,就已构成对文物的损害 ,国与国之间历史文化应该相互尊重相互学习。

日本新天皇将于明年5月1日即位,与之相应的年号也将改变。据日本媒体报道,围绕改元一事,日本政府正讨论改变此前年号出自中国古典作品(汉籍)的习惯,将日本古典作品也列入选项范围。报道称,日本政府有意将《古事记》、《日本书纪》这些作品将成为候选年号来源。 

日本年号原本来源于中国,日本共同社报道指出,自645年“大化改新”开始采用年号至今1300多年,日本的年号均出自汉籍,没有采用日本古典作品的例子。除去早期来自于“祥瑞”之物,如“神龟”,“宝龟”等都是由“灵龟”而产生的年号以外,大多出自中国古代典籍。日本是否会出现第一个源自日本古籍的年号目前尚未知晓。 《尚书》最受青睐 

据新华社资料,年号在日本被称作元号,年号的使用最早可以上溯到中国古代的汉王朝。据《日本书记》记载,日本最早的年号出现在645年“大化改新”时,当时以“大化”作为年号。在7世纪中后期断断续续出现新的年号的记载。直到701年,文武天皇5年,建元“大宝”,此后,年号才作为一个固定的纪元方式被沿用至今。 

记者查阅相关学术论著发现,自 645年孝德天皇使用“大化”年号以来 ,1300多年间 ,日本天皇年号的总数为247个,其中大多来自于中国古代典籍。 

据学者统计,这些年号大约出自于106部中国传统文化典籍中。日本天皇年号出自典籍最多的是《尚书》,达37次;其次是《周易》,达27次;再次是《诗经》,达15次。 此外如《礼记》、《孝经》、《周礼》等典籍也都产生出日本天皇的年号。

以明治维新以来的几个年号为例:目前的“平成”年号来自《尚书·大禹谟》中的“天平地成”,此前的“昭和”年号来自《尚书·尧典》中的“百姓昭明,协和万邦”,“大正”取自《易经·临》中的“大享以正,天之道也”;而“明治”的出处则是《易经·说卦传》“圣人南面而听天下,向明而治”。 

1992年日本明仁天皇和美智子皇后访问中国,在访问西安期间,明仁天皇曾专门参观了西安碑林博物馆,并在其中找到自己的年号“平成”的出处。

日本天皇年号除了多来源于中国古代典籍,一些年号甚至直接照搬中国年号。由于中国长期领先于日本,特别是在唐代,日本积极向唐朝学习,包括一些唐代帝王的年号。如唐太宗的年号是“贞观”,日本清和天皇也把自己的年号定为“贞观”;唐德宗的年号是“贞元”,日本圆融天皇也把自己的年号定为“贞元”。 

1300年年号仅用72个汉字

据资料显示,明治维新以前,对于年号变更并无太过严格规定,除新天皇登基之外,还会因某些自然现象变更年号,从而导致一个天皇往往有几个年号。而自明治维新以后,《改元诏书》宣称“从今往后,改革旧制,一世一元,奉为永式”,明确规定此后只有在新天皇即位时才能更改年号。

根据政府的年号选定手续,日本首相需选择“很有见识”的数名学者,由他们提出2至5个新年号备选方案。新年号固定为两个字,应易读且从未用作年号。在经过与参众两院议长商量后,由政府通过内阁会议决定新年号。

据报道,1979年新成立的《元号法》中规定,平成时期改元的程序为:先由政府委托的学者提出方案,再由官房长官进行探讨,在首相的指示下选择数个草案。之后举办恳谈会,从各界有识之士中征集意见,然后再听取国会众参正副议长意见。最后,全体阁僚会议共同商讨,由阁僚会议决定结果。

1989年裕仁去世后,皇太子明仁即位,昭和天皇逝世当日以内阁决议的方式宣布新年号。明仁天皇的“平成”年号正是按照上述程序产生的首个年号。

日本的年号在汉字使用上,与中国相同,最多的是两个字的年号,据学者统计,占年号总数的98%。此外也有四个字的年号。

此外,学者统计发现, 日本年号所使用的汉字是很有限的,只使用了72个汉字。即:大、万、久、天、云、元、中、长、仁、化、历、文、正、平、弘、白、永、字、鸟、老、至、护、亨、同、吉、成、庆、贞、朱、安、观、齐、兴、寿、灵、应、龟、延、武、明、昌、国、和、宝、享、治、承、昭、泰、胜、政、保、养、康、建、祚、神、乾、宽、祯、祥、授、禄、铜、喜、景、雉、感、福、嘉、德、衡。

其中,用于字头的汉字有43个字(其中“天” 字是用于字头最多的字,共出现27次)。用于字尾(中)的有59个字(其中“和”与“治”字是用于字尾最多的字,达18次);同时用于字头和字尾的有30个字(其中“永”字用于字头和字尾合在一起为出现最多的字,达29次)。在这些汉字中,只出现一次的有30个字,约占41%;而出现两次以上的则有42个字,约占59%。

来源:澎湃新闻网

  日本民间组织呼吁归还中国文物,我认为这是对历史的承认,也是对文物的一种尊重,中国文物当然是在中国更有保存价值,更能够发挥文物的价值,我认为日本民间组织这点做的不错,这是正确价值观的表现。我国文物追索返还工作仍然面临着许多困难和挑战,许多国家仍然不愿意返还文物,这需要长期的时间工作。

  日本民间组织呼吁归还中国文物,当我看到这一个标题的时候,我一下子就被感动了,我觉着无论是在哪个国家,他们还是有一些人比较明智,就是历史这个东西,不是说你颠倒黑白之后就不会有人发现,还是有很多很多人永远正确的三观。因此我觉着有一个组织这样出来呼吁大家也会起一定的效果,说明在日本有那么一群人,他们还是坚持文物返还给中国的,我身为一个中国人,我为他们的行为点赞。

  历史虽已过去,但是中国人心里面的那一抹记忆,却永远没有办法抹掉,属于我们中国人的东西,那是我们历史的记忆,当我们强大之时,我们绝不允许我们的祖国在被外国侵略者给践踏,从前我们失去的每一样东西,只要是属于我们祖国的东西,无论花费多长的时间,我们永远都不会放弃,属于中国的东西,我们祖国儿女一定会努力拿回来,我们一定会让他回归故土,我们会让他告诫华夏子女。那些文物终究会回到祖国的怀抱,被祖国人民所呵护。

  虽然文物追索返还工作迄今为止仍然面临着这样或那样的问题,但是就是在这样艰难的情况之下,我们依旧没有放弃去追索我们的文物,因为那些文物上面写着中国。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部