楚辞在历史上的影响
楚辞 楚辞 楚辞,其本义是指楚地的言辞,后来逐渐固定为两种含义:一是诗歌的体裁,一是诗歌总集的名称(在一定程度上也代表了楚国文学)。从诗歌体裁来说,它是战国后期以屈原为代表的诗人,在楚国民歌基础上开创的一种新诗体。从总集名称来说,它是西汉刘向在前人基础上辑录的一部“楚辞”体的诗歌总集,收入战国楚人屈原、宋玉的作品以及汉代贾谊、淮南小山、庄忌、东方朔、王褒、刘向诸人的仿骚作品。 一、《楚辞》是我国第一部浪漫主义诗歌总集 《楚辞》作为我国第一部浪漫主义诗歌总集,由于诗歌的形式是在楚国民歌的基础上加工形成,篇中又大量引用楚地的风土物产和方言词汇,所以叫“楚辞”。《楚辞》主要是屈原的作品,其代表作是《离骚》,后人因此又称“楚辞”为“骚体”。西汉末年,,刘向搜集屈原、宋玉等人的作品,辑录成集。《楚辞》对后世文学影响深远,不仅开启了后来的赋体,而且影响历代散文创作,是我国积极浪漫主义诗歌创作的源头。 《楚辞》是我国第一部浪漫主义诗歌总集楚辞的主要作者是屈原。他创作了《离骚》《九歌》《九章》《天问》等不朽作品。在屈原的影响下,楚国又产生了宋玉、唐勒,景差等楚辞作者。现存的《楚辞》总集中,主要是屈原及宋玉的作品;唐勒、景差的作品大都未能流传下来。 楚辞的特征,宋代黄伯思在《校定楚辞序》中概括说:“盖屈宋诸骚,皆书楚语,作楚声,记楚地,名楚物,顾可谓之‘楚辞’。”这一说法是正确的。除此而外,《楚辞》中屈、宋作品所涉及的历史传说、神话故事、风俗习尚以及所使用的艺术手段、浓郁的抒情风格,无不带有鲜明楚文化色彩。这是楚辞的基本特征,它们是与中原文化交相辉映的楚文化的重要组成部分。 二、战国时期楚国文学总集 西汉刘向辑,东汉王逸章句。原收楚人屈原、宋玉及汉代淮南小山、东方朔、王褒、刘向等人的辞赋共十六篇,后王逸增入己作《九思》,成十七篇。该书以屈原的作品为主,其中《离骚》、《九歌》、《天问》等篇保存了较多的历史资料和神话传说,可供治史者参考。屈原(约前339~约前278),名平。初任楚怀王左徒、三闾大夫。因主张彰明法度,举贤授能,联齐抗秦,受怀王稚子子兰及靳尚等人谮毁而革职。顷襄王时,屈原被放逐,他无力挽救楚之危亡,又无法实现政治理想,遂投汨罗江而死。《离骚》是屈原的代表作。这篇宏伟的政治抒情诗表现了作者的进步理想,为实现理想而进行的不懈斗争,和斗争中所遇到的挫折及自己的苦闷。屈原常常征引历史以抒发情怀,从中寻找经验教训,“上述唐、虞、三后之制,下序桀、纣、羿、浇之败,冀君觉悟,反于正道而还己也。”其中有些地方可以和史书互相参证补充,例如《离骚》云:“启九辩与九歌兮,夏康娱以自纵。不顾难以图后兮,五子用失乎家巷。羿*游以佚畋兮,又好射天封狐。固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。日康娱以自忘兮,厥首用夫颠陨。夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。”此段所述夏代历史相当完整,可与《左传》互相参看,而补《史记·夏本纪》不言羿、浞之事的疏漏。此外,从《离骚》中关于羲和、望舒、飞廉、丰隆、宓妃的记述,也可窥见上古神话传说的一斑;而“摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降”,则是考证古代天文历法的资料。 《九歌》本为古代乐歌,相传是夏启从天上偷来的。屈原在民间祀神乐歌基础上创作的《九歌》,袭用了古代乐歌的名称,共十一篇。其中保存了关于云神、山神、湘水神、河神、太阳神等的神话故事,是研究上古民俗和楚文化的珍贵资料。 《天问》是一首长诗,它对自然宇宙和社会历史提出的一百七十多个问题中,保存了许多神话传说和古史资料。例如,关于鲧、禹治水的传说所提出的一系列问题,就涉及鲧和鸱龟的关系,禹和鲧治水方法的不同,禹治水时曾得应龙之助,禹娶涂山氏女等细节;关于后羿的传说所提的问题又涉及后羿射日,射河伯而妻雒嫔,被寒浞杀害等细节。关于商之始祖契,以及自契至汤的历史,文献资料十分缺乏。《天问》透露了许多关于这段历史的重要线索,其中涉及契、王季、王亥、王恒、上甲微等殷人先公先王的内容,尤为宝贵。 三、中国战国时代以屈原为代表的楚国人创造的一种韵文形式 楚辞的名称,最早见于西汉前期司马迁的《史记·酷吏列传》。在汉代,楚辞也被称为辞或辞赋。西汉末年,刘向将屈原、宋玉的作品以及汉代淮南小山、东方朔、王褒、刘向等人承袭模仿屈原、宋玉的作品共16篇辑录成集,定名为《楚辞》。楚辞遂又成为诗歌总集的名称。由于屈原的《离骚》是《楚辞》的代表作,故楚辞又称为骚或骚体。 楚辞是在楚国民歌的基础上经过加工、提炼而发展起来的,有着浓郁的地方特色。由于地理、语言环境的差异,楚国一带自古就有它独特的地方音乐,古称南风、南音;也有它独特的土风歌谣,如《说苑》中记载的《楚人歌》、《越人歌》、《沧浪歌》;更重要的是楚国有悠久的历史,楚地巫风盛行,楚人以歌舞娱神,使神话大量保存,诗歌音乐迅速发展,使楚地民歌中充满了原始的宗教气氛。所有这些影响使得楚辞具有楚国特有的音调音韵,同时具有深厚的浪漫主义色彩和浓厚的巫文化色彩。可以说,楚辞的产生是和楚国地方民歌以及楚地文化传统的熏陶分不开的。 同时,楚辞又是南方楚国文化和北方中原文化相结合的产物。春秋战国以后,一向被称为荆蛮的楚国日益强大。它在问鼎中原、争霸诸侯的过程中与北方各国频繁接触,促进了南北文化的广泛交流,楚国也受到北方中原文化的深刻影响。正是这种南北文化的汇合,孕育了屈原这样伟大的诗人和《楚辞》这样异彩纷呈的伟大诗篇。 《楚辞》在中国诗史上占有重要的地位。它的出现,打破了《诗经》以后两三个世纪的沉寂而在诗坛上大放异彩。后人也因此将《诗经》与《楚辞》并称为风、骚。风指十五国风,代表《诗经》,充满着现实主义精神;骚指《离骚》,代表《楚辞》,充满着浪漫主义气息。风、骚成为中国古典诗歌现实主义和浪漫主义的创作的两大流派。 注本是东汉王逸的《楚辞章句》。《四库全书总目》说:「初,刘向裒集屈原《离骚》、《九歌》、《天问》、《九章》……而各为之注。」但刘向编定的《楚辞》16卷原本已佚。《楚辞章句》即以刘向《楚辞》为底本,它除了对楚辞做了较完整的训释之外,还提供了有关原本的情况。在《楚辞章句》的基础上,南宋洪兴祖又作了《楚辞补注》。此后,南宋朱熹著有《楚辞集注》,清初王夫之撰有《楚辞通释》,清代蒋骥有《山带阁注楚辞》,等等。他们根据己见,作了许多辑集、考订和注释、评论工作。 《楚辞》中《九叹·思古》道:冥冥深林兮树木郁郁。 山参差以崭岩兮,阜杳杳以蔽日。 悲余心之悁悁兮,目眇眇而遗泣。 风骚屑以摇木兮,云吸吸以湫戾。 悲余生之无欢兮,愁倥偬於山陆。 旦徘徊於长阪兮,夕彷徨而独宿。 发披披以鬤々兮,躬劬劳而瘏悴。 魂俇々而南行兮,泣沾襟而濡袂。 心婵媛而无告兮,口噤闭而不言。 违郢都之旧闾兮,回湘、沅而远迁。 念余邦之横陷兮,宗鬼神之无次。 闵先嗣之中绝兮,心惶惑而自悲。 聊浮游於山狭兮,步周流於江畔。 临深水而长啸兮,且倘佯而氾观。 兴离骚之微文兮,冀灵修之壹悟。 还余车於南郢兮,复往轨於初古。 道修远其难迁兮,伤余心之不能已。 背三五之典刑兮,绝洪范之辟纪。 播规矩以背度兮,错权衡而任意。 操绳墨而放弃兮,倾容幸而侍侧。 甘棠枯於丰草兮,藜棘树於中庭。 西施斥於北宫兮,仳倠倚於弥楹。 乌获戚而骖乘兮,燕公操於马圉。 蒯聩登於清府兮,咎繇弃而在野外。 盖见兹以永叹兮,欲登阶而狐疑。 乘白水而高骛兮,因徙弛而长辞。 叹曰:倘佯垆阪沼水深兮,容与汉渚涕**兮, 锺牙已死谁为声兮?纤阿不御焉舒情兮, 曾哀凄欷心离离兮, 还顾高丘泣如洒兮。 楚辞目录 离骚 九歌 天问 九章 远游 卜居 渔父 九辩 招魂 大招 惜誓 招隐士 七谏 哀时命 九怀 九思 四、楚文化和楚辞的形成 长江流域同黄河流域一样,很早就孕育着古老的文化。楚民族兴起以后,成为这一地域文化的代表。至迟在殷商时期,楚人已经同北方政权发生关系;至西周初,据说鬻熊曾“子事文王”,后来熊绎又被成王封于楚(《史记·楚世家》)。这应该理解为周王朝对楚人实际控制江汉地区的承认。至春秋时代,楚国迅速发展壮大,兼并了长江中游许多大小邦国,成为足以与整个中原相抗衡的力量。楚庄王为春秋五霸之一,一度有北取中原之志。战国时期,楚进而吞灭吴越,其势力西抵汉中,东临大海,在战国诸雄中,版图最大,人口最多。一度有“横则秦帝,纵则楚王”的说法,意谓秦、楚二国,最具统一全国的可能。最后楚为秦所灭。但楚地的反秦起义,又成为推翻秦王朝的主要力量。汉王朝的建立,从某种意义上可以认为是楚人的胜利。秦、汉大一统,最终完成了南北文化的融汇,也由此形成了伟大的“汉族”。 楚民族在其发展过程中,不断与中原文化进行交流。春秋战国时代,北方的主要文化典籍,如《诗》、《书》、《礼》、《乐》等,也已成为楚国贵族诵习的对象。《左传》记楚人赋诵或引用《诗经》的例子,就有好多起。但另一方面,楚文化始终保持着自身强烈的特征,与中原文化有显著区别,因而楚人长期被中原国家看作野蛮的异族。《小雅·采芑》记叙周宣王南征楚国之事,说:“蠢尔蛮荆,大邦为雠。”并把“蛮荆”与北方的玁狁并列。《鲁颂·閟宫》又把楚人与北方戎狄并列,同作为应予严惩的对象:“戎狄是膺,荆舒是惩。” 而楚人自己,在不愿承认周王室权威的时候,也往往自称:“我蛮夷也。”(见《史记·楚世家》) 一般认为楚文化比中原文化落后,这样说不完全对。楚文化的兴起也许比中原文化迟,但到了春秋战国时代,楚文化的落后,主要只是表现在国家制度不够成熟,尤其是用于维护统治秩序、等级关系的政治与伦理思想远不及北方文化完密。——所以楚人需要引进有关的学说和典籍。与此相应,原始宗教——巫教的盛行,也可以看作楚文化落后的表现。但在其他方面,楚文化不一定落后,甚至有许多地方远远超过中原文化。理解这一点,对于理解楚辞十分重要。 首先应该注意到,南方的经济条件较北方具有一定的优越性。《汉书·地理志》说,楚地“有江汉川泽山林之饶;江南地广,或火耕水耨,民食鱼稻,以渔猎山伐为业,果蓏蠃蛤,食物常足”。由于谋生较为容易,就可能有较多的人力脱离单纯维持生存的活动,投入更高级更复杂的物质生产。所以至少在春秋以后,楚国的财力物力,已经明显超过北方国家。《左传》记重耳奔楚,对成王说:“子女玉帛,则君有之;羽毛齿革,则君地生焉。其波及晋国者,君之余也。”已可窥见一二。据历史记载,楚是春秋战国时拥有黄金很多的国家。从近年地下考古发掘来看,战国时代楚国的青铜器,足以代表先秦青铜器冶铸的最高水平。至于楚地漆器、丝织品之精美,那是北方根本无法比拟的。屈原《招魂》中描绘楚国宫廷内极其奢华的享乐景象,当然也须有雄厚的物质基础。同样因为在南方谋生比较容易,途径也多,不需要组成强大的集体力量以克服自然,维护生存,所以楚国也没有形成像北方国家那样的严密的宗法政治制度。据《韩非子》说,楚国的贵族也一直拥有比较独立的势力。这对于楚国同北方国家的对抗也许是不利的。但另一方面,在这样的生活环境中,个人受集体的压抑较少,个体意识相应就比较强烈。一直到汉代,楚人性格的桀傲不驯,仍是举世闻名。《史记》、《汉书》中,可以找到不少例子。 丰富的物质条件,较少压抑而显得活跃的生活情感,造成了楚国艺术的高度发展,这是楚文化明显超过中原文化的一个方面。在中原文化中,艺术,包括音乐、舞蹈、歌曲,主要被理解为“礼”的组成部分,被当作调节群体生活、实现一定伦理目的的手段。因而,中庸平和被视为艺术的极致。而楚国的艺术,无论娱神娱人,仍然都是在注重审美愉悦的方向上发展,充分展示出人们情感的活跃性。楚地出土的各种器物和丝织品,不仅制作精细,而且往往绘有艳丽华美、奇幻飞动的图案。《招魂》、《九歌》所描绘的音乐舞蹈,也显示出热烈动荡、诡谲奇丽的气氛。旧楚地、今湖北随县出土的一套具备五个半八度的编钟,被中外专门家誉为“世界奇迹”,实际证明了楚国音乐及歌舞的发达。而北方的正统音乐,通常是限制在一个八度的音域范围内的。 综上所述,应该说:以春秋战国时代而论,楚文化与中原文化,实是各有特点,各有所长。如果单就艺术领域而言,楚文化的成就为高。文学是广义的艺术的一个方面。我们所要论述的楚辞,既是楚文化土壤上开出的奇葩,又代表了楚文化的辉煌成就。楚文化尤其楚国艺术的一般特点,如较强的个体意识,激烈动荡的情感,奇幻而华丽的表现形式等等,也都呈现于楚辞中。 “楚辞”之名,首见于《史记·张汤传》。可见至迟在汉代前期已有这一名称。其本义,当是泛指楚地的歌辞,以后才成为专称,指以战国时楚国屈原的创作为代表的新诗体。这种诗体具有浓厚的地域文化色彩,如宋人黄伯思所说,“皆书楚语,作楚声,纪楚地,名楚物”(《东观余论》)。西汉末,刘向辑录屈原、宋玉的作品,及汉代人模仿这种诗体的作品,书名即题作《楚辞》。这是《诗经》以后,我国古代又一部具有深远影响的诗歌总集。另外,由于屈原的《离骚》是楚辞的代表作,所以楚辞又被称为“骚”或“骚体”。汉代人还普遍把楚辞称为“赋”。《史记》中已说屈原“作《怀沙》之赋”《汉书·艺文志》中也列有“屈原赋”、“宋玉赋”等名目。 楚辞的形成,从直接的因素来说,首先同楚地的歌谣有密切关系。如前所述,楚是一个音乐舞蹈发达的地方。现在从《楚辞》等书还可以看到众多楚地乐曲的名目,如《涉江》、《采菱》、《劳商》、《九辩》、《九歌》、《薤露》、《阳春》、《白雪》等。现存的歌辞,较早的有《孟子》中记录的《孺子歌》,据说是孔子游楚时听当地小孩所唱: 沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。 还有刘向《说苑》所载《越人歌》,据说是楚人翻译的越国舟子的唱辞: 今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。 这种歌谣到秦汉时还十分流行。如刘邦有《大风歌》,项羽有《垓下歌》。它的体式与中原歌谣不同,不是整齐的四言体,每句可长可短,在句尾或句中多用语气词“兮”字。这些也成为楚辞的显著特征。 但值得注意的是,楚辞虽脱胎于楚地歌谣,却已发生了重大变化。汉人称楚辞为赋,取义是“不歌而诵谓之赋”①(《汉书·艺文志》)。屈原的作品,除《九歌》外,《离骚》、《招魂》、《天问》,都是长篇巨制;《九章》较之《诗经》而言,也长得多。它们显然不适宜歌唱,不应当作歌曲来看待。同时,这种“不歌而诵”的“赋”,却又不是像散文那样的读法,据古籍记载,需要用一种特别的声调来诵读。这大约类似于古希腊史诗的“吟唱”形式。歌谣总是篇幅短小而语言简朴的,楚辞正是摆脱了歌谣的形式,才能使用繁丽的文辞,容纳复杂的内涵,表现丰富的思想情感。顺带说,现代人为了区别楚辞与汉赋,不主张称楚辞为“赋”,这不无道理,却不能说汉人这样称呼有何过错。因为本来是先有“屈赋”而后有“汉赋”的。 汉人又有“赋者,古诗之流也”一说(见班固《两都赋序》),当是为了攀附儒家经典,兼考虑到赋的铺张特征。 楚地盛行的巫教,又渗透了楚辞,使之具有浓厚的神话色彩。据史书记载,当中原文化巫教色彩早已明显消退以后,在南楚,直至战国,君臣上下仍然“信巫觋,重*祠”(《汉书·地理志》)。楚怀王曾“隆祭礼,事鬼神”,并且企图靠鬼神之助以退秦师(见《汉书·郊祀志》)。民间的巫风更为盛行。《汉书·地理志》及王逸《楚辞章句》等,都言及楚人信巫而好祠,“其祠必作歌乐,鼓舞以乐诸神”的风俗。可见在屈原的时代,楚人还沉浸在一片充满奇异想象和炽热情感的神话世界中。生活于这一文化氛围中的屈原,不仅创作出祭神的组诗——《九歌》,和根据民间招魂词写作的《招魂》,而且在表述自身情感时,也大量运用神话材料,驰骋想象,上天入地,飘游六合九州,给人以神秘的感受。甚至《离骚》这篇代表作的构架,由“卜名”、“陈辞”、“先戒”、“神游”,到“问卜”、“降神”,都借用了民间巫术的方式。 除了楚文化本身的因素,其他一些因素对楚辞的形式也起了一定作用。如前所述,春秋以后,楚国贵族对《诗经》已经相当熟悉,这成为他们的文化素养的一部分。屈原《九章》中的《橘颂》全用四言句,又在隔句的句尾用“兮”字,可以视为《诗经》体式对《楚辞》体式的渗透。在战国时代,纵横家奔走游说,十分活跃。他们“欲以唇吻奏功,遂竞为美辞,以动人主”,“余波流衍,渐及文苑,繁辞华句,固已非《诗》之朴质之体式所能载矣。”——鲁迅《汉文学史纲要》中的这一节论述,正确地指出了战国纵横家华丽铺张的文辞对《楚辞》形成的影响。 当然,“不有屈原,岂见《离骚》”(《文心雕龙·辨骚》)。 楚辞是楚文化的产物,具体说来,又离不开伟大诗人屈原的创造。
要干什么?
新版全国中文系大学生必读
一外国文学部分
1 《圣经》(旧约+新约) 中国基督教协会,1996年版
2 《荷马史诗》(《伊利亚特》+《奥德赛》) 荷马著 王焕生译,人民文学出版社,2003年版
3 《希腊的神话和传说》斯威布著 楚图南译,人民文学出版社,2003年版
4 《神曲》 但丁著 王维克译,人民文学出版社,2003年版
5 《堂吉柯德》 塞万提斯著 杨绛译,人民文学出版社,2003年版
6 《莎士比亚全集》(1-7卷) 莎士比亚著 朱生豪译,译林出版社,2006年版
7 《忏悔录》 卢梭著 黎星译,商务印书馆,2005年版
8 《唐璜》 拜伦著 朱维基译 ,上海译文出版社,1978年版
9 《浮士德》 歌德著 董问樵译,上海译文出版社,2007年版
10《少年维特之烦恼》 歌德著 朱光潜译,人民文学出版社,2003年版
11《安娜·卡列尼娜》 托尔斯泰著 周扬、谢索台译,人民文学出版社,2003年版
12《战争与和平》 托尔斯泰著 刘辽逸译,人民文学出版社,2003年版
13《恶之花》 波德莱尔著 郭宏安译,广西师范大学出版社,2002年版
14《失乐园》 弥尔顿著 金发燊译,广西师范大学出版社
15《大卫-科波菲尔》 狄更斯著 庄绎传译,人民文学出版社,2003年版
16《傲慢与偏见》 简-奥斯丁著 张玲/张扬译,人民文学出版社,2003年版
17《德伯家的苔丝》 哈代著 张谷若译,人民文学出版社,2003年版
18《包法利夫人》 福楼拜著 李健吾译,人民文学出版社,2003年版
19《红与黑》 司汤达著 郝运译,上海译文出版社,2007年版
20《卡拉马佐夫兄弟》 陀思妥耶夫斯基著 耿济之译,人民文学出版社,2003年版
21《悲惨世界》 雨果著 李丹、方于译,人民文学出版社,2003年版
22《情人》 杜拉斯著 王道乾译,上海译文出版社
23《怎么办》 车尼尔雪夫斯基著 人民文学出版社,2008年版
24《尤利西斯》 乔伊斯著 萧乾/文洁若译,译林出版社,2006年版
25《不能承受的生命之轻》米兰-昆德拉著 许钧译 上海译文出版社,2003年版
26《百年孤独》 马尔克斯-加西亚著 黄锦炎等译,上海译文出版社
27《麦田的守望者》 塞林格著 施咸荣译,人民文学出版社,1997年版
28《外国经典戏剧10篇》 罗念生等译,人民文学出版社,2005年版
29《一千零一夜》 郅溥浩等译,译林出版社,2003年版
30《源氏物语》 紫式部著 丰子恺译,人民文学出版社,2003年版
二中国古典文学部分
31《诗经校注》 陈戍国撰,岳麓书社,2004年版
32《尚书译注》 李民,王健译注,上海古籍出版社,2004年版
33《论语译注》 杨伯峻译注,中华书局,2004年版
34《孟子译注》 金良年撰,上海古籍出版社,2004年版
35《道德经》 冯达甫撰,上海古籍出版社,2004年版
36《春秋左传译注》 李梦生撰,上海古籍出版社,2004年版
37《楚辞补注》 (宋)洪兴祖撰,中华书局,2002年版
38《庄子今注今译》 陈鼓应译注,中华书局,2001年版
39《大学-中庸》 王国轩译注,中华书局,2006年版
40《乐府诗集》 (宋)郭茂倩编,中华书局,2007年版
41《史记》 司马迁著 中华书局,2006年版
42《唐诗选》 中国社会科学院文学研究所编,人民文学出版社,2003年版
43《花间词》 (五代)赵崇祚编,陈如江撰,浙江教育出版社,2007年版
45《元人杂剧选》 顾学颉 选注,人民文学出版社,2007年版
46《海上花列传》 韩邦庆著,上海古籍出版社,2001年版
47《聊斋志异》 蒲松林著,朱其铠主编,人民文学出版社,1989年版
48《红楼梦》 曹雪芹著,启功等整理,中华书局,2005年版
49《镜花缘》 李汝珍著,上海古籍出版社,2005年版
50《西厢记》 王实甫著,张燕瑾校注,人民文学出版社,2005年版
三中国现代文学部分
51《倾城之恋》 张爱玲著,陈子善主编,北京十月文艺出版社/北京出版社出版集团,2006年版
52《流言》 张爱玲著,陈子善主编,北京十月文艺出版社/北京出版社出版集团,2006年版
53《半生缘》 张爱玲著,陈子善主编,北京十月文艺出版社/北京出版社出版集团,2006年版
54《围城》 钱钟书著,人民文学出版社,2003年版
55《家》 巴金著,北京理工大学出版社,2008年版
56《徐志摩诗选》 徐志摩著,汕头大学出版社,2004年版
57《呼兰河传》 萧红著,复旦大学出版社,2004年版
58《边城》 沈从文著,北京燕山出版社,2006年版
59《兄弟》 余华著,上海文艺出版社,2006年版
60《长恨歌》 王安忆著,南海出版社,2003年版
61《席慕蓉经典作品》 席幕蓉著,当代世界出版社,2004年版
62《倾城》 三毛著,哈尔滨出版社,2004年版
63《山居笔记》 余秋雨著,文汇出版社,2002年版
64《王小波文集》 王小波著,北方文艺出版社,2006年版
65《啼笑姻缘》 张恨水著,浙江文艺出版社,2005年版
国学,一国所固有之学术也国学和文学数学的意思不同,并非是国家之学或者治国之学一般来说,国学是指以儒学为主体的中华传统文化与学术国学是中国传统文化与学术,也包括了医学、戏剧、书画、星相、数术等等国学以学科分,应分为哲学、史学、宗教学、文学、礼俗学、考据学、伦理学、版本学等,其中以儒家哲学为主流;以思想分,应分为先秦诸子、儒道释三家等,国学以《四库全书》分,应分为经、史、子、集四部,以国学大师章太炎《国学讲演录》所分,则分为小学、经学、史学、诸子和文学
经典著作
经部——儒学经典
经部分为“易类”、“书类”、“诗类”、“礼类”、“春秋类”、“孝经类”、“群经总义类”、“四书类”、“乐类”、“小学类”“石经类”、“汇编类”,主要是儒家经典和注释研究儒家经典的名著重要书目如:《周易》、《尚书》、《周礼》、《礼记》、《仪礼》、《诗经》、《春秋左传》、《春秋公羊传》、《春秋谷梁传》、《论语》、《孝经》、《尔雅》、《孟子》
古籍
史部——各种体裁历史著作
史部分为“正史类”、“编年类”、“纪事本末类”、“别史类”、“杂史类”、“诏令奏议类”、“传记类”、“史抄类”、“载记类”、“时令类”、“地理类”、“职官类”、“政书类”、“目录类”、“史评类”、“汇编类”,重要书目如:《史记》、《汉书》、《后汉书》、《三国志》、《资治通鉴》、《战国策》、《宋元明史纪事本末》等等
子部——诸子百家及释道宗教著作
子部分为“儒家类”、“兵家类”、“法家类”、“农家类”、“医家类”、“天文算法类”、“术数类”、“艺术类”、“谱录类”、“杂家类”、“类书类”、“丛书类”、“汇编类”、“小说家类”、“释家类”、“道家类”、“耶教类”、“回教类”、“西学格致类”,重要书目如:《老子》、《墨子》、《庄子》、《荀子》、《韩非子》、《管子》、《尹文子》、《慎子》、《公孙龙子》、《淮南子》、《抱朴子》、《列子》、《孙子》、《山海经》、《艺文类聚》、《金刚经》、《四十二章经》等等
集部——诸子百家及艺术、谱录
集部分为“楚辞类”、“别集类”、“总集类”、“词曲类”、“闺阁类”,重要书目如:《楚辞》、《全唐诗》,《全宋词》,《乐府诗集》、《文选》、《李太白集》、《杜工部集》、《韩昌黎集》、《柳河东集》、《白香山集》等等
定义
国学,现在一般提到的国学,是指以先秦经典及诸子学为根基,涵盖了两汉经学、魏晋玄学、宋明理学和同时期的汉赋、六朝骈文、唐宋诗词、元曲与明清小说并历代史学等一套特有而完整的文化、学术体系因此,广义上,中国古代和现代的文化和学术,包括中国古代历史、思想、哲学、地理、政治、经济乃至书画、音乐、易学、术数、医学、星相、建筑等都是国学所涉及的范畴
附录:经部
十三经
周易 尚书 诗经 周礼 礼记 左传 公羊传 谷梁传 论语 孝经 尔雅 孟子 仪礼
其他
四书章句集注 春秋繁露 新本郑氏周易 大戴礼记 韩诗外传
易纬是类谋 易纬坤灵图 易纬乾元序制记 陆氏易解 中庸
东坡易传 周易正义 轻松学诗经 尚书正义 易传
韩诗外传 毛诗正义 泰泉乡礼 深衣考误 深衣考
仪礼注疏 礼记正义 周礼注疏 春秋左传正义 大学
春秋谷梁传注疏 孝经注疏 春秋公羊传注疏 周易参同契 大学集注
孟子集注 中庸集注 论语集注 孟子字义疏证 大学问
论语注疏 孟子注疏 尔雅注疏
史部
二十五史
史记 宋书 梁书 魏书 陈书
南史 北史 南齐书 北齐书 周书
汉书 后汉书 三国志 晋书 隋书
旧唐书 新唐书 旧五代史 新五代史 宋史
辽史 金史 元史 明史 清史稿
其他
资治通鉴 续资治通鉴 唐才子传 贞观政要 逸周书
古列女传 徐霞客游记 大唐西域记 荆楚岁时记 战国策
前汉纪 后汉纪 华阳国志 东观汉记 通典
唐会要 唐律疏议 吴越春秋 洛阳伽蓝记 越绝书
前汉纪 江表志 江南野史 五国故事 邺中记
三楚新录 江南馀载 吴越备史 九州春秋 越史略
东观奏记 北狩见闻录 竹书纪年 五代史阙文 官箴
平宋录 大金吊伐录 松漠纪闻 翰林志 高士传
李相国论事集 赤松山志 真腊风土记 荆楚岁时记 北戸录
岳阳风土记 溪蛮丛笑 吴中水利书 岁华纪丽谱 吴地记
平江记事 南岳小录 岭表录异 东京梦华录 风土记
益部方物略记 游城南记 淳熙三山志 桂林风土记 朝鲜赋
南宋都城纪胜 桂海虞衡志 洛阳名园记 南方草木状 佛国记
捕蝗考 宋朝事实 大清律例 三国杂事 史通
子部
兵书类
武经七书
《孙子兵法》 《吴子兵法》 《六韬》 《司马法》
《三略》 《尉缭子》 《唐李问对》
其他兵书
《孙膑兵法》 《百战奇略》 《握奇经》 《练兵实纪》 《将苑》 《何博士备论》
《三十六计》 《守城录》 《孙子略解》 《乾坤大略》 《墨子城守各篇简注》
《兵制》 《阴符经》 《太白阴经》 《历代兵制》 《素书》 《备论》
其他子部
墨子 列子 庄子 荀子
申鉴 说苑 新语 论衡
茶经 棋经 中论 邓子
盖庐 人物志 潜夫论 初学记
洛阳牡丹记 王守仁全集 四十二章经 论衡校释
梦溪笔谈 太平广记 孔子家语 韩非子
鬼谷子 归田录 唐新语 公孙龙子
搜神记 搜神后记 周易参同契 山海经 校注
艺文类聚 穆天子传 唐摭言 颜氏家训
古画品录 盐铁论 宋高僧传 广弘明集
老子道德经 钝吟杂录 弘明集 宣室志
世说新语 金匮要略注 九章算术 吕氏春秋
黄帝内经灵枢经 黄帝内经素问 备急千金要方 伤寒论注
难经本义 神农本草经 孔丛子 抱朴子内篇
法言义疏 风俗通义 鹖冠子 齐民要术
潜夫论 范子计然 西京杂记 晏子春秋
周髀算经 朱子语类 山房随笔 林泉高致集
吴子兵法辑佚 银雀山尉缭子 司马法逸文 群书治要三略
孙子略解 水战兵法辑佚 群书治要六韬 敦煌写卷六韬
怀王墓竹简六韬 六韬逸文 汉墓竹简六韬 老子集注
范蠡兵法辑佚 太公兵法 太公金匮 太公阴谋
端溪砚谱 歙州砚谱 扬州芍药谱 橘录
糖霜谱 刘氏菊谱 洗冤录集 荔枝谱
高僧传 阴符经 随隐漫录 画继
续高僧传 方言校笺
集部
楚辞
楚辞 楚辞补注
总集类
全上古三代文 全秦文 全汉文 全后汉文 全三国文
全后周文 全北齐文 全陈文 全梁文 全齐文
全隋文 全唐文 先唐文 唐文拾遗 唐文续拾
全宋文 全晋文 全后魏文 全唐诗 全宋词
千家诗 文心雕龙 文选 乐府诗集 全元曲
全宋诗 历代诗词赋
其它集类
优古堂诗话 诚斋诗话 庚溪诗话 草堂诗话 藏海诗话
六一诗话 后山诗话 彦周诗话 二老堂诗话 怀麓堂诗话
沧浪诗话 诗品 诗人玉屑 中山诗话 观林诗话
李太白全集 王右丞集笺注 欧阳修集 国 语
其他
四库全书目录(介绍、史话、乾隆《文渊阁记》)
总 目 经 部 史 部 子 部 集 部 考 证
辑注类
三字经 庄子集解 商君书 汉官六种 汉魏南北朝墓志汇编
千字文 孟子全译 史记三家注 九家旧晋书辑本 敦煌变文集新书
百家姓 老子校释 世说新语笺疏 太平经合校 管子轻重篇新诠
幼学琼林 列子集释 新语校注 龙文鞭影 八家后汉书辑注
论衡校释 孙子兵法论正 明夷待访录 裴注三国志 文心雕龙注
古文观止 曾国藩文集 菜根谭 传习录 文心雕龙考异
增广贤文 曾国藩家书 金人铭 众家编年体晋史 文心雕龙义证
训诂就是为古籍的字(词)释义(注解)注解的形式有多种,其中比较重要的一种是“专书注解”——就是把对某典籍的注解专门成书你问题中“传、笺、注、训、诂、说、解、诠、释、记、通、学、述、订、正、微、隐、书、义、义书、正义、音义、章句、集解、补注” 等等……,都是注解的方法这样多的名称,其实可以归结为两类:(一),只解正文的“注”;(二),除了解正文之外,还解释 注文 的“疏” 注、疏是自成一家的理论,另外还有汇集各家之言的“集解”、补充别人理论的“补注” 常见的注解名称: 传 就是“以今言传古言”,例如《左氏传》《公羊传》《谷梁传》都是解释《春秋》的 说 解 说明解释词语如《诗》有《鲁说》、《韩说》,都是注释《诗经》的 训 诂 也是注书的方法如:《鲁诗故》(故同诂),《尚书训》 注 把自己对原文的理解和体会记载在原文下面例如我们熟知的《水经注》 笺 和“注”相似,是把原文中隐晦和太过简略的,加以补充 音义 (也称音训、音诂、音注、音释)辨音释义,通过对字的读音的辨析来推测字义如 《尔雅意义》、《资治通鉴音注》 章句 分章析句来解说古籍的大义如:《楚辞章句》 集解 一类是跨典籍注解(两部书合起来注解),一类是集合各家之言对同一部典籍的注解 后者如《庄子集解》 补注 补充前人的注的缺失举例:《楚辞补注》 疏证 通会古籍的义理,再加以补充、校正、考证和阐释 你的问题,我个人觉得应该归结为“训诂在学术上的地位和贡献”因为前面提到的“传、证……”,只是训诂的方法 那么,训诂学在学术上的的地位和贡献是什么呢 简单说,训诂(主要指前人的训诂工作)是在古人和今人、古文和今文之间架起一座桥梁通过训诂工作对古籍的注疏释训补,不仅使古籍无障碍地传承,而且也更加丰富了古籍的内涵没有训诂工作,没有训诂学,古与今之间就会出现断层,中国文化的历史就会被撕裂这是我对训诂的地位作用的理解 一、形训又称以形索义,就是通过分析汉字的形体结构来解释字义形训的作用在于探求文字的本义,但不能说明语源1.恰当地运用形训的方法,可以把有些字的意义解释得更清楚2.在揭示词的本义的基础上,形训还可以探明词的引申义,从而整理出各词的词义系统3.通过字形结构了解字的本义和引申义,还可以进一步识别假借字 形训的局限和条件:形训必须结合语音来加以分析,所以形训的作用是有一定的局限的 1.形训的局限:第一,在历史长河中,汉字的形体已经发生了大的变化,字形已经失去了表义作用,所以形训必须借助于古文字的资料和研究成果第二,在汉字的长期发展过程中,由于词义的引申,文字的假借,字义和词义之间出现了复杂的情况,所以在确定字的本义时,字形分析只能作为参考,而不能作为唯一的依据第三,形声字的形符只能揭示其意义范畴,而不能指明其本义 2.形训的条件:第一,只有本义才直接和字形切合,近引申义与字形的关系只能见其端倪,而远引申义与字形的关系则是模糊不清的第二,只有本字才能直接反映本义第三,只有“笔意”才能与意义切合,“笔势”大部分已经游离了字义 二、声训又称“音训”,又称因声求义,就是用音同或者音近的字来解释字(词)义声训的方式有:1.利用形声字2.利用音同或者音近字3.利用同形字 声训的作用:1.寻求本字本字是对借字而言的古人在用字时不写本字而用一个音同或者音近的字来代替,这个借字与它所记录的词的词义毫无联系,只是声音相同或者相近而已,所以,训诂时应该破除借字,寻求本字而寻求本字的途径只能从声音入手利用声训可以说明通假,寻求本字,防止望文生义,还可以纠正某些注释和解说上的失误2.推求语源语源是就根词和赖以产生的派生词之间的关系而言的由同一根词派生出来,因而音义皆近、音近义同或者义近音同的词,叫做同源词所谓推求语源,主要是从同源词中广泛系联派生词,即确定同源派生词之间的渊源关系运用声训的方法系联同源词,首先是指文字上同声符的其次,因为汉语的同源词并不总是用同样的谐声偏旁表示,这就需要我们打破字形的束缚,辗转系联其他音同、音近的字,以确定它们的语源义探求名物的来源是声训的一种特殊作用总之,探求语源,往往能突出词义的特点,有助于对词义的理解;还有助于探讨词义引申和语音变化的规律 声训应注意:1.所谓音同或者音近,是指古音相同或者相近;如果以今天的读音来进行声训,当然是不可靠的所谓古音相近,是指声韵都相近2.要有文献语言为佐证 三、义训 义训,又称直陈词义,是不借助字形和字音而用一个词或者一串词来直接说明某词的含义的方法1.同义相训:是用同义词解释词义,是义训中常见的方式包括同训、互训、递训2.反义相训:用某词的反义词来解释该词的意义词义的分化可能是构成反训的一个重要原因词义的发展由一个方面向它的对立面演变,是构成反训的又一原因3.歧训:为避免训释词产生歧义而再加一个训释,使词义更加明确 1、注疏的名称:(1)传:西汉时诂与传有区别,诂以解释词义为主,传以交代史实为主后世注、诂、传等已经不再有区别传有内传、外传、大传、小传、集传、补传之分内传是与经义相比附的注解例如《毛传》外传是与经义不相比附的注解例如《韩诗外传》大传是撰其大义例如《尚书大传》小传与大传相对,是不贤识小,是一种谦词例如《七经小传》集传与集注相同,补传与补注相同(2)解的本义是剖析、分析(3)笺:注书叫笺,是从汉代的郑玄开始的笺有补充、订正的意思(4)注:训释叫注,是从汉代的郑玄开始的注是训诂中最通行的名称(5)校:考核古书叫校一是考辨源流,一是校改文字脱误(6)义疏:疏通其义的意思,又称义注、义章、义赞、正义、讲义等(7)音义:辨音的书叫做音,释义的书叫做义,合起来叫做音义,又称释文(8)章句:一种注解形式,意思是离章辨句,其特点是不以释词为主,而主要在于串讲句意、章意、篇意 2.注疏的类别:(1)注和疏:从训诂的对象来说,注和疏应分属两类专门解释古书正文叫“注”,既解正文,又解前人之注,叫“疏”(2)他注和自注:从训诂的作者来说,有他人所注和作者自注两类他注起源于先秦,盛行于两汉章学诚说自注可以分为三类:一是自明宗旨,二是区分纲目,三是举要考异已经有自注的书,如果后人再加以注解,那么其自注便称为本注或者原注自注又名子注或者注中注(3)集注和补注:从注解之间的关系来说集注,又称集解它有两种:一是兼解经和注的,一是采集各家解说,再加上自己的注解,以为一书的补注也可以分为两类:一是补原文的阙略,一是补旧注的遗漏 二、训诂的术语要掌握:1、曰,为,谓之:用来释义,还用于辨析同义词或者近义词,被释词放在它的后面2、谓:和“谓之”不同,被释词放在它的前面,有时,它也用于串讲句意3、貌:被释词往往是解释表示某种性质或者状态的形容词4、“之言”、“之为言”:是用来表示声训,有时也说明通假字5、读为,读曰,读若,读如:“读为”、“读曰”往往是用本字用来说明通假字,“读若”、“读如”一般是用来注音,有时也用来破通假字6、当为,当作:用于纠正误字7、声:用来指明象声词8、辞,词:指明被释词是虚词9、之:表示被释词用为动词10、乙:校勘文字,表示将原文词序上下倒置11、浑言、析言;散文,对文:辨析同义词,“浑言”是笼统地说,“析言”是分析地说“浑言”,又称为“统言”、“通言”、“散文”、“散言”;“析言”,又称为“对文”、“对言”相对而言的文辞,称为“对文”,不相对而言的文辞,称为“散文”“对言”,就是相对地说,“散言”就是不相对地说“浑言”、“散文”,是异中求同;“析言”、“对文”,是同中求异互言,互文,互辞:表示修辞,就是文章前后参互见义、互相补充
一、历史上关于对屈原评价问题的争议
在中国历史上,屈原是一位深受广泛推崇的伟大作家。两千多年来,人们对屈原无端受到谗邪小人的中伤和昏庸的楚怀王的放逐深表同情。屈原在流放过程中,又目睹了楚国的危难和“民生之多艰”,因而,带着满腔的愤懑投汨罗江自杀。
刘向所编的《楚辞》中收入的《九辩》,王逸认为是屈原弟子宋玉“悯其师忠而放逐”之作。他还认为,宋玉怜屈原“忠而斥弃,愁满山泽,魂魄放失,厥命将落,故作《招魂》欲以复其精神,延其年寿”。宋玉甚至幻想怀王看到《招魂》之后,会觉悟起来召回屈原。请看这个宋玉岂不是古今少见的尊师典范?真不理解历史学家郭沫若先生何以要在话剧《屈原》剧本中把宋玉丑化为屈原的叛徒。至于《卜居》和《渔父》,我认为也是屈原的后学悼念屈原之作。
汉武帝是汉代第一个热爱屈原作品的皇帝。而所作赋达82篇之多的怀南王 刘安,则是对《离骚》作了很高评价的第一位文学理论家。刘安称《离骚》兼有《国风》、《小雅》之长,它体现了屈原“浮游尘埃之外”的人格风范,可“与日月争光”。其后,司马迁为屈原作传,不仅照录了刘安的这些警句,还进一步把《离骚》和孔子删定《春秋》相提并论。他盛称前者“其文约,其辞微,其志洁,其行廉……”,是屈原伟大完满人格的写照。可见,司马迁乃是非常崇拜屈原的人。
但是,后汉的历史学家班固却不尽以司马迁对屈原之评赞为然。他对屈原及《离骚》的思想倾向是有褒有贬的,甚至是以贬为主的。班固批评时,有意避开了司马迁,而径直把矛头指向刘安。他指出,称屈原和《离骚》可“与日月争光”云云,“斯论似过其真”。班固的人生观是“全命避害,不受世患”。他以为屈原应像《诗·大雅》所谓的“‘即明且哲,以保其身’斯为贵矣!”他批评屈原不应“露才扬己,责数怀王,怨恶椒兰,愁神苦思,强非其人,忿怼不容,沉江而死”。他也不同意屈原把大量的神化传说融入作品中,多称昆仑、冥婚、宓妃虚无之语,皆非法度之正,经义所在。但班固也并不否认屈原的作品“弘博丽雅,为辞赋宗。后世莫不斟酌其英华,则象其从空。”因此,他对屈原的评价是:“虽非是明智之士,可谓妙才也。”
后汉的王逸则不满于班固这样的庸俗之见。他盛赞屈原“膺忠贞之质,体清洁之性,直如石砥,颜如丹青;进不隐其谋,退不顾其命,此诚绝世之行,俊彦之英也”。至于梁代的刘勰的《文心雕龙》,又概括王逸的观点,写了《辨骚》一章,除证明屈原作品有异于《风》、《雅》的四点以外,也有同乎经典的四事。
宋洪兴祖是继王逸之后整理、注释《楚辞》的又一著名学者。他曾得诸家善本,参校异同,成《楚辞补注》一书。洪氏对北齐颜之推所谓的“自古文人,常陷轻薄,屈原露才扬己,显暴君过”之说,甚为不满。他从儒家伦理观念出发驳之云:“屈原,楚同姓也。同姓无可去之义。”而孔子是提倡士“见危授命”的。因此,洪氏为屈原的自沉辩护说:“同姓兼恩与义,而屈原可以不死乎?”那么,屈原又为什么不离开楚国呢?洪氏以为,这是由于当时“楚无人焉,屈原如去国,则楚必从而亡”。因此他说:“屈原虽被放逐,又徘徊而不去楚,其意是生不得力争强谏,死犹冀其感。”(按:指楚王悟而改行)由此亦可见,屈原“虽死犹不死也”。
朱熹是我国哲学史上有深远影响的思想家、教育家,也是古籍整理名家。他对《诗经》和《楚辞》的研究均有重要贡献。他为《楚辞》作的《集注》也足以媲美其《诗集传》。朱熹是一个有民族气节的政治家,他注《离骚》中“仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行”云,此乃是屈原“托为此行,周流上下,而卒返于楚焉;亦仁之至,而义至尽也”。如此体会屈原眷恋楚国的思想情感,可谓深入了一层。
二、我的看法:
屈原的一生是一个悲剧,一个爱国者的悲剧,一个改革家的悲剧,一个正义毁于邪恶的悲剧。纵观他的一生,作为一位政治家和改革家,他失败了。他的理想和事业永远为后人所惋惜。但作为一个伟大的思想家和文学家,他成功了。他忧国忧民、行廉志洁的人品被誉为后世楷模,他气魄宏伟、辞章瑰丽的作品堪称世界文学殿堂的精品,他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与“诗经”并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生了积极影响。近代学者梁启超首推屈原为“中国文学家的老祖宗”。郭沫若评价屈原是“伟大的爱国诗人”,一颗闪耀在“群星丽天的时代”,“尤其是有异彩的一等明星”。闻一多评价屈原是“中国历史上唯一有充分条件称为人民诗人的人”。《中国文学史》评价屈原是“中国有史以来第一个伟大的爱国诗人”。《中国大百科全书·文学》评价屈原为“中国浪漫主义文学的奠基人”。
屈原的作品是他坚持“美政”理想,与腐朽的楚国贵族集团进行斗争的实录。他的“美政”理想表现在作品中,就是“举贤而授能兮,循绳墨而不颇”(《离骚》)。所谓“举贤授能”,就是不分贵贱,把真正有才能的人选拔上来治理国家,反对世卿世禄,限制旧贵族对权位的垄断。他还以奴隶傅说、屠夫吕望、商贩宁戚的历史事迹为例,说明了不拘身分选拔人才的合理性。所谓“循绳墨而不颇”,就是修明法度,即法不阿贵,限制旧贵族的种种特权。
屈原的“美政”理想反映出了他与楚国腐朽贵族集团及其势力的尖锐对立,表达了他革除弊政的进步要求,而其最终目的就是要挽救祖国危亡,使楚国走上富强的道路。与此相关,屈原的作品还深刻揭露了楚国政治的黑暗、楚国贵族集团的腐朽和楚王的昏庸,表现了他坚持“美政”理想、坚持节操,“虽九死而犹未悔”的斗争精神;同时表现了他忧国忧民、爱国爱民、矢志献身于祖国的决心。
屈原虽遭谗被疏,甚至被流放,但他始终以祖国的兴亡、人民的疾苦为念,希望楚王幡然悔悟,奋发图强,做个中兴之主。他明知忠贞耿直会招致祸患,但却始终“忍而不能舍也”;他明知自己面临着许许多多的危险,在“楚材晋用”的时代完全可以去别国寻求出路,但他却始终不肯离开楚国一步。表现了他对祖国的无限忠诚及其“可与日月争光”的人格与意志。
屈原的作品充满了积极的浪漫主义精神。其主要表现是他将对理想的热烈追求融入了艺术的想象和神奇的意境之中。如《离骚》写他向重华陈辞之后御风而行,他先叩天宫,帝阍闭门不纳;他又下求佚女,佚女恰巧不在那里;他去向宓妃求爱,宓妃却对他无礼;他欲求简狄和二姚,又苦于没有好的媒人去通消息。这种上天入地的幻想与追求反映了屈原在现实中对理想的苦苦探求。此外如《九歌》、《天问》等还采用大量神话和历史传说为素材,其想象之大胆、丰富 ,古今罕有。
除此之外,屈原的作品还以一系列比兴手法来表情达意。如他以鲜花、香草来比喻品行高洁的君子;以臭物、萧艾比喻奸佞或变节的小人;以佩带香草来象征诗人的品德修养 。这种“香草美人”的比兴手法,使现实中的忠奸、美丑、善恶形成鲜明对照,产生了言简意赅、言有尽而意无穷的艺术效果。
屈原的作品形式上参差错落、灵活多变;语言上采用了大量楚地方言,极富于乡土气息;其方言土语大都经过提炼,辞藻华美,传神状貌,极富于表现力。
影响 屈原是中国文学史上第一位伟大的爱国诗人。是浪漫主义诗人的杰出代表。作为一位杰出的政治家和爱国志士,屈原爱祖国爱人民、坚持真理、宁死不屈的精神和他的人格,千百年来感召和哺育着无数中华儿女,尤其是当国家民族处于危难之际,这种精神的感召作用就更加明显。作为一个伟大的诗人,屈原的出现,不仅标志着中国诗歌进入了一个由集体歌唱到个人独创的新时代,而且他所开创的新诗体——楚辞,突破了《诗经》的表现形式,极大地丰富了诗歌的表现力,为中国古代的诗歌创作开辟了一片新天地。后人也因此将《楚辞》与《诗经》并称为“风、骚” 。“风、骚”是中国诗歌史上现实主义和浪漫主义两大优良传统的源头。同时,以屈原为代表的楚辞还影响到汉赋的形成。
在中国历史上,屈原是一位最受人民景仰和热爱的诗人。据《续齐谐记》和《隋书·地理志》载,屈原于农历五月五日投江自尽。中国民间五月五端午节包粽子、赛龙舟的习俗就源于人们对屈原的纪念。1953年,屈原还被列为世界四大文化名人之一,受到世界和平理事会和全世界人民的隆重纪念。
中国古代文学
1、山海经校注 袁珂 校注 巴蜀书社1993年
2、诗经注析 程俊英、蒋见元 注 中华书局1991年
3、楚辞选 马茂元 选注 人民文学1998年
4、论语译注 杨伯峻 译注 中华书局1980年
5、孟子译注 杨伯峻 译注 中华书局1960年
6、庄子校诠 战国·庄周,王叔珉 撰 中华书局2007年
7、墨子选译 战国·墨翟,谭家健、郑君华 注 上海古籍1990年
8、春秋左传注 战国·左丘明,杨伯峻注 中华书局1981年
9、国语译注 邬国义、胡果文等 译注 上海古籍1994年
10、战国策注释 汉·刘向 编,何建章注 中华书局1990年
11、史记选注集评 汉·司马迁,韩兆琦选注 海南2003年
12、汉书选 顾廷龙、王熙华 选注 古典文学1956年
13、古诗源 清·沈德潜 选 中华书局1963年
14、汉魏六朝诗选 余冠英 选注 人民文学1978年
15、汉魏六朝赋选 瞿蜕园 选注 上海古籍1979年
16、曹操集注 魏·曹操,夏传才 注 中州古籍1986年
17、曹植集校注 魏·曹植,赵幼文 校注 人民文学1984年
18、陶渊明集校笺 晋·陶渊明,杨勇校笺上海古籍2007年
19、搜神记 晋·干宝,汪绍楹 校注 中华书局1979年
20、世说新语校笺 南朝·宋·刘义庆,徐震堮 校笺 中华书局1984年
21、唐诗选注 葛兆光 选注 人民文学2007年
22、唐诗汇评 陈伯海 主编 浙江教育1995年
23、唐人小说 汪辟疆 选编 中华书局1978年
24、资治通鉴选评 宋·司马光主编,施丁 选评 上海古籍2003年
25、古文观止 清·吴楚材、吴调侯 选编 中华书局2007年
26、王勃诗解 唐·王勃,聂文郁 解 青海人民1980年
27、陈子昂诗注 唐·陈子昂,彭庆生注 四川人民1981年
28、王维集校注 唐·王维,陈铁民校注 中华书局1997年
29、李白集校注 唐·李白,瞿蜕园、朱金城校注 上海古籍1980年
30、杜诗详注 唐·杜甫,清·仇兆鳌注 中华书局1979年
31、白居易集笺校 唐·白居易,朱金城 校注 上海古籍1998年
32、韩愈集 唐·韩愈,卞孝萱、张清华 选编 凤凰2006年
33、柳宗元集 唐·柳宗元,尚永亮、洪迎华选编 凤凰2007年
34、李贺诗集 唐·李贺,叶葱奇 疏注 人民文学1980年
35、李商隐诗选 唐·李商隐,刘学锴、余恕诚 选注 人民文学1986年
36、杜牧选集 唐·杜牧,朱碧莲 选注 上海古籍1995年
37、唐五代诗选 乔力 选注 人民文学2000年
38、宋诗选注 钱锺书 选注 人民文学2005年
39、唐宋八大家文钞校注集评 高海夫 主编 三秦1998年
40、宋词三百首笺注 清·上疆村民重编,唐圭璋 笺注 人民文学2005年
41、话本选 吴晓玲等 选注 人民文学1984年
42、欧阳修选集 宋·欧阳修,陈新、杜维沫 选注 上海古籍1986年
43、王安石选集 宋·王安石,王兆鹏、黄崇浩 选注 凤凰2006年
44、苏轼诗选 宋·苏轼,王水照 选注 上海古籍1984年
45、黄庭坚选集 宋·黄庭坚,黄宝华选注上海古籍1991年
46、淮海居士长短句 宋·秦观,徐培均校注 上海古籍1985年
47、李清照集笺注 宋·李清照,徐培均选注 上海古籍2002年
48、陆游选集 宋·陆游,朱东润 选注 上海古籍1979年
49、稼轩词编年笺注 宋·辛弃疾,邓广铭笺注 上海古籍1993年
50、杨万里选集 宋·杨万里,周汝昌选注上海古籍1979年
51、范成大诗选 宋·范成大,周汝昌选注人民文学1959年
52、姜白石词编年笺校 宋·姜夔,夏承焘笺校 上海古籍1981年
53、金元明清词选 夏承焘、张璋 选编 人民文学1983年
54、关汉卿全集校注 元·关汉卿,王学奇等校注 河北教育1988年
55、集评校注西厢记 元·王实甫,王季思校注、张人和 集评 上海古籍1987年
56、元本琵琶记校注 元·高明,钱南扬校注 上海古籍1980年
57、全元散曲简编 隋树森 选编 上海古籍1984年
58、震川先生集 明·归有光,周本淳校点上海古籍2007年
59、汤显祖戏曲集 明·汤显祖,钱南扬 校点 上海古籍1978年
60、明诗别裁集 清·沈德潜、周淮选编 上海古籍1979年
61、明六十家小品文精品 夏咸淳选注 上海社科1995年
62、三国演义 明·罗贯中 人民文学1973年
63、水浒传 明·施耐庵 人民文学1975年
64、西游记 明·吴承恩 人民文学1955年
65、金瓶梅词话 明·兰陵笑笑生 人民文学1985年
66、三言(喻世明言、警世通言、醒世恒言) 明·冯梦龙 编 人民文学1958、1956、1958年
67、二拍(拍案惊奇、二刻拍案惊奇) 明·凌濛初 上海古籍1982年、人民文学1996年
68、全本新注聊斋志异 清·蒲松龄,朱其铠注 人民文学1989年
69、红楼梦 清·曹雪芹、高鹗 人民文学1996年
70、儒林外史 清·吴敬梓 人民文学1995年
71、长生殿 清·洪升 人民文学1991年
72、桃花扇 清·孔尚任 人民文学1991年
73、清诗精华录 钱仲联、钱学增 选注 齐鲁书社1987年
74、桐城派文选 漆绪邦、王凯符等 选注 安徽人民1984年
75、龚自珍全集 清·龚自珍 中华书局1959年
76、近代诗钞 钱仲联 选编 江苏古籍1993年
77、近三百年名家词选 龙榆生 选编 上海古籍1979年
78、三侠五义 清·石玉昆 广大人民1980年
79、诗集传 宋·朱熹 撰 凤凰2007年
80、楚辞补注 宋·洪兴祖 补注 中华书局1983年
81、四书章句集注 宋·朱熹撰,金良年 译 上海古籍2006年
82、老子今注今译 陈鼓应 注译 商务印书馆2003年
83、荀子译注 战国·荀况,张觉 译注 上海古籍1995年
84、韩非子选译 战国·韩非, 沈玉成、郭咏志 选译 上海古籍1991年
85、史记(本纪、世家、列传部分)汉·司马迁 中华书局1957年
86、汉书(本纪、列传部分)汉·班固 中华书局1979年
87、乐府诗集 宋·郭茂倩 编 中华书局1979年
88、文选 梁·萧统 编 上海古籍1998年
89、六朝文絜笺注 清·许梿评选,黎经浩 笺注 上海古籍1982年
90、阮籍集校注 晋·阮籍,陈伯君校注 中华书局1987年
91、嵇康集校注 晋·嵇康,戴明扬校注 人民文学1962年
92、庾子山集注 北周·庾信,清·倪璠注中华书局1980年
93、唐诗别裁集 清·沈德潜选编 上海古籍1979年
94、瀛奎律髓汇评 元·方回评,李庆甲 集评点校 上海古籍2005年
95、敦煌变文选注 项楚 选注 中华书局2006年
96、花间集评注 后蜀·赵崇祚编,李冰岩 评注 人民文学1993年
97、骆林海集笺注 唐·骆宾王,清·陈熙晋笺注 上海古籍1985年
98、孟浩然诗集笺注 唐·孟浩然,佟培基笺注 上海古籍2000年
99、高适诗集编年笺注 唐·高适,刘开扬笺注 中华书局1981年
100、岑参集校注 唐·岑参,陈铁民、侯忠义校注 上海古籍2004年
101、王昌龄诗注 唐·王昌龄,李云逸注 上海古籍1984年
102、刘长卿诗编年笺注 唐·刘长卿,储仲君笺注 中华书局1996年
103、韦应物集校注 唐·韦应物,陶敏、王友胜校注 上海古籍1998年
104、刘禹锡集 唐·刘禹锡,吴在庆选编 凤凰2007年
105、皮子文薮 唐·皮日休,萧涤非、郑庆笃整理 上海古籍1981年
106、南唐二主词校订 南唐·李璟、李煜,王仲闻校订 人民文学1957年
107、南宋诗举要 高步瀛 选注 上海古籍1978年
108、绝妙好词笺 宋·周密 编,清·査为仁、厉鹗笺 上海古籍1984年
109、乐章集校注 宋·柳永,薛瑞生校注 中华书局1994年
110、清真集校注 宋·周邦彦,孙虹、薛瑞生校注 中华书局2007年
111、吴梦窗词笺释 宋·吴文英,杨铁夫笺释 广东人民1992年
112、元好问诗文选注 元·元好问,钟惺选注 上海古籍1990年
113、元曲选 明·臧懋循 选编 中华书局1977年
114、袁宏道集笺校 明·袁宏道,钱伯城笺校 上海古籍1981年
115、张岱诗文集 明·张岱,夏咸淳校点 上海古籍1991年
116、纳兰词笺注 清·纳兰性德,张草纫 笺注 上海古籍1999年
117、阅微草堂笔记 清·纪昀,汪贤渡点校 上海古籍2005年
118、曾国藩诗文集 清·曾国藩,王澧华点校 上海古籍2005年
119、人精路实操笺注 清·黄遵宪,钱仲联笺注 上海古籍1981年
120、晚清文选 郑振铎 编 上海书店1987年
(高建中 主选)
《楚辞》的版本系统是比较复杂的,由于其在中国文学史乃至中国社会的独特地位,使其从辑录之前到流传过程,几乎每一个环节、细节都产生或曾经产生不同的歧说——在“五四”前后疑古思潮泛滥情况下,甚至连屈原的存在与否,也曾引起争议,亦有全盘否认《楚辞》有先秦作品的。 刘向《楚辞》的原貌早已不见,但约100多年后成书的王逸《楚辞章句》,一直公认是首部完整注疏《楚辞》的版本,也是最完整的注本,因为刘安的《离骚传》,刘向、扬雄作的《天问》注解,东汉的班固、贾逵作的《离骚章句》,都只是“楚辞”或《楚辞》的某一篇作品而已。因此,后人几乎仅能凭借王逸《楚辞章句》为主,了解刘向的《楚辞》。
王逸《楚辞章句》上承刘向《楚辞》,但它原版早亡,现存主要版本有:1518年(明正德十三年戊寅刊本),北京图书馆藏;明嘉靖中复宋本十七卷,上海图书馆藏;1571年(明隆庆五年辛未)豫章王孙用晦夫容馆复宋本十七卷,前附《楚辞疑字直音补》一卷,上海图书馆藏;1586年(明万历十四年丙戌)冯绍祖校勘本;等。此外,继承王逸《楚辞章句》最受重视的版本是宋洪兴祖《楚辞补注》。然而,按王逸《楚辞章句》“自序”,刘向的《楚辞》应为十六卷,而现见版本的《楚辞章句》,却是十七卷,多出了一篇王逸自作自注的《九思》,因此一直令人起疑,甚至有怀疑其作真伪者。王兴祖《楚辞补注》则认为只是后人加入,“逸不应自为注解,恐其子延寿之徒为之尔”。
洪兴祖的《楚辞补注》的,本旨是补王逸《楚辞章句》之未备,故取名“补注”,是公认较为全面保留《楚辞章句》、乃至上接刘向《楚辞》的著作。在《楚辞》早佚,《楚辞章句》原貌不见得情况下,《楚辞补注》遂成为最主要的追溯《楚辞》的版本。该书同样十七卷,在承袭《楚辞章句》内容上,作进一步《楚辞》的补注及阐发等,客观上也留住了已经失传的隋唐以前及洪氏同时代的遗说。
《楚辞补注》版本较多,主要有:明复刻宋本,浙江图书馆藏;明崇祯中汲古阁重刊宋本,北京图书馆藏;清素位堂刊本,北京图书馆藏;清文津阁、文澜阁《四库全书》本;1846年(道光二十六年丙午)《惜阴轩丛书》仿汲古阁本,等。 经过两千多年的历史发展,《楚辞》已经成为中国古代文学殿堂中的一门显赫之学。如果打算从一般的角度,对
本文2023-08-07 04:23:57发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/39332.html