典籍《诗经》流传下来的过程有哪些?
典籍从“学在官府”中解放出来之后,经过当时学者的整理和加工,得以广泛流传。孔子在整理古文献的工作中贡献颇大,早期的《诗经》和流传至今的《诗经》相比,有不少差异。考查《墨于》书中所引的《诗》10首,不见于今本《诗经》的有四首,基本相同的有1首,其他几首各有不同。司马迁在《史记·孔子世家》中说《诗经》是孔子从“诗3000余篇”中“去其重”而编成的。原《诗》有三千余篇,不免夸大,但是原《诗》也确实不止现有的300余篇。《墨子·公孟》篇说儒者“诵诗三百,弦诗三百,歌诗三百,舞诗三百”,还说儒者“弦歌鼓舞以聚徒”(《墨子·非儒》)。可见原《诗》的数量本来多于三百篇,现存《诗经》是经过孔子及战国时期的儒家整理、编辑以后流传下来的。
有大猪头~还 有 小猪头~《汉书·艺文志》、东汉郑玄《诗谱》、《毛诗传笺》、唐孔颖达《五经正义》等书记载 : 至战国初期 ,研究讲习《诗》者 ,有齐人辗固、鲁人审培、燕人韩婴、河间毛亨。 “毛亨著有《毛诗正义》于其家 , 河间献王得而献之。”毛亨将《毛诗正义》传授给毛苌 ( 据现在有关学者考证推断 , 毛亨与毛苌为叔侄关系 ) 。 三国时期吴人陆机著的《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》记载 :“孔子删书授卜商 , 卜商为之序 ,以授鲁人曾申 ,申授魏人李克 , 克授鲁人孟仲子 ,孟仲子授根牟子 , 根牟子授赵人荀卿 ,卿授鲁人毛亨 ,亨作《诂训传》 ,以授赵国毛苌,时人谓亨为大毛公 ,苌为小毛公。”而唐代陆德明著的《经典释文序》中有不同记载 :“徐整云 : 子夏授高行子 ,高行子授薛仓子 , 薛仓子授帛妙子 , 帛妙子授河间大毛公 , 毛公为《诗诂训传》于家 , 以授赵人小毛公。” 综合史书、方志、文物、古籍、传说等方面的考证 ,可以肯定的是 ,在河间的儒家学者中 ,毛苌以研究《诗经》最为著名 ,并被刘德授予经学博士。毛苌所讲的《诗经》,世称《毛诗》。自东汉郑玄为毛诗作笺后 , 学毛诗者渐盛 ,其他三家先后失传 ,我们今天读到的《诗经》 ,即是由毛亨、毛苌流传下来的 给积分~
《诗经译注》 周振甫 中华书局出版社
《诗经译注》是《诗经》的全译本。
每首诗下有题解,阐明背景、诗旨。
译文在信、达的基础上力求其雅,以现代民歌译古代民歌,每句对译,便于读者比照对读本。
作者博采古今《诗经》注家之长,融会贯通,筛汰选炼,解题和注释写得简明而精当。
该书偏于通俗性,适合入门学者。程俊英亦有一本《诗经译注》,上海古籍出版社。
《诗经注析》 程俊英 蒋见元 中华书局出版社
治学客观,以诗论诗,抛开经学的眼光理解全诗。否定大部分《毛序》中的说法。主张《诗经》就是诗,就是歌曲。
采百家之长。历来《诗经》读本都是奉一家之言,各有偏颇。此书是站在前贤奠定的基础上,择善而从,特别注意不盲从一家。且随着更多文献的研究进展,也大大丰富了本书的内容。
细说诗经的艺术价值。在每一篇“题解”中,都有一段艺术分析。或论意境,或言修辞,或述源流,或摘瑕疵。
《诗经》的韵律。尽量还原诗经的上古读音。
该书无翻译。偏向于学术性。
《诗经》 刘毓庆,李蹊 中华书局出版社
对《诗》义的理解,广泛参阅古今有关注释翻译的著作及研究成果,择善而从,也参照《诗义稽考》中比较合理的解释。
注释尽量从简(有些地方注明来源),不作繁琐考证,有些较难的字作了注音。
在对《诗》义理解的基础上,把后世受其影响的例证略举一二,有些是古人的体会,有些是当代的理解。
余冠英《诗经选》
杨伯峻《论语译注》、《孟子译注》
陈鼓应《老子译注》、《庄子译注》
陆侃如、冯沅君、高亨《楚辞选》
余冠英《汉魏六朝诗选》
中国社科院文学所《唐诗选》、《唐宋词选》
萧涤非《杜甫诗选》
金性尧《唐诗三百首新注》
唐圭璋《宋词三百首笺注》
沈祖棻《宋词赏析》
钱钟书《宋诗选注》
张鸣《宋诗选》
俞陛云《诗境浅说》
吴调侯、吴楚材《古文观止》
袁枚《随园诗话》
王国维《人间词话》
叶嘉莹《唐五代名家词选讲》、《北宋名家词选讲》、《南宋名家词选讲》
莫砺锋《莫砺锋诗话》
个人觉得这些书不错,选著看看吧。
本文2023-08-07 05:22:40发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/39849.html