儿女情,且抛却,瀚海志,只今决。什么意思
出自:
《男儿行》
炎黄地,多豪杰,以一敌百人不怯。
人不怯,仇必雪,看我华夏男儿血。
男儿血,自壮烈,豪气贯胸心如铁。
手提黄金刀,身佩白玉珏,饥啖美酋头,渴饮罗刹血。
儿女情,且抛却,瀚海志,只今决。
男儿仗剑行千里,千里一路斩胡羯。
爱琴海畔飞战歌,歌歌为我华夏贺。
东京城内舞钢刀, 刀刀尽染倭奴血。
立班超志,守苏武节,歌武穆词,做易水别。
落叶萧萧, 壮士血热,寒风如刀, 悲歌声切。
且纵快马过天山,又挽长弓扫库页。
铁舰直下悉尼湾, 一枪惊破北海夜。
西夷运已绝,大汉如中天。
拼将十万英雄胆,誓画环球同为华夏色,到其时,共酌洛阳酒,醉明月。
男儿行,当暴戾。事与仁,两不立。
男儿当杀人,杀人不留情。
千秋不朽业,尽在杀人中。
昔有豪男儿,义气重然诺。
睚眦即杀人,身比鸿毛轻。
又有雄与霸,杀人乱如麻,
驰骋走天下,只将刀枪夸。
今欲觅此类,徒然捞月影。
君不见,
竖儒蜂起壮士死,神州从此夸仁义。
一朝虏夷乱中原,士子豕奔懦民泣。
我欲学古风,重振雄豪气。
名声同粪土,不屑仁者讥。
身佩削铁剑,一怒即杀人。
割股相下酒,谈笑鬼神惊。
千里杀仇人,愿费十周星。
专诸田光俦,与结冥冥情。
朝出西门去,暮提人头回。
神倦唯思睡,战号蓦然吹。
西门别母去,母悲儿不悲。
身许汗青事,男儿长不归。
杀斗天地间,惨烈惊阴庭。
三步杀一人,心停手不停。
血流万里浪,尸枕千寻山。
壮士征战罢,倦枕敌尸眠。
梦中犹杀人,笑靥映素辉。
女儿莫相问,男儿 凶何甚?
古来仁德专害人,道义从来无一真。
君不见,
狮虎猎物获威名,可怜麋鹿有谁怜?
世间从来强食弱,纵使有理也枉然。
君休问,男儿自有男儿行。
男儿行,当暴戾。事与仁,两不立。
男儿事在杀斗场,胆似熊罴目如狼。
生若为男即杀人,不教男躯裹女心。
男儿从来不恤身,纵死敌手笑相承。
仇场战场一百处,处处愿与野草青。
男儿莫战栗,有歌与君听:
杀一是为罪,屠万是为雄。屠得九百万,即为雄中雄。
雄中雄,道不同:
看破千年仁义名,但使今生逞雄风。
美名不爱爱恶名,杀人百万心不惩。
宁教万人切齿恨,不教无有骂我名。
放眼世界五千年,何处英雄不杀人?
我辈热血好男儿,却能今人输古人?
百年复几许?慷慨一何多!
子当为我击筑,我为子高歌。
招手海边鸥鸟,看我胸中云梦,蒂芥近如何?楚越等闲耳,肝胆有风波。
生平事,天付与,且婆娑。
几人尘外相视,一笑醉颜酡。
看到浮云过了,又恐堂堂岁月,一掷去如梭。
劝子且秉烛,为驻好春过。
瀚海金刀榜之东海伏魔 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:
内容预览:
瀚海金刀榜之东海伏魔
作者:暮寒君
第一章 驱鬼少年
更新时间2007-3-23 18:24:00 字数:4790
一 驱鬼少年
宅成天下借图看,始笑平生眼力悭。
地占百湾多是水,楼无一面不当山。
荷深似入苕溪路,石怪疑行雁荡间。
只恐中原方鼎沸,天心未谴主人闲。
此诗乃是唐代名僧所作,虽盛赞庭园之美却暗讽当权者不顾百姓死活,贪图享乐。其时天下承平已久,府库充盈,当政者不似创业之初兢兢业业,每日里笙歌不断。上行下效,地方官纷纷效仿,奢靡成风。只因休养生息多年,百姓富足,尚可相安无事。但世风日下,人心不古,已呈乱象。
南京以南百余里,淳溪地面,有一湖名固城湖。湖北面有一古刹名宝圣寺,寺中有一座宝塔远近闻名。湖南岸与宝圣寺塔遥遥相对有一所大宅,占地近百亩,亭台楼阁,极尽精巧。宅中花园有假山池塘,盛栽花木,微风徐来,草木清香沁人肺腑,与诗中所言不逊半分。大门外有一对石狮,足有千斤。门上高挂金匾,大书靖北将军府,落款竟是当今天子。大小官员路过,必下马下轿,步行顶礼,可见主人品高位尊。宅中家人仆妇二百余人,可称一呼百诺,更养良马百匹,以备行猎。逢年过节,送礼之人络绎不绝。
主人姓袁,名振宗。已是六旬开外,早年执掌帅印,镇守边关,战功赫赫。如今告老还乡,享无边清福。膝下有四子一女,长子袁金龙在京任兵部左侍郎,甚为显耀……
需要别的再问
人民文学出版社的《唐诗选》,有岑参的 《白雪歌送武判官归京》,对“瀚海阑干百丈冰”’的“瀚海,,:,注为“沙漠”(该书上册2 07页)。有高适的《燕歌行》,把“校尉羽书飞瀚海”的“瀚海”,也注为“沙漠”(该书上册194页)。上海古籍出版社的《唐诗一百首》,也注释“瀚海”为“大沙漠”。上海《语文学习》丛刊一九七九年第六期有《唐代边塞诗选讲》一文,涉及到“瀚海”,也解释为“沙漠” (该刊第27页,31页)。有不少唐代诗文选集的本子,解释“瀚海”,仍不脱这个案自。 再三阅读岑参、高适的诗,对卜述“瀚海”的解释,不敢苟同。 词不离句,句不离篇,是词语数学的有效方法。用这方法理解岑冬、高适诗中的“瀚海”为“大沙漠”,却与全诗不相搭配,且在上下文之间有所抵梧。 《白雪歌送武判官归京》,是岑参在轮台幕府雪中送人归长安之作,描述边防军旅生活的苦寒和豪迈,勾勒祖国西北边睡的壮丽雪景。 “瀚海阑干百丈冰”句,是写地面景象。仅就这句诗,如解“瀚海”是“大沙漠”就难讲得通。“阑干”指“冰,’横七竖八的开阔面积, “百丈”是说冰层冻积的厚度。
瀚海阑干百丈冰的“瀚海”意思是沙漠。这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰。出自唐代诗人岑参的作品《白雪歌送武判官归京》。
此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。诗中所表现出来的浪漫理想和壮逸情怀使人觉得塞外风雪变成了可玩味欣赏的对象。
全诗:
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
白话文:
北风席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飘降大雪。
仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花竞相开放。
雪花飘入帘笼沾湿帐幕,就是穿狐皮袍也不暖和。
将军兽角弓冻得拉不开,都护的铠甲冷得难穿上。
无边沙漠结成百丈坚冰,忧愁的阴云凝结在长空。
帐中摆酒为回京人送行,助兴的是琵琶羌笛胡琴。
黄昏时辕门外大雪纷飞,冻硬的红旗风吹不飘动。
在轮台东门外送你回京,临行时茫茫白雪布满山。
山路曲折不见你的身影,雪地上空留马蹄的印迹。
扩展资料:
一、创作背景:
岑参于唐玄宗天宝十三载(754年)夏秋之交到北庭,唐肃宗至德二载(757年)春夏之交东归,此诗当作于此期。
当时西北边疆一带,战事频繁,岑参怀着到塞外建功立业的志向,两度出塞,久佐戎幕,前后在边疆军队中生活了六年,因而对鞍马风尘的征战生活与冰天雪地的塞外风光有长期的观察与体会。
天宝十三载这次是岑参第二次出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官(节度使的僚属),而武判官即其前任,诗人在轮台送他归京(唐代都城长安)而写下了此诗。
二、赏析:
《白雪歌送武判官归京》是岑参边塞诗的代表作,作于他第二次出塞阶段。此时,他很受安西节度使封常青的器重,他的大多数边塞诗成于这一时期。
岑参在这首诗中,以诗人的敏锐观察力和浪漫奔放的笔调,描绘了祖国西北边塞的壮丽景色,以及边塞军营送别归京使臣的热烈场面,表现了诗人和边防将士的爱国热情,以及他们对战友的真挚感情。
参考资料:
-白雪歌送武判官归京
本文2023-08-07 08:28:06发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/41448.html