《书戴嵩画牛》苏轼文言文原文注释翻译

栏目:古籍资讯发布:2023-08-07浏览:1收藏

《书戴嵩画牛》苏轼文言文原文注释翻译,第1张

 在现实学习生活中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是我精心整理的《书戴嵩画牛》苏轼文言文原文注释翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

 作品简介《书戴嵩画牛》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文。此文先写杜处士爱好书画,尤为珍惜戴嵩所作《斗牛图》一轴;然后在此铺垫基础上突出一牧童拊掌大笑斗牛画的情景;最后以古语结束全篇,暗讥当政者不尊重现实而胡乱变法改制的错误行为。全文短小精悍,情趣盎然,语言流畅明快,颇为生动,阐明了绘画要讲求形似,寓含着艺术源于生活的深刻道理。

 作品原文

 书戴嵩画牛

 蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日,曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑,曰:“此画斗牛耶?牛斗,力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古语有云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

 作品注释

 1、戴嵩(sōng):唐代画家,善画牛,有《斗牛图》。

 2、蜀中:四川。

 3、杜处(chǔ)士:不详。苏轼有《杜处士传》,是将众多药名谐音连缀而成的。处士,本指有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官的士人。《荀子·非十二子》:“古之所谓处士

 者,德盛者也。”

 4、好(hào):喜欢,爱好。

 5、所宝:所珍藏的。宝,珍藏。数(shǔ):清点数目,计算。

 6、一轴:一幅。

 7、锦囊玉轴:用锦缎作画套,用玉装饰卷轴。囊,袋子,此处指画套。

 8、常以自随:《东坡志林·卷九》(十二卷本)无此句。自随,随身携带。

 9、曝(pù):晒。

 10、拊(fǔ)掌:拍掌,嘲笑时的体态语。

 11、耶:一作“也”。

 12、牛斗(dòu):牛互相争斗。

 13、力在角(jiǎo):力量用在角上。

 14、尾搐(chù)入两股间:尾巴紧紧夹在腿之间。搐,抽搐,这里指用力夹或收。股,大腿。

 15、掉尾:摇尾。掉,摇。《左传·昭公十一年》:“尾大不掉。”

 16、谬(miù)矣:错了。谬,错误,差错。

 17、然之:认为牧童的话是对的。

 18、古语有云:《东坡志林·卷九》(十二卷本)作“古语云”。

 19、耕当问奴,织当问婢(bì):比喻做事应该请教有经验的人。《魏书·卷六十五·列传第五十三》:“俗谚云:‘耕则问田奴,绢则问织婢。’”

 作品译文

 蜀中有一位杜处士,喜好书画,珍藏的书画作品有数百件。其中有戴嵩画的《斗牛图》一幅,他特别喜爱,于是用锦缎作画套,又用玉装饰卷轴,并经常随身携带。有一天,他晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑,说道:“这画上画的是角斗的牛吗?牛在互相争斗时,力量用在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴互相争斗,错了。”杜处士笑了笑,认为牧童的话是对的。古人说:“种田要问耕种的奴仆,织布要问织绢的婢女。”这个道理是不变的。

 作品道理

 从杜处士角度的收获:要谦虚,乐于接受正确意见;

 从戴嵩角度的收获:做任何事都应该尊重事实,不能想当然;

 从牧童角度的收获:要注意观察生活,做生活的有心人。

 文章最后引用古语的作用:通过引用手法来加以说明本文的中心思想。做任何事应该先了解各种实际的情况,正如画牛必须懂得牛的习性。

 画牛必须懂得牛的习性;做其他事也应该先了解各种实际的情况。即使是名家的创作,也应该以真实的事理为依据。文章告诉我们,要认真、仔细地观察事物,实践出真知。

 这篇文章以《斗牛图》为线索,写了杜处士和牧童之间发生的故事,最后阐明“耕当问奴,织当问婢”的道理。要认真,仔细地观察事物,不能凭空想象。要从客观规律出发,要谦虚请教他人,大家都有自己的专长。

 创作背景

 此文作于熙宁元年(1068年),其时苏轼因父丧归蜀。 一说此文创作时间不详,可能是元祐年间苏轼在京师任翰林学士、知制诰时所作。

 作品鉴赏

 此文开篇一句点明了杜处士的喜爱及书画收藏的丰富,接着特意点出“戴嵩《牛》一轴”是杜处士特别珍爱的精品,并以“锦囊玉轴”四个字简洁形象地写出了这幅画在杜处士心目中的地位。然后才转入正题,写杜处士晾画时,一个牧童面对这样一幅珍品“拊掌大笑”,并一针见血地指出了画的错误——“掉尾而斗”。以牧童特有的天真和对生活的熟悉,一方面说明错误的理由——“斗牛力在角,尾搐入两股间”;另一方面则通过“此画斗牛耶?”一问和“谬矣”这一肯定的结论,在嘲讽中表现了全文的主题思想,让杜处士不得不“笑而然之”。最后引用古语“耕当问奴,织当问婢”,进一步揭示了实践出真知的真理。全文虽然只有寥寥数语,但牧童的天真未凿、处士的豁达冲和均跃然纸上,简洁生动,意趣盎然。

 思想上,此文通过一个牧童指出大画家戴嵩画牛的错误之处,清楚地说明了实践出真知的真理,深入浅出,耐人寻味;同时运用了寓言的手法,在一个看似平常的故事当中,寄寓了“实践出真知”的真理,发人深思。

 艺术上,此文有以下特点:

 首先,此文叙述故事简炼生动。全文用字不多,却能扣人心扉。先写杜处士所藏“戴嵩《牛》一轴”,百里挑一,裱装精美,随身携带,爱不忍释,从而把戴嵩之画抬得很高,然而抬得高就摔得重;接着写对牛十分熟悉的牧童一眼看出了名画的瑕疵,指出它的失真谬误处,名画的价值也就一落千丈,顿失光彩。前后对照,大相径庭,使人心为之动,顿感可叹、可笑、可惜。

 其次,此文用人物的语言情态表现人物的形象。牧童看见这轴画牛的名画,不假思索,顺口发问:“此画斗牛耶?”通过发问指出此画是“斗牛图”。由于牧童熟悉牛的习性,了解“斗牛”时牛尾所在的位置,于是接着说:“牛斗,力在角,尾搐之两股间。”而画中的“斗牛”则不然,与“斗牛”的常态不合,违背生活现实。牧童因而一语破的,明确指出:“今乃掉尾而斗,谬矣!”这是内行话,是其它行业的人所讲不出来的。在“知牛”这一点上,高于画家的牧童形象就跃然纸上了。不同的人物有不同的语言,用人物自己的语言来表现人物的形象是小说文体惯用的`手法,此文能够运用这种手法,初步显示出小说的雏型,可以说是小说的萌芽,把这类小文看作是古代的“微型小说”也许无所不可。“情态”也是如此通过人物情态的描写,自然可以表现人物的形象,例如文中牧童“抚掌大笑”和“处士笑而然之”两种笑态,所表现的内容即有所不同:前句“抚掌大笑”是牧童耻笑画家的失真,喜笑自己能够指出其谬,洋洋得意;而后句杜处士的“笑”则笑得很勉强,自己珍爱的名画被牧童指出谬误,而牧童的话又是对的,无法驳倒,杜处士只好以“笑”表示赞同了。

 最后,此文引用了古语“耕当向奴,织当间婢”,引用得恰到好处,在文中起到很大的作用:第一,点题。“耕当问奴,织当问婢”是为了说明“画牛当问牧童”,充分肯定了牧童熟悉生活,对名画批评得当。作者运用“引用”法,在篇末点题,不但突出主题,而且使主题得以升华,带有普遍意义。第二,结尾。引用古语结尾,留有余味,发人联想。第三,精警。此文所引用的古语,一共两句八字精炼深刻可以说是优美的“警句”,比用作者自己的话来叙述要精炼生动得多,从而节省了文字,效果也好得多。

 作品点评

 中国苏轼研究学会常务理事朱靖华:苏轼在《戴嵩画牛》中,批评戴嵩画牛图的失真,是由于画家“观物不审”的结果。一个艺术家,即使象(像)戴嵩这样有修养的画牛大家,如果对某个生活细节观察得不够准确,也会形成笑柄,甚至竟被一个牧童所耻笑。苏轼引述古语“耕当问奴,织当问婢”的话,即主张向有实践经验的劳动人民学习,这表现了他进步的艺术观。(《苏东坡寓言评注》)

 上海古籍出版社社长高克勤:本文通过记叙一位牧童指出著名画家戴嵩画牛失误一事,生动地说明在生活中的某一方面最有发言权的人是最富实践经验的人,提倡不耻下问的作风。文章不足百字,先写杜处士对所藏戴嵩《牛》画的喜爱,接着写牧童对此画失误的批评,最后引用两句古语作结,点出写作的主旨。全文有叙有议,描写生动,要言不烦,点到即止。(《北宋散文》)

 作者简介

 苏轼(1037年-1101年),字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057年)进士,累除中书舍人、翰林学士、端明殿学士、礼部尚书,曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、颖州等。元丰三年(1080年),以谤新法贬谪黄州,后又贬谪惠州、儋州。宋徽宗立,赦还。卒于常州,追谥文忠。有《东坡七集》和《东坡词》等。

杜处士可以看出他是一个懂得爱惜物品,温和诚实,善于接受意见的人,牧童是个天真可爱,不迷信权威的人。

《书戴嵩画牛》是北宋文学家苏轼的所作的一篇散文。

全文如下:

蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也!牛斗力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。

古语云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

全诗翻译:

四川有个杜处士,喜爱书画,他所珍藏的书画有几百种。其中有一幅是戴嵩画的牛,(杜处士)尤其珍爱。他用玉做了画轴,用锦囊装起来,经常随身带着。

有一天,他摊开了书画晒太阳,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:“这张画画的是斗牛啊!斗牛的力气用在角上,尾巴紧紧地夹在两腿中间,现在这幅画上的牛却是翘着尾巴在斗,错了!”杜处士笑笑,觉得他说得很有道理。

古人有句话说:“耕种的事应该去问农民,织布的事应该去问女佣。”这个道理是不会改变的呀!

扩展资料:

名家点评

中国苏轼研究学会常务理事朱靖华:苏轼在《戴嵩画牛》中,批评戴嵩画牛图的失真,是由于画家“观物不审”的结果。一个艺术家,即使象(像)戴嵩这样有修养的画牛大家,如果对某个生活细节观察得不够准确,也会形成笑柄,甚至竟被一个牧童所耻笑。

苏轼引述古语“耕当问奴,织当问婢”的话,即主张向有实践经验的劳动人民学习,这表现了他进步的艺术观。(《苏东坡寓言评注》)

上海古籍出版社社长高克勤:本文通过记叙一位牧童指出著名画家戴嵩画牛失误一事,生动地说明在生活中的某一方面最有发言权的人是最富实践经验的人,提倡不耻下问的作风。

文章不足百字,先写杜处士对所藏戴嵩《牛》画的喜爱,接着写牧童对此画失误的批评,最后引用两句古语作结,点出写作的主旨。全文有叙有议,描写生动,要言不烦,点到即止。(《北宋散文》)

高克勤

高克勤,1962年生于上海,祖籍江苏吴江。1979年考入上海复旦大学中文系。

中文名:高克勤

国籍:中华人民共和国

民族:汉族

出生日期:1962年7月

职业:编辑

毕业院校:复旦大学

主要成就:上海古籍出版社社长

代表作品:《王安石与北宋文学研究》、《王荆文公诗笺注》

简介

1983年大学毕业后又考为复旦大学中文系中国古代文学专业唐宋文学方向研究生。

1986年7月毕业后入上海古籍出版社工作,曾任副社长兼副总编。2000年被评为编审。

2009年12月起调任上海远东出版社社长、总编辑。

2013年1月起调任上海古籍出版社社长。

获奖情况

2006年获上海出版人奖。

校点的《王荆文公诗笺注》获2010年全国优秀古籍图书二等奖。

学术著作

发表有《〈陈寅恪文集〉出版述略》、《识真还从集外求——读有感》等文章,在学术界有一定的影响。

编辑之外,一直坚持专业学术和编辑出版学的研究。出版有《王安石与北宋文学研究》、《北宋散文》、《王安石诗文选评》、《新译曾巩文选》等著作,整理有《宋诗精华录》、《王荆文公诗笺注》等古籍,发表有《〈陈寅恪文集〉出版述略》等文章,在学术界有一定的影响。

获奖情况

1998年获上海市优秀中青年编辑称号和第三届全国优秀中青年编辑奖。

2006年获上海出版人奖。

由他责编和二审、终审的图书获全国和上海市各类图书奖20余种。其中,《中国文学批评通史》获第三届国家图书奖、《戴敦邦新绘全本红楼梦》获第13届中国图书奖、《战国策笺证》获首届中国政府出版奖图书提名奖。

校点的《王荆文公诗笺注》获2010年全国优秀古籍图书二等奖。

2020年5月,入选2020年上海市全国劳动模范和先进工作者候选人。

上海古籍出版社《中国古典文学丛书》

《诗经今注》高亨注,上海古籍出版社

《楚辞今注》[战国]屈原撰,汤炳正、李大明、李诚、熊良智注,上海古籍出版社

《司马相如集校注》[西汉]司马相如撰,金国永校注,上海古籍出版社

《张衡诗文集校注》[东汉]张衡撰,张震泽校注,上海古籍出版社

《扬雄集校注》 [西汉]扬雄撰,张震泽校注,上海古籍出版社

《阮籍集》[三国魏]阮籍撰,李志钧等校点,上海古籍出版社

《陶渊明集校笺》(修订本)[东晋]陶潜撰,龚斌校笺,上海古籍出版社

《鲍参军集注》[南朝宋]鲍照撰,钱仲联校,上海古籍出版社

《谢宣城集校注》[南朝齐]谢脁撰,曹融南校注集说,上海古籍出版社

《世说新语笺疏》(修订本)[南朝宋]刘义庆撰[南朝梁]刘孝标注,馀嘉锡笺疏,周祖谟、余淑宜、周士琦整理,上海古籍出版社

《世说新语校释》(上中下册)[南朝宋]刘义庆撰[南朝梁]刘孝标注,龚斌校释,上海古籍出版社

《诗品集注》(增订本)(上下册)[南朝梁]锺嵘撰,曹旭集注,上海古籍出版社

《文心雕龙义证》(上中下册)[南朝梁]刘勰撰,詹锳义证,上海古籍出版社

《文选》(全六册)[南朝梁]萧统撰[唐]李善注,上海古籍出版社

《玉台新咏汇校》(上下册)[南朝陈]除陵编,吴冠文、谈蓓芳、章培恒汇校,上海古籍出版社

《骆临海集笺注》[唐]骆宾王撰[清]陈熙晋笺注,上海古籍出版社

《王子安集注》[唐]王勃撰[清]蒋清翊注,上海古籍出版社

《卢照邻集笺注》(增订本)[唐]卢照邻撰,祝尚书笺注,上海古籍出版社

《韦应物集校注》(增订本)[唐]韦应物撰,陶敏、王友胜校注,上海古籍出版社

《王梵志诗校注》(增订本)(上下册)[唐]王梵志撰,项楚校注,上海古籍出版社

《陈子昂集》(修订本)[唐]陈子昂撰,徐鹏校点,上海古籍出版社

《李白集校注》(全四册)[唐]李白撰,瞿蜕园、朱金城校注,上海古籍出版社

《杜诗赵次公先后解辑校》(修订本)(上中下册)[唐]杜甫撰[宋]赵次公注,林继中辑校,上海古籍出版社

《杜诗镜铨》(上下册)[唐]杜甫撰[清]杨伦笺注,上海古籍出版社

《钱注杜诗》(上下册)[唐]杜甫撰[清]钱谦益注,上海古籍出版社

《白居易集笺校》(全六册)[唐]白居易撰,朱金城笺校,上海古籍出版社

《韩昌黎文集校注》(上下册)[唐]韩愈撰,马其昶校注,马茂元整理,上海古籍出版社

《韩昌黎诗系年集释》(上下册)[唐]韩愈撰,钱仲联集释,上海古籍出版社

《柳河东集》(上下册)[唐]柳宗元撰,[唐]刘禹锡辑,上海古籍出版社

《柳宗元诗笺释》[唐]柳宗元撰,王国安笺释,上海古籍出版社

《王右丞集笺注》[唐]王维撰,[清]赵殿成笺注,上海古籍出版社

《孟浩然诗集笺注》(增订本)[唐]孟浩然撰,佟培基笺注,上海古籍出版社

《高适集校注》[唐]高适撰,孙钦善校注,上海古籍出版社

《三家评注李长吉歌诗》[唐]李贺撰[清]王琦等评注,上海古籍出版社

《李贺诗歌集注》[唐]李贺撰[清]王琦等注,上海古籍出版社

《戴叔伦诗集校注》[唐]戴叔伦撰,蒋寅校注,上海古籍出版社

《权德舆诗文集》(上下册)[唐]权德舆撰,郭广伟校点,上海古籍出版社

《皮子文薮》[唐]皮日休撰,萧涤非、郑庆笃整理,上海古籍出版社

《樊南文集》[唐]李商隐撰[清]冯浩译注,钱振伦、钱振常笺注,上海古籍出版社

《玉溪生诗集笺注》(上下册)[唐]李商隐撰[清]冯浩笺注,上海古籍出版社

《樊川文集》[唐]杜牧撰,陈允吉校点,上海古籍出版社

《樊川诗集注》[唐]杜牧撰[清]冯集梧注,上海古籍出版社

《姚合诗集校注》(上下册)[唐]姚合撰,吴河清校注,上海古籍出版社

《长江集新校》[唐]贾岛撰,李嘉言校点,上海古籍出版社

《刘禹锡集笺证》(上中下册)[唐]刘禹锡撰,瞿蜕园笺证,上海古籍出版社

《温飞卿诗集笺注》[唐]温庭筠撰[清]曾益等笺注,上海古籍出版社

《韦庄集笺注》[五代]韦庄撰,聂安福笺注,上海古籍出版社

《岑参集校注》[唐]岑参撰,陈铁民、侯忠义校注,上海古籍出版社

《元稹集校注》(上中下册)[唐]元稹撰,周相录校注,上海古籍出版社

《郑谷诗集笺注》[唐]郑谷撰,严寿澄、黄明、赵昌平笺注,上海古籍出版社

《苏舜钦集》[宋]苏舜钦撰,沈文倬校点,上海古籍出版社

《欧阳修诗文集校笺》(上中下册)[宋]欧阳修撰,洪本健校笺,上海古籍出版社

《张先集编年校注》[宋]张先撰,吴熊和、沈松勤校注,上海古籍出版社

《梅尧臣集编年校注》(上中下册)[宋]梅尧臣撰,朱东润编年校注,上海古籍出版社

《姜白石词编年笺校》[宋]姜夔撰,夏承焘笺校,上海古籍出版社

《二晏词笺注》[宋]晏殊、晏几道撰,张草纫笺注,上海古籍出版社

《清真集笺注》(修订本)(上下册)[宋]周邦彦撰,罗忼烈笺注,上海古籍出版社

《嘉祐集笺注》[宋]苏洵撰,曾枣庄、金成礼笺注,上海古籍出版社

《东坡乐府笺》[宋]苏轼撰,朱孝臧编年校注,龙榆生校笺,朱怀春标点,上海古籍出版社

《苏轼诗集合注》(全六册)[宋]苏轼撰[清]冯应榴辑注,黄任轲、朱怀春校点,上海古籍出版社

《欒城集》(上中下册)[宋]苏辙撰,曾枣庄、马德富校点,上海古籍出版社

《山谷诗集注》(上下册)[宋]黄庭坚撰[宋]任渊、史容、史季温注,黄宝华点校,上海古籍出版社

《山谷诗注续补》[宋]黄庭坚撰,陈永正、何泽棠注,上海古籍出版社

《山谷词校注》[宋]黄庭坚撰,马兴荣、祝振玉校注,上海古籍出版社

《淮海集笺注》(上中下册)[宋]秦观撰,徐培均笺注,上海古籍出版社

《淮海居士长短句笺注》[宋]秦观撰,夏承焘笺注,上海古籍出版社

《后村词笺注》[宋]刘克庄撰,钱仲联笺注,上海古籍出版社

《陈与义集校笺》[宋]陈与义撰,白敦仁校笺,上海古籍出版社

《于湖居士文集》[宋]张孝祥撰,徐鹏校点,上海古籍出版社

《樵歌校注》[宋]朱敦儒撰,邓子勉校注,上海古籍出版社

《李清照集笺注》(修订本)[宋]李清照撰,徐培均笺注,上海古籍出版社

《稼轩词编年笺注》(定本)[宋]辛弃疾撰,邓广铭笺注,上海古籍出版社

《放翁词编年笺注》(增订本)[宋]陆游撰,夏承焘、吴熊和笺注,上海古籍出版社

《剑南诗稿校注》(全八册)[宋]陆游撰,钱仲联校注,上海古籍出版社

《范石湖集》[宋]范成大撰,富寿荪标校,上海古籍出版社

《王荆文公诗笺注》(上中下册)[北宋]王安石撰[宋]李壁笺注,高克勤校点,上海古籍出版社

《芦川词笺注》[宋]张元干撰,曹济平笺注,上海古籍出版社

《王令集》[宋]王令撰,沈文倬校点,上海古籍出版社

《揭傒斯全集》[元]揭傒斯撰,李梦生点校,上海古籍出版社

《雁门集》[元]萨都剌撰,殷孟伦、朱广祁整理,上海古籍出版社

《唐寅集》[明]唐寅撰,周道振、张月尊标校,上海古籍出版社

《高青丘集》(上下册)[明]高启撰[清]金檀辑注,徐澄宇、沈北宗校点,上海古籍出版社

《汤显祖戏曲集》(上下册)[明]汤显祖撰,钱南扬校点,上海古籍出版社

《汤显祖诗文集》(上下册)[明]汤显祖撰,徐朔方笺校,上海古籍出版社

《袁宏道集笺校》(上中下册)[明]袁宏道撰,钱伯城笺校,上海古籍出版社

《白苏斋类集》[明]袁宗道撰,钱伯城标点,上海古籍出版社

《珂雪斋集》(上中下册)[明]袁中道撰,钱伯城点校,上海古籍出版社

《震川先生集》(上下册)[明]归有光撰,周本淳校点,上海古籍出版社

《谭元春集》[明]谭元春撰,陈杏珍标校,上海古籍出版社

《梁辰鱼集》[明]梁辰鱼撰,吴书荫编集校点,上海古籍出版社

《隐秀轩集》[明]锺惺撰,李先耕、崔重庆标校,上海古籍出版社

《陈子龙诗集》[明]陈子龙撰,施蛰存、马祖熙标校,上海古籍出版社

《李玉戏曲集》(上中下册)[清]李玉撰,陈古虞、陈多、马圣贵点校,上海古籍出版社

《顾亭林诗集汇注》(上下册)[清]顾炎武撰,王蘧常辑注、吴丕绩标校,上海古籍出版社

《渔洋精华录集释》(上中下册)[清]王士禛撰,李毓芙等整理,上海古籍出版社

《牧斋初学集》(上中下册)[清]钱谦益撰[清]钱曾笺注,钱仲联标校,上海古籍出版社

《牧斋初学集诗注汇校》(上下册)[清]钱谦益撰,钱曾笺注,卿朝晖辑校,上海古籍出版社

《牧斋有学集》(上中下册)[清]钱谦益撰[清]钱曾笺注,钱仲联标校,上海古籍出版社

《牧斋杂著》(上下册)[清]钱谦益撰[清]钱曾笺注,钱仲联标点,上海古籍出版社

《纳兰词笺注》(修订本)[清]纳兰性德撰,张草纫笺注,上海古籍出版社

《两当轩集》[清]黄景仁撰,李国章标点,上海古籍出版社

《敬业堂诗集》[清]查慎行撰,周劭标点,上海古籍出版社

《刘大櫆集》[清]刘大櫆撰,吴孟复标点,上海古籍出版社

《瓯北集》(上下册)[清]赵翼撰,李学颖等校点,上海古籍出版社

《安雅堂全集》[清]宋琬撰,马祖熙标校,上海古籍出版社

《小仓山房诗文集》(全四册)[清]袁枚撰,周本淳标校,上海古籍出版社

《吴梅村全集》[清]吴伟业撰,李学颖集评标校,上海古籍出版社

《樊榭山房集》(上中下册)[清]厉鹗撰[清]董兆熊注,陈九思标校,上海古籍出版社

《惜抱轩诗文集》[清]姚鼐撰,刘季高标校,上海古籍出版社

《忠雅堂集校笺》(全四册)[清]蒋士铨撰,邵海清校、李梦生笺,上海古籍出版社

《秋笳集》[清]吴兆骞撰,麻守中校点,上海古籍出版社

《人境庐诗草笺注》(上下册)[清]黄遵宪撰,钱仲联笺注,上海古籍出版社

《岭云海日楼诗钞》[清]丘逢甲撰,丘铸昌整理,上海古籍出版社

《瓶水斋诗集》(上下册)[清]舒位撰,曹光甫点校,上海古籍出版社

《龚自珍全集》[清]龚自珍撰,王佩诤校,上海古籍出版社

《龚自珍诗集编年校注》(上下册)[清]龚自珍撰,刘逸生,周锡䪖注,上海古籍出版社

《恽敬集》[清]恽敬撰,万陆、谢珊珊、林振岳标校,林振岳集评,上海古籍出版社

《陈维崧集》(上中下册)[清]陈维崧撰,陈振鹏标点,李学颖校补,上海古籍出版社

《水云楼诗词笺注》[清]蒋春霖撰,刘勇刚笺注,上海古籍出版社

《归庄集》[清]归庄撰,上海古籍出版社

《方苞集》(上下册)[清]方苞撰,刘季高标点,上海古籍出版社

《聊斋志异会校会注会评本》(全四册)[清]蒲松龄撰,张友鹤辑校,上海古籍出版社

《儒林外史汇校汇评》[清]吴敬梓撰,李汉秋校点,上海古籍出版社

书戴嵩画牛背景是:于熙宁元年(1068年),其时苏轼因父丧归蜀,当时的朝政混乱,因而苏轼借由这首诗暗讥当政者不尊重现实而胡乱变法改制的错误行为。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。

宋哲宗即位后任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师;宋孝宗时追谥“文忠”。

书戴嵩画牛名家点评:

中国苏轼研究学会常务理事朱靖华:苏轼在《戴嵩画牛》中,批评戴嵩画牛图的失真,是由于画家“观物不审”的结果。

一个艺术家,即使象(像)戴嵩这样有修养的画牛大家,如果对某个生活细节观察得不够准确,也会形成笑柄,甚至竟被一个牧童所耻笑。苏轼引述古语“耕当问奴,织当问婢”的话,即主张向有实践经验的劳动人民学习,这表现了他进步的艺术观。(《苏东坡寓言评注》)

上海古籍出版社社长高克勤:本文通过记叙一位牧童指出著名画家戴嵩画牛失误一事,生动地说明在生活中的某一方面最有发言权的人是最富实践经验的人,提倡不耻下问的作风。

文章不足百字,先写杜处士对所藏戴嵩《牛》画的喜爱,接着写牧童对此画失误的批评,最后引用两句古语作结,点出写作的主旨。全文有叙有议,描写生动,要言不烦,点到即止。(《北宋散文》)

热门文章
    确认删除?
    回到顶部