为什么中世纪的欧洲人不洗澡在各种的历史典籍,正史
在古罗马和古希腊时代,欧洲的沐浴
文化
十分发达。但随着古罗马帝国的衰败,古罗马的沐浴文化最后沦落成了*乱文化,而由于罗马人的水管中含有的大量铅,导致罗马人的身体素质和IQ水平大幅度下降,使得罗马人最终无力抵挡日尔曼等蛮族文明的侵入,而当时的科技水平无法解释这一现象的情况下,罗马式的沐浴文明消亡了!而欧洲人开始了长达十几个世纪不洗澡的辉煌历史!
在中世纪的欧洲,除了受阿拉伯文化影响的地区之外,一般人已经没有洗澡的习惯。有些人家中虽然有厕所或洗漱间,但是都很少用来洗澡。在以王室成员为首的欧洲卫道士中,他们更是将洗澡视作堕落的根源,许多人终其一生都不曾洗澡,这其中包括著名的查理大帝,维多利亚女王等大批欧洲君主,而他们更是将这种习惯作为其的个人成就大肆宣扬!当时的人认为洗澡对身体不好,都认为热水会使毛孔扩张,这样细菌更容易侵入身体。当时的贵族为了掩盖身上的臭味,需要使用大量香粉。这就是为什么当时的欧洲人对亚洲的香料有着如此浓厚的兴趣的原由,因此当时的欧洲人不洗澡甚至可以看做是后来他们开拓海洋,四处殖民的一个重要原因!
欧洲人这种恶习所带来的后果就是当时在欧洲盛行的流感和鼠疫。
直到1750年,也只有6%的巴黎宫殿房屋中才配有卫生间。而到18世纪后期,医生们才开始建议人们每天洗手、洗脸和洗脖子。从此欧洲人才最终走上了勤洗澡的卫生之路!
《道德经》:在美国,如要研究东方伦理,必须进修中国的《道德经》;不少宗教人士对它更有浓厚的兴趣
《三字经》:1989年10月,《三字经》英译本已由新加坡教育出版社向世界各国发行,联合国教科文组织还将它选作儿童道德丛书之一
《周易》:17世纪的时候就传入了欧洲,著名的计算机二进制就是根据《周易》的二机律发明的
《菜根谭》:这本书一直被日本人奉为集儒道佛教思想为一体的经典佳作
《孙子兵法》:世界各国的企业家都把它看作指导现代社会经济管理经营战略的重要准则
《唐诗》:近年来风靡世界,西方研究唐诗的专著目前已逾百种
《三国志》:日本人认为,仔细阅读"三国",能给人以生活的启迪
《红楼梦》:这是四大名著中的一部,现在再度入选已有日英法德意荷兰罗马尼亚匈牙利俄等多种译文
东汉的甘英和唐朝的杜环都到过西亚,但没有到欧洲。有明确记载的第一个到欧洲旅行的中国人是列班·扫马(1220-1294)全称列班·巴·扫马(Rabban Bar Sauma),元朝景教(基督教聂思脱里派)教士、外交家,畏兀儿(维吾尔)族人,最早访问欧洲各国的中国旅行家,出生于元大都(今北京)。列班(Rabban),叙利亚语“教师”之意,聂思脱里派教士的称号;扫马(Sauma),他的本名。他出身于信奉基督教聂思脱里派的畏兀儿富家。父昔班,任教会视察员。扫马自幼受宗教教育,二十多岁时弃家修行,居于大都附近山中,成为著名教士。东胜州(今内蒙古托克托)汪古部景教徒马忽思(Marcus))来向他学习。约在至元十二年(1275),两人决意赴耶路撒冷朝圣,得到朝廷颁发的铺马圣旨,从大都出发,随商队西行。沿途经过东胜、宁夏(银川)、斡端(和田)、可失哈耳(喀什),答剌速河、徒思(今伊朗马什哈德附近)等地,抵伊利汗国蔑剌哈城(今伊朗马腊格),谒见了聂思脱里派教长马儿·腆合 (Mar Denha)。随后历访波斯西部、亚美尼亚、谷儿只(格鲁吉亚)等地,参观基督教遗迹,但因当时叙利亚北部常有战乱,去耶路撒冷朝圣的计划未能实现,便寓居毛夕里(今伊拉克摩苏尔)附近教堂。马儿·腆合召两人至报达(今伊拉克巴格达),任命马忽思为大都和汪古部主教,改其名为雅八·阿罗诃;扫马为教会巡视总监,遣返东方,因伊利汗国与察合台汗国在阿母河一带发生战争,道路不通,还居寓所。1281年,马儿·腆合去世,马忽思被选为新教长,称雅八·阿罗诃三世(Yahbh-Allaha Ⅲ)。1287年,伊利汗阿鲁浑欲联合基督教国家攻取耶路撒冷和叙利亚,遣扫马出使罗马教廷及英、法等国。扫马使团经君士坦丁堡至罗马,恰遇教皇虚位,于是继续西行抵巴黎,向法国国王腓力四世呈交了阿鲁浑汗的信件和礼品,受到隆重接待。在巴黎逗留月余,又向西南到波尔多城(当时属于英国国王的领地,今属法国),会见英国国王爱德华一世。法、英两王都同意与伊利汗国建立联盟。1288年,扫马在回国途中,获悉新教皇尼古拉斯四世已即位,再至罗马呈交国书。教皇对阿鲁浑汗优待基督教表示感谢,厚赠使臣礼品遣归。扫马圆满完成出使任务,受到阿鲁浑汗的嘉奖,特许在都城桃里寺(今伊朗大不里士)宫门旁兴建教堂一所,命他管领。后移居蔑剌哈(马腊格),又建一宏伟教堂。1293年去报达(巴格达)辅佐雅八·阿罗诃三世管理教务,直到去世。
人们普遍认为古希腊罗马文化是西方传统的古典文化。古希腊人创造了它,罗马人把它发扬光大,迄今为止,希腊和意大利是西方传统文化的代表。
比较中西文化,有人会说我们的传统文化太自满,不适合现代社会西方文化正在蓬勃发展,促进着世界的发展。诚然,我们优越的生活离不开西方文化的影响,其贡献是不可否认的,但也正因为如此,我们才能看到中西文化的差异。西方文化追求既得利益,以经济发展为主要方向。在中国传统文化中,最重要的思想是培养人的道德品质,外面的物质追求并不重要。
西汉有一部著名的谋略书《宿书》,是中国古代文化中最具代表性的儒、道、法思想结合而成。这本书的内容对中国传统文化非常清楚。《宿书》共1336字,属于较短的古籍全文共分为六章,即原章第一章、正道二章、寻人录三章、本宗道教四章、遵义五章、安利六章。这六章是对传统文化和方法的很好诠释,也是对古人的处世之道。
从古至今,中国传统文化不仅影响着一代又一代中国人,而且影响着历代的政权。在中国历史上,无论汉朝还是盛唐,无论宋朝还是明朝,他们从来没有侵占过别人的一寸土地,但是每次他们需要去邻居家,我们都会尽力支持他们,这充分体现了中国文化恪守道德、善待他人的严谨思想。
然而,如果我们认为我们的文明是软弱和欺骗的,那一定是一个大错误。历史上,我们不止一次向世界证明了中华民族不屈不挠的精神和不屈不挠的完整。中华文明之所以源远流长,正是因为这种精神。
这里想问的应该是:中国古代秦汉时期的匈奴(Xiongnu)与出现于公元370—375年欧洲的匈人(Huns)之间有何关系,两者是否是一回事? 答案自然是否定的,匈奴与匈人并不是一回事,两者其实并没有关系的。
持匈奴、匈人族源相同论者,多以匈奴的发音与huns相似,而且在huns抵达欧洲以前,西方已使用huni等与之相近的名称,故由此断定欧洲古籍中的匈人就是匈奴。这个判断是毫无道理的,只要掌握了基本的语言学和历史学的能力,就可以提出反驳意见。例如,罗马地理学家斯特拉波(Strabo 64 BCE-23 CE)的《地理志》(Geography)提到,希腊巴克特里亚诸王将国土扩展到Seres和Phryni等地。一些同源论者认为Seres是中国,Phryni是匈奴;事实上,当时的希腊巴克特里亚王国的势力范围根本就不可能与匈奴有接触。
事实上,中国古代对匈奴的体质有非常细致的刻画。例如,《汉书·金日磾传》提到:“金日磾字翁叔,本匈奴休屠王太子也……日磾长八尺二寸,容貌甚严。” 《晋书·刘元海载记》指出:“刘元海(就是刘渊),新兴匈奴人,冒顿之后也……姿仪魁伟,身长八尺四寸,须长三尺余,当心有赤毫毛三根,长三尺六寸。 ”
关于匈人的相貌外观,我们可以参考曾经出使过匈人帝国并面见阿提拉的罗马外交官、历史学家普利斯库斯(Priscus)的描述:他们(匈人)以其恐怖的面貌,加上丑恶的外观和黑乎乎可怕的皮肤,迫使阿兰人逃窜。他们的脸,如果我们可以这样说,与其说是脸,不如说是某种没什么形状的肉块,他们的眼睛还不如说更像是针孔。……他们到老不生胡须,年轻人都不好看,因为脸上剑伤的伤疤破坏了自然胡须的优雅,身材不怎么高。……肩膀很宽,脖子很短,总是直挺挺的、骄傲的。从这段简短的描述中,我们可以感受到匈奴与匈人在体质上的差异,前者的胡须浓密,后者却与之相反,而且匈人矮小、黝黑的外貌,也与匈奴差距较大。
总而言之,汉代的匈奴不是欧洲的匈人。
社会科学院前欧洲研究所所长陈乐民老师开列的欧洲文化史书目
1、Donald Kagan Skven Ogment FranloMTurmen:The Western Heritage
这个书是很厚的两本,西方的历史学系里拿它作为教材。不一定从头看到尾,有什么具体的问题,要知道它的来龙去脉,可以查一查。
2、The Philosophy of History
黑格尔写的历史哲学,非常难读,我不要求把这个书整本从头到尾读,但是绪论要读,很长一篇的introduction,相当于一本专著那样厚,主要讲黑格尔对历史的看法。这本书1956年有人翻成中文,译者是王造时教授。但是依我看,与其看王造时先生的中译本,不如直接去看英文的,那中文实在是难读。
3、陈衡哲:《西洋史》,辽宁教育出版社
这本书我建议你们好好看。我说句大话,到现在为止,中国人写的《西洋史》当中,我还没有见到比这本书写的更好。陈衡哲是谁呢?是五四前后的新文化女战士,文学、历史、哲学兼通。总之这本书写得非常好,文笔非常流利、细腻。
4、德尼菲·加亚尔等:《欧洲史》,海南出版社
这是几个法国人写的大学教科书,翻译者是蔡鸿滨和桂裕芳,北大法语系的老教授。这个《欧洲史》的特点是你要查年代,特别方便,每一章都有一个年代表,可以帮助你们了解历史。刚才不是讲我们这个课不讲那么多细节么,不会讲这个年,那个年,我脑子也没有那么灵活,常常会忘,所以你们自己查书。
5、雷海宗:《西洋文化史纲要》,上海古籍出版社
我认为,这本书是研究西方文化的必备的工具书。雷海宗先生何许人,你们可能都没有人知道了。他是过去的清华大学教授,早年留学美国,回来以后在武汉大学教书,再后来又到清华大学历史系教书。我在清华大学的时候,人们说他讲课“其声如雷,其学如海,史学之宗”,他就是这么一位大学问家。
1952年院系调整的时候,雷先生本来应该是要调到北大历史系。不知道是何缘故,所有的清华大学文科的名牌教授都调到北大来了,少数的调到社科院去了,独独雷海宗先生调到南开大学。南开大学得人啊,因此,南开大学历史系最有它的特色。得一位老师,兴一个学科。当然后来雷海宗先生也免不了和其他的教授一样戴上“右派”帽子,后来就死了。
这本书是他1937年在武汉大学讲课的纲要。现在,他的学生在南开整理出来发表了。我看了之后,实在是佩服。纲要中都是一些大题目,小题目,但是你看那些大题目、小题目的安排,你可以感觉到他思想的开放和钻研的深度。
6、陈乐民:《欧洲文明扩张史》
这个书供批判用,大家看看就是了。我现在讲的和这个“扩张史”有很大的不同了。几次写书,几次缺憾,大概我要把缺憾的东西融进讲课当中。
7、David SLandes:The Wealth and Poverty of Nations-Why Some Are So Rich and Some So Poor
这本书是新书,不知道北大有没有?一同学接话:已经有中文译本 。你们能看英文就看英文。你们读英文原书,既学英文,又学知识,何乐而不为呢?当然黑格尔的除外,翻成什么文都难看。
自己删减吧:
古典主义文学的艺术特征是:
第一
从古希腊古罗马文学中汲取艺术形式和题材。这一点似乎同文艺复兴时期的作家一样,实际上存在不同之处。就法国而言,人文主义者所做的工作是将淹没一千多年的古籍发掘出来;人文主义作家仅在诗歌和散文方面从古代作家那里学到东西,至于戏剧形式则可以说还没有得到充分利用,寓言就更不用说了。古典主义的悲剧和喜剧与古希腊古罗马的悲剧和喜剧已有很大的不同,它们已具备现代戏剧的基本形式,有一定的幕数,适宜于在一定的时间内演出。戏剧冲突十分尖锐,心理刻画非常细腻,达到了悲剧和喜剧的新高峰。从世界范围来看,也处于一个发展的重要阶段。
第二
有一套严格的艺术规范和标准。例如戏剧创作要遵守“三一律”,即情节、时间、地点必须保持“整一”。这个主张在16世纪已有人提出。古典主义的理论家发展得更为明确:须围绕单一的剧情进行,排除一切次要的插曲;在一天中进行;在一个地点进行。“三一律”的提出者断言,亚里斯多德的《诗艺》中谈到这些规则,其实,《诗艺》中根本没有提地点一致。然而,古典主义者“正是依照他们自己艺术的需要来理解希腊人的,因而在达西埃和其他人向他们正确解释了亚理斯多德以后,他们还是长时期地坚持这种所谓‘古典’戏剧”。“三一律”虽有使剧情集中,冲突尖锐的作用,但更多的是束缚。此外,古典主义对文学体裁作出高低之分,推崇悲剧,贬低喜剧、寓言和民间文学,反映了一种贵族观念。
第三
主张语言准确、精练、华丽、典雅,表现出较多的宫廷趣味。高乃依和拉辛的悲剧最有代表性,它们都具有庄重、典雅的风格,高乃依的悲剧多一点雄健,拉辛的悲剧多一点柔情,但同样都有雅致的特点。诗体同典雅有密切关系,因为诗歌语言精练,而且出于押韵的需要,表达较之散文要委婉曲折;诗体悲剧比起散文悲剧,情调自然高雅一些。古典主义诗剧往往是完美的艺术品,它们不仅达到两千行左右这一精练的标准,而且诗句优美。《熙德》获得了“像《熙德》一样美”的赞誉,这句颂词不仅指剧本的内容而言,而且还指它的语言美达到了令人叹为观止的地步。高乃依的语言具有雄辩遒劲的阳刚之美,代表了古典主义的崇高风格,他的诗句达到了前人所没有达到的遒劲有力的气势。拉辛的语言则具有柔情缱绻、细腻动人之美,代表了古典主义的优雅风韵。他开创了一种独到的描写心理的诗歌语言。古典主义文学对民族语言的规范化起到良好的作用。
第四
人物塑造类型化。布瓦洛要求“凡是英雄都应该保持其本性”。古典主义作家只追求“普遍人性”,性格单一。他们把人的本质看作是每个人生来就有的抽象的属性,而不是一切社会关系的总和,将人物的性格塑造成凝固不变的嗜癖,忽略环境对人物产生的影响。
局限性
古典主义文学发展到后期,暴露出明显的局限性,引发了一场“古今之争”,这是对古典主义的清规戒律发起的一次挑战。沙尔•贝洛(1628—1703)等人认为今人应该胜过古人,他们从文学需要发展的观点出发,要求变革和摆脱桎梏。布瓦洛充当了维护古典主义原则的角色。这场争论到19世纪才得出结论。
本文2023-08-07 13:06:29发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/43595.html