鲁迅的简短英文简介(附中文翻译)
Lu Xun introduces
Chinese modern great writer, thinker and revolutionary Old name Zhou Shuren, character Henan talent, Zhejiang Shaoxing person Was born in 1881 In 1902 went to Japan to study abroad, the original study medicine, latter was engaged in the literary and artistic work, attempted with by to change the national spirit In May, 1918, first time used "Lu Xun" the pen name, published in the Chinese modern literature the first vernacular novel "Diary of a Madman", has established the new-vernacular literature movement cornerstone Around 54 movements, participates in "New youth" the magazine edition work, becomes "54" the New Culture Movement great standard-bearer In 1930, Lu Xun participated in the China free motion big union successively, progress organization and so on the League of Left-Wing Writers' and Chinese civil rights safeguard After at the beginning of 1936 "the Leftist Association" dismissed, responded the party the summons, positively participated in the literary world and the cultural circle against Japan nationality united front On October 19, 1936 died of illness in Shanghai In 1956, the party and the people's government migrated and has reconstructed the Lu Xun grave in Shanghai Mao Zedong personally for Lu Xun grave inscription
鲁迅〔1881年9月25日~1936年10月19日〕,中国文学家、思想家和革命家。原名周树人,字豫才,浙江绍兴人。出身于破落封建家庭。青年时代受进化论、尼采超人哲学和托尔斯泰博爱思想的影响。1902年去日本留学,原在仙台医学院学医,后从事文艺工作,企图用以改变国民精神。1905—1907年,参加革命党人的活动,发表了《摩罗诗力说》、《文化偏至论》等论文。期间曾回国奉母命结婚,夫人朱安。1909年,与其弟周作人一起合译《域外小说集》,介绍外国文学。同年回国,先后在杭州、绍兴任教。辛亥革命后,曾任南京临时政府和北京政府教育部部员、佥事等职,兼在北京大学、女子师范大学等校授课。1918年5月,首次用“鲁迅”的笔名,发表中国现代文学史上第一篇白话小说《狂人日记》,奠定了新文学运动的基石。五四运动前后,参加《新青年》杂志工作,成为“五四”新文化运动的主将。1918年到1926年间,陆续创作出版了小说集《呐喊》、《彷徨》、论文集《坟》、散文诗集《野草》、散文集《朝花夕拾》、杂文集《热风》、《华盖集》、《华盖集续编》等专集。其中,1921年12月发表的中篇小说《阿Q正传》,是中国现代文学史上的不朽杰作。1926年8月,因支持北京学生爱国运动,为北洋军阀政府所通缉,南下到厦门大学任中文系主任。1927年1月,到当时的革命中心广州,在中山大学任教务主任。1927年10月到达上海,开始与其学生许广平同居。1929年,儿子周海婴出世。1930年起,先后参加中国自由运动大同盟、中国左翼作家联盟和中国民权保障同盟,反抗国民党政府的独裁统治和政治迫害。从1927年到1936年,创作了历史小说集《故事新编》中的大部分作品和大量的杂文,收辑在《而已集》、《三闲集》、《二心集》、《南腔北调集》、《伪自由书》、《准风月谈》、《花边文学》、《且介亭杂文》、《且介亭杂文二编》、《且介亭杂文末编》、《集外集》和《集外集拾遗》等专集中。鲁迅的一生,对中国文化事业作出了巨大的贡献:他领导、支持了“未名社”、“朝花社”等文学团体;主编了《国民新报副刊》〔乙种〕、《莽原》、《语丝》、《奔流》、《萌芽》、《译文》等文艺期刊;热忱关怀、积极培养青年作者;大力翻译外国进步文学作品和介绍国内外著名的绘画、木刻;搜集、研究、整理大量的古典文学,编著《中国小说史略》、《汉文学史纲要》,整理《嵇康集》,辑录《会稽郡故书杂录》、《古小说钩沈》、《唐宋传奇录》、《小说旧闻钞》等等。1936年10月19日因肺结核病逝于上海,上海民众上万名自发举行公祭、送葬,葬于虹桥万国公墓。1956年,鲁迅遗体移葬虹口公园,毛泽东为重建的鲁迅墓题字。1938年出版《鲁迅全集》〔二十卷〕。中华人民共和国成立后,鲁迅著译已分别编为《鲁迅全集》〔十卷〕,《鲁迅译文集》〔十卷〕,《鲁迅日记》〔二卷〕,《鲁迅书信集》,并重印鲁迅编校的古籍多种。1981年出版了《鲁迅全集》〔十六卷〕。北京、上海、绍兴、广州、厦门等地先后建立了鲁迅博物馆、纪念馆等。鲁迅的小说、散文、诗歌、杂文共数十篇〔首〕被选入中、小学语文课本。小说《祝福》、《阿Q正传》、《药》等先后被改编成**。
根据《文献类型与文献载体代码》,M、J、C代表的著作类型是
M:专著(含古籍中的史、志论著) 。M是英文单词“monograph”的缩写,monograph”表示:专著,专论。
这类作品如《中国养兔学》。
J:期刊文章。 J是英文单词“journal”的缩写,“journal”表示:日报,日志,日记;定期刊物,期刊,杂志。
C:论文集。C是英文单词“colloquium”的缩写, “colloquium”表示:讨论会,学术报告会。
字母代表的著作。
M:专著(含古籍中的史、志论著)
C:论文集
N:报纸文章
J:期刊文章
D:学位论文
R:研究报告
S:标准
P:专利
A:专著、论文集中的析出文献
Z:其他未说明的文献类型
电子文献类型以双字母作为标识:
DB:数据库
CP:计算机程序
EB:电子公告
非纸张型载体电子文献,在参考文献标识中同时标明其载体类型:
DB/OL:联机网上的数据库
DB/MT:磁带数据库
M/CD:光盘图书
CP/DK:磁盘软件
J/OL:网上期刊
EB/OL:网上电子公告
参考资料:
收藏英文古籍善本的方法是确定收藏的范围和目标、做好文物保护和管理工作。
1、确定收藏的范围和目标:收藏英文古籍善本需要确定收藏的范围和目标,如是收藏某个作者的作品、某个历史时期的文献、某个特定领域的著作等。根据不同的目标,可以制定相应的收藏策略和标准。
2、做好文物保护和管理工作:收藏英文古籍善本需要做好文物保护和管理工作,包括防潮、防虫、防火、防盗等措施。同时,需要建立详细的档案和数据库,记录古籍的基本信息和管理情况。
《典籍里的中国》作为总台重点文化类创新节目,聚焦中华优秀文化典籍,从中甄选最值得讲述的优秀传统文化作品,以“文化节目+戏剧+影视化”的方式,讲述典籍的成书、核心思想以及流转中的闪亮故事,让书写在典籍里的文字“活”起来,展现典籍里蕴含的中国智慧、中国精神和中国价值。
《典籍里的中国》(英语:China in Classics)是中央广播电视总台中国中央电视台综合频道和央视创造传媒合作制作的一款大型文化节目,由撒贝宁和王嘉宁主持。
《典籍里的中国》聚焦享誉中外、流传千古的典籍,讲述从典籍出发的中华文明史。节目依托典籍的文化IP,另辟蹊径捕捉典籍中的亮点,把“珍珠”串联成文化之链,构建成深刻全面且有洞见的文化传播、交流的历史图谱,对中华文明脉络进行梳理。
节目设立“历史空间”、“现实空间”两大舞台创新节目形态,在历史空间中采用影视化拍摄手法,对典籍的故事进行可视化呈现 。
节目定位
《典籍里的中国》聚焦中华优秀文化典籍,从中甄选最值得讲述的优秀传统文化作品,以“文化节目+戏剧+影视化”的方式,讲述典籍的成书、核心思想以及流转中的闪亮故事,让书写在典籍里的文字“活”起来,展现典籍里蕴含的中国智慧、中国精神和中国价值。
溥仪虽然是个没什么权力的傀儡皇帝,也没有受到什么学校的教育,据说只有中学文化水平,那么,溥仪为什么能用英语翻译古籍?
首先就是当时的清政府从英国为他请来了一位“中国通”的洋人老师——庄士敦,他负责溥仪英文、数学、世界史、地理的教育。所以,溥仪的英语水平是很高的,毕竟,这个庄老师还是很优秀的,要求也是蛮严格的,所以,这个时候,溥仪能够学到很多知识,尤其是西方的知识,也是理所当然的。
其次就是溥仪自己愿意且主动学习。庄士敦是一个循循善诱的好老师,溥仪对于新奇的事物是很感兴趣的,例如学习骑自行车,这个在当时是一个很时尚的东西,作为帝王是最先接触到的,我们那个时候哪知道这个物体的存在啊!溥仪就努力学习着,到了后来的东京审判上,溥仪作为证人出席,面对西方法官的英文问话,溥仪不需要翻译也能对答如流。可见当时学习的有多么认真。
溥仪,一个时代的终结的体验者,将自己的体验写成了一本书,叫《我的前半生》,好像有一个电视剧也是这个名字,靳东和袁泉等人主演的,好像是,要是错误的话,大家给我指正,我来修改!但是,就是这样的一个体验者,对于生活也是没有抱怨的,就这样默默承受着时代带来的变化,也是文化教育的结果吧!
你要是溥仪的话,你会怎么做?你会不会奋起反抗这个时代?
本文2023-08-07 13:37:14发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/43837.html