中寒简介

栏目:古籍资讯发布:2023-08-04浏览:1收藏

中寒简介,第1张

目录 1 拼音 2 英文参考 3 概述 4 类中风之一·中寒 5 寒邪直中三阴·中寒 6 中焦虚寒·中寒 7 参考资料 附: 1 治疗中寒的穴位 2 治疗中寒的方剂 3 治疗中寒的中成药 4 中寒相关药物 5 古籍中的中寒 1 拼音

zhōng hán

2 英文参考

attacked by coldevil [湘雅医学专业词典]

cold of middle warmer [湘雅医学专业词典]

cold stroke [湘雅医学专业词典]

3 概述

中寒为病证名[1]。

1类中风之一;2寒邪直中三阴;3中焦虚寒。

4 类中风之一·中寒

中寒为类中风之一[1]。又名寒中[1]。《证治要诀·诸中门》:“中寒之证,人身体强直,口噤不语,或四肢战抖,或洒洒恶寒,或翕翕发热,或卒然眩晕,身无汗者,此为寒毒所中。”寒中由于暴中寒邪所致[2]。《医宗必读·类中风》:“寒中,身体强直,口噤不语,四肢战掉,卒然眩晕,身无汗者,此寒毒所中也。”治宜温里散寒[2]。用姜附汤或附子麻黄汤加减[2]。重证先用苏合香丸以开其闭[2]。

5 寒邪直中三阴·中寒

中寒指寒邪直中三阴[1]。《症因脉治》卷一:“其人真阳素虚,阴寒内盛,……一得外寒,则直中三阴,而为中寒之症矣。”症见恶寒身蜷,手足厥冷,遍身疼痛,面如刀刮,口吐冷涎,下利,无热,不渴,小便清白等[1]。治宜散寒、温阳为主[1]。选用麻黄附子甘草汤、附子汤、白通汤、四逆汤等方[1]。《古今医鉴·中寒》:“如寒中太阴,则中脘疼痛,宜理中汤,或加霍香正气散同服;寒甚脉沉细,手足冷者,附子理中汤。”“寒中少阴,则脐腹疼痛,宜五积散加吴茱萸;寒甚脉沉细,手足冷者,四逆汤加吴茱萸。”“寒中厥阴,则少腹疼痛,宜当归四逆汤加吴茱萸;甚者倍附子。”

6 中焦虚寒·中寒

中寒指中焦虚寒[1]。由于阳气不足,脾胃功能衰退而出现腹痛喜按、畏寒肢冷、口淡泛恶、食少、便溏等症[1]。

7

中风是我们日常生活常见的疾病之一,有着极高的病死率和致残率,严重地危害着人们的 健康 ,而且这类疾病来势迅猛,四季都可以诱发此病,尤其是老年人更容易诱发中风病,由此可见,中风这种疾病在当今已经是一个常见多发病了,需要引起人们的高度重视。

中医认为,中风病是由于体内的正气亏虚,或者是饮食、情志等引起气血逆乱,产生风火痰湿等病邪,这些病邪导致大脑中的血脉瘀阻,血脉运行不畅,经脉失养,引起半身不遂、突然的昏倒、口眼歪斜等临床表现。

虽然在《黄帝内经》中并没有明确地提出中风,但是所记载的其他病症,比如“大厥”“薄厥”等都跟我们现在的中风有着相似的临床表现,在《灵枢·刺节真邪》中更是对这类疾病的病因病机有了一定的认识,认为本病是因为营卫不和、正气衰弱、邪气太盛所引起的,此外还认识到人们的个人体质、日常饮食、情志变化都会对诱发中风。

历代医家对中风的认识都各抒己见,一开始认为是体内的邪气太过,所以采用的治疗方法大多是驱邪气、补正气,但是到了后来人们对中风的认识逐渐加深,认为引发本病的原因很多,尤其是到了近代,比如中西医的先驱张锡纯,认为中风的发生主要是阴阳失调、气血逆乱,直接扰乱头脑。

中风这种病症来势迅猛,究竟应该如何预防呢?首先还是要弄清楚发病原因。随着医家对中风的认识,发现其实中风可能是这4类原因导致的。

一、正气衰弱

人们会随着年龄的增加,体内的脏腑也会出现功能减退,尤其是正气和邪气的抗衡,出现正不敌邪的状况。老年人体质较弱,长期的生病会造成气血亏损,脑脉失去濡养。气虚则运血无力,血液流动不畅,就会引起瘀阻脉中的现象,长期如此不仅会耗损阴血,还会诱发痰邪,最终导致中风。

二、劳累过度

太过于劳累,会耗精耗神,使体内的阴阳失衡,阴虚则火旺,阴不能制约阳气,从而引起体内的阳气过盛,引动风阳,气火上扰,或者挟痰湿,瘀血阻闭脉络。

三、情志异常

情志变化太大,过喜过悲,都有可能会引起中风。情志跟我们的肝脏有着重要的联系,肝失条达,气血瘀阻,血行不畅,都会使脑脉瘀阻,尤其是暴躁的时候,肝阳会急剧增加,上犯头脑,因此暴躁易怒的人更容易诱发本病。

四、饮食不节

脾失健运,过量食用肥甘的食物,导致脾胃受损。我们的脾脏一旦有所损伤,会导致痰浊内生,痰热互结,拥滞筋脉,上蒙清窍,所以在朱丹溪的《丹溪心法》中也提到“湿土生痰,痰生热,热生风”。饮食不节也会造成精微物质的吸收减少,出现气血不足的现象,脑脉失去营养补充,也会引起中风。

1、《难经》

《难经》原名《黄帝八十一难经》,又称《八十一难》,是中医现存较早的经典著作。关于《难经》的作者与成书年代历来有不同的看法,一般认为其成书不晚于东汉,内容可能与秦越人(扁鹊)有一定关系。

《难经》之“难”字,有“问难”或“疑难”之义。全书共八十一难,采用问答方式,探讨和论述了中医的一些理论问题,内容包括脉诊、经络、脏腑、阴阳、病因、病机、营卫、腧穴、针刺、病证等方面。

2、《本草纲目》

《本草纲目》,本草著作,52卷。明代李时珍(东璧)撰于嘉靖三十一年(1552年)至万历六年(1578年),稿凡三易。此书采用“目随纲举”编写体例,故以“纲目”名书。以《证类本草》为蓝本加以变革。序例相当于总论,述本草要籍与药性理论。

卷“历代诸家本草”,介绍明以前主要本草41种。次辑录明代以前有关药物气味阴阳、五味宜忌、标本阴阳、升降浮沉、补泻、引经报使、各种用药禁忌等论述,其中又以金元诸家之论居多。

卷3~4为“百病主治药”,沿用《证类本草》“诸病通用药”旧例,以病原为纲罗列主治药名及主要功效,相当于一部临证用药手册。

3、《黄帝内经》

《黄帝内经》分《灵枢》、《素问》两部分,是中国最早的医学典籍,传统医学四大经典著作之一,其余三者为《难经》、《伤寒杂病论》、《神农本草经》。

《黄帝内经》奠定了人体生理、病理、诊断以及治疗的认识基础,是中国影响极大的一部医学著作,被称为医之始祖。

4、《伤寒杂病论》

《伤寒杂病论》是中国传统医学著作之一,作者是张仲景,至今是中国中医院校开设的主要基础课程之一。2003年非典期间,该书和张仲景便再次成为人们关注的焦点。

《伤寒杂病论》系统地分析了伤寒的原因、症状、发展阶段和处理方法,创造性地确立了对伤寒病的“六经分类”的辨证施治原则,奠定了理、法、方、药的理论基础。

公元3世纪初,张仲景博览群书,广采众方,凝聚毕生心血,写就《伤寒杂病论》一书。中医所说的伤寒实际上是一切外感病的总称,它包括瘟疫这种传染病。该书成书约在公元200年~210年左右。在纸张尚未大量使用,印刷术还没有发明的年代,这本书很可能写在竹简上。

5、《神农本草经》

《神农本草经》又称《本草经》或《本经》,中医四大经典著作之一,作为现存最早的中药学著作,约起源于神农氏,代代口耳相传,于东汉时期集结整理成书,成书非一时,作者亦非一人。

秦汉时期众多医学家搜集、总结、整理当时药物学经验成果的专著,是对中国中医药的第一次系统总结。其中规定的大部分中药学理论和配伍规则以及提出的“七情和合”原则在几千年的用药实践中发挥了巨大作用,是中医药药物学理论发展的源头。

-难经

-本草纲目

-黄帝内经

-伤寒杂病论

-神农本草经

脑血管意外即急性脑血管疾病。急性脑血管疾病为病症名。又称脑血管意外、卒中或中风。指一组突然起病的脑部血液循环障碍,以局灶性神经功能缺失为共性的疾病。本病可分为出血性与缺血性两大类,前者主要包括脑出血和蛛网膜下腔出血,后者主晏包括脑血栓杉成和脑栓塞。

详见百科词条:脑血管意外 [ 最后修订于2015/6/26 13:56:27 共124字 ] 以下结果自动匹配而成,不排除出现与主题不相关的内容,请自行区分。

1 袁州狱洪迈文言文翻译

译文向待制子长中元符中为袁州司理考试南安军与新昌令黄某,并别州郑判官,三人一同完毕并且返回,郑国国君有妹妹,嫁给宜春郡官妻想要和向同像袁而黄令者、前三年是袁理官,因此二人邀他一起去黄不可郑强的而且笑着说、你竟能忘情于烟花中人吧黄不得已也同涂但是心里很不快乐到了又想阻止城外,向用力拉入官邸坐下向将进入省双亲请他就室黄如不知道就在他旁边喊的,瞪着眼睛不回答,一会儿指着刚才所用铜盘回答说、他身价多少,可以停止买吗?向得到他们说话很高兴看着小史命令拿过去所馆问他说、这常物你为什么是说、将置我棺材里向开始怀疑恐惧拉他的手让稍作休息也不动紧急招郑国国君同看的在用到床上,一会儿放声大喊,如果疼痛难忍,于是洞泄血利污秽满一间屋子,上床又下号叫通宵不稍停,向与郑同拒绝告诉他说、你病得很不好你有去见黄颌首属说、愿见母亲和妻子,向当天为书走直步如新昌告诉她的家里又对他说、你根本不打算来只是因为我二人所以现在患这种病尊夫人如果不能来,而你也许不起这是我二人杀你呢怎么说清楚愿你奋力告诉我之所以不想要来和病危这样的情况黄睁开眼睛倾听忍痛说、我在这里做官时宜春都尉派遣弓手三人买鸡和猪在村墅看四十天不回家,三人的妻子向郡,郡太守和尉有交情,让尉为自己着想,尉欺骗白府说、部内有盗贼兴起,已经得到它的根株巢穴所在派三人去侦察恐怕他的徒泄露这个主意姑且用来买东西为名很久没有回家,这几乎是死在敌人手中,愿与各城市求盗,吏卒共逮捕他但是他说守尉亲自率兵前去留山上两个月不能再命令到村民四批种田表面愚蠢很使从官吏拿着钱二万,招的交谈说、三个弓箭手被盗贼所杀尉来追捕很久没有获得不能回来请你四人伪造盗窃用来应付将来案成,名为处斩,实际上不超过接受十杖数就是释放你你们贫穷这样现在各有五千钱因为和妻子儿女而且没有性命之忧,有什么不可以的你如果到有关部门,如问你杀了人,应该只说有他那么吃饱坐监狱计算逃回了四人同意了于是绑到县,在县县令空缺司户代理其事,弹劾囚犯服确实像上尉说,送我到主治理府的没有不同的说法于是结案上宪台得到回报都杀了既然选择每天到市场了我看四个人都没有凶样子估计是或否,让狱吏把情况问的都说不冤枉我又摘下对他说你们真是这样第二天就要斩首,脑袋一分不能再继续了把相对流下眼泪,说,起初以为死而复活回来家得到钱用不知道果然死了,开始都说原因我大吃一惊都挺他的捆绑,尉已经等待知道的密白守说、狱掾接受囚犯贿赂引导的上变化第二天我进府禀告事情,守大怒,呵斥下属说、你治狱已经完成上的外台查实了,才接受贿赂我想改变呢我说、已得到他们的冤屈,怎么敢不做辩护在无可奈何,把案件在审查部门又转移到县,不能决断,法律应当重申宪台,那就在监狱坚持说、这样就一郡失人的罪过太多了,哪有已判决然后又变的把移狱辞烧掉的只是因为交理院使像当初款我引义坚持连续十多天没有得到报酬于是请假郡守令司马曾经摄食邑的代我事将要杀死囚犯防守又后悔说、如果黄司理不信案件,异时一定要告我在朝廷命令了同官相刻说、囚禁一定要死你虽然坚持也没有好处现在强为签名在文件尾人人都知道事出郡将,你有什么罪呢我醒着书押四人就死了过了两天,黄衣人手持棍棒押二县官吏来追院中两个官吏说、急取案官方等等黄衣服用棍棒打他四吏都进屋不出来我自己去看看舍门元还没打开希望其中案卷横陈徘徊四个官吏都突然去世,又过了几天代理让死尉用别的赏改秩已离职也是死,而郡守中风病,相距不过四十天我一天回家吃饭见四囚拜在下回答说、我们冤枉死,向上帝请求已得到了想要逮捕你我恳求说,之所以知道这冤枉而获吐的、黄司理力的现在七人已经死了,足以补偿微命令请不要追到底上帝说,让这人不信那你不能死四人押你四人死亡本在一押字,原情定罪这人他的头啊。

我们哭拜天廷共四十九日,开始同意延长三年,即楦裤露出膝盖,流血穿孔说、拜不已到这又说、大范围如果满当来这里不断,又拜而去我刚进大门四囚犯已在云等等待已久,恐怕会过期并且让快取母亲、妻子和诀别我不想出来的因为这个原因你现在还说什么向说、鬼在哪里黄指着他说、都拱手站在这里,向与郑设席焚香,把衣服拜祷说、你们四人神灵如果这样,黄君将死亡形势没有逃脱理已经允许他与妻子诀别何必加以重疾病,让痛苦如此呢祈祷完毕黄喜欢说、鬼听您了疼痛立即停止利不复发然而厌恶厌恶没有生机,又十道、告向说、我母亲已经来请为我准备轿子出来迎接,向说、所派士兵还没有回来怎么会突然来到,说、四个人已来报告于是出来果然相遇在院门口揭起帘幕一揖而断绝向乐平人他的儿子元伯侍郎说。

2 《司马悦查狱》文言文翻译

当时汝南上蔡地方有个叫董毛奴的人,带着五千钱死在

大路上,郡县的地方官怀疑是一个叫张堤的人杀害的,并且在张堤家

搜出五千钱。张堤害怕严刑拷打,就招认自己是凶手。案件送到州里

后,司马悦察言观色,怀疑张堤说的不是真话。又把董毛奴的哥哥董

灵之叫来,对他说:“杀人抢钱时,凶手手忙脚乱,说不定会丢下什

么东西。这个凶手丢下什么东西没有?”董灵之说:“只丢下一个刀

鞘。”司马悦把刀鞘拿来看了又看,说:“这把刀鞘不是一般人所能

作的。”就把州城里的刀匠召集来看这把刀鞘。有一个叫郭门的刀匠

上前说:“这把刀鞘是我亲手做的,去年卖给在外城居住的董及祖。”

司马悦拘捕了董及祖,审问他说:“你为什么杀人抢钱却丢了刀鞘?”

董及祖花言巧语不承认。董灵之又在董及祖身上找到了董毛奴所穿的

黑色短袄,董及祖才认罪。司马悦断案,大多像这样。

3 王复传文言文阅读答案

王复,字初阳,固安人。正统七年(1442)考中进士。授予刑科给事中。声音洪亮,容貌壮美,善于陈述自己的想法上奏。提升为通政参议。也先侵犯京师,邀约大臣出去迎接上皇。众人不敢前去,王复请求出行。于是升迁为右通政,代理礼部侍郎,与中书舍人赵荣偕同前往。敌人露出刀刃夹道威胁他们,王复等人不为此而恐惧。返回后仍担任通政事务,再升迁为通政使。

成化元年(1465),延绥总兵官房能上奏追赶袭击河套部众,皇帝降旨奖励犒劳。王复认为七百里奔赴作战不恰当,并担心因企求意外成功而挑起争端,请敕令告诫晓谕,皇帝认为他说得对。晋升为尚书。

锦衣千户陈珏,本来是画工。到去世时,侄子陈锡请求继承百户。王复说:“世袭虽然是先帝的命令,然而不是战功,应不许可。”于是停止。

毛里孩侵扰边境,皇帝命令王复出京巡视陕西的边疆守备。从延绥到甘肃,观察地势,进言说:“延绥东起黄河岸边,西至定边营,萦绕二千多里。险要关口全在内地,而境外并无屏障,只凭墩堡来防守。军队反而驻扎在里面,老百姓却居住在外面。敌人一旦入境,官军还没有行动,老百姓已经被掠夺完了。再加上西南抵达庆阳,相隔五百多里,烽火不能连接,寇贼到了,老百姓还不知道。请迁移府谷、响水等十九个堡垒,置于接近边疆的重要之地。而从安边营至庆阳,从定边营至环州,每二十里筑墩台一个,共计三十四个。随着地势修建壕沟和城墙,以求声息相闻,易于防守抵御。”奏章呈上去后,皇帝都听从了他的建议。

改派王复到工部。王复严格遵守法令制度,声名超过在兵部。当时中官请求修筑皇城西北面的回廊,王复提议放缓这件事。给事中高斐也说灾害频繁,不宜役使万人作无益的事情。皇帝都不许可。中官率领腾骧四卫军的,请求发给棉上衣和鞋裤。王复坚持不许可,说:“朝廷制造这些东西,本来是给出征的士兵,使得即日出发,不用烦劳去缝制。京军则每年供给冬衣的布和棉花,这是已成的制度,怎能改变?”大应法王割实巴去世,中官请求建寺造塔。王复说:“大慈法王都只建了塔,没有建造寺庙。现在不应该创立这个制度。”于是只是命令建塔,还是派遣四千名士兵供其役使。

王复喜欢古籍爱好学习,遵守廉洁约束的准则,跟人相交没有城府,当官识大体,在工部任职十二年,碰上灾害变异,谏官说他衰老,王复请求退休。皇帝不许。过了两个月,谏官又弹劾王复。皇帝于是传旨,命令他辞官归乡。死后,被赠予太子太保,谧号庄简。

4 文言文阅读答案刘显传

《明史 刘显传》译文:

刘显,南昌人,天生身材魁梧、膂力绝伦,青年时家贫,为人佣工为生,赶上了荒年,因吃量过大,经受不了饥饿煎熬,便有了轻生的念头。他来到一座荒祠里上吊,不想一连吊了两次,都因为绳子和房椽断了而未遂,刘显以为是有神人护佑,便拜别神像、恸哭而去,混迹于一帮牵夫里,为人拉牵帮佣,辗转经年,到达了天府之国四川,寄居在一所寺庙里,靠打短工和偷吃庙里的供品维持生计。他把偷来的供品扣在一口大钟里,天长日久便被人发现了,他神奇的体力被人们以为是天人下凡。嘉靖三十四年,川南宜宾苗人做乱,巡抚张皋募兵平叛,在众人的劝说纵恿下,刘显应募投军,在首次战斗中,他手舞两把大铡刀当先冲锋,亲手砍杀五六十人,并手擒三名首恶,后军继进,使这场叛乱一举荡平,刘显由此声名大震,从一名走卒一下子升为副千户。从此他一直身历沙场,七年之间凭了战功直升到总兵,其升迁之快,为历代武将中所罕见。

参考:

/linkurl=4iwPIcqEeg8u9CTBVMTRFYNXwaxqjAT820Cli_L7CFbEtY27L-XerGgwrm_KrumjNMEuDRhaESxzmxulImsOKfuDZnb_TzxP2VGrP7wZkE7

注:

《梁书·刘显传》、《南史·刘显传》不详。

5 周敦颐传文言文阅读答案

《周敦颐传》(节选)阅读——《爱莲说》同步阅读

上传: 黄海龙 更新时间:2012-5-14 18:05:42

《周敦颐传》(节选)阅读

——《爱莲说》同步阅读

南康市唐江红旗学校 黄海龙

原文

周敦颐,字茂叔,道州营道人。原名敦实,避英宗讳改焉。以舅龙图阁学士郑向任,为分宁①主簿②。有狱久不决,敦颐至,一讯立辨。邑人惊曰:“老吏不如也。”部使者荐之,调南安军司理参军。有囚法不当死,转运使王逵欲深治之。逵,酷悍吏也,众莫敢争,敦颐独与之辨,不听,乃委③手版④归,将弃官去,曰:“如此尚可仕乎!杀人以媚人,吾无为也。”逵悟,囚得免。

注释

①分宁:地名。 ②主簿:官名。 ③委:抛弃,扔弃。 ④手版:即笏(hù)板,是古代大臣上朝时手中所拿的狭长板子,用以列出上奏的事项。

阅读训练

1、用“/”给下面的句子划分朗读节奏。(只划一处)

有 囚 法 不 当 死

2、解释文中加点的词语。

(1)狱( ) (2)悟( ) (3)得( )

3、说说“有囚法不当死,转运使王逵欲深治之”的意思。

4、用自己的话说说周敦颐“将弃官去”的原因。

5、为了突显人物形象,选文主要写了周敦颐的哪两个特点?请结合所学课文《爱莲说》,用自己的话概括。

参考答案

1、有囚/法不当死

2、(1)案件,(2)明白,(3)获得、得以

3、有个囚犯按法律不应该死,王逵想要严厉地惩办他。(关键字: 法、深)

4、王逵对囚犯的量刑不公正,还不听取周敦颐的意见。(用自己的语言表述)

5、①善于断案;②为人正直,刚正不阿。

译文

周敦颐,字茂叔,道州营道县人。原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦颐。由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿。有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了。县里的人吃惊地说:“老狱吏也比不上啊!”部使者推荐他,调任他到南安担任军司理曹参军。有个囚犯根据法律不应当判处死刑,转运使王逵想重判他。王逵是个残酷凶悍的官僚,大家没人敢和他争,敦颐一个人和他争辩,王逵不听,敦颐就扔下笏板回了家,打算辞官而去,说:“像这样还能做官吗,用杀人的做法来取悦于上级,我不做。”王逵明白过来了,这个囚犯才免于一死。

6 绳技文言文阅读答案

原文

唐开元年中,数敕赐州县大酺①。嘉兴县以百戏②,与监司③竞胜精技。监官属意尤切。所由直狱者语与狱中云:“党有诸戏劣于县司,我辈必当厚责。然我等但能一事稍可观者,即获财利,叹无能耳。”乃各相问,至于弄瓦缘木之技,皆推求招引。狱中有一囚笑谓所由曰:“某有拙技,限在拘系,不得略呈其事。”吏惊曰:“汝何所能?”囚曰:“吾解绳技。”吏曰:“必然,吾当为尔言之。”乃具以囚所能白于监主。主召问罪轻重,吏云:“此囚人所累,逋缗未纳,余无别事。”官曰:“绳技人常也,又何足异乎?”囚曰:“某所为者,与人稍殊。”官又问曰:“如何?”囚曰:“众人绳技,各系两头,然后于其上行立周旋。某只需一条绳,粗细如指,五十尺,不用系著,抛向空中,腾掷翻覆,则无所不为。”官大惊悦,且令收录。明日,吏领戏场。诸戏既作,次唤此人,令效绳技。遂捧一团绳,计百余尺,置诸地,将一头,手掷于空中,劲如笔。初抛三二丈,次四五丈,仰直如人牵之,众大惊异。后乃抛高二十余丈,仰空不见端绪。此人随绳手寻,身足离地,抛绳虚空,其势如鸟,旁飞远飏,望空而去。脱身行狴④,在此日焉。

注释

①酺:指聚饮。古代国有喜庆,特赐臣民聚会饮酒。

②百戏:古代杂技、乐舞表演的总称。秦汉时已盛行。

③监司:有监察州县之权的地方长官的简称。

④狴:传说中的兽名,因常画狴于狱门上,故用作牢狱的代称。

译文

唐玄宗开元年间,皇上多次下诏赐令各州县兴办大宴。嘉兴县令准备了杂耍,想和监司比赛谁的技艺更精湛。监狱官参加比赛的心情特别急切,当时监狱值班的告诉狱卒说:“倘若我们的杂耍比不过县里的,我们就要受到很重的责罚,如果能有一项比较好的,就能得到奖励。很遗憾,我们没有能行的。”他们互相询问,开始在狱中寻求能人。一些会弄点小玩意儿的人纷纷自荐。这时,狱中有一囚犯笑着说:“我有点拙技,可我现在拘押之中,不能略微施展来看。”狱吏惊奇地问:“你会什么技艺呢?”囚犯回答:“我会绳技。”狱吏说:“好吧,我去给你说说。”于是,狱吏就把这个囚犯的才能告诉了监司。监司问这个人的罪轻重如何,狱吏回答:“这人是受了别人的连累,是偷了点税,别的没什么。”狱官说:“绳技很多人会,有什么特别奇异的吗?”囚犯说:“我的绳技,和别人不一样。”狱官又问:“有什么不一样的?”囚犯说:“别人的绳技,都是系住绳的两头,然后站在绳子上面行走或是转圈。我只需用一条绳,像手指粗,五十尺长,不用系,扔向空中,腾跃翻飞,没有不能表演的动作。”狱官非常惊喜,叫把这人记下来。第二天,狱吏领囚犯到了戏场,别的节目已经开始表演了,后来才叫这人表演。只见这人拿着一百多尺长的绳团,放在地上,将一根绳头抛向空中,绳子笔直。开始时抛了两三丈,然后到四五丈。绳子很直,就像有人牵着似的,大家感到很惊奇。后来,竟抛到二十多丈,抬头看不到绳头,这人便手握绳子,身子离地。最后,他扔掉了绳子,在空中像鸟一样,越飞越高越远,向远处飞去。他就在那天借机逃出了监狱。

7 陈仲举礼贤文言文阅读答案

原文:陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主薄白:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!”

陈仲举的言谈是读书人的榜样,行为是世间的规范。

他为官上任,就有革新政治的志向。他出任豫章太守时,一到任,就打听徐孺子在哪儿,想先去拜访他。主簿禀告说:“大家的意思是希望您先到官俯去。”他说:“周武王得到天下后,垫席都没坐暖,先去贤人商容的住处去表示敬意,我礼敬贤人,不先进官属,有什么不可以的呢?”

陈仲举是积极投身于民间低层去礼贤的人 这是陈太守的不等闲处

8 柳晟,河中解人

柳晟,河中解人。六世祖敏,仕后周为太子太保。父潭,尚和政公主,官太仆卿。晟年十二,居父丧,为闻孝。代宗养宫中,使与太子诸王受学於吴大瓘并子通玄,率十日辄上所学。既长,诏大瓘等即家教授。拜检校太常卿。

德宗立,晟亲信用事。朱泚反,从帝至奉天,自请入京师说贼党以携沮之,帝壮其志,得遣。泚将右将军郭常、左将军张光晟皆晟雅故,晟出密诏,陈祸福逆顺,常奉诏受命,约自拔归。要籍朱既昌告其谋,泚捕系晟及常外狱,晟夜半坎垣毁械而亡,断发为浮屠,间归奉天,帝见,为流涕。乘舆还京师,擢原王府长史。吴通玄得罪,晟上书理其辜,其弟止曰:「天子方怒,无诒悔!」不听。凡三上书,帝意解,通玄得减死。

晟累迁将作少监,以护作崇陵,封河东县子,授山南西道节度使。府兵讨刘辟还,未叩城,复诏戍梓州,军曹怒,胁监军谋变。晟闻,疾驱入劳士卒,既而问曰:「若等何为成功?」曰:「诛骄不受命者。」晟曰:「若知刘辟得罪天子而诛之,奈何复欲使后人诛若等耶?」士皆免胄拜,从所徙。入为将作监。使回鹘,奉册立可汗,逆谓曰:「属闻可汗无礼自大,去信自强。夫礼信不能为,何足奉中国乎?」可汗诸贵人愕然骇,皆跪伏成礼。还为左金吾卫大将军,爵为公。卒,年六十九,诏从官临吊,赠太子少保。

晟敏於辩,下士乐施,唯自兴元入朝,贡献不如诏,为御史中丞卢坦所劾,宪宗以其贤,置弗暴云。

9 郝景春传文言文阅读答案

译文供参考:

郝景春,字和满,江都人。乡试中举,授盐城教谕,因犯过失而罢职归家。启任陕西苑马寺万守监录事,后调为黄州照磨,代理黄安县事。到任刚三日,农民义军突然来攻城,景春等坚守八天八夜,义军撤走。

崇祯十一年(1638),升任房县知县。农民起义军领袖罗汝才率九营之众向熊文灿请降,文灿同意受降,而汝才又犹豫起来。景春单骑至义军兵营去劝说,并与汝才及其同党白贵、黑云祥歃血为盟。汝才到文灿军门投降,而所部诸营分驻于竹奚谷、保康、上津,自己与贵、云祥驻于房县城郊。当时,郧阳各县城墙都被破坏,只有房县有赖于景春安抚,大体上可以防守。然义军杂处其间,居民日夜不安。景春与主簿朱邦闻、守备杨道选一方面修理防御工事,一方面与义军诸营和睦相处。

崇祯十二年(1639)五月,张献忠在谷城举兵反明,约汝才一同行动。景春子郝鸣銮还是生员,有万夫不敌之勇,他对其父说:“房县城为敌攻击目标,仅疲惫瘦弱的士兵不过二百人,城何以守住?”便穿上铠甲去见汝才说“:你难道不念曾与我父亲烧香盟誓之言吗?希望你慎重,不要与张献忠一同作乱。”汝才假意允诺。鸣銮察觉出汝才的允诺并非真心诚意,回来与道选领兵登城防守,而献忠所遣前锋已至城下。鸣銮等斩义军将领上天龙,遣使向熊文灿求援,去了十四次,都未见到文灿。

不久,义军大队人马至房县城下,献忠兵打白旗,汝才的队伍打红旗。忽然两军合在一起并力围攻。义军将领白贵、黑云祥向城上高呼:“把城让给我们,保证无事。”献忠又令张大经来劝降。景春在城上大骂,鸣銮且守且战,坚持了五天五夜。义军损失不少,献忠左足受伤,其心爱战马也被杀死。守军指挥张三锡开北门放汝才入城,城被攻破,道选在巷战中牺牲。大经促使汝才劝景春投降,景春不肯。又问他府库财物何在,景春厉声道“:库藏若还有财物,你们也破不了城!”义军杀一典史、一守备来恐吓他,景春终不屈服,与其子鸣銮一道被杀。其仆陈宜和朱邦闻一家都死。朝廷闻知,赠景春尚宝少卿,建祠奉祀,后又改赠太仆寺少卿。

目录 1 拼音 2 注解 3 参考资料 附: 1 治疗心脏中风的方剂 2 治疗心脏中风的穴位 3 治疗心脏中风的中成药 4 心脏中风相关药物 5 古籍中的心脏中风 1 拼音

xīn zāng zhòng fēng

2 注解

心脏中风为病证名[1]。亦称心中风[1]。泛指风邪中于心而发生的证候[1]。《太平圣惠方·治心脏中风诸方》:“夫体虚之人,腠理疏泄,风邪外伤,搏于血脉。入于手少阴之经,则心神颠倒,言语謇涩,舌强口干,面赤头痛,翕翕发热,胸背拘急,手心热盛,但多偃卧,不得倾侧,忪悸汗出,恍惚不安,此皆风邪伤于心经,致有斯候,故曰心中风也。”

参见心中风:心中风为古病名[2]。又名心脏中风[2]。指风邪入中于心经而致的病证[2]。主症为发热,不能起,或但偃卧不可倾侧等[2]。《金匮要略·五脏风寒积聚病脉证并治》:“心中风者,翕翕发热,不能起,心中饥,食即呕吐。”《诸病源候论·风病诸侯》:“心中风,但得偃卧,不得倾侧,汗出,……。”

3

真中风类中风名词解释有如下:

真中风,病名,外中风邪而致的中风病。见元·王履(安道)《医经溯洄集·中风辨》:“殊不知因于风者,真中风也;因于火、因于气、因于湿者,类中风,而非中风也。”简称真中。

类中风,病名,指风从内生而非外中风邪的中风病症,简称类中。因非外中风邪,故亦称非风。

类中风和真中风的区别是前者无后遗症, 后者是有后遗症的。有外邪侵袭引发的称外风又称真中风病机为内虚邪中,无外邪侵袭而发病者称为内风又称类中病机为内伤积损,至于症状大多殊途同归,只是真中风大多较轻,而且发病时多伴有恶寒、发热等外感表证。

“风”指“内风”。中风指脑血管意外等疾患,又称“卒中”,即“急骤的风证”之意。病可因阴精亏损,或暴怒伤肝,使肝阳偏亢,肝风内动;或嗜食肥甘厚味,痰热内壅而化风;或气血亏损而生虚风;或本内虚耐骤然感受外来的风邪等等。

古籍中按其症状分类中风和真中风两种。“类中风”:卒倒、昏迷、半身不遂,或口眼歪斜,言语障碍等,按病情轻重又有中络、中经、中腑、中脏之分,以中络最轻,中脏最重。除包括脑出血、脑栓塞、脑血栓形成等病外,也包括了脑实质及脑神经的一些病症。

“真中风”除有类中风的症状外,初起即有发热恶风寒等症状。实际上,发热也常是脑血管疾病本身的症状之一,故此说的鉴别意义不大。

另一说认为,类中风只是暂时的知觉丧失医|学教育网整理,醒后无半身不遂或口眼喎斜等症,系指“气厥”、“食厥”、“血厥”一类疾病而言。以上两说只作了解古医籍的参考。“风”指“外风”。即外感风邪的病症,症见发热、头痛、汗出、脉浮缓等。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部