玛雅古抄本中记载人类生活在第四世界,前三个世界都发生了什么?
在玛雅文明的废墟中,古代玛雅手稿是最重要的文献之一。据记载,这些古代手稿是在神的指引下编纂的,对玛雅文明的产生和发展具有很高的参考价值。然而,在16世纪,随着西班牙征服者的大规模毁灭,古代玛雅手稿的数量现在非常稀少,许多重要的数据已经被抹去。因此,在我们目前对玛雅文明的研究中,有许多谜团。
通过查阅古代玛雅手稿,研究人员发现其中一份“德累斯顿刻本”描述了地球上曾经存在的三个世界的故事。根据描述,地球上第一批居民是矮人。他们只能在晚上工作,从废墟中一个接一个地建造城市。天一亮,他们就会陆续变成石头,等待夜晚的到来来复兴和继续建设城市。后来,第一次大洪水摧毁了第一个世界。第二世界的居民是“边境破坏者”。它们原本不属于地球。他们来到地球是有原因的,他们建造了一个又一个城市。然而,好时光并没有持续很久,第二世界也因为一场大洪水而从地球上消失了。
第三世界是玛雅文明,它像前两个世界一样以“洪水”告终。目前,人类生活的世界实际上是第四世界。如果没有意外,第四世界的最终毁灭也将是一场“大洪水”。这听起来很奇怪,但是“德累斯顿刻本”是现存的古代玛雅手稿中最详细的。它的内容不仅讨论了众神的宇宙背景,还记录了玛雅文明的各种仪式,以及玛雅文明在天文学上的发现和成就。
通过对古代玛雅手稿的研究,学者们认为玛雅人的所有成就都是建立在不断实践和纠错的基础上,不断寻找答案,并逐渐建立起来的,没有多少人认为玛雅人是外星人,他们在来到地球之前对宇宙中的一切都有着精确的了解。
本书的异本都有哪些
1稿本 2写本 3抄本 4拓本 5印本
6注本 7选本 8校本
《校雠通义∙校雠条理》中有载:“校书宜广储副本,刘向校雠中秘,有所谓中书,有所谓外书,有所谓太常书,有所谓太史书,有所谓臣向书、臣某书。…夫博求诸本,乃得雠正一书,则副本固将广储以待质也。”可知,所谓异本即除原本以外的其他本子。异本一般包括以下几种:
1 稿本。稿本是已写完但未付梓的书稿,是成书时最初的文字记录,保持书籍的本来面目,因此,是古籍校勘常用的最可靠的依据。稿本有手稿本、清稿本和修改稿本三种类型,可分为初稿和定稿,定稿更能代表古籍的原貌。
2 写本。在雕版印刷术广泛使用前,书籍生产的主要方式为手写传抄,因此以手写方式完成的古书称为“写本”,这一概念用至宋代。元代以后手写传抄的书籍即称为“抄本”。
3 抄本。也作钞本。根据底本抄写而成的书,如《四库全书》。写本与抄本都是手写而成,抄本强调的是有原书,在原书底本的基础上抄写而成,不是创作。稿本为数甚少,留存下来的更少。印刷术发明以前,书籍以抄写方式流传;印刷术以后,抄本仍是书籍流传的重要方式。抄本特别市旧抄本的价值很高。抄本分为简书、帛书、纸抄本。
旧抄本保留了文献较为原始的面貌,因此,具有很高的校勘价值。
4 拓本。将可在石头上的文献资料用纸摹拓下来,就形成了拓本。由于不少拓本所据石刻文献比较原始,因此较为可靠,常被用作校勘资料使用。拓本越原始、越完整,则越可靠,价值越高。
5 印本。稿本、抄本、拓本总体不多,所以,校勘之主要资料还是各种印本,包括刻本和活字本。校勘家特别重视那些既早又可靠的本子。
6 注本。古籍有多种注释方式,注又通常附书以行。附有注释的文献,即为注本。注本为文献异本的一种,也是校勘的重要资料。
需要注意的是注文同正文一样,也会出现各种错误,有无心之错,也有被后人改造成错的,校勘时要谨慎使用注本。
7 选本。选本可能是抄本,也可能是印本,不少选本编辑较早,较多保留了作品的原貌,因此,可作为校勘资料。
8 校本。凡经过校勘的书称为校本。今人校勘应当充分利用前人的校勘成果,校本是前人重要的校勘成果,前人据以校书的某些版本及相关资料可能已经亡佚,或某些资料难以见到,校本将其保存,而且校本的校勘者多为专家学者,其所校勘的成果多值得参考。
因此,在古籍整理工作中,掌握各类本子的情况十分必要。
以上是张永海口述有关续书的故事。张永海谈到雪芹生前及逝世前后的情形历历如绘,许多地方都与红学家的推测吻合,因此很不像是凭空编造的。既然如此,有关续书的传闻,也应该不是全无根据。问题就是这个故事可信到什么程度有无其他证据可以证实,或是否证这个传闻。这也可分几点来讨论:
(1)第一步应该查明高鹗的身世,证明其与鄂比是否有此养父养子的关系。已发现有关高鹗的资料不多。高鹗的生年不详,但从他中举、结婚的年代来看,大致不差,有资格给鄂比当养子。鄂比是满人,隶镶白旗。高鹗则是漠军旗,有的记载则称之“隶内务府镶黄旗”或“内务府镶黄旗漠军”。高鹦在恽珠的《红香馆诗钞》序文中自称是铁岭人。当然养父养子旗籍不同也是可能的,养子不必一定从养父之旗籍。高鹗在“砚香词”的《满江红》下题注“辛丑中秋,是岁五月,丁先府君忧。”辛丑是乾隆四十六年(一七八一),此处“先府君”不知是否指生身父,抑或是养父如果这指养父则鄂比应该是卒于一七八一年,可惜文献上又找不到鄂比的真正卒年以对证。今假定鄂比是高鹗养父,而且卒于一七八一年,则一七八一年以后到一七九一年程甲本印行这十年间,续《红楼梦》的工作则是由高鹗独力承担。
(2)《红楼梦》后四十回有许多情节符合曹家的历史,表示续书人知道曹家的遭际(详细讨论见拙着《脂砚斋舆〈红楼梦〉》,载《大陆杂志》第二十卷第二、三、四期)。此点是有利于张永海关于后四十回续书的传闻。鄂比听过雪芹自己的讲述,并且有一部份雪芹后四十回的残稿,据以草成后四十回之初稿,然后由高鹗修改。假定这个百廿回抄本的后四十回。正文))就是鄂比的初稿,而“改文”是高鹗写的。这样又发生了两个问题。小问题是,养子对养父,能否用自己的“字”或“号”换言之高鹗能否对其养父自称“兰墅”,而在养父的稿本上题“兰墅阅过”大问题则是为什么“改文”与程甲本不同,反而与程乙本同按情理讲,修改的过程也应该是初稿--程甲本稿--程乙本稿。要想避免这个矛盾,只有一种可能的解释。那就是鄂比前后曾有两个大同小异的后四十回初稿。高鄂根据其中之一,修改而成程甲本,然后付印。在排印程甲本的同时,高鄂又因为某种原因,而根据第二个初稿修改成程乙本的底稿。而这个就是今天所看到百廿回抄本的后四十回。当然这个假想倚有待证实。据我多年研究《红楼梦》后四十回的结果,只有一件事能够支持这个假设。那就是第一百零五回贾府抄家的清单在程甲本及程乙本中完全不同。这份抄家清单没有太大的意义,没有改动的必要乙而且两次排印抄家清单物品种类不同,数量不同,前后次序不同,根本不像是改动的结果,而像是两份原来就不同的清单。莫非程甲本及程乙本真是根据两份不同的初稿修改而成的吗?
(3)奇怪的是,此抄本后四十回“正文”隋节,也与脂批中透露的雪芹原稿后半部的情节相差甚大(见拙着《脂砚斋与〈红楼梦〉》)。许多提到后半部情节的脂批是丁亥年(一七六七)写的,此时雪芹去世已三四年。可见雪芹去世前并未改换后半部情节,脂批所提到的仍是雪芹最后定稿的本来面目。这后半部的定稿是在己卯(一七五九)年冬以后才抄清的(见庚辰本《石头记》第廿七回叙红玉一段文字上之两条脂批。一条脂批书于己卯,一条脂批写于丁亥。所谓“抄没狱神庙诸事”,实系“抄清狱神庙诸事”之误,狱神庙不是贾府家庙,不可能随贾府之抄家而被抄没。再说,即令是家庙,官府按例也是不抄没的。)从某些脂批的语气看来,脂砚手中可能有一部不完全的后半部文稿,其中若干回曾被借阅者遗失。如果这部百廿回抄本的后半部是鄂比补写高鹗修改而成,则显然他们并没有忠实的根据雪芹原意写来,大部份是他们自己杜撰的。
总之,上述各点都值得继续研究,不过最重要的关键还在于“改文”笔迹。如果这个稿本是高鹗经手修改的,则修改之事高鹗一定亲自为之,逐字逐句斟酌处理。那么“改文”笔迹一定是高鹗亲笔,这一点找出高鹗其他手稿,立即可以制定。专家们经过比对后发现,该稿本无论原文还是“改文”都不是高鹗的笔迹。
链接:https://panbaiducom/s/179XB6Dly-mZAP_dC_ho4bg
提取码:2lzw
中国古代之手抄本,是中国古代文学作品中,一批未刊刻印行于世,仅以抄本形式流传于民间的话本、小说。它们开启了宋元话本之源头,炽盛于明清两代。其创作、抄录、收藏者多为一些文人雅士、韵藉风流之辈,嗜书成癖之人,府藏丰裕之家。其内容则夹杂闺门风月、大族隐衷,乃至特别为某些人所津津乐道的种种偏嗜及狭癖,只宜书斋,后堂与内府间私相传阅,引为独秘之乐,独享之趣者。
本文2023-08-07 14:15:01发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/44131.html