扁鹊换心文言文

栏目:古籍资讯发布:2023-08-07浏览:1收藏

扁鹊换心文言文,第1张

1 文言文:扁鹊换心正文意思是

原文:鲁公扈,赵齐婴二人有疾,同请扁鹊求治,扁鹊谓公扈曰:汝志强而气弱,故足于谋而寡于断,齐婴志弱而气强,故少于虑而伤于专,若换汝之心,则均于善矣。扁鹊饮二人毒酒,迷死三日,剖胸探心,易而置之,投以神药,即悟,如初,二人辞归。

译文:鲁国的公扈和赵国的齐婴两人有病,同时请扁鹊医治,扁鹊对公扈说:你志气大但精气弱,所以谋略多但是不能做出果断决定,齐婴志向小但是精气强,所以没有什么忧虑但是太过专心,如果对换你们的心,你们都能好了。扁鹊让他们两人喝下毒酒,昏迷了三天,剖开胸腔找到他们的心脏,给他们对换了过来,并喂给他们奇药,两人就醒了,和从前一样健康,于是二人告别扁鹊回去了。

2 扁鹊换心出自什么地方

选自《列子·汤问》原文 鲁公扈、赵齐婴二人有疾,同请扁鹊求治,扁鹊谓公扈曰:“汝志强而气弱,故足于谋而寡于断,齐婴志弱而气强,故少于虑而伤于专。

若换汝之心,则均于善矣。”扁鹊饮二人毒酒,迷死三日,剖胸探心,易而置之,投以神药,即悟,如初,二人辞归。

(选自《列子·汤问》)翻译 鲁公扈、赵齐婴二人有轻病,就一起请扁鹊治病,扁鹊对公扈说:“你的志气强身体却很弱,有计谋却并不果断,齐婴你的志气弱身体却很好,没有谋虑却过于执著。如果把你们的心脏互换,就能平衡病也就好了。”

扁鹊让二人喝了毒酒,他们昏死了三天,剖开他们前胸找到了心脏,将它们互换放置好,然后给他们吃了神药,于是二人过了一会便醒了,就像刚开始一样的健康,后来二人就向扁鹊告辞回家了。注释 足:多 断:果断 伤:多,过 饮:让。

饮。

3 扁鹊治病的文言文

原发布者:度米文库

扁鹊治病文言文答案篇一:扁鹊治病文言文答案原文鲁公扈赵齐婴二人有疾,同请扁鹊求治。扁鹊治之。既同愈。谓公扈齐婴曰:汝曩之所疾,自外而干①府藏②者,固药石③之所已。今有偕生④之疾,与体偕长;今为汝攻之,何如?二人曰:愿先闻其验。扁鹊谓公扈曰:汝志强而气弱,故足于谋而寡于断。齐婴志弱而气强,故少于虑而伤于专。若换汝之心,则均于善矣。扁鹊遂饮二人毒酒,迷死三日,剖胸探心,易而置之;投以神药,既悟如初。二人辞归。于是公扈反齐婴之室,而有其妻子,妻子弗识。齐婴亦反公扈之室,有其妻子,妻子亦弗识。二室因相与讼,求辨于扁鹊。扁鹊辨其所由,讼乃已。(选自《列子汤问》)注释①干:冒犯,侵入。②府:同腑。藏:同脏,内脏。③药石:药物和针石。④偕生:与生俱来。译文鲁国的公扈和赵国的齐婴两人有病,一起去找名医扁鹊,求他给他们治疗。扁鹊就给他们治疗。两个人的病痊愈了以后,扁鹊对公扈和齐婴说你们先前的病从外侵入内脏,本来药物和针石就可以治愈的。你们现在有与生俱来的病,它和身体一起长;现在我给你们治疗,怎么样呢?两个人说:希望先听听我们的病症。扁鹊对公扈说:你的心志刚强而性格柔弱,计谋虽多,却缺乏决断;齐婴心志柔弱而性格坚强,缺乏计谋且又过于专断。如果对换你们的心,你们都能好了。扁鹊就给他们两个喝了毒酒,让他们昏迷了三天,接着剖开他们的胸膛,取出他们的心脏,再给他们对换了过来

4 扁鹊治病的文言文,急死了

1、扁鹊见蔡桓公,立有间。扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。

2、甘蝇,古之善射者,彀[gòu]弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。 纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。三年之后,虽锥末倒眦[zì],而不瞬也。

以告飞卫,飞卫曰:“未也,亚学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”昌以牦[máo]悬虱于牖,南面而望之 。旬日之间,浸[jìn]大也。二年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧、朔蓬之簳射之,贯虱之心而悬不绝。

以告飞卫。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”

5 有关扁鹊的古文

扁鹊医术的故事 春秋时期,自从扁鹊见桓公望而知病的故事传开以后,他的医名也就响遍了列国。

有一天,魏文王询问扁鹊说:“你们家兄弟三个都从医,都精于医道,但是到底谁的医术最好呢?” 扁鹊回答说:“长兄最好,中兄次之,只有我是兄弟三个中最差的一个。” 文王惊讶地问:“那为什么你却是你家三兄弟中最出名的一个?” 扁鹊回答说:“我的长兄治病,是治疗在病情未发作之前,由于一般的人都不知道他能够观疾病于未起之先,及时将疾病的本因清除,默默地积累玄德于无形之间。

所以他的医术是别人无法知晓的,他的名气也就无法传播开来,只有我们家里的人知道他的这些本领。 而我的中兄的医术和治疗,是最擅长于治疗患者的病情初起之时,及时将疾病清除于未祸之先。

一般的人都以为他只能治疗一些轻微的小毛病。所以他的名气只是在本乡小范围内传播。

但是,我治疗的疾病病例,大都是治疗于患者病情严重之时。一般的人都看到我在病人经脉上扎针或放血,在皮肤上敷药或者动手术,操作过程能够眼见目睹。

所以大家都以为我的医术非常高明,名气也就传遍了全国。 船夫抚案叹曰:中华传统中医学的博大精深,道医学医技的泾渭之判,跃然纸上矣。

杏林从医者和读此文者,当会有所悟乎? 扁鹊的传说 扁鹊,原名秦越人,少时聪颖,勤奋而嗜好医学。偶然的机会,他结识了当时著名的民间医生长桑君,学习医术,为民看病治病,留下了不少神奇的传说。

扁鹊自从结识了长桑君,夜以继日,废寝忘食,认真把医学先师的经验和方法加以系统概括与分析,不断提高自己的医术修养和诊断能力,在疾病的诊断上有了长进。 一天,长桑君外出行医,扁鹊一个人在家。

他正在伏案翻阅医书,门外突然传来“唉哟唉哟”的 声。扁鹊一怔,赶忙迎出门去。

只见门外有两个小伙子搀扶着一位老太太正向屋里走来。老太太紧皱眉头,大汗淋漓,两手捂着胸口。

小伙子一见扁鹊,十分急切地说:“先生,俺老母腹疼难忍,食水不进,求先生给她调治调治吧。”扁鹊走过去,把老太太搀坐于待诊的木椅上,他看看日头(太阳)估计老师暂时不会回来,犹豫了片刻,让老太太把手伸过来,耐心地诊着脉说:“老人家的病属于脾胃不适,胃脘疼痛。

这样吧,待我开一个药方,回去后,立刻给老人家煎好饮下,我想她的病会慢慢好的。” 两个小伙子脸上露出一丝感激的笑容:“那老母的病可就托附这位先生了。”

扁鹊一面叫其中一个小伙子搀扶着老太太回家暂时卧床休息,一面醮墨开方,铺纸包药,然后叫小伙子立刻赶回家去给老太太用水煎服。 小伙子提着药风风火火地往家赶,走到村口的时候,碰上一班伙计在伐树。

伙计们平时打闹惯了,这会儿见小伙子提着个鼓囊囊的包儿走来,以为里面肯定包着什么好吃的,伙计们一窝蜂地把小伙子紧紧地围住,非让他解开纸包儿看个究竟不可。小伙子急忙解释说:“别开玩笑了,里面包的全都是些草药,没啥好看的。”

伙计们嘻嘻笑着说:“呵呵,你小子净耍滑头骗人,平白无故的抓得什么药,快把包儿打开给我们看看吧。” 小伙子越是解释,伙计们越是不信。

有个小伙计乘他不提防,一个饿虎扑食,药包没有抢到手,草药却全都抓破撒在厚厚的锯末上。大伙一下子愣住了,一个个直挠后脑勺。

小伙子嗔怪道:“我说里面是药呢,你们愣是不信,这回总该相信了吧。”他一面说,一面从锯末中把药捧入兜子里。

却说小伙子走后不久,长桑君行医回来了,扁鹊忙着说道:“老师,您老人家方才不在,学生冒然诊了例病症,学生现在请罪了。” 说着,扁鹊抱拳请罪。

长桑君拂髯笑道:“啊,快别这样,救死扶伤乃人之常情,学生如此,实在是难能可贵,为师只有高兴才是。越人,快把患者的病情讲给我听听。”

扁鹊马上把病人的症状、脉象和自己的诊断结果一五一十地告诉长桑君。 长桑君问:“药方呢?” 扁鹊取来药方,说:“老师请看。”

长桑君把药方从头至尾看了一遍,不觉皱起眉头,说:“越人,你药方里的十几味草药倒是对症,不过,这里边漏掉了一味。” “哪一味?”扁鹊惊诧地问道。

“檀香?” “对,此药有理气化淤之功效,如你方才所述,病人实属气淤脾胃,肝气不舒,气不理而淤犹结。你方中虽用了镇痛化淤之药,但没有檀香作为首药,病人是难以治愈的。”

扁鹊听后,心中非常后悔,他急得搓手说道:“老师,这可怎么办呢?” 长桑君抬头看了一眼扁鹊:“你说呢?” “好,我这就把药送去。” 说罢,扁鹊披了衣服,带了包好的檀香和其它几味辅助药物,他刚想出门,门外走进两个人来,扁鹊定睛一看,哎呀!这不正是刚才搀老太太来看病的二位吗?扁鹊明白了,二人一定是为母亲服药未愈而专程再来拿药的,他心中感到很是不安。

可是,看到两个小伙子面带微笑,一副笑脸露出感恩不尽的样子,扁鹊有些惊奇地问道:“老太太眼下病情如何?” 两位小伙子拱手笑道:“多亏先生诊治,我母的病回去饮药即愈,身体康复如初,我们是来谢恩的。” “这个……”扁鹊把疑狐的目光投向老师。

长桑君上前笑道:“二位小弟请坐,你们刚才说什么来。

6 扁鹊治病的文言文

原文鲁公扈赵齐婴二人有疾,同请扁鹊求治。

扁鹊治之。既同愈。

谓公扈齐婴曰:“汝曩之所疾,自外而干府藏者,固药石之所已。今有偕生之疾,与体偕长;今为汝攻之,何如?”二人曰:“愿先闻其验。”

扁鹊谓公扈曰:“汝志强而气弱,故足于谋而寡于断。齐婴志弱而气强,故少于虑而伤于专。

若换汝之心,则均于善矣。”扁鹊遂饮二人毒酒,迷死三日,剖胸探心,易而置之;投以神药,既悟如初。

二人辞归。于是公扈反齐婴之室,而有其妻子,妻子弗识。

齐婴亦反公扈之室,有其妻子,妻子亦弗识。二室因相与讼,求辨于扁鹊。

扁鹊辨其所由,讼乃已。译文鲁国的公扈和赵国的齐婴两人有病,一起去找名医扁鹊,求他给他们治疗。

扁鹊就给他们治疗。两个人的病痊愈了以后,扁鹊对公扈和齐婴说“你们先前的病从外侵入内脏,本来药物和针石就可以治愈的。

你们现在有与生俱来的病,它和身体一起长;现在我给你们治疗,怎么样呢?”两个人说:“希望先听听我们的病症。”扁鹊对公扈说:“你的心志刚强而性格柔弱,计谋虽多,却缺乏决断;齐婴心志柔弱而性格坚强,缺乏计谋且又过于专断。

如果对换你们的心,你们都能好了。”扁鹊就给他们两个喝了毒酒,让他们昏迷了三天,接着剖开他们的胸膛,取出他们的心脏,再给他们对换了过来,并喂给他们奇药,两人就醒了,和从前一样健康,于是二人告别扁鹊回去了。

于是公扈回到了齐婴的家,并拥有他的妻子儿女,妻子儿女却不认识他。齐婴也回到了公扈的家,占有他的妻子儿女,妻子儿女也不认识他。

两家人因此打起了官司,求扁鹊来分辨缘由。扁鹊说明了此事发生的原因,官司才解决。

7 扁鹊治病的文言文,急死了

《史记》原文: 扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。

少时为人舍长。舍客长桑君过,扁鹊独奇之,常谨遇之。

长桑君亦知扁鹊非常人也。出入十余年,乃呼扁鹊私坐,闲与语曰:“我有禁方,年老,欲传与公,公毋泄。”

扁鹊曰:“敬诺。”乃出其怀中药予扁鹊:“饮是以上池之水,三十日当知物矣。”

乃悉取其禁方书尽与扁鹊。忽然不见,殆非人也。

扁鹊以其言饮药三十日,视见垣一方人。以此视病,尽见五藏症结,特以诊脉为名耳。

为医或在齐,⑾或在赵。在赵者名扁鹊。

当晋昭公时,诸大夫强而公族弱,赵简子为大夫,专国事。简子疾,五日不知人,大夫皆惧,于是召扁鹊。

扁鹊入视病,出,董安于问扁鹊,扁鹊曰:“血脉治也,而何怪!昔秦穆公尝如此,七日而寤。寤之日,告公孙支与子舆曰:‘我之帝所甚乐。

吾所以久者,适有所学也。帝告我:“晋国且大乱,五世不安。

其后将霸,未老而死。 霸者之子且令而国男女无别。”

’公孙支书而藏之,秦策于是出。夫献公之乱,文公之霸,而襄公败秦师于肴而归纵*,此子之所闻。

今主君之病与之同,不出三日必闲,闲必有言也。” 居二日半,简子寤,语诸大夫曰:“我之帝所甚乐,与百神游于钧天,广乐九奏万舞,不类三代之乐,其声动心。

有一熊欲援我,帝命我射之,中熊,熊死。有罴来,我又射之,中罴,罴死。

帝甚喜,赐我二笥,皆有副。吾见儿在帝侧,帝属我一翟犬,曰:‘及而子之壮也以赐之。

’帝告我:‘晋国且世衰,七世而亡。嬴姓将大败周人于范魁之西,而亦不能有也。

’”董安于受言,书而藏之。以扁鹊言告简子,简子赐扁鹊田四万亩。

其后扁鹊过虢。虢太子死,扁鹊至虢宫门下,问中庶子喜方者曰:“太子何病,国中治穰过于觽事?”中庶子曰:“太子病血气不时,交错而不得泄,暴发于外,则为中害。

精神不能止邪气,邪气畜积而不得泄,是以阳缓而阴急,故暴帇而死。”扁鹊曰:“其死何如时?”曰:“鸡鸣至今。”

曰:“收乎?”曰:“未也,其死未能半日也。”“言臣齐勃海秦越人也,家在于郑,未尝得望精光侍谒于前也。

闻太子不幸而死,臣能生之。”中庶子曰: “先生得无诞之乎?何以言太子可生也!臣闻上古之时,医有俞跗,治病不以汤液醴洒,镵石挢引,案扤毒熨,一拨见病之应,因五藏之输,乃割皮解肌,诀脉结筋,搦髓脑,揲荒⑾爪幕,湔浣肠胃,漱涤五藏,练精易形。

先生之方能若是,则太子可生也;不能若是而欲生之,曾不可以告咳婴之儿。”终日,扁鹊仰天叹曰:“夫子之为方也,若以管窥天,以蜔视文。

越人之为方也,不待切脉望色听声写形,言病之所在。闻病之阳,论得其阴;闻病之阴,论得其阳。

病应见于大表,不出千里,决者至觽,不可曲止也。子以吾言为不诚,试入诊太子,当闻其耳鸣而鼻张,循其两股以至于阴,当尚温也。”

中庶子闻扁鹊言,目眩然而不瞚,舌挢然而不下,乃以扁鹊言入报虢君。虢君闻之大惊,出见扁鹊于中阙,曰:“窃闻高义之日久矣,然未尝得拜谒于前也。

先生过小国,幸而举之,偏国寡臣幸甚。有先生则活,无先生则捐填沟壑,长终而不得反。”

言末卒,因嘘唏服臆,魂精泄横,流涕长潸,忽忽承跃,悲不能自止,容貌变更。扁鹊曰:“若太子病,所谓‘尸帇’者也。

夫以阳入阴中,动胃繵缘,中经维络,别下于三焦﹑膀胱,是以阳脉下遂,阴脉上争,会气闭而不通,阴上而阳内行,下内鼓而不起,上外绝而不为使,上有绝阳之络,下有破阴之纽,破阴绝阳,色废脉乱,故形静如死状。太子未死也。

夫以阳入阴支兰藏者生,以阴入阳支兰藏者死。凡此数事,皆五藏帇中之时暴作也。

良工取之,拙者疑殆。” 扁鹊乃使弟子子阳厉针砥石,以取外三阳五会。

有闲,太子苏。乃使子豹为五分之熨,以八减之齐和煮之,以更熨两胁下。

太子起坐。更适阴阳,但服汤二旬而复故。

故天下尽以扁鹊为能生死人。扁鹊曰:“越人非能生死人也,此自当生者,越人能使之起耳。”

扁鹊过齐,齐桓侯客之。入朝见,曰:“君有疾在腠理,不治将深。”

桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯谓左右曰:“医之好利也,欲以不疾者为功。”

后五日,扁鹊复见,曰:“君有疾在血脉,不治恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”

扁鹊出,桓侯不悦。后五日,扁鹊复见,曰;“君有疾在肠胃闲,不治将深。”

桓侯不应。扁鹊出,桓侯不悦。

后五日,扁鹊复见,望见桓侯而退走。 桓侯使人问其故。

扁鹊曰:“疾之居腠理也,汤熨之所及也;在血脉,针石之所及也;其在肠胃,酒醪之所及也;其在骨髓,虽司命无柰之何。今在骨髓,臣是以无请也。”

后五日,桓侯体病,使人召扁鹊,扁鹊已逃去。桓侯遂死。

而医之所病,病道少。故病有六不治:骄恣不论于理,一不治也;轻身重财,二不治也;衣食不能适,三不治也;阴阳并,藏气不定,四不治也;形羸不能服药,五不治也;信巫不信医,六不治也。

有此一者,则重难治也。 扁鹊名闻天下。

过邯郸,闻贵妇人,即为带下医;过雒阳,闻周人爱老人,即为耳目痹医;来入咸阳,闻秦人爱小儿,即为小儿医:随俗为变。秦太医令李醯自知伎不如扁鹊也,使人刺杀之。

至今天下言脉者。

8 有关扁鹊的古文

扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深。”

桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。”

居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。

扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见曰:“君有病在肠胃,不治将益深。”

桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。

居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨(中医用布包热药敷患处)之所及也;在肌肤,针石(中医用针或石针刺穴位)之所及也;在肠胃,火齐(中医汤药名,火齐汤)之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。

今在骨髓,臣是以无请矣。”居五日,桓公体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣,桓侯遂死。

和珅是乾隆身边的红人,清朝的第一大贪官,拥有钱财无数,美味佳肴可以说是享用不尽,可就是这样一位当世“富豪”不喜欢在外赴宴,却喜欢大老婆熬的一碗粥。

我们都知道和珅一共有九个老婆,可是和珅却说:“即使天下繁花再多,我也唯爱冯夫人一朵。”

冯夫人就是和珅的大老婆冯霁雯。冯霁雯是当时宰相英廉的孙女,她与和珅结婚时,和珅家境贫寒,而且正在官学读书,收入菲薄。但是,冯霁雯却没有丝毫嫌弃,毅然决然地嫁给了和珅。

二人结婚后,冯霁雯变卖嫁妆供和珅读书和日常生活,没有丝毫的抱怨,她也坚信着终有一日和珅会出人头地。虽然,冯霁雯出身名门,可却从未对和珅拿出过大**的架子,恰好相反,冯夫人一直性情温顺,对和珅也是体贴入微。

当时,和珅还正在读书,为了有朝一日博取功名,可谓是废寝忘食。长期的食不知味、寝不安枕,和珅的身体上逐渐出现了问题。冯霁雯见和珅读书时,经常因为胃痛而捂着腹部,她看在眼里急心里,为了不耽误丈夫求学进取,她就在暗地里想办法为丈夫治疗胃病。

冯氏整日的翻阅医书,终于从医书中寻求到了“药补不由食补”的办法:熬粥。冯氏用老陈米作为主料熬粥,这一碗粥,冯夫人可以说是用心良苦,直到和珅胃不再痛了,身体有了好转,冯霁雯的心这才落了地。

后来,和珅的官越来越大,应酬也越来越多,随着不规律的饮食,以及大量的喝酒,和珅又闹起了老胃病,冯氏就在以老陈米为主料的白粥中,又加上了长白山老参,以及哈什蚂油,用这两种辅料煮的粥,味道更佳,疗效更棒,和珅胃病很快治愈,身体也一天天的强壮了起来。

据医书中讲,老陈米有养胃的作用;老参可以补气;哈什蚂油有调节气色、养颜等功效。以至于和珅人到中年,皮肤还依然白暂细腻有光泽。冯氏的白粥一熬就是几十年,和珅也就喝了几十年。

直到后来,和珅做了中堂,但却依然喜欢喝冯霁雯熬的粥。在外应酬的山珍海味也无法与这一碗粥比拟,因为这碗粥实在让他的胃感到舒服。即便是出外应酬,回来之后也要喝一碗冯霁雯熬的粥,这碗粥在和珅心里的分量绝对是非常重的。冯霁雯曾问过和珅最爱吃什么?和珅说,他最爱吃夫人做的粥。

在日常生活中,和珅也从不在冯霁雯面前横眉怒目,从来都是和言细语。可以想见和珅与冯霁雯感情的深厚。由于小儿子夭亡,四十七岁的冯霁雯悲伤过度,身染重病。和珅忧急万分,为了保住夫人性命甚至开始贿赂鬼神,没日没夜都在心里默默地为夫人祈祷。

但这些迷信的事儿,对于病入膏肓的冯霁雯并不起什么作用。冯霁雯没能逃过一劫,最终命丧黄泉了。这让和珅真是悲痛欲绝。和珅提起笔来,连写了六首《悼亡诗》其中一些句子催人泪下。

玉蕊花正好,海棠秀可餐。今春花依旧,寂寞无人看。折取三两枝,供作灵前观。如何风雨妒,也紫同摧残。

这些诗句质朴无华,悲痛之情直指人心。和珅虽然是清朝最大的贪官,甚至被嘉庆皇帝赐自缢而死,但他对冯霁雯用得却是真情!

买中医书看,真的需要医学的基本常识,要么等于看天书。看经典要看版本,不看薄厚。内经包括《素问》和《灵枢》,《黄帝内经素问》人民卫生出版社1963年版即“梅花版”或明顾从德影宋本的影印本;《灵枢经》人民卫生出版社1964年版“校勘本”或人民卫生出版社1963年版即“梅花版”或明赵府居敬堂本的影印本;伤寒,刘渡舟先生《伤寒论校注》人民卫生出版社1991年版;温病,包括《温病条辨》人民卫生出版社1955年和《温热经纬》人民卫生出版社1956年等书;金匮,何任先生《金匮要略校注》人民卫生出版社1990年版;千金,包括《千金要方》和《千金翼方》,李景荣先生《备急千金要方校注》人民卫生出版社1998年版和李景荣先生《千金翼方校注》人民卫生出版社1998年版;神农,指《神农本草经》,现存都是辑佚本的,王筠默先生《神农本草经校证》黑龙江科学技术出版社1988年版或尚志钧先生《神农本草经校点》1983年或马继兴先生《神农本草经辑注》人民卫生出版社1995年版或孙星衍辑本或顾观光辑本。想买就买这样的书,可以写在论文的参考文献中的,被业内人士认可的,物有所值的。

最著名的有三部,孙思邈的《千金要方》(备急千金要方),巢元方的《诸病源候论》和王焘的《外台秘要》。

其它的著作还有李淳风参与编撰的《新修本草》这是我国第一部国家颁布的药典,蔺道人的《蔺道人仙授理伤续断方》,这是我国第一部骨伤科专著,孟诜的《食疗本草》《必效方》《补养方》,王冰的《素问》注释,孟诜是孙思邈的弟子,王冰是孟诜的弟子。孙思邈还有《千金翼方》,《枕中方》等。其它的还有很多。

吴中历代医家,既有高超的临床技术,又有丰富的医学理论,善于著书立说,他们在长期的医疗实践中,为后人留下了大量的医学著作。据资料统计,历代吴医古籍530余种,内容丰富多彩,涉及到中医学的各个方面。影响较大的有宋代的《女科万金方》,元代的《泰定养生主论》、《十药神书》,明代的《医经溯洄集》、《薛氏医案二十四种》、《神农本草经疏》,清代的《绛雪园古方选注》、《临证指南医案》、《医经原旨》、《温热论》、《湿热论》、《徐氏医书六种》、《张氏医通》、《伤寒贯珠集》、《外科证治全生集》、《世补斋医书》等。此外,还有许多珍贵的稿本、抄本、孤本及罕见的木刻本,如《暴证知要》、《医便初集》、《医林正印》、《温热朗照》、《痧疹一得》、《医学蒙引》、《临证度针》、《古今方案汇编》、《内经病机纂要》等。1986年以来,有关部门组织编辑出版了大型吴医古籍丛书一《吴中医集》,收载了40多部医古籍,五百多万字数,并得到社会强烈的反响。以后《吴中名医录》、《吴中十大名医》、《吴中秘方录》等的相继出版,使吴中医学的古籍整理有了良好的开端。医案古籍是历代中医病历资料之汇编,据知存世的医案著作有百余家,目前面临着蛀、蚀、失、缺、这将会造成不可挽回的损失。有鉴于此,我们从中精选了吴门清代五十位著名医家的医案展示于后,以引起相关领导、有识之士的重视和支持,在抓紧古医籍保护工作的同时,做好医案医话的整理出版工作。

很值钱;

1,古代医书,是指关于古代医学疗法和药理知识的专著。

2,历代著名古医书

先秦:《神农本草经》神农氏 《黄帝内经》

汉代:马王堆汉墓医书 《黄帝内经素问》 、张仲景《伤寒杂病论》、张仲景《金匮要略》

两晋南北朝:王叔和的《脉经》、皇甫谧《针灸甲乙经》、陶弘景《本草经集注》、葛洪《肘后备急方》

隋唐:巢元方《诸病源候论》、《唐本草》、孙思邈《备急千金要方》、《千金翼方》、元丹贡布《四部医典》、

北宋:宋慈《洗冤集录》、史崧《黄帝素问灵枢经》

金元:刘完素《素问玄机原病式》、李东垣《脾胃论》、朱丹溪《格致余论》、张子和《儒门事亲》

明代:苏敬《新修本草》、王焘《外台秘要》、《太平圣惠方》、王惟一《铜人腧穴针灸图经》、忽思慧《饮膳正要》、许国祯《御药院方》 、李时珍《本草纲目》、王肯堂《六科准绳》、刘文泰《本草品汇精要》、华希闳《针灸集成》、吴又可《温疫论》、徐春甫《古今医统大全》

清代:叶天士《临证指南医案》、吴鞠通《温病条辨》、王孟英《温热经纬》、薛生白《湿热条辨》、王清任《医林改错》、《古今图书集成医部全录》、《圣济总录》

中华医学源远流长,古医书承载了历代名医的成就,它是中医传承发展的载体。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部