文言文.郑人买鞋.题目全解

栏目:古籍资讯发布:2023-08-08浏览:1收藏

文言文.郑人买鞋.题目全解,第1张

1 文言文《郑人买鞋》的内容

郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反。市罢,遂(suì)不得履。 人曰:“何不试之以足! ” 曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”

编辑本段译文

有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺寸,然后把量好的尺码搁放在了自己的座位上。准备去集市时,忘了拿量好的尺寸。已经拿到了鞋子,才说:“我忘记了带量好的尺码。”于是返回去取脚的尺寸。等到他返回来的时候,集市已经打烊了,最终没买到鞋,悻悻而归。有人问:“(你)为什么不直接用脚试呢?” (他)说:“我宁可相信量好的尺码,(也)不相信自己的脚。”

2 郑人买履文言文阅读训练答案

1、(1)鞋子 (2)拿 (3)宁可 (4)集市已经解散

2、①等他赶回来时,集市已经解散了,(他)终于没买到鞋。

②我宁愿相信尺码,也不相信我自己的脚。

3、这则寓言故事告诉我们:做事迷信教条而不顾客观实际,是不会成功的。

4、削足适履 如履薄冰 履险如夷

延展阅读:

《郑人买履》:

是先秦时代汉族寓言故事。既是一个成语,又是一个典故,更是一则寓言。说的是郑国人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。揭示郑人拘泥于教条心理,依赖数据的习惯。常比喻做事死板,不会变通的人。它告诉人们,遇事要实事求是,要会灵活变通,不要死守教条。

原文:

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?”

曰:“宁信度,无自信也。”

3 《郑人买履》文言文的解释

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐至之市,而忘操之已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之及返,市罢,遂不得履人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也” 注释 郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县 古时郑国有一个人想买一双鞋,就在家里把自己脚的大小量好了尺寸他来到了集市上卖鞋的店铺里,看好了一双鞋,正准备买的时候,忽然发现自己量好的尺寸放在家里忘了带来了,就说忘了带尺寸,回家拿来尺寸再买,所以就往回走旁边的人问他,你给自己买鞋,为啥不直接试试大小,非按原本的尺寸干啥?郑国的那人就说,我宁可相信我量的尺寸合适,脚却不一定准确后来人们就用“郑人买履”来形容和讥笑那些不顾客观实际,搞教条主义的人 郑人买履 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐至之市,而忘操之已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之及返,市罢,遂不得履人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也” 郑国有一个人想去买一双鞋,先比量了一下自己的脚,然后画了一个底样的尺码放在座位上他匆忙走到走到集市上去买鞋子时,忘记把量好的尺码带在自己身上他拿起鞋子,才想起,说:“我忘了拿量好的尺码来了”于是,赶紧跑回去拿底样等他赶回来时,集市已经散了,鞋子也就没有买成 有人问他说:“你为什么不用自己的脚去试鞋子呢?” 他说:“我宁可相信自己量好的尺码,也不相信自己的脚” 评点 这个郑国人犯了教条主义的错误他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,连鞋子也买不到而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,也许是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的有的人,说话、办事、想问题,只从本本出发,不从实际出发;本本上写得有的,他就相信,本本上没有写但实际上存在着的,他就不相信在这种人看来,只有本本上写的才是真理,没写上的就不是真理这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁履——音吕,革履,就是鞋子 度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子 之——文言代名词,这里指量好的尺码 坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具 操——操持,带上、拿着的意思 罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散 无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思 译文:郑国有一个人想去买一双鞋,先比量了一下自己的脚,然后画了一个底样的尺码放在座位上他匆忙走到走到集市上去买鞋子时,忘记把量好的尺码带在自己身上他拿起鞋子,才想起,说:“我忘了拿量好的尺码来了”于是,赶紧跑回去拿底样等他赶回来时,集市已经散了,鞋子也就没有买成 有人问他说:“你为什么不用自己的脚去试鞋子呢?” 他说:“我宁可相信自己量好的尺码,也不相信自己的脚” 说明这篇愚蠢可笑的故事,讽刺那些墨守成规、迷信教条、不相信客观实际的人 这个郑国人犯了教条主义的错误他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,连鞋子也买不到而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,也许是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的有的人,说话、办事、想问题,只从本本出发,不从实际出发;本本上写得有的,他就相信,本本上没有写但实际上存在着的,他就不相信在这种人看来,只有本本上写的才是真理,没写上的就不是真理这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。

4 郑人买履的题目解释

从前,有个郑国人,打算到集市上买双鞋穿。他先把自己脚的长短量了一下,做了一个尺子。可是临走时粗心大意,竟把尺子忘在家中凳子上了。

他走到集市上,找到卖鞋的地方。正要买鞋,却发现尺子忘在家里了,就对卖鞋的人说:"我把鞋的尺码忘在家里了,等我回家把尺子拿来再买。"说完,就忙忙地往家里跑。

他匆匆忙忙地跑回家,拿了尺子,又慌慌张张地跑到集市。这时,天色已晚,集市已经散了。他白白地跑了两趟,却没有买到鞋子。

别人知道了这件事,觉得很奇怪,就问他;"你为什么不用自己的脚去试试鞋子,而偏偏要回家去拿尺子呢?"

这个买鞋的郑国人却说:"我宁愿相信量好的尺子,也不相信我的脚。"

寓意:不顾客观实际而墨守成规的人,常常会做出荒唐可笑的事来。

原文:

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃日:"吾忘持度。"反归取之。及反,市罢,遂不得履。人日:"何不试之以足?"曰:"宁信度,无自信也。"

5 《郑人买履》文言文阅读答案

郑人买履

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”

反归取之。

及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?”

曰:“宁信度,无自信也。”

-----------

注释

郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

履——音吕,革履,就是鞋子。

度——音夺,忖度,这里作动词用,即计算、测量的意思。后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子。

之——文言代名词,这里指量好的尺码。

坐——同座,就是座位,这里指椅子、凳子一类的家具。

操——操持,带上、拿着的意思。

罢——罢了,完结的意思,这里指集市已经解散。

无——虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

-----------

译文

郑国有一个人,眼看着自己脚上的鞋子从鞋帮到鞋底都已破旧,于是准备到集市上去买一双新的。

这个人去集市之前,在家先用一根小绳量好了自己脚的长短尺寸,随手将小绳放在座位上,起身就出门了。

一路上,他紧走慢走,走了一二十里地才来到集市。集市上热闹极了,人群熙熙攘攘,各种各样的小商品摆满了柜台。这个郑国人径直走到鞋铺前,里面有各式各样的鞋子。郑国人让掌柜的拿了几双鞋,他左挑右选,最后选中了一双自己觉得满意的鞋子。他正准备掏出小绳,用事先量好的尺码来比一比新鞋的大小,忽然想起小绳被搁在家里忘记带来。于是他放下鞋子赶紧回家去。他忙忙地返回家中,拿了小绳又忙忙赶往集市。尽管他快跑慢跑,还是花了差不多两个时辰。等他到了集市,太阳快下山了。集市上的小贩都收了摊,大多数店铺已经关门。他来到鞋铺,鞋铺也打烊了。他鞋没买成,低头瞧瞧自己脚上,原先那个鞋窟窿现在更大了。他十分沮丧。

有几个人围过来,知道情况后问他:“买鞋时为什么不用你的脚去穿一下,试试鞋的大小呢?”他回答说:“那可不成,量的尺码才可靠,我的脚是不可靠的。我宁可相信尺码,也不相信自己的脚

这个郑国人犯了教条主义的错误。他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,连鞋子也买不到。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,也许是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的。有的人,说话、办事、想问题,只从本本出发,不从实际出发;本本上写得有的,他就相信,本本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有本本上写的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。

6 古文阅读郑人买履的答案

能不能说几道题目。译文一:

有个想买鞋子的郑国人,他先度量好自己的脚的尺寸,然后把它放在了自己的座位上。准备去集市时,忘了拿量好的尺寸。他在集市上选好鞋子后,才想起自己忘了拿尺寸,他说:“我忘来带鞋子的尺寸了。”于是返回去取尺寸。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没买到鞋。 有人问:“为什么不用你的脚代替那把尺子呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

译文二:

郑国有个想买鞋的人 ,先量好自己的脚,顺手把量好的尺寸放在座位上。到集市去的时候,忘记带了。他拿到鞋后,忽然想起来,对买鞋的人说:“我忘记带尺寸了”。急忙返回家取,可是等他回来,集市已经散了,因而没有买到鞋。

有人问他:“你为什么不用自己的脚试试呢?”他回答说:“我宁愿相信尺寸,也不相信自己的脚。”

注释

1度(duó):量长短。

2郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

3欲:想要。

4履:音(lǚ),革履,指鞋子。

5者:。。的人。(定语后置)

6先:首先。

7而:然后。

8置:放,搁在。

9之:代词,此处指量好的尺码。

10其:他的。

11坐:通假字:同“座”;座位。

12至:等到。

13之:到。去。

14而:却。

15忘:忘记。

16操:拿,携带。

17之:代词,此处指量好的尺码。

18已:已经。

19得:得到;拿到。

20乃:才。

21持:拿。

22度(dù):量好的尺码。

23反:通假字:同“返”;返回。

24罢:散,结束,停止。

25无:不。

26自信:相信自己。

27遂:终于。

28得:买到。

29何:为什么。

30之:代词,指鞋。

31以:用。

32足;脚。

33宁:宁可。

34忘操之:忘了拿量好的尺码。

35不:不能。《郑人买履》则借一个宁可相信自己脚的尺码而不相信自己的脚的人,讥讽墨守成规、迷信教条而不尊重客观事实的人。两则寓言故事生动有趣,言简意赅,都是用“蠢人蠢事”——可笑的事,从反面给人启迪,耐人寻味。

7 古文 郑人买履 的解释

郑国有个想买鞋子的人。他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了。他到集市上去,却忘了带上量好的尺寸。他已经选好了一双鞋,想比比大小,发现量好尺寸的绳子忘记带来了,于是又急忙赶回家去取。等他带着绳子跑回来时,集市已散,他最终没能买到鞋。别人知道后对他说:“为什么不用你自己的脚试一试呢?”他固执地说:“我宁可相信量好的尺寸,也不相信自己的脚。”

寓意:《郑人买履》这篇寓言以简洁生动的语言叙述了古代有个郑国人去集市买鞋,因只相信量好的尺寸却不相信自己的脚,结果没有买到鞋的故事,讽刺世上很多人不顾实际情况,只相信教条的做法。

8 郑人买履文言文翻译答案

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。

翻译有个想要买鞋子的郑国人,先自己量好脚的尺度,并把量好的尺码放在自己的座位上,等到了集市,却忘了带量好的尺码。(他)已经拿到鞋子,(才想起自己忘了带尺码)就对卖鞋的人说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没买到鞋。 有人问他说:“为什么不用你的脚试一试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

断句

郑人/有/欲买履/者,先/自度其足,而/置之其坐,至之市而/忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归/取之。及反,市罢,遂/不得履。人曰:“何不/试之以足?”曰:“宁/信度,无/自信也。

注释

欲:将要,想要。3者:(怎么样)的人。(定语后置)4先:首先,事先。5度(duó):衡量。(动词)6而:顺承连词 意为然后7置:安放,搁。(动词)8之:代词,它,此处指量好的尺码。9其:他的,指郑人的。(代词)10坐:通“座”,座位。11至:等到。12之:到……去,往。(动词)13操:拿、携带。(动词)14已:已经。(时间副词)15得:得到;拿到。16履:鞋子。(名词)17乃:于是18持:拿,在本文中同“操”。(动词)19度(dù):量好的尺码。(名词)20及:等到。21反:通假字,同“返”,返回。22罢:本义结束,引申为散了。24遂:于是。25曰:说。26宁(nìng):副词。宁可,宁愿。27无:没有,这里是不能、不可的意思。28自信:相信自己。29以:用。30吾:我。31市罢:集市散了32至之市:等到前往集市。

寓意讽刺了那些克守陈规,不尊重客观事实的人。这则寓言通过郑人买鞋的故事,刻画了一个宁可相信尺码,也不相信自己的脚的墨守成规的人物形象。这个故事告诉人们,遇事要会灵活变通,不能墨守成规。

9 郑人买履文言文阅读训练答案

1、(1)鞋子 (2)拿 (3)宁可 (4)集市已经解散 2、①等他赶回来时,集市已经解散了,(他)终于没买到鞋。

②我宁愿相信尺码,也不相信我自己的脚。 3、这则寓言故事告诉我们:做事迷信教条而不顾客观实际,是不会成功的。

4、削足适履 如履薄冰 履险如夷 延展阅读: 《郑人买履》: 是先秦时代汉族寓言故事。既是一个成语,又是一个典故,更是一则寓言。

说的是郑国人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。揭示郑人拘泥于教条心理,依赖数据的习惯。

常比喻做事死板,不会变通的人。它告诉人们,遇事要实事求是,要会灵活变通,不要死守教条。

原文: 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”

反归取之。及反市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?” 曰:“宁信度,无自信也。”。

鞋带的鞋的写法为横、竖、竖、横、竖、横折、横、横 、竖、横、竖、横、横、竖、横。

鞋,汉语一级字,读作鞋(xié),是形声字,古文写作“鞵”,穿在脚上、便于走路的东西。《玉篇》,“鞋本作鞵”,《释名》因声训义,“鞋,解也。着时缩其上如履然,解其上则舒解也”。

鞋是统称,古文中不同的鞋有不同的称呼,如屐、履、屦、靴、屣、舄等,还有特殊的鞋子,如踊(受刖刑者所穿)。相传,鞋是黄帝的臣子於则发明。《古今注》中说,“鞋子古已有之”。

古籍解释有《广韵》《集韵》𠀤戸佳切,音膎。《释名》鞋,解也。著时缩其上如履然,解其上则舒解也。《玉篇》本作鞵。又《集韵》悬圭切,音携。系也。又公蛙切,音娲。车上系。

鞋子有着悠久的发展史。大约在5000多年前的仰韶文化时期,就出现了兽皮缝制的最原始的鞋。鞋子是人们保护脚不受伤的一种工具。最早人们为了克服特殊情况,不让脚难受或者受伤,就发明了毛皮鞋子。鞋子发展到现在,就形成了现在这个样子。

我中华民族向来具有悠久美好的传统,各类名词俗语比比皆是。我们日常生活中会见到,也会从别人嘴巴里听到。对联上有,歇后语里有,神话故事里也有。

老祖宗是我们很久前的至亲,而老祖宗留下来的俗语却有很多让我们现在的人摸不着头脑。一来是时代文化的差异,二来是时间流转各种词语的词性和解释出现不同。

“宁可试人棺,切莫试人鞋”就会让人一下子摸不着头脑。

字面意思是宁愿试别人的棺木,也不要试别人的鞋子。然而这样的直译并不能让我真正理解这个俗语。

首先我们要明白,在古代,棺木是喜材。那个时代,年长者无论贫穷与富有均会做一口好棺木。即使穷困潦倒,也要倾其所有准备好它。古人强调入土为安,死者为大。故去从来都是一个严肃且庄重的问题。由此不能难看出。”试人棺“三字是含有褒义的,有但不局限于表面含义。

然而鞋子在古代的寓意,可以说与我们现在的看法大相径庭了:

我们现代人看来,鞋子穿在脚外,起隔离大地与尘土的功效,我们每个人都有很多鞋子,街上的服装店,商场卖鞋子的也比比皆是。可以说并没有太多的私密属性。然而在古时候却不然,在古代的时候,鞋子对个人来说可以说是很私密的物品。古有女子深闺人未识的习俗,也就是说古时候人与人之间的沟通和交流很少,私密性显得尤为重要。而鞋子就带着这样的固有属性,鞋子是私密的!我们有听说老太太的裹脚布这样羞辱人的话,其原因就是因为私密性对古人太重要了。

综上所述。棺材是喜材,褒义;子带有很重的私密属性,而古人的隐私传统太强,故常日常交流引用常表达贬义。所以“宁可试人棺,切莫试人鞋”不应该拘泥于表面含义,是古代人的生活习俗及当时社会现状的表达。表达对故去大事的重视和对自我隐私的强烈保护意识。

1 愚人买鞋(文言文解释)

从前有个书呆子,成天埋在书堆里。

一天,读书时脚上的鞋被炉火烧着了 ,他急得不知如何是好,忙去找书本 。书上说,桔能降火。

他忙拿起一个 大桔子就咬,滴下的汁水把鞋上的火 灭了,书呆子大喜。但鞋头已被烧出 大洞。

于是他上街买鞋,掌柜问他尺 寸,书呆子答不上来,掌柜在他脚上 量了尺寸,为他拿了一双十寸的鞋。 可是书呆子想起尚未找到文字根据, 忙奔回家中,从书箱里找出家父留下 的书简,上面写着他穿六寸鞋子。

于 是定要掌柜给他六寸的鞋,掌柜无可 奈何地把鞋拿给他。书呆子使劲穿进 去,鞋破了,脚趾露在外面。

掌柜拿 过书简仔细看,上面写着:“吾儿七 岁,着鞋六寸,脚随人长,步步前进 。”书呆子断章取义,迷信书本,仍 旧穿着那双六寸的鞋子回去了。

2 初中文言文阅读训练55篇译文

1纥干狐尾 并州有个人姓纥干,喜欢开玩笑。

当时外面正闹狐狸精。一天,他得到一条狐狸尾巴,随即就拴在了衣服后面。

来到妻子身旁,他侧身而坐,故意将狐狸尾巴露在外边。妻子见了,暗自怀疑他是狐狸精,于是便悄悄操起斧头向他砍来。

他吓得连忙磕头说:“我不是狐狸精!”妻子不相信,急忙又跟邻居们说了,邻居们又拿起刀棍追逐不已。他吓得急忙说出实情:“我纥干,只是开玩笑罢了,为什么专门杀我?“ 2孙泰 孙泰是山阳人,年轻时师从皇甫颖,志行品德很有古代人的风度。

孙泰的妻子是姨母的女儿。起初是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛有毛病,你可以娶她的妹妹。”

姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。有人问他的缘故,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。”

众人都佩服孙泰的义气。孙泰曾经在都市遇见一座铁灯台,把它买了下来,叫人洗刷,原来是银制品。

孙泰赶忙前往归还卖主。 3唐太宗吞蝗 贞观二年,京师大旱,蝗虫四起唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"粮食是百姓的身家性命,而你吃了它,是害了百姓,百姓有罪,那些罪过全部在我(古时认为蝗虫有灵异,修有奶奶庙,因为蝗皇音同百姓不敢捕杀而在古代一但发生大灾都认为是上天降的惩罚)你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧(不要在降罪百姓了),将要吞下去,边上的人谏道:"不能吃啊!吃了可能要生病的!"太宗说道:"我正希望它把给百姓 的灾难移给我一个人!又怎么会因为害怕生病而不做了?!"(说完)马上就把它吞了。

4陶侃惜谷 陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。”陶侃大怒说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”就把那人抓起来,抽了一顿鞭子。

陶侃爱护庄稼而执法严,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。 5书法家欧阳询 唐代欧阳询,有一天骑马赶路,无意中看到一块古碑。

原来是晋代著名书法家索靖书写的,他驻马浏览,看了很久后离开。他走离古碑几百步又返回来,下了马站在碑前观察,等到疲乏,又铺开皮衣坐下来观察,竟然守在碑前三天三夜方才离去。

6李廙 李廙是尚书左丞相,人品很好很清廉。他的表妹是刘晏的妻子。

当时刘晏掌握大权,刘晏曾经到过李廙的房间,看到李廙挂在门上的帘子很破旧了,就让手下悄悄的测量门的长宽,然后用没打磨过的竹子编成帘子,不加修饰,然后送给李廙。刘晏去李廙家三次,都没敢说这个事情然后就回去了。

7少年治县 子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐君反悔了,派人追赶。

追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的,同车的人都是老人。凭借老人的智慧,由年轻的人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇治理阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得整整有条。

魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县,阿县的人父子兄弟相互鼓励,以自己家的兵器打败了魏国军队。 8鹦鹉灭火 有一群鹦鹉飞到一座山上,山中的禽兽都(很喜欢),互敬互爱。

鹦鹉想,这里虽然感到很快乐,但是不能长久居留下去,于是便飞走了。过了好几个月以后,山中突然失火。

鹦鹉远远地看到,便用自己的羽毛沾湿水,飞到山上,洒水去救火。天神见此,说道:“你虽然很有意气和气志,但又有什么用(效果)呢!”鹦鹉答道:“我虽然知道不能够把火救灭,但是我曾经住过这座山,与山上的禽兽友好相处,亲如兄弟,(山中这样着火),我不忍心看下去啊!”天神听了很感动,以示嘉奖,便把山火灭了。

9农妇与鹜 过去皖南有一个农妇,在河边拾柴,隐隐约约听到了鸟的叫声,好像在哀鸣,仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。

农妇捧着野鸭回家,治疗了十天左右,收口慢慢痊愈,(野鸭)临行之时,频频点头,好像是在感谢。过了一个多月,有几十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿去卖,就孵化了他们,孵出的小鸭成群。

又过了两年,农妇家生活小康,就是因为受伤的野鸭报答的结果呀! 10治驼 从前有个医生,自吹能治驼背。他说:"无论驼得像弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像铁环那样的,请我去医治,管保早晨治了,晚上就如同箭杆一般直了。

"有个人信以为真,就请他医治驼背。 这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去使劲地踩。

这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也被踩断了气。驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:"我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,那管人是死是活!" 11刘氏善举 刘某某是某一个乡里的寡妇,生养有一个孩子。

她白天在田间耕作,晚上点着烛火在织机上纺织,一年到头都是这样。邻居中有穷困的,她总是能够拿一升一斗的粮食周济。

3 矛与盾(文言文)的译文

客有鬻于与盾者,誉其盾之坚:“物莫能陷也。”他两又誉其矛曰:“吾矛之利,物无不陷也。”人应之曰:“以予之矛,陷予之盾,何 如?”其人弗能应也。

释义 “矛”古代一种长柄的装有金属枪头的武器,用以刺杀敌人。“盾”,古代用来保护自己、抵档敌人刺杀的武器。后以自相矛盾比喻语言、行动前后不一致或互相抵触。

故事 楚国有一个卖兵器的人,到市场上去卖矛和盾。 好多人都来看,他就举起他的盾,向大家夸口说: “我的盾,是世界上最最坚固的,无论怎样锋利尖锐的东西也不能刺穿它!” 接着,这个卖兵器的人又拿起一支矛,大言不惭地夸起来:“我的矛,是世界上最尖利的,无论怎样牢固坚实的东西也挡不住它一 戳,只要一碰上,嘿嘿,马上就会被它刺穿!” 他十分得意,便又大声吆喝起来:“快来看呀,快来买呀,世界上 最最坚固的盾和最最锋利的矛!”这时,一个看客上前拿起一支矛,又拿起一面盾牌问道:“如果用这矛去戳这盾,会怎样呢?” “这——” 围观的人先都一楞,突然爆发出一阵大笑,便都散了。那个卖兵器的人,灰溜溜地扛着矛和盾走了。

出处《韩非子·难势》

矛与盾》

楚国有一个卖矛和盾的人,夸耀他的盾说:“我的盾非常坚固,没有哪一种东西可以穿透它。”他又夸耀自己的矛说:“我的矛非常锐利,没有什么东西不能穿透的。”有人说:“用您的矛穿您的盾,会怎么样?那个人回答不上来了。

这则寓言告诉我们一个什么道理?(自己的言行前后要一致,以免闹出笑话。)

《郑人买履》

郑国有一个人,眼看着自己脚上的鞋子从鞋帮到鞋底都已破旧,于是准备到集市上去买一双新的。

这个人去集市之前,在家先用一根小绳量好了自己脚的长短尺寸,随手将小绳放在座位上,起身就出门了。

一路上,他紧走慢走,走了一二十里地才来到集市。集市上热闹极了,人群熙熙攘攘,各种各样的小商品摆满了柜台。这个郑国人径直走到鞋铺前,里面有各式各样的鞋子。郑国人让掌柜的拿了几双鞋,他左挑右选,最后选中了一双自己觉得满意的鞋子。他正准备掏出小绳,用事先量好的尺码来比一比新鞋的大小,忽然想起小绳被搁在家里忘记带来。于是他放下鞋子赶紧回家去。他忙忙地返回家中,拿了小绳又忙忙赶往集市。尽管他快跑慢跑,还是花了差不多两个时辰。等他到了集市,太阳快下山了。集市上的小贩都收了摊,大多数店铺已经关门。他来到鞋铺,鞋铺也打烊了。他鞋没买成,低头瞧瞧自己脚上,原先那个鞋窟窿现在更大了。他十分沮丧。

有几个人围过来,知道情况后问他:“买鞋时为什么不用你的脚去穿一下,试试鞋的大小呢?”他回答说:“那可不成,量的尺码才可靠,我的脚是不可靠的。我宁可相信尺码,也不相信自己的脚。”

这个人的脑瓜子真像榆木疙瘩一样死板。而那些不尊重客观实际,自以为是的人不也像这个揣着鞋尺码去替自己买鞋的人一样愚蠢可笑吗?

4 文言文翻译

译文我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答覆一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。

当我寻师时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢冻僵了不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住旅馆主人处,每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着穿有珠穗、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我则穿着破旧的衣袍处于他们之间,毫无羡慕的念头。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛就是这样。现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?

现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和

夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!

东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治

5 55字文言文

16酒徒遇啬鬼曾经有个人嗜好喝酒,忽然遇到故人,他的故人是个吝啬的人。

嗜酒的人说:“希望到贵府叙旧,又口渴又心烦,茶也行酒也行,只求止渴。”故人说:“我的贱寓很远,不敢劳烦您的玉趾。”

嗜酒的人说:“料想只不过二三十里罢了。”故人说:“敝寓十分简陋,不能让您来。”

嗜酒的人说:“只要能开门就好。”故人说:“只是没有准备器皿,没有杯具。”

嗜酒的人说:“我和你相互熟悉,用瓶子喝也行。”故人说:“暂且等我半天,我拜访完朋友就来叫你一起回去。”

嗜酒的人目瞪口呆。17若石之 若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。

若石率领他的人昼夜警惕。日出的时候敲响钲,日 落就点起篝火,夜晚就敲铃铛守夜。

种荆棘灌木、在山谷筑墙来防守。一年过去了,老虎没有得到任何东西。

一天老虎了,若石大喜,自以为老虎了没有对自己形成威胁的动物了。于是放松了警惕和机谋,撤除了防备。

墙 坏了不修,藩篱破了不整理。没过多久,有貙追捕麋鹿来到(这里),在他家的一角停了下来,听到他的牛羊猪的声音就 进入并吃它们。

若石不知道它是貙,呵叱它,它不跑开,(又)用土块打它,貙象人一样站立起来用爪子抓了他。 君子认为若子是只知一不知二,应有此下场啊18牧童逮狼两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。

谋分捉之,各登一树,相去数十步。少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。

童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓。

其一童又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,号抓如前状。

前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。

童下视之,气已绝矣。 有两个牧童进山发现狼窝,窝里有两只小狼。

于是牧童把小狼捉住,分别爬上一棵相距数十步的树。不一会儿,大狼回来了,进窝发现小狼不见了,非常张皇失措。

牧童在树上扭小狼的蹄、耳,让它痛嚎。大狼听到后,抬头看见这样,十分愤怒,跑到树下,狂叫不已,还用爪子抓树皮。

这时候另一个牧童在另一棵树上如法炮制,令小狼痛嚎。大狼听见声音,到处张望,发现小狼;于是不顾这边的狼崽,转而奔至另一棵树下,象刚才那样狂叫撕抓。

第一棵树上的牧童又让小狼哀号,大狼又转身扑过去。从头到尾,大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得也慢了,声音也小了;再过一会,大狼奄奄一息,直挺挺地躺在地上,很久都不动弹。

牧童于是从树上爬下来,凑近一看,原来它已经气绝身亡。 再找我也了!!!!!!!!!!19曹司农名竹虚曾经讲一件事:他的同族兄弟从安徽歙县到江苏扬州去,道上经过一个朋友家,(便住在了朋友家)当时正是夏天,朋友请他在一间书房中休息,这间书房高大爽洁到了晚上,他请求在书房中住住宿,他的朋友说:"这间书房闹鬼,晚上不能居住"他的同族兄弟一定要住,(他的朋友就同意了)到了半夜,有东西从门缝象虫子一样爬进来,薄得象一张作夹带用的纸进来后,伸展开成为人的形状,是一个女人曹司农的同族兄弟一点也不害怕那女子忽然散开头发吐出舌头模仿吊鬼的样子曹司农的同族兄弟笑着说:”散开的还是头发,只一过有点乱,伸出的还是舌头,只不过有点长,有什么可怕的?”忽然又把脑袋摘下来放在案几上曹司农的同族兄弟笑着说:”你有脑袋我都不害怕,何况你现在已经没了脑袋?”这个鬼没有了办法,眨眼间就没有了等到曹司农的同族兄弟从扬州回来再住朋友家的这间书房,到半夜时,门缝又有东西在蠕动等到刚刚露出它的脑袋,就唾了口唾沫说:”怎么又是这个令人扫兴的人啊?”最后没有进来 20某人的花园里有一株古老的树,上面有喜鹊筑的巢,母鹊孵出来的小鹊已快成为幼鸟了。

一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,像在对话一样,不一会儿又扬长而去。

有过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊跟随在它后面。喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。

鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,突然向鹊巢冲了下来,叼出一只红蛇并吞了下去。

喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊! 21 从前有个愚蠢的人,经常在外面悬挂鞋子作为标志一天他到外面去,到了中午,忽然下起了暴雨他的妻子把鞋子收了进来到了傍晚,愚蠢的人回到了家,他没有看见鞋子,惊讶的问:“这是我家吗”来回走动却不进去他的妻子看见了他,问道:“是你的家,为什么不进去呢”愚蠢的人说:“没有鞋子,不是我的家”妻子说:“你难道不认识我了吗”愚蠢的人观察了他的妻子,才恍然大悟 22墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你预备驱策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我当然用良马了。”

墨子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:“因为良马可以负得起责任。

6 初二下语文期末文言文古诗重点句 课后的古诗也要 快 速度哦

《送东阳马生序》节选 (课本的上的三段)

余幼时即嗜[1]学。家贫,无从[2]致书[3]以观,每假借[4]于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠[5]。录毕,走[6]送之,不敢稍逾约[7]。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠(guān)[8],益慕圣贤之道。又患[9]无硕师[10]名人与游,尝[11]趋[12]百里外,从乡之先达[13]执经叩问[14]。先达德隆望尊[15],门人弟子填其室[16],未尝稍降辞色[17]。余立侍左右,援疑质理[18],俯身倾耳以请[19];或遇其叱咄[20],色愈恭,礼愈至[21],不敢出一言以复[22];俟[23]其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)[24]行深山巨谷中。穷冬[25]烈风,大雪深数尺,足肤皲裂[26]而不知。至舍[27],四支[28]僵劲不能动,媵(yìng)人[29]持汤[30]沃灌[31],以衾(qīn)[32]拥覆,久而乃和(hé)。寓逆旅[33],主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被(pī)绮(qǐ)绣,戴朱缨(yīng)宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiù)[34],烨(yè)然[35]若神人;余则缊袍敝衣[36]处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉[37]不若人也。盖余之勤且艰若此。

[1]嗜:特别爱好。

[2]无从:没有办法。

[3]致书:得到书,这里是买书的意思。致:得到。

[4]假借:同意复词。借。“假”也是借的意思。

[5]弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄书。弗,不。“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事。代词作宾语,宾语前置。

[6]走:跑。

[7]逾约:超过约定的期限。

[8]既加冠(guān):加冠之后,指已成年。古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。后人常用“冠”或“加冠”表示年以二十。这里即指二十岁。

[9]患:担心,忧虑。

[10]硕师:学问渊博的老师。硕,大。

[11]尝:曾经。

[12]趋:奔向。

[13]先达:有道德,有学问的前辈。

[14]叩问:求教。叩,请教。

[15]德隆望尊:道德声望高。又作德高望重。望,声望,名望。

[16]门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。门人、弟子,学生。填,塞。这里是拥挤的意思。

[17]稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。辞色,言语和脸色。

[18]援疑质理:提出疑难,询问道理。援,引,提出。质,询问。

[19]俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵请教(表现尊敬而专心)。

[20] 叱咄:训斥,呵责。

[21]至:周到。

[22]复:这里指辩解。

[23]俟:等待。

[24]负箧(qiè)曳屣(xǐ):背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。

[25]穷冬:隆冬。

[26]皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。

[27]舍:这里指学舍,书馆。

[28]支:通“肢”四肢的意思。

[29]媵(yìng)人:这里指服侍的人。

[30]汤:热水。

[31]沃灌:浇洗。

[32]以:用。

[33]衾:(qīn)被子。

[34]拥:围着。

[35]而:表示修饰。

[36]乃:才。

[37]寓逆旅:住在旅店里。逆旅,旅店。

7 文言文阅读救急, 宋史列传28

原文:

任伯雨字德翁,眉州眉山人。自幼已矫然不群,邃经术,文力雄健。中进士第。知雍丘县,御吏如束湿,抚民如伤。县枕汴流,漕运不绝,旧苦多盗,然未尝有获者,人莫知其故。伯雨下令纲舟无得宿境内,始犹不从,则命东下者斧断其缆,趣京师者护以出,自是外户不闭。

使者上其状,召为大宗正丞,甫至,擢左正言。时徽宗初政,纳用谠论,伯雨首击章惇,曰:“惇久窃朝柄,迷国罔上,毒流搢绅,乘先帝变故仓卒,辄逞异意,睥睨万乘,不复有臣子之恭。向使其计得行,将置陛下与皇太后于何地!若贷而不诛,则天下大义不明,大法不立矣。臣闻北使言,去年辽主方食,闻中国黜惇,放箸而起,称甚善者再,谓南朝错用此人。北使又问,何为只若是行遣?以此观之,不独孟子所谓‘国人皆曰可杀’,虽蛮貊之邦,莫不以为可杀也。”章八上,贬惇雷州。

伯雨居谏省半岁,所上一百八疏,大臣畏其多言,俾权给事中,密谕以少默即为真。伯雨不听,抗论愈力,且将劾曾布。布觉之,徙为度支员外郎,寻知虢州。崇宁党事作,削籍编管通州。为蔡卞所陷,与陈瓘、龚玦、张庭坚等十三人皆南迁,独伯雨徙昌化。奸人犹未甘心,用匿名书复逮其仲子申先赴狱,妻适死于淮,报讣俱至,伯雨处之如平常,曰:“死者已矣,生者有负于朝廷,亦当从此诀。如其不然,天岂杀无辜耶!”

绍兴初,高宗诏赠伯雨直龙图阁又加谏议大夫采其谏章追贬章惇蔡卞邢恕黄履明著诬宣仁事以告天下淳熙中赐谥忠敏。(《宋史• 列传一O四》

译文:

任伯雨字德翁,眉州眉山。童年的普通具有很强的示范,钻研古代典籍,文章苍劲有力。在考试等级,做雍丘县令,管理下属搭售湿物质(紧急严重) ,安抚百姓,因为他们把自己的伤口(周到细心) 。雍丘县依托汴,水路运输船舶蜂拥而至前雍丘许多尴尬,因为盗贼,但从来没有抓到盗贼,人不明白这个道理。博时裕下令散货船运送货物不是雍丘境内过夜,开始(船夫老板)不服从,彼得下令雨,东下的船只,用斧头切断电缆,跑到主力舰护送出境(雍丘人民院)可以不关门。

法院使者纪念他的事迹,博时裕称为做了一个大的正诚,上任,但也增强了左右和适当的。宋徽宗执政开始,听着一个正直的言论,彼得发现了张敦雨,说: “张敦长皇权偷窃,欺骗法院,毒百官,急于趁先帝不幸机,它的目的是显示篡位,鄙视他的陛下,不再有做臣子尊重。鉴于他的意图实施,将被放置在国王陛下和太后!如果你不饶恕杀了他,世界将无法澄清义,大法不能成立。我听说北方的使者说,去年辽宁主吃,我听说中央驳回章惇,放下筷子,此起彼伏,说得好宋说,与这个男人错了,北方的天使问为什么(他)就像这样放逐贬谪?从这个观点, (章惇)不只是作为孟子的人说了' ,虽然它是相当沉默的状态,但所有了“纪念八次,皇帝章惇贬到雷州。

伯雨在兼管位置为6个月,纪念108份。部长担心,他说,让皇帝彼得雨做的颓废,他私下警告少说或不说作为一个主要的。彼得不听雨,批评朝政,更强大的讲话,将最后一章弹劾布。曾逋插觉得这件事很快被转移的支持度员外郎虢国主持工作。 (后来)崇宁几年是官员团伙的事情发生了,彼得被砍断官方雨通州发送。蔡阿扁被诬陷,陈关共开槽,张黄庭坚十三人南迁, (可以)去彰化只有小学雨。奸人也不甘心匿名信,抓住彼得的第二个儿子沉雨,把他身陷囹圄,他的妻子和家人在江淮刚刚去世,他的妻子去世子抢眼的消息一起发送。贝丝雨像往常一样对这两件事情,他说: “死是死的,活在球场上的内疚,但也从告别相结合时,如果没有,那将是徒劳的神杀害无辜的人呢? ”

绍兴末年,皇帝颁诏追赠(已故)是龙图阁主雨,谏议大夫奖金,接受他的谏章,追贬义章惇,蔡荸鹌,邢恕,**的鞋子,清除事件被诬陷宣仁告诉世界。淳熙年间,谥忠敏。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部