中国旅游景点的外语介绍 中国旅游景点英语介绍

栏目:古籍资讯发布:2023-08-08浏览:1收藏

中国旅游景点的外语介绍 中国旅游景点英语介绍,第1张

用英语写出15个中国有名的景点

1The Great Wall 长城

万里长城是古代中国在不同时期为抵御塞北游牧部落联盟侵袭而修筑的规模浩大的军事工程的统称。长城东西绵延上万华里,因此又称作万里长城。

现存的长城遗迹主要为始建于14世纪的明长城,西起嘉峪关,东至辽东虎山,全长88518公里,平均高6至7米、宽4至5米。长城是我国古代劳动人民创造的伟大的奇迹,是中国悠久历史的见证。

2Temple of Heaven 天坛

天坛位于北京市崇文区,是明清两朝帝王祭天、祈谷和祈雨的场所。作为中_糯婺W畲蟆⒙桌淼燃蹲罡叩募漓虢ㄖㄖ峁苟捞兀笆喂謇觯擅畹卦擞昧肆ρА⑸Ш图负窝У榷嘀挚蒲г恚哂薪细叩睦泛臀幕壑怠

3The Fibidden City 故宫

北京故宫,又名紫禁城,是明清两代的皇宫,位于北京市中心。故宫东西宽750米,南北长960米,面积达到72万平方米,为世界之最。

故宫有一条贯穿宫城南北的中轴线,在这条中轴线上,按照“前朝后寝”的古制,布置着帝王发号施令,象征政权中心的三大殿(太和殿,中和殿,保和殿)和帝后居住的后三宫(乾清宫,交泰殿,坤宁宫)。

4The Summer Palace 颐和园

颐和园位于中国北京市西北海淀区,占地290公顷(合4400亩),是一座巨大的皇家园林和清朝的行宫。修建于清朝乾隆年间、重建于光绪年间,曾属于清朝北京西郊三山五园之一。

颐和园素以人工建筑与自然山水巧妙结合的造园手法著称于世,是中国园林顶峰时期的代表,1998年被评为世界文化遗产。

5Yueyang Tower 岳阳楼

岳阳楼位于湖南省岳阳市古城西门城墙之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉,与湖北武汉黄鹤楼、江西南昌滕王阁并称为“江南三大名楼”。1988年1月被国务院确定为全国重点文物保护单位。

6Yellow Crane Tower 黄鹤楼

黄鹤楼位于湖北省武汉市长江南岸的武昌蛇山之巅,濒临万里长江,是国家5A级旅游景区,“江南三大名楼”之一,自古享有“天下江山第一楼“和”天下绝景“之称。黄鹤楼是武汉市标志性建筑,与晴川阁、古琴台并称“武汉三大名胜”。

7The Ruins of Yuanmingyuan 圆明园

圆明园又称圆明三园,是清代一座大型皇家宫苑,它坐落在北京西北郊,与颐和园毗邻,由圆明园、长春园和万春园组成,所以也叫圆明三园。此外,还有许多小园,分布在东、西、南三面,众星拱月般环绕周围。

8Dianchi Lake 滇池

滇池,亦称昆明湖、昆明池、滇南泽、滇海。在昆明市西南,有盘龙江等河流注入,湖面海拔1886米,面积330平方千米,云南省最大的淡水湖,有高原明珠之称。湖水在西南海口_出,称螳螂川,为长江上游干流金沙江支流普渡河上源。

9Du Fu Cottage 杜甫草堂

杜甫草堂是首批全国重点文物保护单位,首批国家一级博物馆,全国古籍重点保护单位,国家AAAA级旅游景区,是中国规模最大、保存最完好、知名度最高且最具特色的杜甫行踪遗迹地,年游客量达百万余人次。

10Dujiang Dam 都江堰

都江堰是世界文化遗产(2000年被联合国教科文组织列入“世界文化遗产”名录)、世界自然遗产(四川大熊猫栖息地)、全国重点文物保护单位、国家级风景名胜区、国家AAAAA级旅游景区。

11Luoyang longmen grottoes 洛阳龙门石窟

龙门石窟是中国石刻艺术宝库之一,现为世界文化遗产、全国重点文物保护单位、国家AAAAA级旅游景区,位于河南省洛阳市洛龙区伊河两岸的龙门山与香山上。

龙门石窟与莫高窟、云冈石窟、麦积山石窟并称中国四大石窟。

12Songshan shaolin temple 嵩山少林寺

嵩山少林寺是中国佛教禅宗祖庭和中国功夫的发源地,现为世界文化遗产、全国重点文物保护单位、国家AAAAA级旅游景区,位于河南省郑州市登封市嵩山五乳峰下,因坐落于嵩山腹地少室山茂密丛林之中,故名“少林寺”。

13The Mogao Grottes 莫高窟

莫高窟,俗称千佛洞,坐落在河西走廊西端的敦煌。它有洞窟735个,壁画45万平方米、泥质彩塑2415尊,是世界上现存规模最大、内容最丰富的佛教艺术地。

14The Huangshan Moutain 黄山

黄山风景区位于安徽省南部黄山市,东经118°1'度,北纬30°1',南北长约40公里,东西宽约30公里,面积约1200平方公里,其中精粹风景区154平方公里。

黄山山脉东起绩溪县的大嶂山,西接黟县的羊栈岭,北起太平湖,南临徽州山区。主峰莲花峰,海拔18648米。黄山是中国著名风景区之一,世界游览胜地。

15Suzhou botanical garden苏州园林

苏州园林的历史可上溯至公元前6世纪春秋时吴王的园囿,私家园林最早见于记载的是东晋(4世纪)的辟疆园,历代造园兴盛,名园日多。

苏州古典园林宅园合一,可赏,可游,可居,这种建筑形态的形成,是在人口密集和缺乏自然风光的城市中,人类依恋自然,追求与自然和谐相处,美化和完善自身居住环境的一种创造。

扩展资料:

其他中国景点:

1Three Gorges of the Yangtze River 长江三峡

长江三峡是中国10大风景名胜之一,也是中国40佳旅游景观之首。

长江三峡西起重庆奉节的白帝城,东到湖北宜昌的南津关,是瞿塘峡、巫峡和西陵峡三段峡谷的总称,是长江上最为奇秀壮丽的山水画廊,全长192公里,也就是常说的“大三峡”。

2Taiwan Riyue Tan 日月潭

日月潭是中国台湾风景优美的“天池”,地处玉山山脉之北、能高瀑布之南,介祁於集集大山(潭之西)与水社大山(潭之东)之间。

日月潭中有一小岛远望好像浮在水面上的一颗珠子,名拉鲁岛,以此岛为界,北半湖形状如圆日,南半湖形状如弯月,日月潭因此而得名。

3Chengde summer resort 承德避暑山庄

承德避暑山庄:世界文化遗产,国家AAAAA级旅游景区,全国重点文物保护单位,中国四大名园之一。

承德避暑山庄又名“承德离宫”或“热河行宫”,位于河北省承德市中心北部,武烈河西岸一带狭长的谷地上,是清代皇帝夏天避暑和处理政务的场所。

4Qinling burial figures of warriors and horses 兵马俑

兵马俑,即秦始皇兵马俑,亦简称秦兵马俑或秦俑,第一批全国重点文物保护单位,第一批中国世界遗产,位于今陕西省西安市临潼区秦始皇陵以东15千米处的兵马俑坑内。

5Mount Tai 泰山

泰山又名岱山、岱宗、岱岳、东岳、泰岳,位于山东省中部,隶属于泰安市,绵亘于泰安、济南、淄博三市之间,总面积24200公顷。

主峰玉皇顶海拔1545米,气势雄伟磅礴,有“五岳之首”、“五岳之长”、五岳之尊、“天下第一山”之称。是世界自然与文化遗产,世界地质公园,国家AAAAA级旅游景区,国家级风景名胜区,全国重点文物保护单位,全国文明风景旅游区。

全国著名旅游景点英文名称

1、北海公园 Beihai Park

位于北京市中心区,城内景山西侧,在故宫的西北面,与中海、南海合称三海。属于中国古代皇家园林。全园以北海为中心,面积约71公顷,水面占583市亩,陆地占480市亩。这里原是辽、金、元建离宫,明、清辟为帝王御苑,是中国现存最古老、最完整、最具综合性和代表性的皇家园林之一,1925年开放为公园。是中国保留下来的最悠久最完整的皇家园林,为全国重点文物保护单位,是国家AAAA级旅游景区。

2、故宫博物院 the Palace Museum

北京故宫博物院建立于1925年10月10日,位于北京故宫紫禁城内。是在明朝、清朝两代皇宫及其收藏的基础上建立起来的中国综合性博物馆,也是中国最大的古代文化艺术博物馆,其文物收藏主要来源于清代宫中旧藏,是第一批全国爱国主义教育示范基地。

3、革命历史博物馆 the Museum of Revolutionary History

中国革命历史博物馆,原为中国历史博物馆,是国家级博物馆,主要任务是收藏国家的重要历史文物,展示我国悠久灿烂的历史文明,同时进行有关中国历史文物的考古、研究,并利用文物开展社会教育工作。其前身是北平国立历史博物馆,1912年于国子监成亘筹备处,后迁至端门至午门一带(天安门北面),1926年10月10日开放。1959年7月在天安门广场东侧建成了新的中国历史博物馆,1961年7月正式对外开放。

4、天安门广场 Tian'anmen Square

天安门广场,位于北京市中心,地处北京市东城区东长安街,北起天安门,南至正阳门,东起中国国家博物馆,西至人民大会堂,南北长880米,东西宽500米,面积达44万平方米,可容纳100万人举行盛大集会,是世界上最大的城市广场。

5、毛主席纪念堂 Chairman Mao Zedong Memorial Hall

毛主席纪念堂是为纪念开国领袖毛泽东而建造的,位于天安门广场,_嗣裼⑿奂湍畋厦妫湓谠谢啪芍贰1976年11月24日按照中国***中央委员会的决议,毛主席纪念堂奠基仪式在天安门广场举行。

6、人民大会堂 the Great Hall of the People

中华人民共和国中央政府人民大会堂位于中国北京市天安门广场西侧,西长安街南侧。人民大会堂坐西朝东,南北长336米,东西宽206米,高465米,占地面积15万平方米,建筑面积1718万平方米。

7、黄果树瀑布 Huangguoshu Falls

黄果树瀑布,即黄果树大瀑布。古称白水河瀑布,亦名“黄葛墅”瀑布或“黄桷树”瀑布,因本地广泛分布着“黄葛榕”而得名。 _挥谥泄笾菔“菜呈姓蚰家雷迕缱遄灾蜗兀糁榻滴鹘闪髂吓探Я鞅迸探Я鞔虬锖拥闹Я骺刹己酉掠伟姿佣嗡担乒髌俨既褐泄婺W畲蟮囊患镀俨迹鞘澜缰笃俨贾弧R运坪拼笾啤F俨几叨任778米,其中主瀑高67米;瀑布宽101米,其中主瀑顶宽833米。黄果树瀑布属喀斯特地貌中的侵蚀裂典型瀑布。

参考资料:

中国旅游攻略

中国旅游景点介绍,(英语的)

故宫,意为过去的皇宫,就是过去人们常说的紫禁城,位于北京市中心。

故宫建成于明永乐十八年(1420年),占地72万平方米,建筑面积16万平方米,有宫殿建筑9000多间,是中国乃至世界现存最大最完整的古代宫殿建筑群。

Imperial Palace, Italy for past imperial palace, was Forbidden City which the past people often said that located at Beijing town center the Imperial Palace completed the bright Yunglo 18 years in (in 1420), occupied a land area of 720,000 square meters, the floor space 160,000 square meters, had the palace to construct more than 9000, was Chinese and even the world extant most greatly most complete ancient times palace architectural complex

一篇介绍中国景点的英语作文

一篇介绍中国景点的英语作文:

The scenery of Jiuzhaigou is not only a long fairy tale and picture scroll, but also a profound natural kingdom!

It is true that there is a treasure like Jiuzhaigou on earth, which is not only a miracle, but also the luck of mankind No one who has been to Jiuzhaigou is not moved by the look and color there

译文:九寨沟的风景既是一篇篇、一幅幅悠远的童话和画卷,更是一个深邃的自然王国!不错,地球上有九寨沟这样的宝地,是一大奇迹,也是人类的幸运。凡是到过九寨沟的人,没有一人不为那里的神气色彩所感动。

旅游景点,英语介绍3

天坛概况

the Temple of heaven is situated in the southern part of Beijing, about 6 kilometers away from the center of the city

天坛位于北京的南部距离城市中心大约六公里。

traditionally, this Temple was for impaired use only

传统上,这庙宇只能是皇室使用。

It was built in1420, covering an area over 273 hectares, it is the one of the largest parks in Beijing

它建于1420年,占地面积273公顷,是北京最大的公园之一。

the temple of Haven, was the place where the emperors of Ming and Qing dynasties worshiped Haven and prayed for good harvest。

天坛是明清两代皇帝祭祀皇天,祈五谷丰登之场所

the emperors visit the temple three times a year, on the 8th day of the first lunar mouth to pray for a good harvest, during the summer Solstice to pray for rain; and during Winter Solstice to give thanks for a good harvest

皇帝一年三次来寺庙:农历正月初八来祈祷丰收; 在夏至求雨,冬至,感谢丰收。

Durihg each ceremony , The emperors worshiped heavy and prayed for a good harvest

每个仪式期间,皇帝祭祀皇天,祈五谷丰登

In addition, the emperor also worshiped their ancestors and other natural phenomena such as the Cloud God, Rain God, and wind God

此外皇帝还祭祀祖先和其他自然现象,如云神,雨神和风神。

It is the among the first key cultural sites under state protection and in December 1998 the UNESCO inscribed it on the World heritages list

天坛是首批全国重点文物保护单位之一,1998年12月被联合国教科文组织收录在世界遗产名录。

园丘坛 circular Mound Alter

The alter seats inside the South Gate Constructed in 1530, it is a circular stone platform of 3 tiers , 5m high, guarded with stone slabs between balustrades, encircled by a low wall of round inside but square outside as a reference to ‘’ round sky and square Land"

圆丘坛的位置在南门建于1530年,他是一个三层五米高的圆形石头平台,栏杆之间的石板守卫着,内墙是圆形,外墙是方形,比喻为‘’圆天方地"。

Four groups of diamond gates, three in a unit, stand in the four directions outside the inner and outer walls of the temple

菱形门有四组,三个为一组,在店内外墙的四个方向。

but the circular mound altar is double walled and has two rings of the gates, to form a 3 dimensional geometray that is grand and Circular mound altar is a long known as a Holy, scared site for offering wotship sacrifice

但是圆丘坛的双围墙和大门的两个环,形成一个宏大的三维几何和圆丘坛,能够提供祭祀用的祭品,以神圣庄严而为人熟知。

It is truly the heavenly a altar, also popularly referred to as the Alter Altar to worship Heaven or Alter of Obeisance for Heaven

这是真正神圣的祭坛,也通常是指崇拜皇天或尊敬皇天的坛。

天库 Divin court

this refers to the part storing the tablets of Superem Ruler of Heaven and other gods, which are to be escorted to Circular Mound only for major ceremonies

这里存放的是皇天的最高统治者和其他神的神牌,他们只是在重要的仪式上被护送到圆丘坛。

Glaze Gate : it is the entrance of Divine court, so called for its glaze brackets, the only prototype found in China, and for the glaze, tiles of sky blue on its wall of finely laid bricks

琉璃门,这是神圣的天库入口,之所以称之为琉璃门,是由于其墙是由天然蓝釉瓷砖精心铺设的在中国是唯一的。

斋宫 Hall of Abstinence

The Hall of Abstinence is located near the western entrence of the Temple of Heaven

斋宫在天坛的西路口附近,有两堵墙环绕。

It is encircled by two walls, The inner wall is called Brick City, and outer wall is the purple wall

内墙叫做砖城,外墙称为紫墙。

to futher ensure the safety of the emperor, a moat was built to surround the purple wall

为了进一步确保皇帝的安全,护城河环绕着紫色的墙壁而建。

A bell tower, two stone pavilions and a beamless hall are the main structures here, the bell tower is in the northeastern corner of the hall of Anstinence

一个钟楼,两块石头楼阁和无梁大厅是这里的主要结构,钟楼是在皇_店的东北角。

Before each ceremoney, bells would be struck when emperor left for the circular Alter mound and I would not stop until the emperor arrived After the ceremony the bells would be struck again

每次仪式前,钟会一直敲打,直到皇帝达到圆丘坛时,仪式结束后,钟会再次敲响。

Of the two stone pavilions, the right pavilion kept time while the left one has a bronze plate with the word ‘’fasting‘’ engraved on it as a constant reminder to the emperor to observe fasting rules

两块石头楼阁,右边的楼阁计量时间,而左边的有一个青铜板刻着"禁食‘’,他在不断提醒皇帝遵守进食规则。

the beamless hall was one of the most famous buildings in Beijing, A blue -tiled roof atop the hall symbolized that the emperor must always acknowledged the Supremacy of the Heavenly Emperor

无梁大厅是北京最著名的建筑物之一,蓝色磁砖砌成的大厅屋顶,象征着皇帝必须承认天地至高无上的权力。

东西配殿

East and West side Halls

The side halls, delicate with gray walls, blue tiles, and painted pillars, were for tablets of the subordinate gods

配殿, 精致的灰色墙壁,蓝色瓷砖,雕梁画栋,为供放神牌的场所。

In east side hall were the tablets of God of the sun, Five stars of Venus, Jupiter, Mars, and Saturn, as well as the Plough, the 28 stars on th

红楼梦

孙子兵法

论语

赵氏孤儿

这些英译本都不错

不过

你还得看一些英语原著

就更好了

因为

要学习好一门语言

学习其语言的文化是必不可少的

希望对你有所裨益

答案:C

英文药品集类的药学核心典籍包括《马丁代尔大药典》、《默克索引》。工具类药学核心典籍包括数据手册、词典、字典等,如《药名词典》、《化学化工词典》以及语言方面的词典。中文药品集类的药学核心典籍包括《新编药物学》、《中药大辞典》及各种药品介绍。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部