越南曾是中国藩属国,独立后他们还依旧过春节吗?

栏目:古籍资讯发布:2023-08-08浏览:1收藏

越南曾是中国藩属国,独立后他们还依旧过春节吗?,第1张

越南古称安南,在两年多年的中国帝制社会中有一半多的时间归于中国王朝统治,其文化受中华文明影响巨大且深远,至今越南古籍依旧是以汉字为主书写而成,其诸多风俗习惯与中国也一脉相承。春节是中国人最为看重的节日,在被中原王朝统治期间,春节这项习俗也自然而然的由中原传至越南并被其吸收发展,至今日越南依旧会过春节,只不过与中国春节在许多细节上有所差异。

一:越南春节之由来

越南人将春节称之为“元旦”,而这种称呼则直接来源于中国的元旦二字的发音,要知道在中华民国之前,中国的元旦与春节本就是一个节日,直到孙中山确立以公历纪年之后公历的新年元旦节与农历的新年春节才区分开来。除元旦外,越南人还把春节称叫做“大节”和“弥勒春节”、“古传节”等,越南人过春节也是自农历腊月二十三这一天开始,他们与中国人一样也要在这一天祭拜灶神,越南人认为灶神掌管人间厨房,是十分重要的民间神灵,在二十三这一天灶神要前往天庭向玉帝报告人间情况,所以要好生的祭拜灶神,此外在这一天趁灶神不在人间,他们要进行家中的大扫除,因此腊月二十三这一天也被越南人称之为“入除”日。

二:越南春节习俗

越南春节也有着丰富多彩的新春习俗,有些是从中国传入,有的则是中国习俗经越南本土改造之后形成的新风俗,但无论是本土的还是外来的,这种种风俗都表达了越南人对新年的祝福和祈盼。

就中越两国春节习俗的相同点来说,越南春节也有着大扫除、吃年夜饭、守岁、压岁钱、贴对联等种种习俗。“有钱没钱,洗洗过年”是越南人民的观念,他们也会在腊月二十三左右于家中进行大扫除,以希望扫除陈旧之气与疾病困难。在除夕夜也会燃放烟花炮竹以及一家人聚在一起吃年夜饭和守岁。但除这些之外,越南在千余年的发展历程中也孕育出带有越南特色的独特的春节传统并一直传承至今。

首先在越南的春节,人们有着插桃花和梅花的习惯,一般来说越南北部人民喜爱桃花而南部民众则更喜欢梅花一些。在越南人心中,桃花与梅花是春节的象征,同时它们代表着幸运,越南人觉得在家中插放桃花枝和梅花枝会为全家带来幸福与快乐。越南人认为梅花和桃花都会在除夕夜的晚上盛开,而如此美丽的花朵开放景象也必然意味着来年将会有十分幸运,财源滚滚来。

越南人在饮食方面也有着自己的特色,人们一般会在春节期间吃方形的地饼和圆形的糯米糕,这两样食物是越南人必不可少的,地饼为方形,代表大地,糯米糕为圆形,代表天空,两者一块即代表着天圆地方的世界,是越南人祭祀所必备的供品。而在年夜饭中,地饼和糯米糕也深受人们喜爱,地饼一般以猪肉或绿豆为馅,用糯米制成,外面则用芭蕉叶或粽叶包裹而成,最后用两根竹签一横一竖的穿插起来,不但味道十分鲜美,而且其外形如同土地一般,绿色的叶子又显得土地十分肥沃,里面的猪肉和绿豆馅则寓意土地上有动植物生存,这一切都象征着来年会五谷丰登。

越南春节还有着一项独特的习俗被称为“冲家”又被称为“冲地”、“冲年喜”。那么什么是冲家呢,原来啊在越南人心中,新旧年交替时节来到家中的第一个客人被称为“冲家人”,“冲家”代表着客人会将喜气、幸运快乐等美好祝福带到家中来,全家都可以健健康康、顺顺利利的度过新的一年。冲家这项习俗在越南十分重要且有特色,新年初一是一年之始,越南人坚信这一天如果平安喜乐那么新的一年都会十分开心顺利,所以他们十分看重冲家这项习俗,因此来家中做客的“冲家人”也必定是要选身体健康、工作顺利的人前来,一般来说为拥有高学历、并与家中主人年龄相仿的男性成年人前来。

三:如今的越南春节

时代在变,传统的节日也随之发生变化,许多人认为春节是“旧事物”,它无法跟上当今快速发展的时代潮流,越南应当学习西方国家采用公历纪年,将公历的新年作为越南应该大力弘扬的节日,传统的农历春节应该被废除,为此越南政府也进行多方调查与思量以确定是否要废除春节。2015年越南政府发布公告宣布越南的“元旦”即春节放假时间为九天,这表明越南政府对春节依旧持有大力支持的态度,并且有意将其作为加强民族团结和推动国内消费的绝佳时期,这也反映出历时数千年的春节在今日依旧有着强大的生命力。

谭其骧画的中国历史地图,已经成为了中国历史地图的权威,被各大中学教材使用。不过,他的地图只能算是政治地图,并不能算是真正的历史地图。因为谭版的历史地图向来以“地图开疆”闻名于世,例如他把元朝的地图画到了北冰洋沿岸,将唐朝的地图画到了咸海一带,据说是因为当时中苏关系恶化才这么画的。

谭其骧版本的秦朝地图

不过,许多人恐怕不知道,谭其骧的地图除了有“地图开疆”,还有“地图缩疆”。他的部分地图会可以不将有些地区划入版图,以此来表明所谓的“国际友谊”,其中越南就是一个鲜明的例子。在谭其骧的秦朝和明朝版图上,都没有画入越南,这是十分巧妙的事情。

根据谭版改编的秦朝郡县地图(西南地区客观了,象郡没有变)

首先来说秦朝的版图。越南北部在先秦时期是骆越,属于百越之一。秦朝灭百越后,在这里设置了象郡。象郡位于哪里?宋代的周去非在《岭外代答・百粤故地》记述:“交趾,象郡也。汉武帝……离象郡为三, 日交趾、九真、日南。”越南历史上第一部史书《大越史记》记载:“汉略越地分为九郡……合浦,交趾、九真、日南,秦代皆属象郡。”也就是汉武帝灭南越后,将过去秦朝的象郡拆分为了交趾、九真、日南三个郡。这一点,中国古籍和越南古籍都是一致认可的。

南越九郡分布地图

其中交趾郡就是今天越南的河内,这一点在历史上也并无争议。九真郡位于越南中部,而日南郡的位置最为模糊。司马迁在《史记》中说秦朝疆域最南端是“北向户”,所谓“北向户”,《汉书·地理志注》“言其在日之南,所谓开北户以向日者。”也就是当地的日光可以从北照进屋子,也称为“日南”,也就是当今的北回归线以南地区。那么具体纬度是什么地方呢?《水经注》提供了信息“区粟建八尺表,日影度南八寸,自此影以南,在日之南,故以名郡。”根据天文推算,大约在北纬16度左右,在越南的顺化位置。也因为如此,汉朝灭南越之后,在越南中部一带设置了日南郡。《汉书・地理志》记载:“日南郡, 故秦象郡,武帝元鼎六年开,更名。”可见,秦朝的疆域最南部能够到达顺化。

然而谭其骧却把象郡的位置画到了广西的凭祥,这实际上就是向越南示好。越南从法国的殖民统治独立后,其民族主义高涨。越南的历史学家不愿意承认曾经是中国一部分的历史,越南历史学家陶维英荒唐地宣称:“象郡即今广西省西部和可能加上贵州南部的一部分地区”,谭其骧居然完全接受了这样的言论。当然,中国还有其他人的地图,比较客观,日本和西方的许多秦朝地图也把越南北部画入了版图。

1955年中国历史地图集(古代史部分)

我们再来说说明朝的版图。谭其骧选择的明朝版图的时间是1433年,这是一个十分奇妙的时间点。因为在这一年,东北的奴儿干都司还存在,但是在越南设置了交趾布政使司却已经被撤销了,就可以直接不画越南了。实际上,交趾布政司(1407—1428)和奴儿干都司(1411—1434)存在的时间基本是重合的,都是永乐年间,代表明朝疆域的顶峰。

谭版的明朝版图

一般画明朝版图,如果有奴儿干都司就必然有交趾布政使司,日本和西方的明朝地图也是这么画的。然而谭其骧画的这幅地图,就苦心孤诣地选择了一个最特别的年份,这一年永乐皇帝已经去世,交趾也丢了,说巅峰也不巅峰。在这幅地图时间的第二年,奴儿干都司也撤销了。

修改后的明朝版图

从谭其骧的秦朝版图和明朝版图就可以看出,他的版图用不得。因为他的版图有很多不尊重历史的地方,十分不客观,不是多就是缺。作为历史研究者,因为尽量尊重历史,而不是乱改历史。

前不久热播的《国家宝藏》里,

那一件件精美的文物是否让你惊叹不已、啧啧称奇?

古老的文物背后,

蕴含的是一段段或热血沸腾、或凄美哀婉的历史与故事。

在北师大图书馆古籍精品展室——弘文轩里,

同样陈列着一件件珍贵而神奇的宝藏,

等待着你的探索与挖掘。

北京师范大学图书馆为首批“全国古籍重点保护单位”,馆藏古籍逾40万册,其中130种古籍入选《国家珍贵古籍名录》。宋元古椠,明清精刻,名家稿抄本、批校题跋本等,均弥足珍贵。

弘文轩是北京师范大学图书馆展示馆藏古籍精品的重要窗口,图书馆员定期规划主题,精选藏品,向读者展示馆藏古籍的收藏历史及历代古籍精品。

下面,就随教务老师一起,开启古籍探索之旅吧~

△▴

弘文轩

思古·馆藏精品

首先是“镇馆之宝”——胜天王般若波罗蜜经七卷(存卷二)。这是馆藏中年代最早的文献,出自敦煌莫高窟藏经洞,是典型的八世纪唐写本。总长度超过九米,首尾完整,书法工致,同名的写经在敦煌遗书中并不多见。参照文化部公布的《敦煌遗书定级标准》、《古籍定级标准》,定为国家一级文物。

除了“镇馆之宝”,馆内还按照唐宋元明清的历史发展顺序展示了经卷、文集等,透过暗黄的书页,仿佛能够看到那些默默守护着这些脆弱的纸张与卷册的书生们,因为敬畏与热爱,才得以让一卷卷古籍得以穿越兵火燹灾,渡过重重浩劫,一直流传到了今天。

溯源·师大变迁

在馆藏源流展中,我们可以看到一方方红色的印章。这些钤印在书籍上的馆藏章,记录了北京师范大学在历史上各时期的更名历程,见证了北京师范大学百年的历史变迁。

京师优级师范学堂首任监督陈问咸的题记、京师优级师范学堂藏书印

启功先生在《北京师范大学图书馆概况》(1989年)中提到本校图书馆“聚合旧师大、旧女师大、旧辅大所藏”。其中“旧师大”和“旧辅大”分别指1952年院校调整前的北京师范大学和辅仁大学。“旧女师大”即民国时的北京女子师范大学。这三所学校的馆藏共同构成了北京师范大学图书馆馆藏的基础。

钤印:“京师优级师范学堂所藏图书”

流传·经典永存

除了古籍,弘文轩还藏有许多影印本的经典书籍,包括《琵琶记》、《脂砚斋重评石头记》等,在书页的翻动间,将经典流传。同时,馆内还展示了木活字、锡活字等珍贵藏品,让每一个参观者在了解历史的同时惊叹于古代人民的智慧,通过这一件件陈列的实体,穿越浩瀚的时空感受情感的共鸣。

地点:主馆地下一层弘文轩(须乘馆内东侧工作用梯前往)

开放时间:每周四上午8:30-11:30

参观办法:

1仅接待校内10人以上团体预约参观。

2填写《弘文轩展室参观申请表》,并至少提前3个工作日发送至

hongwenxuan@libbnueducn。

参观须知:

1受场地人数限制,如预约时段人数过多,可能会调整参观时间。

2进入展厅前须存包,食品饮料、打火机等易燃易爆物品不得带入展厅。

3请勿触摸展品,请勿大声喧哗并将手机设置为静音。

4展厅内谢绝拍照。

自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:https://www87dhcom/xl/

中国的汉语文言文。

远古时期居于越南北部的民族,为雒越人(又作骆越)。在雒越社会,有“雒王”“雒侯”“雒将”等作为部落领袖,并有简单的农业方式,就是依循潮水涨退,垦地栽种。《水经注》卷三十七注引《交州外域记》载:“交趾昔未有郡县之时,土地有雒田,其田从潮水上下,民垦食其田,因名为雒民,设雒王、雒侯,主诸郡县。县多为雒将,雒将铜印青绶。”《水经注》是古代中国地理著作,共四十卷,作者是北魏晚期的郦道元。

根据越南神话传说,越南最早的王朝是鸿庞氏。鸿庞氏首位君主禄续,是中国神农氏的后代,获封为“泾阳王”,治理南方,号“赤鬼国”。泾阳王娶洞庭君龙王之女,生下貉龙君(名崇缆,“貉”又作“雒”)。貉龙君有儿子百人,当中五十人随母归山,五十人随父居于南方,越南人称貉龙君为“百粤之祖”,而其长子则称为“雄王”(又作骆王、雒王),继承王位,建立“文郎国”。雄王家族世袭王位,历十八代,是为传说里的鸿庞氏王朝,时间从公元前2879年至前258年,共2622年。后世认为越南民俗文化跟鸿庞息息相关,例如雄王教人民在身上纹龙、水怪等图案,让先民进行渔猎时免受蛟蛇所伤。古代越南人以木皮为衣,织菅草为席,以米汁为酒,以榔桄棕桐为饭,制作鱼露、刀耕火种等习俗,都被视为从鸿庞时代开创。

越南的各部史籍,对于上古越南民族或鸿庞氏的势力范围,有着略有不同的说法。

《越史略》卷上对上古交趾范围的说法:“昔黄帝既建万国,以交趾远在百粤之表,莫能统属,遂界于西南隅,其部落十有五焉,曰交趾、越裳氏、武宁、军宁、嘉宁、宁海、陆海、汤泉、新昌、平文、文郎、九真、日南、怀骧、九德,皆禹贡之所不及。”

《大越史记全书‧外纪‧鸿厖纪》的说法:“(雄王)貉龙君之子,都峯州。”“其国东夹南海,西抵巴蜀,北至洞庭湖,南接胡孙国(即占城),分国为十五部,曰交趾、曰朱鸢、曰武宁、曰福禄、曰越裳、曰宁海、曰阳泉、曰陆海、曰武定、曰怀驩、曰九真、曰平文、曰新兴、曰九德、以臣属焉。其曰文郎,王所都也。”

《岭南摭怪‧鸿庞氏传》的说法:“东夹南海,西抵巴蜀,北至洞庭湖,南至狐狲精国(即占城)。分国中为十五部(或作郡):曰越裳、曰交趾、曰朱鸢、曰武宁、曰福禄、曰宁海、曰阳泉(或作阳海)、曰陆海、曰怀驩、曰九真、曰日南、日真定、曰文郎、曰桂林、日象郡等部,分归弟治之。”

《钦定越史通鉴纲目》对前代古籍说法,辩证为“侈大其辞”:“旧史载文郎国西抵巴蜀、北至洞庭,无乃过其实欤!夫洞庭地夹两湖(中国湖南及湖北——引者注),实在百粤之北;巴蜀犹隔巂滇(属中国云南——引者注),不相接壤,旧史侈大其辞,殆与后蜀王之事皆属传虚,而未之考也。况所分十五部皆交趾、朱鸢以内,全无一部在北,可证其诬也。”

附上述所列史籍信息:

《岭南摭怪》(越南语:Lĩnh Nam chích quái〔Lĩnh Nam trích quái〕/岭南摘怪〔岭南摭怪〕),又称为《岭南摭怪列传》,越南古代书籍,用汉语文言文编成。内容以民间流传的神话故事为主。原作者不详,相传由陈世法(Trần Thế Pháp)所撰,而书中的神话故事早在李陈时期已经出现。到15世纪末,出现了武琼、乔富修订校正的两卷二十多篇故事版本。

《越史略》(越南语:Việt Sử Lược/越史略),越南古代历史文献,作者不详。该书共三卷,采用编年体,以汉语文言文写成。是记载越南上古时代(包括越裳氏、南越国等)至李朝(1009-1225年)事迹的重要典籍(其实亦有陈朝部分,但只介绍历代年号)。《越史略》作者,已难以稽考。而成书年代,则可从书末的《附陈朝纪年》中的“今王,昌符元年丁巳”推断,可能是陈废帝昌符元年(公元1377年)写成。

《大越史记全书》(越南语:Đại Việt sử ký toàn thư/大越史记全书)是越南的编年体通史,以古汉语文言文编撰完成,也是研究越南历史最重要的史书。该书从后黎圣宗洪德年间(1470-1497),由吴士连编纂,收录了自鸿庞氏时代以来的传说及史实,最后于1697年,由黎僖负责增补至后黎嘉宗德元二年(1675年)的史事,为全书最后修订本。《大越史记全书》的编纂,可说是继承了越南人官方修史的传统。此一传统,可追溯至陈朝时期黎文休编撰《大越史记》及后黎朝时期潘孚先编纂《大越史记续编》。

《钦定越史通鉴纲目》(越南语:Khâm Định Việt Sử Thông Giám Cương Mục/钦定越史通鉴纲目),是越南重要史籍之一,53卷,采编年体,用汉语文言文编写。于越南阮翼宗嗣德八年(1856年),由潘清简(越南语:Phan Thanh Giản/潘清简,1796年–1867年)开始修撰,其后数次续修,至阮简宗建福元年(1884年)始行刊布。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部