文言文《烛龙》的翻译

栏目:古籍资讯发布:2023-08-08浏览:1收藏

文言文《烛龙》的翻译,第1张

在西北方的海外,赤水的北岸,有座章尾山。有一个神人,长着人的面孔蛇的身子而全身是红色,身子长达一千里,竖立生长的眼睛正中合成一条缝,他闭上眼睛就是黑夜、睁开眼睛就是白昼,不吃饭不睡觉不呼吸,只以风雨为食物他能照耀阴暗的地方,所以称作烛龙。

引证解释

1、古代神话中的神名。

司掌昼夜与季节,在西北极地衔火精(太阳)照亮幽阴。

《山海经·大荒北经》:“西北海之外, 赤水 之北,有 章尾山 。有神,人面蛇身而赤,直目正乘,其瞑乃晦,其视乃明,不食不寝不息,风雨是谒。是烛九阴,是谓 烛龙 。”

《楚辞·天问》:“日安不到, 烛龙 何照?” 王逸 注:“言天之西北有幽冥无日之国,有龙衔烛而照之也。”

《文选·谢惠连》:“若乃积素未亏,白日朝鲜,烂兮若 爥龙 衔燿照 昆山 。” 李周翰 注:“ 爥龙 , 昆山 神也,常衔爥以照。”唐 吴筠 《游仙》诗之十九:“ 烛龙 发神曜,阴野弥焕炳。”

元 张宪 《烛龙行》:“ 烛龙 , 烛龙 ,女(汝)居 阴山 之阴,大漠之野……虵身人面发如赭,衔珠吐光照天下。”

黄宗英 《橘》:“ 烛龙 啊, 烛龙 ,你口里含着明烛。相传北极日月照不到,你会含烛腾空去照耀。”参阅 清 俞正燮 《癸巳存稿·烛龙》。

2、借指太阳。

唐 李邕 《日赋》:“烛龙照灼以首事,踆乌奋迅而演成。”明 谢谠 《四喜记·喜逢甘雨》:“望长空烛龙燄消,长驱旱魃师碧涛。

烛龙

是中国古代神话中的钟山山神,身长千里,通体赤红,居住于章尾山,烛龙有一子名为“鼓”,被处死于钟山之东。《山海经》中称烛龙能够向天神请求雨水,即所谓“风雨是谒”、“能请致风雨” 。

现代人在洪荒流小说中杜撰了烛龙创世的说法,更有甚者还无端的将烛龙吹嘘成了盘古的身体部位。

实际上烛龙作为四大神龙之一,地位最高也仅仅是等同太阳,见于元初《说郛》“烛龙即日之名”,在这一等同太阳的说法里烛龙还是《山海经》里噎鸣、石夷、鹓等神人的下属,烛龙睁眼闭眼变换昼夜都是身不由己,听命于噎鸣等神,远不及青龙、应龙于古籍创世五亿天地、一怒而灭世。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部