古人的年夜饭有一种胶牙饧是什么
麦芽糖。
胶牙饧又叫花饧,今称饴糖,是用糯米和小麦为原料制作的半固态麦芽糖。成品颜色焦黄、气味芳香、黏性较强,是宋朝小孩守岁时必备的消夜零食,也是宋朝人在除夕夜必吃的甜品。
麦芽糖是用米、大麦、玉米等粮食经发酵制成的糖类食品,烹饪菜肴时适量加入,会增加菜肴品种的色泽和香味;麦芽糖味甘性温,还有一定的食疗作用,适量食用麦芽糖,可以起到润肺止咳、健脾养胃、润肠通便、抗菌排毒等作用。
咬牙饧是一种用麦芽或谷芽熬制而成,黏性很强的糖。解释:即胶牙饧。一种用麦芽或谷芽熬制而成,黏性很强的糖。古人常于元日食之。出处:宋·庞元英《文昌杂录》卷三:“唐岁时节物,元日则有屠苏酒、五辛盘、咬牙饧。
元日食胶牙饧的风俗可能始于南北朝时期,南朝梁代的宗懔《荆楚岁时记》是最早记载元日食胶牙饧的文献,其注云:胶牙者,盖以使其牢固不动,取胶固之义。
今北人亦如之。宋人庄绰《鸡肋编》,吃胶牙饧的目的是以验齿之坚脱”。还有大量食用“饧粥”的记载,后来由于蔗糖的普及,甜食在日常就更加常见。
1 这篇文言文的阅读答案和全文翻译
翻译:明代的名医戴原礼曾经到京城,听说有一个医生
非常高明,治病总是非常见效,(于是)亲自前往观看。偶然间看到一个求得药的人已经离开了,那个医生追出来告诉他说:临煎药时(要往里面)加一块锡。”戴原礼听了以后心里感到奇怪,便恭敬的问那个医生是什么缘故,医生说:这只是古代的药方罢了。他竟然不知道古方是“饧”,也就是糯米煎成的糖。唉,当今的平庸的医生每每妄称自己对古方非常熟悉,大多只是连锡、饧都分不清楚的人罢了!
走:跑 故:原因,缘故
这个故事是说当时的庸医理解古方锡和饧都分不清楚,轻则影响医疗效果,重则伤及性命,
启发:这个故事不仅引人发笑,更启人深思。讽刺一些不高明的医生。它说明了读文言文时“识字”的问题是十分重要的。医生分不清医书的锡、饧,轻则影响医疗效果,重则伤及性命;我们读文言文的时候,对识字、辨字决不能掉以轻心、一知半解、不懂装懂、自以为是,不然也很可能会出现类似的问题,在学习和工作中造成失误。本文还讽刺了那些盲目从众,听信传言,去看庸医的百姓
2 翻译文言文〈〈庸医治驼〉〉
原文昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如夫。”
一人信焉,而使治驼。乃索板二片,以一置底下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉,驼者随直,亦复随死。
其子欲鸣诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,那管人死!”呜呼!今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉!从前有个医生,自吹能治驼背。
他说:"无论驼得像弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像铁环那样的,请我去医治,管保早晨治了,晚上就如同箭杆一般直了。"有个人信以为真,就请他医治驼背。
这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去使劲地踩。这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也被踩断了气。
驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:"我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,那管人是死是活!"。
3 昔有医人,自媒能治背驼1、从前有个医生,他自我宣传说会医驼背,说:“驼背的像弓一样的人,驼背的像虾一样的人,驼背的像曲环一样的人,请我去医,我保证早上医,晚上直的像箭一样。”结果有一个人信以为真,请他治疗他的驼背,医生拿了两片木板,一片放在地下,叫驼背的人躺在上面,再拿一片木板,压在他的身上,立刻跳到他身上跳一跳,驼背的人立刻变直,但也立刻死了。驼背者的儿子,要到官府控告驼背的医生,但驼医我却说:“我的职业是治疗驼背,只负责使驼背变直,哪管病人的死活。”
2、“驼医”不顾病者死亡,只治病者弯曲的背,致使病者死亡,还极力狡辩。
做事情要有全局观念,不能只看局部而不看全部。只求局部效益,这样做显然是没有任何意义的,就像这个驼背的人,被这样的庸医治好了背,却没了命,得不偿失。
4 “锡饧不辨”告诉我们什么道理不辨锡、饧”的启示 本源 《冷庐医话》中记载了这样一个故事:明名医戴原礼尝至京,闻一医家术甚高,治病辄(zhé,总是)效(有效验),亲往观之……偶一求药者既去[医家]追而告之曰:“临煎加锡一块”原礼心异(感到奇怪)之,叩(问)其故,曰:“此古方(古代医方)尔(同‘耳’)”殊(竟)不知古方乃“饧”(xíng)字,饧即糯米所煎糖也嗟乎!今之庸医妄谓熟谙古方大抵不辨锡、饧类耳!这个故事不仅引人发笑,更启人深思它说明了读文言文时“识字”的问题是十分重要的医生分不清医书的锡、饧,就会影响医疗效果,甚至很可能造成严重后果;我们读文言文的时候,对识字、辨字决不能掉以轻心,不然也很可能会出现类似的问题,在学习和工作中造成失误。
5 《庸医治驼》的意思《庸医治驼》译文:从前有个医生,自吹能治驼背他说:"无论驼得像弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像铁环那样的,请我去医治,管保早晨治了,晚上就如同箭杆一般直了"有个人信以为真,就请他医治驼背这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去使劲地踩这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也被踩断了气驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:"我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,哪管人是死是活!""呜呼,如今的做官的人只管收钱,不管百姓死活,〔他们〕与这个医生有什么区别呢?启示办事如果只讲主观动机,不管客观效果,那就只能把事情办糟愿对你有所帮助。
6 作者写父亲的病讲了哪些庸医的故事,多举几例父亲被江湖庸医治死,一直是埋在鲁迅心中的痛苦。
文章重点回忆儿时为父亲延医治病的情景,描述了几位“名医”的行医态度、作风、开方等种种表现,揭示了这些人巫医不分、故弄玄虚、勒索钱财、草菅人命的实质。同时表达了作者对父亲的不舍与愧疚之情,可从最后几段的对话中看出来。
《父亲的病》里写到,在父亲因庸医愚昧而去世后,为避开那无聊的流言,也为了母亲,鲁迅毅然到陌生的他乡求学。在日本留学时,为了救国图存,毅然谢绝了藤野先生的极力挽留,又放弃自己的专业,孤独地投入艰难的文艺运动------虽然这一切在文中都只是轻描淡写,但是蕴藏在字里行间的那股无形的爱国热情,把每一位读者的心都点燃了,这是在许多作家作品中都找不到的感觉。
难怪一位日本学者说:“纵使日本有一千个川端康成,也比不上中国,因为中国有位鲁迅。”。
7 鲁迅文章阅读题1《父亲的病》先后记叙了几个医生的几件事情我加你为好友了3 鲁迅希望他父亲少一点痛苦,但是最后父亲叫他不要嚷,但他还在喊“父亲,父亲”这增加了父亲死亡时的痛苦,所以鲁迅说自己做错了4 父亲被江湖庸医治死,一直是埋在鲁迅心中的痛苦文章重点回忆儿时为父亲延医治病的情景,描述了几位“名医”的行医态度、作风、开方等种种表现,揭示了这些人巫医不分、故弄玄虚、勒索钱财、草菅人命的实质7《琐记》一文,其主题在于通过亲身体会表现鲁迅先生“对待青年,对待在思想战线上一起作战的人”那种“亲切的,热情的”“一直保持着平等待人的态度”,而“对待敌人,对待变坏的青年,是决不宽恕,也决不妥协”的坚定的“思想立场”和“战斗风格”目前这是我写的,剩下的等我作完了我会告诉你的,不过你要答应我:我们做朋友,毕竟都是女生,也都是同校同届的嘛。
1 走进文言文全文答案
走进文言文第一单元译文
杨修啖酪:有人送给魏武帝曹操一杯奶酪,曹操吃了一点,就在杯盖上写了一个“合”字给大家看,没有谁能看懂是什么意思。按顺序传到杨修那里,杨修便吃了一口,说:“曹公叫我们每人吃一口啊,还有什么好犹豫的?”
王戎识李:王戎小时候很聪明,七岁的时候曾经和小朋友们一起玩耍。看见路边有株李子树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。大家问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”其他小孩子摘来一尝,果然是这样。
诸葛恪得驴:诸葛恪字元逊,他是诸葛亮的兄长的大儿子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权聚集大臣们,差人牵一头驴来,用纸写在驴的脸上,写上:诸葛子瑜。诸葛恪跪下来说:“请求用笔增加两个字。”于是孙权听从给他笔。诸葛恪接下去写了:“的驴。”在场的人都笑了。于是孙权就把这头驴赐给了诸葛恪。
谢道韫咏絮:晋朝名将谢安在一个寒冷的雪天,把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女 儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。
曹冲称象:曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。
2 求走进文言文九年级第十二单元答案第十二单元
1、《石勒不计前嫌》后赵王石勒,请武乡全部德高望重的老人故友前往襄国,同他们坐在一起欢聚饮酒。当初,石勒地位低微时,与邻居李阳多次为争夺浸泡麻茎的池塘而相互打架,因此只有李阳一人不敢前来。石勒说:“李阳是个壮士。争夺沤麻池(一事),是(我)与平民百姓结下的怨恨。我现在容纳天下各方,难道会跟一个普通的百姓结怨吗?”于是(石勒)立即传召(李阳)与(他)饮酒,还拉着(李阳)臂膀说:“我从前挨够你的拳头,你也饱尝了我狠毒的拳头。”随后任命李阳做参军都尉。
2《李遥杀人案》随州大洪山的李遥的杀了人逃命,过了一年他到秭归,路过贸易市场看见卖拐杖的,用几十个钱买下它。这时秭归正好有个百姓被人杀害了,(官府)很紧急地追捕行凶的人。被害者的儿子看见李遥拿着的拐杖,认识它,说:“这是我父亲的拐杖。”就报告官府。差役捉拿李遥来审问他,果然是死者的拐杖,(李遥)受尽拷打。李遥确实是买了拐杖,可是卖拐杖的人已不见了,最终没法自己说明(杖的来历)。州官问李遥行踪的来历,事情的情况不能隐瞒,就押送到随州,(李遥)在洪山的杀人案于是败露。市场上的人有千万,而李遥正好遇上,因此牵连到他隐瞒情况的败露,这事情也是奇巧了。
3、《刘颇当机立断》在通往渑池的道路中,有一辆装载着陶制盛器的车辆,堵住了险要的路道。(当时)遇上天气寒冷,冰雪覆盖,山路险峻而滑,不能进退。时间接近晚上,官家的私人的旅客成群结队,几千车马,排列拥挤在后面,没有办法(前进)。有一个旅客叫刘颇的,挥着马鞭来到,问道:“车上的陶制盛器值多少钱?”回答说:“七八千。”刘颇就打开行囊取出缣券,立即赔偿给那个人。吩咐仆人登上车子,弄断捆绑陶制盛器的绳子,把陶制盛器全推下山崖。一会儿,车(重量)减轻能够前进了,大家喧嚷着前行。
4《钟弱翁露丑》南宋的钟弱翁每到一个地方,喜欢批评匾额上文字的笔画﹑笔形,一定要去掉所批评的字,这以后自己确立不同的意思重新书写。然而(他的)书法确实不好。跟随的人都为这感到苦恼。曾经路过一座山中的寺庙,(那里)有壮丽的高楼,钟弱翁跟手下官员围着(匾额)站立着,望那匾额,上面写着"定惠之阁",落款人的姓名被磨灭,模糊难辨。弱翁任意地说不好,让和尚用梯子(把它)取下来,掸去灰尘擦干净匾额走上前看,是鲁国公颜真卿写的。弱翁回头对手下官员说:“这样(好)的字,为什么不刻成石碑呢?”立即吩咐人把刻匾额上的字刻成石碑。他手下服侍的人把这件事当作笑柄。
5《龚自珍忘形》龚自珍到扬州大多寄住在我园中的秋实轩。秋实轩有几株古桐树,相传早先在唐朝时种植的。龚自珍空闲的时候就在树下轻轻地吟诗。一天晚上,与客人谈得很高兴,就坐在桌子上,等到送走客人,靴子不知在什么地方了。过了几天,龚自珍走了,仆人们在帐顶上得到了靴子。大概说说笑笑极为欢畅,手舞足蹈,无意之间,不觉得靴子飞离而已。
3 走进文言文[原文]
帖画鸡户上,悬苇索于其上,插桃符其傍,百鬼畏之。
按:魏议郎董勋云:今正、腊旦,门前作烟火、桃人,绞索松柏,杀鸡著门户逐疫,礼也。《括地图》曰:“桃都山有大桃树,盘屈三千里,上有金鸡,日照则鸣。下有二神,一名郁,一名垒,并执苇索以伺不祥之鬼,得则杀之。”应劭《风俗通》曰:“黄帝书称上古之时,兄弟二人曰荼与郁,住度朔山上桃树下,简百鬼,鬼妄〔扌骨〕人,援以苇索,执以食虎
”
于是县官以腊除夕饰桃人,垂苇索,虎画于门,效前事也。
[译文]
(正月初一)在纸帖上画只鸡,帖在门上,把苇索悬挂在画鸡上面,桃符树立在纸帖两旁,各种鬼都会害怕。
按语:魏朝议郎董勋说:现在正月初一和腊月的早晨,门前烧香纸,树桃人,把松柏树枝扭成绳索挂在上面,杀只鸡把鸡血洒在门户上,驱逐瘟疫,这是一种札俗。《括地图》上说:“桃都山上有颗大桃树,盘旋弯曲三千里,树上有只金鸡,太阳照在树上,金鸡就啼叫。桃树下有两个神人,一个叫郁,一个叫垒。他俩手里都拿着苇索在伺察为害作恶的鬼魅,抓到了这种鬼就将它杀死。”应劭的《风俗通》说:“据黄帝时的文字记载,上古时有兄弟二人,一个叫荼,一个叫郁,住在度朔山的大桃树下面,专门察管各种鬼魅,如有鬼魅胆大妄为,伤害人类,就用苇索捆住,抓去喂老虎。”
4 走进文言文陈遗贮焦饭的答案陈遗贮焦饭陈遗至孝母好喜食釜底焦饭遗作郡主簿,恒备一囊,每煮食,辄贮焦饭,归而遗母①后值孙恩掠郡,郡守袁山松即日出征②时遗已聚敛得数斗焦饭,未及归家,遂携而从军③与孙恩战,败,军人溃散,遁入山泽,无以为粮,有饥馁而死者遗独以焦饭得活时人以为至孝之报也注释 1铛(chēng):一种铁锅贮录:贮藏2孙恩:东晋末,孙恩聚众数万,攻陷郡县后来攻打临海郡时被打败,跳海死袁府君:即袁山松,任吴国内史(诸侯王封国内掌民政的长官,相当于太守)3未展:未及4主簿:县令的属官,负责文书及印章等5斗:旧时量器译文1陈遗在家里非常孝顺他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征双方在沪渎开战,袁山松打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来当时人们认为这是对他纯厚的孝心的回报译文2陈遗非常的孝顺,他的母亲喜欢吃锅底煮焦的饭当时陈遗是一个郡的负责文书的官员,他一直带着一个袋子每次煮饭后,就将锅底烧焦的饭收集起来,等到回家后就给母亲后来遇上孙恩来掠夺陈遗所在的郡,郡守袁山松立刻出兵征战,当时陈遗已经收存了数斗焦饭,由于来不及回家,就带着这些焦饭从军作战后来与孙恩的战役失败,全军溃散,逃进深山沼泽,由于没有粮食供应,很多人都饿死山野,但是唯有陈遗因为自己带的焦饭可以充饥而存活下来人们都说这是陈遗的孝心得到上天的回报了。
5 语文走进文言文32单元原文有几个小故事1吏人立誓2锡饧不辨3指鹿为马4井中捞月5张升辨奸1ر吏人立誓原文一吏坐赃(犯贪污罪)致罪,遇赦①,国家发布命令,减轻或免除罪犯的刑罚]获免。
因立誓若复接人钱财,手当生恶疮。既而(不久),有一人讼(打官司)者,馈(赠送,此指贿赂)钞②求胜。
吏念(想到)立誓之故,难以手接。顷之,曰:“若(你)如此殷勤,权(暂且)放在予靴筒里。”
或曰:“此吏固贪,莫之改(莫改之)也。”注释①赦(shè):国家发布命令,减轻或免除罪犯的刑罚。
②钞:钱。译文 一个官吏因贪污而犯罪,遇上大赦获得免罪。
于是立下誓言假若再接别人钱财,手该生恶疮。不久,有一个打官司的人,贿赂(给他)一笔钱希望胜诉。
这个官吏想到立下誓言的缘故,难于用手去接。一会儿,说:"你这样地巴结讨好,就暂且将钱放在我的靴筒里吧。
"有人说:“这官吏本性贪婪,没法改变贪污的恶习。”2ر锡饧不辨原文明名医戴原礼尝至京(京城),闻一医家术甚高,治病辄(总是)效(有效验),亲诣(前往;悄悄地看)窥之。
见其迎求①溢(满)户,应接不暇。偶一求药者既(已经)去,追而告曰:“临煎加锡一块。”
原礼心异之,叩其故,曰:“此古方耳。”殊(竟)不知古方乃(是)饧②字,饧即糯米所煎糖也。
嗟乎,今之庸医妄谓熟谙(ān,熟悉)古方,大抵不辨锡饧耳!注释①迎求:接诊与求诊(的人)。 ②饧(tánɡ):繁体字为“饧”,因此与“锡”混淆了。
译文明朝的名医戴原礼曾经到京城去。听说一位医生医术很高明,治病总是有效验,(于是)亲自前往悄悄地看他。
看到那些求诊的人满屋子都是,(医生)应接不暇。偶然(有一个)求诊配药的人已经离开,(那名医)追了出来告诉(他)说:“临煎药时加入一块锡。”
戴原礼心中对这说法感到诧异,问其中的缘故,名医说:“这是古方罢了。”竟不知古方是饧(饧)字,饧就是糯米所熬成的糖。
唉,医术不高明的医生胡说(自己)熟悉古医方,大都连锡和饧(饧)都分不清而已!3ر指鹿为马原文秦末,赵高欲作乱①,恐群臣不从,乃先设(设置)验②,持鹿献于二世③,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪(耶)?此为(是)鹿而非马也。”
赵高问左右,或言马,以阿(ē,屈从、奉承)赵高;或言鹿者,高惩之以法。后群臣皆畏高,高喜。
注释①作乱:指妄图夺取朝政大权。 ②验:试验。
③二世:指秦二世胡亥。译文 秦朝末年,赵高妄图夺取朝政大权,怕朝廷众大臣们不顺从,就先设置圈套试验,拿一只鹿献给秦二世,说:“(这)是马。”
二世笑着说:“丞相错了吧?这是鹿不是马。”赵高问身边大臣,有的说马,用来阿谀奉承赵高;有说鹿的,赵高就用刑法惩治他们,后来大臣们都怕赵高,赵高心里高兴。
4ر井中捞月原文昔有五百猕猴①,游行林木,俱(一同)至大树下。树下有井,井中见(xiàn,现)月影。
时猕猴主见(看见)是(这)月影,语(yù,告诉)诸伴曰:“月今日死,落于井中,当共出(使……出来)之,莫令世间长夜暗冥(míng,昏暗)。”众猴云:“何能出之?”猕猴主曰:“我知出法。
我捉树枝,汝(你)捉我尾,辗转相连,乃(就)可出之。”诸猴如主语,辗转相捉。
然枝弱而折(shé,断),一切(全部)猕猴堕井中。注释①猕猴:猴子的一种。
译文从前有五百只猕猴,在树林中游玩行走。一同到大树下树下有口井,井中映现出月亮的影子。
这时猕猴的头领看见这月亮的影子,告诉同伴们说:“月亮今日要淹死了,落在井中,(我们)应当一起让它从井里出来,不要让世间像长夜一样昏暗。”猴子们说:“怎样才能让月亮出来呢?”猕猴头领说:“我知道让它出来的方法。
我抓住树枝,你抓住我的尾巴。经过许多手脚与尾相连接,就可以使月亮出来。”
猴子们按照头领的话,手脚与尾相连接互相抓住。但树枝因脆弱而断裂,猕猴全部掉落在井中。
5ر张升辨奸原文宋之张升,知润州[任润州长官;润州,古州名,今江苏镇江市],有妇人,夫出数日不反(同“返”),忽闻菜园井中有死人焉(在那里),亟(急)往视之,号(háo)哭曰:“是吾夫也。”遂以闻官。
升命属吏②会邻里,就其井验是其夫不(fǒu)。邻里临(往下看)井,咸言深暗不可辨,请出尸验之。
升曰:“众皆不能辨,是(这)妇何以知其为(是)夫?”收付(拘捕罪犯,交付案办)有司③讯问。果妇人为奸杀其夫。
注释①知润州:任润州长官;润州,古州名,今江苏镇江市。 ②属吏:下属官吏。
③有司:专职官吏。译文宋朝的张升,任润州知州时,有一个妇人,(她的)丈夫出去好几天没回来,突然听说菜园井中有一个死人在那里,就急忙前往(井口)去看,(妇人)大声哭着说:“这是我丈夫啊!”于是(她)把这件事让官府知道。
张升命令下属官吏召集(她的)邻居,前往那口井验证是否是她的丈夫,邻居往井下看,都说井深幽暗不能辨认,请求把尸首捞出来验证他。张升说:“大家都不能辨认(井中的人是谁),这妇人凭什么知道是她的丈夫?”(于是)拘捕(妇人)交给专职官吏审问。
6 走进文言文 初中文言文 课外阅读与训练精选 六、七年纪 杨震中 编写八1、《王安国直言》王安国(亮?)性格直率,疾恶如仇。
王荆公(疑为王安国字?)一开始职务为参知政事,闲暇的时候因为阅读晏元献公的词而笑着说:“做宰相怎能做这种小(志气)的词?”平甫回答:“晏元献公也只是偶尔因为得意之事而这样,在工作上哪能如此。”当时吕惠卿作为馆职(疑为招待意)也坐在一旁,正经说到“为政必须先端正自己的言词,何况(不详)”平甫正色道“发表不正经言词,还不如小人。”
吕惠卿因此认为和这两人道不同,不相为谋,疏远二人。2、《陈章侯蔑视显贵》陈章侯性格怪僻,喜欢游玩喝酒。
别人送给他的金钱随手便花光了。尤其喜欢为贫穷不得志的人作画,以周济他们的贫困。
依靠他而生活的贫寒士人,一共有几十以至几百家之多。如果豪绅贵族等有势力的人向他要画,即使送他千金他也是不会提笔的。
有一个人品卑劣的显达者,引诱他进入船内,正在让他鉴赏宋元人的笔墨。船开了以后,就拿出画绢强迫他作画。
章侯摘掉帽子,脱掉衣服,大骂不止。那个显达者不听从他的。
于是章侯自己从船上跳落入水。显达者非常生气,于是甩袖而去了。
后来托了别人代为求画,章侯最终还是没有用一下笔墨。3、《王翱秉公》王翱的一个女儿,嫁给京城附近的一个官员为妻。
王翱的夫人非常疼爱女儿,常常迎接女儿回家,女婿坚持不放走,愤怒地对妻子说:“你的父亲是选拔官吏的长官,把我调到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母亲。况且调动我轻易的就像振落树叶,吝啬什么呢?”于是女儿将想法寄给了母亲,夫人在一天傍晚准备了酒菜,跪着禀告王翱,王翱非常生气,拿起几案上的器具打伤了夫人,出去坐马车住到朝房里,十天后才回家,女婿最终没有被调职。
4、《次非斩蛟》楚国有个名叫次非的人,在一次旅游时来到吴国干遂这个地方,得到了一柄非常锋利的宝剑,高高兴兴地回楚国去。 次非在返回楚国的途中要过一条大江,便乘船渡江。
当渡江的小木船行到了江中心时,忽然从水底游来两条大蛟,异常凶猛地向这条小木船袭击过来,很快地从两边缠住渡船不放,情况非常危急,所有乘船过江的人都吓呆了。这时,次非向摆渡的船夫问道:“您在江上摇橹摆渡多年了,您曾经见到或听到过有两条大蛟缠住船不放而船上的人还能够有活下去的可能吗?”船夫回答说:“我驾船渡江几十年,也不知送过多少人过江,不说没见到,还从来没有听说过有这样的事情而船上的人是没有危险的。”
次非想:如果不除掉这两条恶蛟的话,全船的人就会有生命的危险。于是他立即脱去外衣,捋起衣袖,抽出从吴国干遂得到的宝剑,对船上的人说:“这两条大蛟如此凶恶,也只不过是这江中一堆快要腐烂了的骨和肉,还怕它干什么?为了保全船上所有人的生命,我即使丢掉了这柄刚刚得到的上好宝剑,哪怕是我个人的生命,也没有什么可惜的。”
说完,他就毫无犹豫地手持宝剑跳到江中向缠住渡船不放的大蛟砍去,经过一场紧张、激烈的人与恶蚊的争斗,次非挥剑斩了那两条大蛟,从容不迫地上到船上来。就这样,次非斩除了两条大蛟,保住了渡江的小木船,挽救了全船人的生命。
(这个故事的寓意是:在危急存亡的关头,为着大众利益要挺身而出,迎难而上,不要畏首畏尾,苟且偷安。)5、《法不赦故人》濮州刺史庞相寿犯贪污罪被罢官,自己述说曾经在秦王衙门(办事)。
皇上李世民怜悯他,想听从(他的申诉,让他)回去任职。魏征规劝说:“秦王身边的人很多,恐怕人人都依仗私情恩惠,这足以使从善的人害怕。”
皇上高兴地采纳了他的意见,对庞相寿说:“我过去做秦王,只是一个王府的王;现在处于皇帝的高位,是天下的首领,不能单单偏袒过去的朋友。”赐给了帛劵打发了他,庞相寿流着眼泪离开。
九1、《张良劝刘邦劳军》楚汉相争,双方长久相持不下,年轻人都在军旅中受苦,老弱妇孺则没有粮食来源。这时项羽便靠近汉王,相互隔着广武涧对话。
项羽想要单独向汉王挑战。汉王历数项羽的罪状说:“当初我与你一同授命与楚怀王,约定谁先入关,平定关中就可以称王,你项羽违背誓约”。
2、《欧阳修家教》欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。
还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。
就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平那样高了3、《唐太宗纳谏》贞观(李世民年号)三年,太宗(李世民)对司空(官职)裴寂说:“每当有人呈上奏报的折子,内容很多,(看不过来时)我总是把折子粘在墙壁上,每天出入都要看看,用这种方法勤勉不懈怠,想方设法做到了解臣子们要表述的情况。
常常思考政事,有时到了三更才休息,也希望你们这些臣工们也用心政事不知疲倦,来报答我的心意。”4、《不龟手之药》宋国有一个人善于配制不皲手的药,祖祖辈辈以漂洗棉絮为业。
有人听说了,就请求用百金买他的药方。全家族的人集中在一起商议说:“我们世世代代漂洗棉絮,收入不过几金,现在。
关于饴饧制作工艺的文字记载则出现较晚。最早提到此事的是东汉时期崔寔所撰写的《四民月令》,但讲得很简单:“十月先冰冻,做凉饧,煮暴饴。”
文中的“凉饧”是一种较硬厚的饧;所谓“暴饴”是煎熬时间较短、浓缩度较低的“薄饴”。
后魏时期的农学家贾思勰所撰著的《齐民要术》则翔实地介绍了当时制造糖化糵和许多“煮饧”的方法。关于加工糵的技术,讲得很通俗易懂。
贾思勰的方法是:用收干的白色嫩小麦芽。熬糖的大铁锅必须磨净光洁,否则有油腥气。锅上立一个凿去底的缸,将缸沿底泥砌在大铁锅上,以防止熬糖浆时因沸腾而漫溢出来。
每5升干麦芽可糖化一石米。先把米淘洗净煮成饭,再摊开晾到温热,然后放在大盆里与麦芽末搅和均匀。
接着先塞住瓮底的孔,将原料密闭在瓮中,盖上棉被,保持相当高的温度使之糖化。瓮中的饭要保持蓬松。冬天经一天,夏日只要半天,饭就变成稀粥状了,糖化便告完成。
然后,加进热水,拔掉瓮底的塞子,放出糖液,在铁锅中用温火煎熬。要不断搅拌,不要熬焦。凭经验直至煮浓,停火,冷下来就生成硬饧了。用高粱米、小米所制成的饧则洁白如冰晶。
在贾思勰之后,创作饴饧的原料越来越广泛,方法也在不断调整,但没有实质性的改进。不过用麦芽糖制作的糖食品种、花样则不断翻新。
如后世的东北特产“关东糖”、腊月二十三祭灶的“糖瓜”、南方的某些“芝麻南糖”、从“一窝丝”发展而来的酥糖等,都是以麦芽糖为中心的名特饴糖小食品。
例如“一窝丝”是把稠厚的麦芽糖用木棍反复捶打、拉抻、折叠,使其中充满空气的微小气泡,所以这种糖既香甜又酥脆。
1 走进文言文全文答案
走进文言文第一单元译文
杨修啖酪:有人送给魏武帝曹操一杯奶酪,曹操吃了一点,就在杯盖上写了一个“合”字给大家看,没有谁能看懂是什么意思。按顺序传到杨修那里,杨修便吃了一口,说:“曹公叫我们每人吃一口啊,还有什么好犹豫的?”
王戎识李:王戎小时候很聪明,七岁的时候曾经和小朋友们一起玩耍。看见路边有株李子树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。大家问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”其他小孩子摘来一尝,果然是这样。
诸葛恪得驴:诸葛恪字元逊,他是诸葛亮的兄长的大儿子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权聚集大臣们,差人牵一头驴来,用纸写在驴的脸上,写上:诸葛子瑜。诸葛恪跪下来说:“请求用笔增加两个字。”于是孙权听从给他笔。诸葛恪接下去写了:“的驴。”在场的人都笑了。于是孙权就把这头驴赐给了诸葛恪。
谢道韫咏絮:晋朝名将谢安在一个寒冷的雪天,把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女 儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。
曹冲称象:曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。
2 小学六年级《走进文言文》译文与答案我只有6单元的把分给我好吗?
鳝救婢
高怀中在扬州的小东门卖鳝鱼面。他每天要杀数十条鳝鱼,有一位婢女心生怜悯,每天夜晚,偷偷从水缸里捞了两三条鳝鱼,由后窗抛入河中。这样经过了大约一年的光景。
有一天,店里发生火灾,婢女仓皇逃出,被火所灼伤。她很疲倦地躺在河边,到半夜睡著了。醒来以后,发现:不但痛苦减轻了,连灼伤的部位也好了许多。有河中的污泥堆积在伤口,而地面留下鳝鱼走过的痕迹。她才知道:是从前所放生的鳝鱼来救她。
高怀中被婢女的行为所感动,於是停止行业,拆除炉,将库存的数石活鳝鱼,全部放到河里。
二鹊救友
某人的花园里有一株古老的树,上面有喜鹊筑的巢,母鹊孵出来的小鹊已快成为幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,像在对话一样,不一会儿又扬长而去。有过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊跟随在它后面。喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,突然向鹊巢冲了下来,叼出一只红蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!
知恩图报
秦穆公外出王宫,丢失了自己的骏马,亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃肉。穆公对他们说:“这是我的马呀”。这些人都害怕惊恐的站起来。秦穆公说:“我听说吃骏马的肉但不喝酒的人是要被杀的。”于是给他们酒喝。杀马的人都惭愧的走了。过了三年,晋国攻打秦穆公,把秦穆公围困住了。以前那些杀马吃肉的人互相说:“咱们到了以死报答穆公给我们马肉吃好酒喝的恩德的时候了。”于是冲散了包围,穆公终于幸免于难,并打败晋国,抓了晋惠公回来。
蝙蝠
凤凰过生日,百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有露面。凤凰把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢这样傲慢!”蝙蝠说:“我长着兽脚,是兽类的公民,凭什么要祝贺你?”过了几天,麒麟做寿。百兽都来拜寿,蝙蝠仍旧没有露面。麒麟把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢如此放肆!”蝙蝠说:“我长着双翅,属于禽类,凭什么要祝贺你?”有一天,凤凰和麒麟相会了,说到蝙蝠的事,才知道它在两边扯谎。凤凰和麒麟摇头叹息,不胜感慨:“现在的风气也太坏了。偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,真是拿它们没有办法!”
杀驼破翁
从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。
3 六 七年级走进文言文 第三十八 单元 答案 急狂泉
(1)只有;打水 已经;都 抓住 经受
(2)只有他没生病 没有不全部用上的
(3)见识狭窄,严重偏见
鼠技虎名
(1)做官 因为 上(床) 能够承受 别的 罢了 持有 一类
(2)城里怎能有这种野兽 然而如今天下冒用虚名而吓世人的人不少啊
(3)徒有虚名的官吏
北人不识菱者
(1)有人 缺点,此指“无知”
(2)在南方做官 宴会上吃菱角,连同壳一起塞进嘴里
病忘
(1)同“智” 使……痊愈 完毕 牵 一会儿 住 恰巧 骂 向来(2)何不前去医治疾病 危险啊!乱箭从哪儿来?几乎击中我
斗牛而废耕
(1)同“悦” 给俸禄(薪金) 规劝 我 放弃
(2)耕田(农业),是国家的根本,怎么可以荒废呢(其,同“岂”)
统治者不因为自己的欲望而妨碍百姓 它的价格比耕田的牛高十倍
4 走进文言文[原文]
帖画鸡户上,悬苇索于其上,插桃符其傍,百鬼畏之。
按:魏议郎董勋云:今正、腊旦,门前作烟火、桃人,绞索松柏,杀鸡著门户逐疫,礼也。《括地图》曰:“桃都山有大桃树,盘屈三千里,上有金鸡,日照则鸣。下有二神,一名郁,一名垒,并执苇索以伺不祥之鬼,得则杀之。”应劭《风俗通》曰:“黄帝书称上古之时,兄弟二人曰荼与郁,住度朔山上桃树下,简百鬼,鬼妄〔扌骨〕人,援以苇索,执以食虎
”
于是县官以腊除夕饰桃人,垂苇索,虎画于门,效前事也。
[译文]
(正月初一)在纸帖上画只鸡,帖在门上,把苇索悬挂在画鸡上面,桃符树立在纸帖两旁,各种鬼都会害怕。
按语:魏朝议郎董勋说:现在正月初一和腊月的早晨,门前烧香纸,树桃人,把松柏树枝扭成绳索挂在上面,杀只鸡把鸡血洒在门户上,驱逐瘟疫,这是一种札俗。《括地图》上说:“桃都山上有颗大桃树,盘旋弯曲三千里,树上有只金鸡,太阳照在树上,金鸡就啼叫。桃树下有两个神人,一个叫郁,一个叫垒。他俩手里都拿着苇索在伺察为害作恶的鬼魅,抓到了这种鬼就将它杀死。”应劭的《风俗通》说:“据黄帝时的文字记载,上古时有兄弟二人,一个叫荼,一个叫郁,住在度朔山的大桃树下面,专门察管各种鬼魅,如有鬼魅胆大妄为,伤害人类,就用苇索捆住,抓去喂老虎。”
5 十万火急~走进8年级文言文第31~38单元的翻译~魏徵讽谏唐太宗得到一只鹞鹰,极其漂亮,私下里(在内宫,非朝堂)把鹞鹰架在胳臂上玩,看到魏征来了,就把鹞鹰藏在怀里。
魏征知道这件事(看出来了),就走向前去汇报事情,就势(向太宗)讲古代帝王由于安逸享乐而亡国的故事,暗暗地劝谏太宗。(魏征故意)说得时间很长,太宗担心鹞鹰捂死,因为太宗向来尊敬魏征,(不敢直接轰他走,只是婉转地)想让他把话说得短些。
然而魏征说个没完,鹞鹰(最终)捂死在(太宗)怀里。 唐俭止太宗逞雄唐太宗李世民早年随父起兵晋阳,终以武力统一天下。
海太平之日,仍羁念昔日军旅生涯,故常以狩猎为消遣。一日,于禁苑行猎。
有野猪数匹奔突林中,太宗引弓射之,连发四箭,殪杀四猪。旋即,斜刺里又一雄猪直冲马前。
太宗随从一片惊惶,惟吏部尚书唐俭下马搏斗。仓皇间,但见太宗拔剑而上,出手便将野猪砍翻在地。
众皆高呼“万岁”,太宗笑顾左右而言:“你们这般文人真是没用,当年本将军打天下就全凭这股勇气!” 唐俭对曰:“昔日汉高祖以马上得天下,却不以马上治之。陛下既以神武定四方,如今难道还须藉狩猎再逞雄心?”太宗闻之默然,过后极言称善,因命罢猎。
富不易妻对不起,不知道,可以把原文传上来吗?天下无良猫有个人讨厌老鼠,倾其家产讨得一只好猫。用鱼啊肉啊饱喂那猫,用毡啊毯啊铺垫猫窝。
猫既吃得饱饱的又睡得香香的,对老鼠一概不吃,甚至于还和老鼠一起玩耍,老鼠因为这个缘故更加猖獗。这个人很是恼怒,于是不再在家中养猫,(从此他)认为世界上根本没有什么好猫。
绿衣使者唐朝明皇在位的时候,长安杨崇义的妻子刘氏与邻人李氏私通,想要杀死杨崇义,杨崇义喜欢鹦鹉,常常亲自喂它有一天,杨崇义喝醉了回来,刘氏与李氏合谋将其杀死,埋在枯井中,书童与仆人都不知道这事情,只有鹦鹉看见了这事情刘氏又命令书童与仆人去找丈夫,并报告了官府官府日日夜夜寻找凶手都没找到,到扬家来寻找(凶手)架子上的鹦鹉突然说"杀我主人的人,是刘氏与李氏"官府于是抓了两人并拷问他们,于是全部说出了实情于是将二人按法处理,并奏明于皇帝明皇称这鹦鹉有义气,于是将其喂养与宫中,并且封为“绿衣使者”。黄怀信巧修龙船宋朝初年,两浙地区献给朝廷一艘龙船,船长二十多丈,上有楼房宫室,设置了皇帝休息的床榻,可做为皇帝出游时所用。
因时日已久,船腹部分腐朽,官府有意整修,但船在水中无法施工。神宗熙宁年间宦官黄怀信献计,在金明池北边凿一可停泊龙船的船坞,其下架设梁木,引汴河水入船坞,使船能泊在梁木上,再抽去坞内河水,以便补船作业。
等船修复后,再引水入船坞,抽去梁木,使船身浮起。另造屋棚于船坞上,如此龙船再也不会受日晒雨淋而损坏。
阳谷欲爱反害楚恭王和晋历王在鄢陵交战,楚军失利,恭王受伤。战斗正激烈时,司马官子反口渴要喝水,他的亲信侍仆谷阳捧了一卮酒给他。
子反说:“拿走,这是酒。”侍仆谷阳说:“这不是酒。”
子反接过来喝了。子反为人喜欢喝酒,觉得酒味甜美,不能停下不喝,结果喝醉后睡着了。
恭王想重新开战和他谋划战事,派人叫子反,子反借口心病而加以推辞。恭王乘车前去看他,进入帐中,闻到酒气而返回,说:“今天的战斗,我自个眼睛受了伤。
我所依赖的是司马,司马又这般模样。这是不顾楚国的神灵,不关心我的民众。
我不能和敌人重新开战了。”于是引兵离开鄢陵,把司马子反处以极刑。
所以说:侍仆谷阳进酒,并非本来就恨子反,而是真心地忠爱子反,但最终却恰好因此而害了他。这便是行小忠而害大忠,所以说:小忠是对大忠的祸害。
如果让行小忠的人掌管法制,那就必然会赦免罪犯加以爱护,这样他同下面的人是相安的,但却妨害了治理民众陈五计斥女巫陈五是个武夫,不信神。但是他家人很迷信。
陈五有天就把桃胡放在嘴里,腮帮子看起来老大。家人赶忙把女巫请来。
女巫说,哎呀,不好了,你的腮帮子要烂了。陈五不慌不忙把桃胡吐出来,打了女巫两耳光,戳穿了她的把戏 知人不易孔子在陈国和蔡国之间的地方(缺粮)受困,饭菜全无,七天没吃上米饭了。
白天睡在那,颜回取讨米,讨回来后煮饭,快要熟了。孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃。
一会,饭熟了,颜回请孔子吃饭,孔子假装没看见(颜回抓饭吃的事情)。孔子起来的时候说:“刚刚梦见我的先人,我自己先吃干净的饭然后才给他们吃。”
颜回回答道:“不是那样的,刚刚碳灰飘进了锅里(弄脏了米饭),丢掉又不好,就抓来吃了。”孔子叹息道:“(按说)应该相信看见的,但是并不一定可信;应该相信自己的心,自己的心也不可以相信。
你们记住,要了解一个人不容易啊。”所以要了解真相很难啊,孔子认为要了解一个人更难啊。
一傅众咻孟子对戴不胜说:“你希望你的君王贤明吗?我明白告诉你。这里有位楚国官员,希望他的儿子会说齐国话,那么,找齐国人来教呢,还是找楚国人来教呢?”载不胜回答道:“找齐国人来教。”
孟子说:“一个齐国人来教他,很多楚国人干扰他,即使每天鞭打他要他说齐国话,也是不可能的。假如带他在庄、岳闹市区住上几年,即。
6 语文走进文言文32单元原文有几个小故事1吏人立誓2锡饧不辨3指鹿为马4井中捞月5张升辨奸1ر吏人立誓原文一吏坐赃(犯贪污罪)致罪,遇赦①,国家发布命令,减轻或免除罪犯的刑罚]获免。
因立誓若复接人钱财,手当生恶疮。既而(不久),有一人讼(打官司)者,馈(赠送,此指贿赂)钞②求胜。
吏念(想到)立誓之故,难以手接。顷之,曰:“若(你)如此殷勤,权(暂且)放在予靴筒里。”
或曰:“此吏固贪,莫之改(莫改之)也。”注释①赦(shè):国家发布命令,减轻或免除罪犯的刑罚。
②钞:钱。译文 一个官吏因贪污而犯罪,遇上大赦获得免罪。
于是立下誓言假若再接别人钱财,手该生恶疮。不久,有一个打官司的人,贿赂(给他)一笔钱希望胜诉。
这个官吏想到立下誓言的缘故,难于用手去接。一会儿,说:"你这样地巴结讨好,就暂且将钱放在我的靴筒里吧。
"有人说:“这官吏本性贪婪,没法改变贪污的恶习。”2ر锡饧不辨原文明名医戴原礼尝至京(京城),闻一医家术甚高,治病辄(总是)效(有效验),亲诣(前往;悄悄地看)窥之。
见其迎求①溢(满)户,应接不暇。偶一求药者既(已经)去,追而告曰:“临煎加锡一块。”
原礼心异之,叩其故,曰:“此古方耳。”殊(竟)不知古方乃(是)饧②字,饧即糯米所煎糖也。
嗟乎,今之庸医妄谓熟谙(ān,熟悉)古方,大抵不辨锡饧耳!注释①迎求:接诊与求诊(的人)。 ②饧(tánɡ):繁体字为“饧”,因此与“锡”混淆了。
译文明朝的名医戴原礼曾经到京城去。听说一位医生医术很高明,治病总是有效验,(于是)亲自前往悄悄地看他。
看到那些求诊的人满屋子都是,(医生)应接不暇。偶然(有一个)求诊配药的人已经离开,(那名医)追了出来告诉(他)说:“临煎药时加入一块锡。”
戴原礼心中对这说法感到诧异,问其中的缘故,名医说:“这是古方罢了。”竟不知古方是饧(饧)字,饧就是糯米所熬成的糖。
唉,医术不高明的医生胡说(自己)熟悉古医方,大都连锡和饧(饧)都分不清而已!3ر指鹿为马原文秦末,赵高欲作乱①,恐群臣不从,乃先设(设置)验②,持鹿献于二世③,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪(耶)?此为(是)鹿而非马也。”
赵高问左右,或言马,以阿(ē,屈从、奉承)赵高;或言鹿者,高惩之以法。后群臣皆畏高,高喜。
注释①作乱:指妄图夺取朝政大权。 ②验:试验。
③二世:指秦二世胡亥。译文 秦朝末年,赵高妄图夺取朝政大权,怕朝廷众大臣们不顺从,就先设置圈套试验,拿一只鹿献给秦二世,说:“(这)是马。”
二世笑着说:“丞相错了吧?这是鹿不是马。”赵高问身边大臣,有的说马,用来阿谀奉承赵高;有说鹿的,赵高就用刑法惩治他们,后来大臣们都怕赵高,赵高心里高兴。
4ر井中捞月原文昔有五百猕猴①,游行林木,俱(一同)至大树下。树下有井,井中见(xiàn,现)月影。
时猕猴主见(看见)是(这)月影,语(yù,告诉)诸伴曰:“月今日死,落于井中,当共出(使……出来)之,莫令世间长夜暗冥(míng,昏暗)。”众猴云:“何能出之?”猕猴主曰:“我知出法。
我捉树枝,汝(你)捉我尾,辗转相连,乃(就)可出之。”诸猴如主语,辗转相捉。
然枝弱而折(shé,断),一切(全部)猕猴堕井中。注释①猕猴:猴子的一种。
译文从前有五百只猕猴,在树林中游玩行走。一同到大树下树下有口井,井中映现出月亮的影子。
这时猕猴的头领看见这月亮的影子,告诉同伴们说:“月亮今日要淹死了,落在井中,(我们)应当一起让它从井里出来,不要让世间像长夜一样昏暗。”猴子们说:“怎样才能让月亮出来呢?”猕猴头领说:“我知道让它出来的方法。
我抓住树枝,你抓住我的尾巴。经过许多手脚与尾相连接,就可以使月亮出来。”
猴子们按照头领的话,手脚与尾相连接互相抓住。但树枝因脆弱而断裂,猕猴全部掉落在井中。
5ر张升辨奸原文宋之张升,知润州[任润州长官;润州,古州名,今江苏镇江市],有妇人,夫出数日不反(同“返”),忽闻菜园井中有死人焉(在那里),亟(急)往视之,号(háo)哭曰:“是吾夫也。”遂以闻官。
升命属吏②会邻里,就其井验是其夫不(fǒu)。邻里临(往下看)井,咸言深暗不可辨,请出尸验之。
升曰:“众皆不能辨,是(这)妇何以知其为(是)夫?”收付(拘捕罪犯,交付案办)有司③讯问。果妇人为奸杀其夫。
注释①知润州:任润州长官;润州,古州名,今江苏镇江市。 ②属吏:下属官吏。
③有司:专职官吏。译文宋朝的张升,任润州知州时,有一个妇人,(她的)丈夫出去好几天没回来,突然听说菜园井中有一个死人在那里,就急忙前往(井口)去看,(妇人)大声哭着说:“这是我丈夫啊!”于是(她)把这件事让官府知道。
张升命令下属官吏召集(她的)邻居,前往那口井验证是否是她的丈夫,邻居往井下看,都说井深幽暗不能辨认,请求把尸首捞出来验证他。张升说:“大家都不能辨认(井中的人是谁),这妇人凭什么知道是她的丈夫?”(于是)拘捕(妇人)交给专职官吏审问。
7 十万火急~走进8年级文言文第31~38单元的翻译~魏徵讽谏唐太宗得到一只鹞鹰,极其漂亮,私下里(在内宫,非朝堂)把鹞鹰架在胳臂上玩,看到魏征来了,就把鹞鹰藏在怀里。
魏征知道这件事(看出来了),就走向前去汇报事情,就势(向太宗)讲古代帝王由于安逸享乐而亡国的故事,暗暗地劝谏太宗。(魏征故意)说得时间很长,太宗担心鹞鹰捂死,因为太宗向来尊敬魏征,(不敢直接轰他走,只是婉转地)想让他把话说得短些。
然而魏征说个没完,鹞鹰(最终)捂死在(太宗)怀里。nbsp;唐俭止太宗逞雄唐太宗李世民早年随父起兵晋阳,终以武力统一天下。
海太平之日,仍羁念昔日军旅生涯,故常以狩猎为消遣。一日,于禁苑行猎。
有野猪数匹奔突林中,太宗引弓射之,连发四箭,殪杀四猪。旋即,斜刺里又一雄猪直冲马前。
太宗随从一片惊惶,惟吏部尚书唐俭下马搏斗。仓皇间,但见太宗拔剑而上,出手便将野猪砍翻在地。
众皆高呼“万岁”,太宗笑顾左右而言:“你们这般文人真是没用,当年本将军打天下就全凭这股勇气!”nbsp;唐俭对曰:“昔日汉高祖以马上得天下,却不以马上治之。陛下既以神武定四方,如今难道还须藉狩猎再逞雄心?”太宗闻之默然,过后极言称善,因命罢猎。
富不易妻对不起,不知道,可以把原文传上来吗?天下无良猫有个人讨厌老鼠,倾其家产讨得一只好猫。用鱼啊肉啊饱喂那猫,用毡啊毯啊铺垫猫窝。
猫既吃得饱饱的又睡得香香的,对老鼠一概不吃,甚至于还和老鼠一起玩耍,老鼠因为这个缘故更加猖獗。这个人很是恼怒,于是不再在家中养猫,(从此他)认为世界上根本没有什么好猫。
绿衣使者唐朝明皇在位的时候,长安杨崇义的妻子刘氏与邻人李氏私通,想要杀死杨崇义,杨崇义喜欢鹦鹉,常常亲自喂它有一天,杨崇义喝醉了回来,刘氏与李氏合谋将其杀死,埋在枯井中,书童与仆人都不知道这事情,只有鹦鹉看见了这事情刘氏又命令书童与仆人去找丈夫,并报告了官府官府日日夜夜寻找凶手都没找到,到扬家来寻找(凶手)架子上的鹦鹉突然说“杀我主人的人,是刘氏与李氏“官府于是抓了两人并拷问他们,于是全部说出了实情于是将二人按法处理,并奏明于皇帝明皇称这鹦鹉有义气,于是将其喂养与宫中,并且封为“绿衣使者”。黄怀信巧修龙船宋朝初年,两浙地区献给朝廷一艘龙船,船长二十多丈,上有楼房宫室,设置了皇帝休息的床榻,可做为皇帝出游时所用。
因时日已久,船腹部分腐朽,官府有意整修,但船在水中无法施工。神宗熙宁年间宦官黄怀信献计,在金明池北边凿一可停泊龙船的船坞,其下架设梁木,引汴河水入船坞,使船能泊在梁木上,再抽去坞内河水,以便补船作业。
等船修复后,再引水入船坞,抽去梁木,使船身浮起。另造屋棚于船坞上,如此龙船再也不会受日晒雨淋而损坏。
阳谷欲爱反害楚恭王和晋历王在鄢陵交战,楚军失利,恭王受伤。战斗正激烈时,司马官子反口渴要喝水,他的亲信侍仆谷阳捧了一卮酒给他。
子反说:“拿走,这是酒。”侍仆谷阳说:“这不是酒。”
子反接过来喝了。子反为人喜欢喝酒,觉得酒味甜美,不能停下不喝,结果喝醉后睡着了。
恭王想重新开战和他谋划战事,派人叫子反,子反借口心病而加以推辞。恭王乘车前去看他,进入帐中,闻到酒气而返回,说:“今天的战斗,我自个眼睛受了伤。
我所依赖的是司马,司马又这般模样。这是不顾楚国的神灵,不关心我的民众。
我不能和敌人重新开战了。”于是引兵离开鄢陵,把司马子反处以极刑。
所以说:侍仆谷阳进酒,并非本来就恨子反,而是真心地忠爱子反,但最终却恰好因此而害了他。这便是行小忠而害大忠,所以说:小忠是对大忠的祸害。
如果让行小忠的人掌管法制,那就必然会赦免罪犯加以爱护,这样他同下面的人是相安的,但却妨害了治理民众陈五计斥女巫陈五是个武夫,不信神。但是他家人很迷信。
陈五有天就把桃胡放在嘴里,腮帮子看起来老大。家人赶忙把女巫请来。
女巫说,哎呀,不好了,你的腮帮子要烂了。陈五不慌不忙把桃胡吐出来,打了女巫两耳光,戳穿了她的把戏nbsp;知人不易孔子在陈国和蔡国之间的地方(缺粮)受困,饭菜全无,七天没吃上米饭了。
白天睡在那,颜回取讨米,讨回来后煮饭,快要熟了。孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃。
一会,饭熟了,颜回请孔子吃饭,孔子假装没看见(颜回抓饭吃的事情)。孔子起来的时候说:“刚刚梦见我的先人,我自己先吃干净的饭然后才给他们吃。”
颜回回答道:“不是那样的,刚刚碳灰飘进了锅里(弄脏了米饭),丢掉又不好,就抓来吃了。”孔子叹息道:“。
8 六年级走进文言文目录(急)第一单元
阅读 黄琬聪慧
训练
1杨修啖酪
2王戎识李
3诸葛恪得驴
4谢道韫咏絮
5曹冲称象
第二单元
阅读 陆绩怀橘
训练
1黄香温度
2陈遗贮焦饭
3哑孝子
4郑人买履
5鲁人锯竿入城
第三单元
阅读 文徵明习字
训练
1智永退笔冢
2一箧磨穴砚
3王羲之书六角扇
4掩耳盗钟
5红毛毡
第四单元
阅读 “神钟”辨盗
训练
1盲子窃钱案
2张佐治遇蛙
3焚猪见真情
4蜜中鼠屎案
5谜语一则
第五单元
阅读 鹦鹉灭火
训练
1鳝救婢
2二鹊救友
3知恩图报
4蝙蝠
5杀驼破瓮
第六单元
阅读 鼠画逼真
训练
1虎画
2正午牧丹
3朱元璋画像
4苏东坡画扇
5铁杵魔针
第七单元
阅读 范仲淹有志于天下
训练
1食粥心安
2鉴真东渡日本
3少年志存高远
4陈蕃有大志
5画龙点睛
第八单元
阅读 包惊几笃于友谊
训练
1黄仙裳济友
2刘氏善举
3李氏之友
4田真兄弟
5张用良不杀蜂
第九单元
不好意思就找到这点
《神农本草经》将其列列为“上品”
《本草纲目·兽部》阿胶
[兽部第五十卷 兽之一] 阿胶
(《本经》上品)
释名傅致胶(《本经》)。弘景曰∶出东阿,故名阿胶。时珍曰∶阿井,在今山东·兖州府·阳谷县东北六十里,即古之。东阿县也。有官舍禁之。郦道元《水经注》云∶东阿有井大如轮,深六七丈,岁常煮胶以贡天府者,即此也。其井乃济水所注,取井水煮胶,用搅浊水则清。故人服之,下膈疏痰止吐。盖济水清而重,其性趋下,故治淤浊及逆上之痰也。
集解《别录》曰∶阿胶出东平郡·东阿县,煮牛皮作之。弘景曰∶今东都亦能作之。用皮有老少,胶有清浊。熬时须用一片鹿角即成胶,不尔不成也。胶有三种∶清而薄者画家用;清而浓者名覆盆胶,入药用;浊而黑者不入药,但可胶物尔。颂曰∶今郓州亦能作之,以阿县城北井水作煮者为真。其井官禁,真胶极难得,货者多伪。其胶以乌驴皮得阿井水煎成乃佳尔。今时方家用黄明胶,多是牛皮;《本经》阿胶,亦用牛皮,是二皮可通用。但今牛皮胶制作不甚精,只可胶物,故不堪入药也。陈藏器言诸胶皆能疗风止泄补虚,而驴皮胶主风为最,此阿胶所以胜诸胶也。时珍曰∶凡造诸胶,自十月至二三月间,用牛、水牛、驴皮者为上,猪、马、骡、驼皮者次之,其旧皮、鞋、履等物者为下。俱取生皮,水浸四五日,洗刮极净。熬煮,时时搅之,恒添水。至烂,滤汁再熬成胶,倾盆内待凝,近盆底者名坌胶,煎胶水以咸苦者为妙。大抵古方所用多是牛皮,后世乃贵驴皮。若伪者皆杂以马皮、旧革、鞍、靴之类,其气浊臭,不堪入药。当以黄透如琥珀色,或光黑如漆者为真。真者不
修治弘景曰∶凡用皆火炙之。曰∶凡用,先以猪脂浸一夜,取出,柳木火上炙燥研用。时珍曰∶今方法或炒成珠,或以面炒,或以酥炙,或以蛤粉炒,或以草灰炒,或酒化成膏,或水化膏,当各从本方。
气味甘,平,无毒。《别录》曰∶微温。张元素曰∶性平味淡,气味俱薄,浮而升,阳也。入手太阴、足少阴、厥阴经。得火良。薯蓣为之使。畏大黄。
主治心腹内崩,劳极洒洒(音藓)。如疟状,腰腹痛,四肢酸痛,女子下血,安胎。久服,轻身益气(《本经》)。丈夫小腹痛,虚劳羸瘦,阴气不足,脚酸不能久立,养肝气(《别录》)。坚筋骨,益气止痢(《药性》。颂曰∶止泄痢,得黄连、蜡尤佳)。疗吐血衄血,血淋尿血,肠风下痢。女人血痛血枯,经水不调,无子,崩中带下,胎前产后诸疾。男女一切风病,骨节疼痛,水气浮肿,虚劳咳嗽喘急,肺痿唾脓血,及痈疽肿毒。和血滋阴,除风润燥,化痰清肺,利小便,调大肠,圣药也(时珍)。
发明藏器曰∶诸胶皆主风、止泄、补虚,而驴皮主风为最。宗曰∶驴皮煎胶,取其发散皮肤之外也。用乌者,取乌色属水,以制热则生风之义,如乌蛇、乌鸦、乌鸡之类皆然。时珍曰∶阿胶大要只是补血与液,故能清肺益阴而治诸证。按陈自明云∶补虚用牛皮胶,去风用驴皮胶。成无己云∶阴不足者补之以味,阿胶之甘以补阴血。,不论肺虚肺实,可下可温,须用阿胶以安肺润肺。其性和平,为肺经要药。小儿惊风后瞳仁不正者,以阿胶倍人参煎服最良。阿胶育神,人参益气也。又痢疾多因伤暑伏热而成,阿胶乃大
本文2023-08-09 14:34:33发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/52210.html