王氏兄弟情的文言文

栏目:古籍资讯发布:2023-08-09浏览:12收藏

王氏兄弟情的文言文,第1张

1 王氏兄弟情文言文翻译

宣城王氏兄弟,不和协,因而析爨,犹相抵牾。兄畜牝牛产犊,鬻于戚。继又产一犊,而牝牛死。戚复鬻犊于其弟,同兄犊置牧场中。迨晚,两犊同宿兄栏内,弟力挽不出。自是往来迭宿,似识为同母生者。兄谕弟曰:“牛犹若是,可以人而不如兽乎?”弟感泣,友爱如初。

鹤子曰:两犊恋恋不舍,物之性光发现处。兄弟怦怦忽动,人之性光发现处。

翻译:

家在宣城的王氏兄弟二人不和,即使分了家还是常有矛盾。哥哥家的母牛曾生下一头牛犊,当时卖给了一个亲戚。后来又生下一头牛犊后,母牛便死了。前面生的牛犊,亲戚又把它卖给了弟弟。弟弟便把它放到牧场里,和哥哥家的牛犊在一起。到了晚上,两头牛犊一起住进哥哥家的牛栏里。弟弟想把自己的牛犊牵走,却怎么也拉不出来。从此以后,两头牛犊轮流在两家过夜,从不分开,好像知道自己是同母所生。哥哥对弟弟说:“牛犊都能这样,难道人还不如动物吗?”弟弟感动地哭了,从此兄弟俩友爱如初。

鹤子说:两头牛犊依依不舍,这是动物本性中的光辉在闪动。兄弟情谊怦然而起,则是人性中的光辉在闪动。

2 关于骨肉情,兄弟情,友情的古文(各2篇)

是要古人写的名篇吗?

骨肉情:两篇很著名的。

李密:《陈情表》,感念祖母、

韩愈:《祭十二郎文》,写给一起孤苦长大的小叔叔的。

这两篇真的是读出血泪啦!

兄弟情:我看的少,翻两篇给你!

刘义庆《世说新语 伤逝》十六篇:人琴俱亡。

王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。” 因恸绝良久。月余亦卒。

南宋郭茂倩《乐府诗集·鸡鸣》:李代桃僵

“桃在露井上,李树在桃旁,虫来啮桃根,李树代桃僵。树木身相代,兄弟还相忘!”

不是很熟,见谅!

友情篇:

向秀的《思旧赋》写的极是有名!

顾贞观写的《金缕曲》,据说纳兰性德阅毕青衫泪湿!

古文造诣不深,见谅!

3 表现兄弟情深的古文

左羊之交

关于左伯桃、羊角哀事迹,此碑亦引自《文选注》和《建康志》。羊左二人都是春秋时期的燕国人,他们是生死与共的朋友。听说楚王招纳天下贤士,于是羊角哀和左伯桃同去楚国求官(当时的燕楚古道就在李胡同,张大人庄一带通过,古廪邱羊角城旧迹就在此间),当羊、左二人同行至此时,天降大雨雪,同往则盘费不够,左伯桃便将所带干粮、衣物全交与羊角哀,让其独自赴楚,左伯桃则出走躲避羊角哀,最后因冻饿死于树洞之中。羊角哀到了楚国,位至上大夫,遂将此事禀告楚王。楚王听后很受感动,便下令伐倒林树礼葬了左伯桃。羊角哀觉得因为左伯桃意识到二人同行必因路资不足,而一起饿死在途中,所以他才自杀于树洞中,成全了自己。后左伯桃托梦给羊角哀,说自己在阴间受荆轲欺侮,羊角哀便自刎于左伯桃墓前,与他合葬在一起,赴阴间共战荆轲。于是留下“二鬼战荆轲”这千古传颂的动人故事。

4 表现兄弟情深的古文

刘义庆《世说新语·伤逝篇》:“王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。便索舆奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬!子敬!人琴俱亡。”因恸绝良久。月余亦卒。”

苏轼《予以事系御史台狱,狱吏稍见侵,自度不能堪》

圣主如天万物春,小臣愚暗自亡身。

百年未满先偿债,十口无归更累人。

是处青山可埋骨,他时夜雨独伤神。

与君今世为兄弟,又结来生未了因。

韩愈《祭十二郎文》

袁枚《祭妹文》

欧阳修《祭石曼卿文》

苏轼《江城子》

5 用古文表示兄弟情的句子

诗曰:

世间惟有弟兄亲,合气连枝一本因。

堂上开颜欣悦体,室家和乐羡旁人。

紫荆花下宜兄弟,彩服庭前顺雨亲。

请看异地同胞者,谁似当年质与文。

大凡人家难做,皆因乖戾之气,骨肉伤残。父母分遗家产,也有会营运的,也有不会营运的;娶个妻子,也有贤慧的,也有不贤慧的。就致兄弟同心不能永久,家财所以无成,外人便要欺侮。故此说人家中,和气致祥,自然兴旺;若要和气,先要同心。父母自不必说了,只有那兄弟不和的,常为听了妻言,以致骨肉相争,连枝乖戾;也有连那夫妇不相和睦的,家道也难成就。总不如兄弟既翕,和乐且耽,自然天佑吉人,祖宗默地之下,得还你个和气之报。况那交朋友的,有如同胞。兄弟本是一体,也分不得个厚薄;朋友有那贵贱异情的,兄弟却也分不得贵贱。故此几个同气连枝、同着父母的胞胎,连着父母的枝叶,却如何倒离异起来,假如人家一件东西,人定争护着,爱惜着,说是我的。好笑一个亲弟兄,到不知是怎的理。

诗曰:

兄弟同心土变金。黄金易得罕同心。

劝君花酒交无益,不若还思手足亲。

这首诗,为劝人兄弟和顺而作:

紫荆枝下还家日,花萼楼中合被时。

同气从来兄与弟,千秋羞咏豆萁诗。

今人兄弟多分产,古人兄弟亦分产。

古人分产成弟名,今人分产但嚣争。

古人自污只为义,今人自污争微利。

孝义名高身并荣,微利相争家共倾。

安得尽居孝弟里,却把阋墙人愧死。

6 表示“兄弟情”可以用哪些古文

世间惟有弟兄亲,合气连枝一本因

1 景文兄弟情,亩异禾同颖。日边多便驿,频书来越岭。——李昴英

2 寂寂花舞多,嘤嘤鸟言频。心悲兄弟远,愿见相似人。——鲍溶

3 大圭白璧男儿事,小酌青灯兄弟情。倚阁烟云生另浦,高林风月满疏棂。——许月卿

4 打虎亲兄弟,上阵父子兵。——增广贤文

5 此生一何苦,前事安可忘。兄弟先我没,孤幼盈我傍。——孟云卿

6 傧尔笾豆,饮酒之饫,兄弟既具,和乐且孺。——棠棣

7 别怀亦云恶,况此兄弟情。春风酿寒雨,十日未肯晴。——韩元吉

8 十年离乱后,长大一邂逅。——李益

9 丧乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友生。——诗经

10 三叠阳关声堕泪,写平时兄弟情长久。离别事,古来有。十年骨肉情何厚。——林正大

11 清秋淮上多诗句,白首篱边近酒樽。杜舅高情笃兄弟,先君至性厚闺门。——晁补之

12 妻子好合,如鼓琴瑟,兄弟既翕,和乐且湛。——《诗经 常棣》

13 孟氏好兄弟,养亲唯小园。承颜胝手足,坐客强盘飧。——杜甫

14 门闾冰似清,谯女复苏甥。幸有室家乐,宁无兄弟情。——魏了翁

15 怡怡兄弟情,亹亹仆驭力。岂为诧游观,肝肠孝思激。——葛绍体

7 关于兄弟情深的文言文,最好是初中水平的,在11月7日前,急用谢谢

《人琴俱亡》( rén qín jù wáng ) 解 释 俱:全,都; 亡:死去,不存在。

形容看到遗物,怀念死者的悲伤心情。 出 处 南朝·宋·刘义庆《世说新语·伤逝》:“弦既不调,掷地云:'子敬子敬,人琴俱亡!'恸绝良久,月余亦卒。”

用 法 主谓式;作宾语、定语;指怀念死者的心情 示 例 鲁迅《二心集·做古人和做好人的秘诀》:“所谓'~'者,大约也就是这模样的罢。” 近义词 人琴俱逝、睹物思人、人琴两亡 例子 《列子•汤问》:“伯牙善鼓琴,钟子期善听。

伯牙鼓琴志在高山,钟子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰。’志在流水,钟子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河。

’伯牙所念,钟子期必得之。后钟子期死,伯牙破琴折弦,终生不复鼓琴,以为世无复为鼓琴者。”

解释 “人琴俱亡”这则成语常用来比喻对知己、亲友去世的悼念之情。 这个成语来源于南朝宋刘义庆《世说新语·伤逝》 笃:病重 都:总,竟 了:完全 素:向来 好:喜欢 琴:动词,弹琴 恸绝良久:痛哭了很久,几乎要昏死过去 原文 王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。

子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。

便索舆来奔丧,都不哭。 子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。”

因恸绝良久,月余亦卒。 翻译 王子猷、王子敬都病得很重,而子敬先死了。

王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了。”说话时脸上看不出一点悲哀的样子。

就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭。 子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你人和琴都死了!”于是痛哭了很久,几乎要昏死过去。

过了一个多月,(子猷)也死了。 ~~~~~~~~~~~~ 出处《晋书·王徽之传》:“献之卒,徽之……取献之琴弹之,久而不调,叹曰:‘呜呼子敬,人琴俱亡!” 释义:子猷:王徽之 字子猷,王羲之的儿子 子敬:王献之 字子敬 王羲之的儿子 亡:死去,不存在。

都:总,竟。了(liǎo):完全。

舆(yú):轿子。调:协调。

“人琴俱亡”,表示看到遗物、悼念死者的悲痛心情。 典故: 王徽之是东晋大书法家王羲之的儿子,曾担任大司马桓温的参军(将军府参谋)。

他性格奔放超脱、不受约束,常蓬松着头发,衣带也不系好,就随随便便地上街寻友,出门访客。闲散成性的王徽之对自己所担任的职务,也不常过问。

他做过车骑将军桓冲的骑兵参军,一次桓冲问他:“你在管哪方面的事啊?”他含含糊糊回道:“大概是管马吧。”桓冲又问:“管多少马呢?”他回道:“我不懂马,是个外行,管它有多少哩!”桓冲再问:“近来,马死掉可多?”他干脆说:“活马我尚且弄不清,哪里还弄得清死马!”王徽之有个弟弟叫王献之,字子敬,也是东晋的大书法家,与父亲王羲之齐名,并称“二王”。

徽之、献之兄弟俩感情非常好,年轻时同住在一个房间里。平时,做哥哥的很佩服自己的弟弟。

有一天,家里失火。徽之吓得连鞋也来不及穿,慌忙逃走;献之却神色不变,泰然地被仆人扶出。

一天半夜,他们家里钻进来一个小偷,打算把凡能拿走的东西都偷走。王献之发觉后,就慢吞吞地说:“偷儿,那青毡是我家祖传旧物,就把它留下来吧。”

小偷一听,惊慌地逃跑了。他们兄弟俩常在晚上一起读书,边读边议,兴致很高。

有一晚,两人一起读《高士传赞》,献之忽然拍案叫起来:“好!井丹这个人的品行真高洁啊!”井丹是东汉人,精通学问,不媚权贵,所以献之赞赏他。徽之听了就笑着说:“井丹还没有长卿那样傲世呢!”昌卿就是汉代的司马相如,他曾冲破封建礼教的束缚,和跟他私奔的才女卓文君结合,这在当时社会里是很不容易的,所以徽之说他傲世。

后来,王徽之任黄门侍郎(皇帝身旁的侍从官),因不习惯宫廷那一套十分拘束的生活,就辞职回家。说也巧,他回家没多久,居然和王献之同时生起病来,而且两人的病都不轻。

当时有个术士(看相占卜为业的人)说:“人的寿命快终结时,如果有活人愿意代替他死,把自己的余年给他,那么将死的人就可活下来。”徽之忙说:“我的才德不如弟弟,就让我把余年给他,我先死好了。”

术士摇摇头:“代人去死,必需自己寿命较长才行。现在你能活的时日也不多了,怎么能代替他呢?”没多久,献之去世。

徽之在办丧事时居然一声不哭,只是呆呆地坐着。他把献之生前用的琴取过来,想弹个曲子。

但调了半天弦,却总是调不好。他再也没心思调下去了,就把琴一摔,悲痛地说:“子敬,子敬,人琴俱亡。”

意思是说:“子敬啊子敬,你是人和琴同时都失去了啊!” 王徽之因极度悲伤,没多久病情转重,过了一个多月也死了。后来,人们就用“人琴俱亡”,表示看到遗物、悼念死者的悲痛心情。

编辑本段相关文章 ……时二人俱病笃,有术人云:“人命应终,而又生人乐代替,则死者可生。”徽之谓曰:“吾才位不如第,请以余年代之。”

术者曰:“代死者,以己年有余,得以足亡者耳。今君与弟算俱尽,何代也!”未几,献之卒徽之奔丧不哭,直上灵床坐,取献。

8 表现兄弟情深的古文

刘义庆《世说新语·伤逝篇》:“王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。

子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。

便索舆奔丧,都不哭。子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬!子敬!人琴俱亡。”

因恸绝良久。月余亦卒。”

苏轼《予以事系御史台狱,狱吏稍见侵,自度不能堪》圣主如天万物春,小臣愚暗自亡身。百年未满先偿债,十口无归更累人。

是处青山可埋骨,他时夜雨独伤神。与君今世为兄弟,又结来生未了因。

韩愈《祭十二郎文》袁枚《祭妹文》欧阳修《祭石曼卿文》苏轼《江城子》。

9 求一个文言文的出处

这句诗出自我国最早的诗歌总集《诗经》,在《王风》集中,题为《黍离》。

“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”的原意为:了解我心情的人,认为我心中惆怅;不了解我心情的,还以为我呆在这儿有什么要求呢!

黍离》全诗如下:

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!

谢枋得字君直,信州弋阳人。

至元二十三年,集贤学士程文海向元朝推荐南宋旧臣二十二人,把谢枋得排在第一位,他推辞不赴任。第二年,行省丞相忙兀台带着圣旨征召他。谢枋得说:“上有唐尧、虞舜,下有巢父、许由,我谢枋得的姓名不吉祥,所以不敢奉诏前往。”福建行省参政魏天祐见当时朝廷正把寻求人才作为当务之急,想把推荐谢枋得作为功劳。等见到魏天祐,又傲慢而不行礼。魏天祐大怒,强迫他到北方去。

至元二十六年四月,谢枋得到了京师。不久就病了,迁居到悯忠寺,看见墙上的《曹娥碑》文,哭着说:“小女子尚且那样(讲孝义),我难道不如她吗?”留梦炎派医生拿来药物拌进米粥让他吃,谢枋得大怒说:“我想死,你却要让我活吗?”他把药饭扔在地上,最终绝食而死。

呼保义”的意思就是将自己称作保义。“呼保义”最常见的就是称呼宋江的时候。保义是宋代的时候的一个官职,是一个低下的官职,比八品还要低的官职。呼在过去就是称呼的意思。所以“呼保义”就是比较谦虚的称呼。现在“呼保义”多指宋江。

宋江在江湖上将自己的姿态放的一直都很低,所以他给自己起的外号就是“呼保义”宋江。意思就是,自己的官职很低,地位很低,是平易近人,容易接触的人。是一种十分谦虚的称呼。江湖上的人听到这个称呼以后,也会比较自然的接触他,不会拘谨。接下来我们就了解一下宋江的外号和他的原因吧。

一、宋江起外号,起“呼保义”的目的是什么

因为宋江的性格是喜欢结交江湖的好友。但宋江身处官场,又有官职在身,江湖上的朋友多半会有一些芥蒂。所以就起了一个比较卑微的外号,就称呼自己为保义郎。所以“呼保义”这个外号传开之后,江湖上的朋友也可以看得出他的确是放低姿态想和大家做朋友。

二、宋江的另一个外号“及时雨”的来由是什么

宋江喜欢结交江湖上的好朋友,那么他就要做一些帮助江湖人士的事情。每当江湖上的朋友发生什么事情以后,他都第一时间出来帮助。所以,宋江给人的感觉就像是大旱逢甘霖一样及时。久而久之,大家就给宋江起了一个外号叫做“及时雨”。

三、宋江还有一个外号为什么叫“孝义黑三郎”

宋江在家中排行老三,而且身体的皮肤比较黑,又讲义气,又孝顺。所以,根据他的外貌特征,还有他的性格特征,大家就给宋江又起了一个外号叫“孝义黑三郎”。

1 历年语文高考全国卷2的文言文翻译题

1994年阅读下面一段文言文,完成12-19题。

何子平世居会稽,少有志行,见称于乡曲。事母至孝。

扬州辟从事史,月俸得白米,辄货市粟麦。人或问曰:“所利无几,何足为烦?”子平曰:“尊老在东,不办常得生米,何心独飨白粲①。”

每有赠鲜肴者,若不可寄至其家,则不肯受。母本侧庶,籍注失实②,年未及养,而籍年已满,便去职归家。

时镇军将军顾觊之为州上纲,谓曰:“尊上年实未八十,亲故所知。州中差有微禄,当启相留。”

子平曰:“公家正取信黄籍,籍年既至,便应扶侍私庭,何容以实年未满,苟冒荣利。且归养之愿,又切微情。”

觊之又劝令以母老求县,子平曰:“实未及养,何假以希禄?”觊之益重之。既归家,竭身运力,以给供养。

末除吴郡海虞令,县禄唯以养母一身,而妻子不犯一毫。人或疑其俭薄,子平曰:“希禄本在养亲,不在为己。”

问者惭而退。母丧去官,哀毁逾礼,每至哭踊,顿绝方苏。

(《宋书•孝义传》)〔注〕①白粲:白米。 ②籍:户口册,即下文的“黄籍”。

当时规定,官员父母年满八十,应解职归家奉养。12下列两句中红字的字的正确意思与读音是(2分) ①扬州辟从事史。

②竭身运力,以给供养。 A①设立pì②给以gěi B①设立pì②使……丰足jǐ C①征召bì②使……丰足jǐ D①征召bì②给以gěi13对“辄货市粟麦”一句中“货”、“市”词义的解释正确的一项是(2分) A都是“卖出” B都是“买入” C买入、卖出 D卖出、买入14分别比较下列每组句子中红字的字的意思,判断正确的一项是(2分) A两个“亲”字相同,两个“每”字不同 B两个“亲”字相同,两个“每”字也相同 C两个“亲”字不同,两个“每”字相同 D两个“亲”字不同,两个“每”字也不同下列句子在文中的正确意思是15州中差有微禄,当启相留。

(2分) A在州中任职略有少许俸禄,将打开州府大门请你留任。 B在州中任职略有少许俸禄,将禀告上司挽留你。

C州中空缺有俸禄微少的职位,将禀告上司挽留你。 D州中空缺有俸禄微少的职位,将打开州府大门请你留任。

16实未及养,何假以希禄?(3分) A实际尚未来得及奉养,哪能借此以求得俸禄? B实际尚未来得及奉养,哪能借助这稀有的俸禄? C实际尚未到奉养之年,哪能借助这稀有的俸禄? D实际尚未到奉养之年,哪能借此以求得俸禄?17对以下两句话的解释,正确的一项是(3分) ①扶侍私庭;②顿绝方苏 A①在家奉养母亲;②困顿晕倒许久方才苏醒 B①扶助母亲理家;②困顿晕倒许久方才苏醒 C①扶助母亲理家;②叩首晕倒许久方才苏醒 D①在家奉养母亲;②叩首晕倒许久方才苏醒18以下六句话,分别编为四组,全都说明何子平孝心的一组是()(3分) ①月俸得白米,辄货市粟麦 ②何心独飨白粲。 ③尊上年实未八十,亲故所知。

④实未及养,何假以希禄? ⑤县禄唯以养母一身,而妻子不犯一毫。 ⑥希禄本在养亲,不在为己。

A①③⑤ B②④⑤ C①②⑥ D③④⑥19下列对何子平去职归家奉养老母一事的叙述,正确的一项是(3分) A由于老母“籍注失实,年未及养”,子平依律仍可在州任职,但他出于“归养之愿,又切微情”的考虑,坚持归家。 B子平归家之后,“竭身运力,以给供养”,认为“希禄本在养亲”,坚持“县禄唯以养母一身”,从而实现了“归养之愿”。

C子平不愿以老母“实年未满”而“苟冒荣利”,又不肯“以母老求县”,归家养母,竭尽全力,从而深受顾觊之敬重。 D由于老母“籍年已满”,子平去职归家;尽管顾觊之希望他在州任职,但他碍于“公家正取信黄籍”,婉言谢绝。

12(2分)C 13(2分)D 14(2分)C 15(2分)B 16(3分)D 17(3分)A18(3分)C 19(3分)D1995年阅读下面一段文言文,完成12-19题。 郑善果母者,年二十而寡。

性贤明,有节操,博涉书史,通晓治方。每善果出听事,母恒坐胡 床,于障后察之。

闻其剖断合理,归则大悦。若行事不允,或妄怒,母乃还堂,蒙被而泣,终日不 食。

善果伏于床前,亦不敢起。母方起谓之曰:“吾非怒汝,乃愧汝家耳。

吾为汝家妇,获奉酒扫。 如汝先君,忠勤之士也,在官清恪,未尝问私,以身徇国,继之以死,吾亦望汝副其此心。

汝既年小而孤,吾寡妇耳,有慈无威,使汝不知礼训,何可负荷忠臣之业乎?汝自童子承袭茅土,位至方伯,岂汝身致之邪?安可不思此事而妄加怒,心缘骄乐,堕于公政!”母恒自纺绩,夜分而寐。善果曰:“儿封侯开国,位居三品,秩俸幸足,母何自勤如是邪?”答曰:“呜呼!汝年已长,吾谓 汝知天下之理,今闻此言,故犹未也。

至于公事,何由济乎?今此秩俸,乃是天子报尔先人之徇命 也。当须散赡六姻,为先君之惠,妻子奈何独擅其利,以为富贵哉!又丝(xǐ,麻)纺织,妇人之务,上自王后,下至大夫士妻,各有所制。

若堕业者,是为骄逸。吾虽不知礼,其可自败名乎?”12对下列四句中加黑的字的解释,错误的一项是(2分) A若行事不允,或妄怒。

允:公平。 B在官清恪,未尝问私。

恪:谨慎而恭敬。 C吾亦望汝副其此心。

副:符合 D岂汝身致之邪? 致:导致。13分别比较下列两组句子中红字的字的意思,判断正确的一项。

2 文震孟吓杀老熊文言文翻译

明代万历年间,江夏名臣熊廷弼视学江南,十分严厉、考场规则又十分苛刻严格,引起秀才们的不满。

熊廷弼说:“本院千军万马且不惧,何畏尔等诸生乎?”当时文震孟也在考生之内,最后一个答完。熊廷弼一直坐着等他交卷。

文震孟写完后,又把自己的文章高声朗读了一遍,并拍案叫绝说:“此文要吓杀老熊矣。”熊廷弼闻言大怒,要责处他,文震孟说:“大宗师如通场寻得出第二卷有胜于此者再责不迟。”

熊廷弼同意了,后来公布结果时,文震孟果然名列第一。 单就这句话的意思来说,就是“我文震孟的厉害文章恐怕要吓死考官熊廷弼了”显示了文震孟对自己的才华的满腹自信自负和得意,认为考官阅卷后一定会拍案叫绝、被他的才华震惊折服。

3 历年语文高考全国卷2的文言文翻译题

1994年阅读下面一段文言文,完成12-19题。

何子平世居会稽,少有志行,见称于乡曲。事母至孝。

扬州辟从事史,月俸得白米,辄货市粟麦。人或问曰:“所利无几,何足为烦?”子平曰:“尊老在东,不办常得生米,何心独飨白粲①。”

每有赠鲜肴者,若不可寄至其家,则不肯受。母本侧庶,籍注失实②,年未及养,而籍年已满,便去职归家。

时镇军将军顾觊之为州上纲,谓曰:“尊上年实未八十,亲故所知。州中差有微禄,当启相留。”

子平曰:“公家正取信黄籍,籍年既至,便应扶侍私庭,何容以实年未满,苟冒荣利。且归养之愿,又切微情。”

觊之又劝令以母老求县,子平曰:“实未及养,何假以希禄?”觊之益重之。既归家,竭身运力,以给供养。

末除吴郡海虞令,县禄唯以养母一身,而妻子不犯一毫。人或疑其俭薄,子平曰:“希禄本在养亲,不在为己。”

问者惭而退。母丧去官,哀毁逾礼,每至哭踊,顿绝方苏。

(《宋书•孝义传》)〔注〕①白粲:白米。 ②籍:户口册,即下文的“黄籍”。

当时规定,官员父母年满八十,应解职归家奉养。12下列两句中红字的字的正确意思与读音是(2分) ①扬州辟从事史。

②竭身运力,以给供养。 A①设立pì②给以gěi B①设立pì②使……丰足jǐ C①征召bì②使……丰足jǐ D①征召bì②给以gěi13对“辄货市粟麦”一句中“货”、“市”词义的解释正确的一项是(2分) A都是“卖出” B都是“买入” C买入、卖出 D卖出、买入14分别比较下列每组句子中红字的字的意思,判断正确的一项是(2分) A两个“亲”字相同,两个“每”字不同 B两个“亲”字相同,两个“每”字也相同 C两个“亲”字不同,两个“每”字相同 D两个“亲”字不同,两个“每”字也不同下列句子在文中的正确意思是15州中差有微禄,当启相留。

(2分) A在州中任职略有少许俸禄,将打开州府大门请你留任。 B在州中任职略有少许俸禄,将禀告上司挽留你。

C州中空缺有俸禄微少的职位,将禀告上司挽留你。 D州中空缺有俸禄微少的职位,将打开州府大门请你留任。

16实未及养,何假以希禄?(3分) A实际尚未来得及奉养,哪能借此以求得俸禄? B实际尚未来得及奉养,哪能借助这稀有的俸禄? C实际尚未到奉养之年,哪能借助这稀有的俸禄? D实际尚未到奉养之年,哪能借此以求得俸禄?17对以下两句话的解释,正确的一项是(3分) ①扶侍私庭;②顿绝方苏 A①在家奉养母亲;②困顿晕倒许久方才苏醒 B①扶助母亲理家;②困顿晕倒许久方才苏醒 C①扶助母亲理家;②叩首晕倒许久方才苏醒 D①在家奉养母亲;②叩首晕倒许久方才苏醒18以下六句话,分别编为四组,全都说明何子平孝心的一组是()(3分) ①月俸得白米,辄货市粟麦 ②何心独飨白粲。 ③尊上年实未八十,亲故所知。

④实未及养,何假以希禄? ⑤县禄唯以养母一身,而妻子不犯一毫。 ⑥希禄本在养亲,不在为己。

A①③⑤ B②④⑤ C①②⑥ D③④⑥19下列对何子平去职归家奉养老母一事的叙述,正确的一项是(3分) A由于老母“籍注失实,年未及养”,子平依律仍可在州任职,但他出于“归养之愿,又切微情”的考虑,坚持归家。 B子平归家之后,“竭身运力,以给供养”,认为“希禄本在养亲”,坚持“县禄唯以养母一身”,从而实现了“归养之愿”。

C子平不愿以老母“实年未满”而“苟冒荣利”,又不肯“以母老求县”,归家养母,竭尽全力,从而深受顾觊之敬重。 D由于老母“籍年已满”,子平去职归家;尽管顾觊之希望他在州任职,但他碍于“公家正取信黄籍”,婉言谢绝。

12(2分)C 13(2分)D 14(2分)C 15(2分)B 16(3分)D 17(3分)A18(3分)C 19(3分)D1995年阅读下面一段文言文,完成12-19题。 郑善果母者,年二十而寡。

性贤明,有节操,博涉书史,通晓治方。每善果出听事,母恒坐胡 床,于障后察之。

闻其剖断合理,归则大悦。若行事不允,或妄怒,母乃还堂,蒙被而泣,终日不 食。

善果伏于床前,亦不敢起。母方起谓之曰:“吾非怒汝,乃愧汝家耳。

吾为汝家妇,获奉酒扫。 如汝先君,忠勤之士也,在官清恪,未尝问私,以身徇国,继之以死,吾亦望汝副其此心。

汝既年小而孤,吾寡妇耳,有慈无威,使汝不知礼训,何可负荷忠臣之业乎?汝自童子承袭茅土,位至方伯,岂汝身致之邪?安可不思此事而妄加怒,心缘骄乐,堕于公政!”母恒自纺绩,夜分而寐。善果曰:“儿封侯开国,位居三品,秩俸幸足,母何自勤如是邪?”答曰:“呜呼!汝年已长,吾谓 汝知天下之理,今闻此言,故犹未也。

至于公事,何由济乎?今此秩俸,乃是天子报尔先人之徇命 也。当须散赡六姻,为先君之惠,妻子奈何独擅其利,以为富贵哉!又丝(xǐ,麻)纺织,妇人之务,上自王后,下至大夫士妻,各有所制。

若堕业者,是为骄逸。吾虽不知礼,其可自败名乎?”12对下列四句中加黑的字的解释,错误的一项是(2分) A若行事不允,或妄怒。

允:公平。 B在官清恪,未尝问私。

恪:谨慎而恭敬。 C吾亦望汝副其此心。

副:符合 D岂汝身致之邪? 致:导致。13分别比较下列两组句子中红字的字的意思,判断。

4 崔子忠文言文翻译

原文

崔子忠,字青蚓。其先山东平度州人。子忠为诸生,甚贫。为文崛奥,数试而困,慨然弃去。荜门土壁,洒扫洁清;冬一褐,夏一葛,妻疏裳布衣,黾勉操作,三女亦解颂读;虽无终日之计,晏如也。工图绘,为绝境,时经营以寄傲;更善貌人,无不克肖。当时贵人,多愿与之交,皆逃避不顾。不喜饮酒,二三故人以文字过从,谈竟日不能去。士自四方来,慕其人,多谢不见。人或尤之,笑曰:“交游盛而朋党立,东汉之季可鉴也。”后果有以复社植党者,其识力过人如此!所作诗歌古文词,人鲜知者,徒知其画耳。董文敏公尝谓其人、文、画,皆非近世所常见。(选自《江西古文精华丛书•笔记卷•周亮工•书影》)

译文

崔子忠,字青蚓。他的祖先是山东平度州人。崔子忠在州府县学读书时,(家境)很贫穷。他写的文章很奇崛深奥,多次参加科举考试都没有考中,(于是他)很洒脱地放弃科考离开了。住的地方都是柴门土墙,(但是)洒扫得很整洁干净;冬天穿一件粗布袄,夏天穿一件葛布衫,(他的)妻子也是(穿)平常的粗衣布袄,很勤勉劳作,(他的)三个女儿也能读书识字;虽然没有可以保证一日三餐的生计,但他很愉快。他善于作画,(常常)画一些与世隔绝之地的绝美之景,经常借助不俗的匠心来寄托傲世之志;更善于画人物 ,没有不逼真的。当时身份尊贵的人,大多愿意与他交往,(但)他总是逃避不理人家。他不喜欢饮酒,两三个老朋友也是以文字交往,一起聊上一整天也不离开。很多士人从各地赶来,都仰慕他的为人,(但他)大多推辞不见。有人责怪他,他笑着说:“交往的人太多太密切就容易被视为私结朋党,东汉末年的历史可以借鉴。”后来果然有以搞“复社”建立党派的,可见他看问题的能力就是如此过人!他所作的诗歌古文,很少有人知道的,(大家)只知道他的画而已。董其昌(谥号文敏)先生曾经称他的为人、文章、绘画,都不是近代以来所常见到的。

5 活字印刷 文言文翻译

庆历年间,有位叫毕升的平民,又发明了活字版。

它的方法是:用胶泥刻成字,字模薄得像铜钱边缘似的,每个字刻一个字模,用火烧使它坚硬。先设置一块铁板,它的上面用松脂、蜡混合着纸灰这一类东西覆盖好。

想要印刷,就拿一个铁框子放在铁板上,便在铁框内密密地排上字模,排满一铁框就成为一块印板,把它拿到火上烘烤;等到铁板上的药物稍微熔化,就拿一块平板按压字模上面,那么所有排在板上的字模就像磨刀石一样平。如果只印刷三两本,不能算是简便;如果印刷几十乃至成百上千本,那就极其快速(非常快)。

印刷时,通常制作两块铁板,这一块板正在印刷,另一块板已经另外在排字模了,这一块印刷刚刚印完毕,第二板已经准备好了,两块相互交替使用,(很)极短的时间就可以完成。每一个字都有几个字模(印模),像“之”、“也”等字,每个字都有二十多个字模(印模),用来准备(防备)同一版里面有重复的字。

不用时,就用纸条给它们作标志(用纸条做标签分类标出它们),按照字的韵部分类,每一个韵部做一个标签,用木格把它们贮存起来。遇到平时没有准备的生僻字(如果有生僻字平时没有准备的),马上把它刻出来,用草火烧烤,很快就可以刻制成功。

不用木料制作活字模的原因,是因为木料的纹理有的疏松有的细密,一沾水就会变得高低不平,又会同药物粘在一起,拆板时拿不下来;不像用胶泥烧制的字模,使用完毕后再用火一烤,使药物熔化,用手轻轻擦拭它,那些字模就会自己掉下来(自行脱落),一点也不会被药物弄脏。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部