大明对琉球有多蜜

栏目:古籍资讯发布:2023-08-18浏览:1收藏

大明对琉球有多蜜,第1张

到明代洪武五年(1372),明太祖朱元璋派使臣杨载携带诏书出使琉球,诏书中称其为琉球。从此乃成为正式名称。可见,连琉球国的国名也是中国取的。据《殊域周咨录》载,该诏书说:“朕为臣民推戴,即位皇帝,定有天下之号曰大明,建元洪武。是用遣使外夷,播告朕意,使者所至,蛮夷酋长称臣入贡。惟尔琉球,在中国东南,远据海外,未及报知。兹特遣使往谕,尔其知之。”这份诏书除了以华夏自居中央,使用了中国历代皇帝习用的“蛮夷”之类词以外,毫无威胁恐吓的意思,是一种和平外交。因此,琉球国中山王察度首先领诏,并立刻派遣王弟泰期,与杨载一同来中国,奉表称臣。“由是,琉球始通中国,以开人文维新之基。”(见1725年琉球国用汉语自撰的第二部正史《中山世谱》)继中山王后,琉球山南王承察度和山北王怕尼芝,也相继于翌年向中国皇帝称臣入贡。当时琉球“三山分立”,相互征战。明太祖知悉后,又去诏云:“使者自海中归,言琉球三王互争,废弃农业,伤残人命。朕闻之不堪悯怜。”因此要求他们“能体朕意,息兵养民,以绵国祚”。后三王果然罢战息兵。足见此时中国皇帝在琉球享有高度政治权威,当时的琉球实是中国的属国。

琉球文化中的明朝因素

据琉球国史及各种史料记载,自洪武十六年(1383)起,历代琉球王都向中国皇帝请求册封,正式确定君臣关系。这种关系延续了整整五个世纪,即使是日本庆长十四年(1609)发生日本萨摩藩(今鹿儿岛县)岛津氏入侵琉球,琉球国在受到萨摩制约的情况下,也始终未变。洪武二十五年(1392),朱元璋“更赐闽人三十六姓”入琉。这批中国移民主要是向琉球传授中国先进的生产技术和文化。琉球王国也曾主动请求赐人,如1606年,尚宁王受册封时,便请赐明人归化。如从中国去的蔡氏为蔡襄的后人,林氏为林和靖家族的后人。与此同时,琉球王还经常选派子弟到中国留学。

从明洪武五年(1372)以后,琉球王国一直使用中国的年号,奉行中国正朔。(直至清光绪五年(1879),

明兵部尚书节寰袁公墓志铭(局部)

日本强行“废琉置县”为止)琉球王国的官方文书、外交条约、正史等,都是用汉文写的。连它的国都首里城的宫殿,都不是坐北朝南,而是面向西方,充分表示其归慕中国之意。琉球人也与日本人做生意,但每逢中国册封使到琉,必禁用假名、和歌、宽永通宝(日币),改穿唐服。琉球还配合中国抗倭,《明史》就有记载,如嘉靖三十六年(1557),“先是,倭寇自浙江败还,抵琉球境。世子尚元遣兵邀击,大歼之,获中国被掠者六人,至是送还。”

明万历二十二年(1594年),推官袁可立曾奉命巡海琉球查案,救赎过琉球冤民,为感恩,琉球人为袁可立建庙塑像,敬若神明。明 黄道周《节寰袁公传》:“亡何,而琉球贡使至,称数月前有飘舟坠此岸,出其人视之,则皆琉球也。众咸谓公(袁可立)神明。”

“公尝查盘海上兵饷,…公疑,而代诸夷求缓死,权系县狱。未几,琉球贡使至,始知为本国良民,而以输粮失风者也,悉纵之还。夷感其德,民服为神五载。”[1] (《明兵部尚书节寰袁公墓志铭》)

古代琉球并不是中国的领土,但是属于长期属于中国的藩属国,和朝鲜越南的地位是一样的。

从1372年琉球成为明王朝的蕃属。

从1383年开始,琉球国王继承王位都需要接受中国政府的册封。

1654年,清顺治帝封琉球王为尚质王,琉球成为清王朝蕃属。

1879年,日本灭亡琉球国,置琉球为冲绳县。

所以说琉球大部分时间是中国藩属国,明清有大量的南方人移民琉球,受中国文化影响很大,至今仍然显得和日本格格不入。二战胜利后中国有多次收回琉球的机会,但由于种种原因未能收回。

琉球岛上原住民所使用的语言,属于大中华文化圈语言之内的一种。其语言的特征由于受中国东南沿海闽南语的影响,它是完全不同于日语的一种语言,那么琉球人与日本人语言不通是一件很正常的事。

琉球语其实分为南北两大语系,北琉球语系跟日语更为接近一些,有一些相同的发音和词汇。而南琉球语就是深受中国闽南语影响的一种语言,其发音和词汇与日语差别甚大,而目前,有不少冲绳人仍然在使用这种语言。

 至于为什么琉球在被日本占领以后,长达百多年的时间里,琉球岛却仍然有没有完全使用日语的情况,这就涉及到了琉球岛那千百年来仰慕中华文明的历史了。

 

早年仰慕中华文化,派出人员专门学习汉语

琉球本质上而言是一个地理性的词汇,它是由冲绳岛为首的,几十个大小岛屿所组成的。虽然它距离中国东南沿海有700公里远,但他在早期却完完全全属于中国文化影响的范围之内。

而我国在隋唐时期就有对琉球群岛的文字记载,也从侧面证明了,琉球与中华文明的接触,远远早于日本。到了明朝,明太祖朱元璋册封琉球王,并在诏书中正式将这片群岛称为琉球,以藩属国之礼待之。意思就是说琉球岛这片地方现在有我大明罩着了,而当时的琉球王室及民众皆坦然受之。

从民心向背来看琉球对于中华文明的归属之心,早已有之。自明洪武16年开始也就是公元1383年,琉球岛开始选派人员前往中原大陆学习汉语和汉字的运用,而每一个琉球王的册封,均由中原政权来施行。这种情况,哪怕日本萨摩藩入侵琉球,也没有得到根本性改变。

日本的军事侵略带来了文化的入侵

 

在明朝时期,日本萨摩藩开始向外扩张,琉球也成为他们的目标之一。他们通过军事占领和强制掠夺等手段,侵害琉球当地人的权利。琉球因为国小民弱,很难通过军事手段对抗来自北方的日军。

而由于明清时期,大陆政权均采取海禁手段,导致明清两朝对琉球岛发生的一切鞭长莫及。随着中华文明与日本文化,在琉球岛上的,此消彼长,也决定了两者文明之间,必然会分出一个胜负。随着日本不断对琉球采取军事手段,掠夺琉球国财富,杀伤当地居民,日本在琉球的影响力越来越大。

 

日本全面占领琉球以后推行日语教学

 

由于日本对琉球国从上到下,仍然奉行遵奉中华文明的做法,非常愤怒。在明治维新以后,有了足够军事实力的日本,终于对琉球作出了军事占领的举动。在1879年3月,日本秘密调集军警,突然对琉球王室和行政部门进行突袭。

强行将琉球变成了日本的一个县,废除琉球末代王,并大肆销毁琉球所保存的大量珍贵古籍,企图抹杀琉球与中华文明联系的各种记录。在此期间,琉球王还派人去天津见李鸿章,希望清政府能对日本的这一行动予以干预。然而由于此时的清政府已经自身难保,更别说出兵几百海里之外的琉球岛,琉球国至此灭亡。

日本在将琉球彻底吞并以后,开始推行日语教育,这种吞并他人国土消灭他国文化的行为,自然遭到了琉球爱国人士的抵制。他们掀起的武装抵抗运动,多次反抗,却遭到了日军的残酷镇压。

而在二战时期,日军对冲绳岛本地居民进行残酷的屠杀,希望他们为日本尽忠,也让冲绳人和日本人的矛盾激化到了极致。在二战结束以后,琉球却因为政治原因没有得到独立自主的权利,继续作为日本治下的一个县,被日美两国交叉管理。

 

结语:因为历史原因,琉球人更加心系中华文明,而日本的野蛮统治也让琉球人更加痛恨日本,也讨厌日本的语言,所以琉球当地的本土语言,得以继续留存下来,成为一种对抗日本统治的文化武器。

在这种基础条件下,现在留存下来的琉球语怎么可能会和日语有太多相关的地方呢?爱国文人闻一多写的《七子之歌》当中,那东海里捧出的一串珍珠,也不知道何年何月才能回归中华?

陈正宏,祖籍浙江海宁,1962年生于浙江杭州。1985年毕业于复旦大学中文系,后在复旦大学获硕士、博士学位,现为复旦大学古籍整理研究所教授、中国古典文献学博士生导师、全国古籍保护工作专家委员会委员、法国亚洲学会会员。主要从事版本目录学、文学文献学、美术文献与美术史的教学与研究。著有《沈周年谱》、《史记精读》、《东亚汉籍版本学初探》等,与人合编《古籍印本鉴定概说》、《越南汉文燕行文献集成》、《琉球王国汉文文献集成》。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部