高考必备文言文实偏义复词

栏目:古籍资讯发布:2023-08-19浏览:1收藏

高考必备文言文实偏义复词,第1张

1 古文中什么是偏义复词

古文中,两个意义相关或相反的词连起来,当作一个词使用,在特定语境中,实际只取其中一个词的意义,另一个只起作陪衬音节的作用,这类词就叫偏义复词。

文言实词绝大多部分具有多义性,有些实词古今意义已发生变化,古字通假,与现代汉语最大的不同是现代汉语双音词占优势,再有的就是复词偏义现象。偏义复词由两个字组成,只有一个字表示意义,另一个字只作陪衬。

狭义的古文是指古代散文,一般不包括骈文。

在1954年以前的古代文言文的统称(一般不包括“骈文”)。

与骈文相对而言的,奇句单行、讲对偶声律的散体文。魏晋以后的骈俪文已经盛行于世,其文讲究对偶,句法整齐而文词华丽。北朝后周苏绰反对骈体浮华,仿《尚书》文体作《大诰》,以作为文章的标准体裁,时称“古文”,即以先秦散文语言写作文章。其后,至唐代韩愈﹑柳宗元等人,主张恢复先秦和汉代散文内容充实、长短自由、朴质流畅的传统﹐即称这样的散体文为古文。韩愈《题欧阳生哀辞后》说:“愈之为古文﹐岂独取其句读不类於今者邪?思古人而不得见,学古道则欲兼通其辞。”《师说》说:“李氏子蟠,……好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。”都正式提出了古文的名称,并为后世所沿用。唐代优秀的古文家﹐虽以复古为号召﹐却富有革新精神。明代倡导“文必秦汉”的何景明说。

2 文言文中什么叫复词偏义

复词偏义,即把两个含义不同而有关联的词用在一起,只取 其中的一个词的含义。

如: ① 昼夜勤作息。(《古诗为焦仲卿妻作》)(日曰夜夜辛勤 劳作。)

② 便可白公姥。(同上)(就可去告诉婆婆。)

③ 陟罚臧否,不宜异同。 (《诸葛亮《出师表》)(升迁、惩 罚、表扬、批评,不应该有差异。)

④ 多人不能无生得失。(《史记•刺客列传》)(人多了,不 可能不发生失误。)

例①,“作”的含义是操作、劳作,“息”的含义是休息,但 在这个例句中“作息”只取“作”的含义,指曰夜辛勤地劳动, 而不取“息”的含义;例②“公姥”本来是“公公和婆婆”,但只 取“婆婆(姥)”的含义,“白公姥”是“告诉婆婆”的意思;例 ③的意思是,“升迁(陟)、惩罚(罚)、表彰(臧)、批评(否),都 不宜于有不同的标准”,只取了 “异”的含义,没有取“同”的含 义;例④是说“人多了不可能不发生失误”,“得失”只取“失” 的含义,没有取“得”的含义。 在白话文中,这种现象也是存在的。

不过,在白话文中,与 其说是两个词,不如说是一个偏义复合词(即两个词素只取其中一 个词素的含义)。如我们平时讲“兄弟”只有“弟”的意思,没 有“兄”的意思;讲“妻子”只有“妻”的意思,没有“子”的意 思;讲“窗户”只有“窗”的意思,没有“户(小门)”的意思; 讲“干净”只有“洁净”的意思,没有“干燥”的意思;说“他万 一有个好歹,怎么办?”“好歹”只取歹(坏)的方面,并没有好的 方面。

因此,就发生了两个应该注意的问题:①读文言文时,不要 把复词偏义当成全义,否则就解释不通,或者钻牛角尖。②反 之,不要把文言中不是偏义的两个词当成现代汉语中的偏义复合 词。

如:“爷娘妻子走相送”(杜甫《兵车行》),“妻子”就是 两个词,g卩“老婆”和“孩子”;“云髻半偏新睡觉”(白居易 《长恨歌》),“睡觉”在白话文中是睡的意思,而在这里“觉” 是醒来的意思,“新睡觉”是指刚刚睡醒。 复词偏义现象中,有一部分实际上是古人写文章时出了语法 毛病。

如: 大夫不得造车马。(《礼记•玉藻》) “马”怎么可以造呢?显然是顾此(车)而失彼(马),动宾配 搭不当。

从前,有些学者迷信古籍,不敢说这是语病,也把它叫 “复词偏义”,或者叫“连类而及”,甚至认为这是一个优点。 现在我们应破除这种迷信观点。

3 偏义复词 知识讲解 什么是“偏义复词”

偏义复词就是两个意义相关或相反的词连起来当作一个单词使用,实际只取其中一个词的含义,另一个词作陪衬。如口语中:“有个好歹”(“好”“歹”相反,偏在“歹”),“吉凶未卜”(偏在“凶”),“不计得失”(偏在“失”),“听听动静”(偏在“动”)。

在语文课本中出现很多,如:

“昼夜勤作息”(偏在“作”)(《孔雀东南飞》)

“勤心养公姥”(偏在“姥”)(同上)

“我有亲父兄”(偏在“兄”)(同上)

“其日牛马嘶”(偏在“马”)(同上)

“世上有饥穰,天之行也,禹汤被之矣。”(偏在“饥”)(《论积贮疏》)

“则山下皆石穴罅,不知其浅深。”(偏在“深”)(《石钟山记》)

“备他盗之出入与非常也。”(偏在“入”)(《鸿门宴》)

“此诚危急存亡之秋也。”(偏在“存”)(《出师表》)

“陟罚臧否,不宜异同”(偏在“异”)(同上)

“但欲求死,不复顾利害”(偏在“害”(《〈指南录〉后序》)

判断是否是偏义复词以及偏向哪一个词。要联系上下文来分析。如“勤心养公姥”,课文中只提到阿母,便是偏向“姥”;“我有亲父兄”,课文中写到刘兄逼婚,而只字未提其父,便是偏向“兄”。

再看下面两例:

“夫击饔叩缶,弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳目者,真秦之声也。”(《史记?李斯列传》)

“是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观。”(《芙蕖》)

两句中的“耳目”都是偏义复词。前一偏在“耳”上,后一偏在“目”上。

值得注意的是,并不是一切意义相关或相反的词都是偏义复词。有时即使是同样的两个词,用在这里是偏义复词,用在别的地方也许就不是。如:

“冀缓急或可救助”(《谭嗣同》)

“故盐铁均输,可以通委财而调缓急。”(《盐铁论?本义》)两例中都有“缓急”,但前一是偏义复词,指危急的时候;而后一却是一并列词组,指物资的过剩和紧缺,即有无

4 我急需要古现代的偏义复词,越多越好

我来说几个:好歹、动静、缓急、死活(“不顾别人死活”,其实语义侧重于“死”)、出入(账目有出入。出,支出;入,收入。侧重于“出”。)

1语义相对的偏义复词。

①宫中府中,俱为一体,陟罚藏否,不宜异同。 异同:偏义复词,不同。

②昼夜勤作息 作息:偏义复词,劳作。

③去来江口守空船 去来:偏义复词,离去。

语义相近的偏义复词。

①今有一人入园圃,窃其桃李 园圃:偏义复词,果园。

②勤心事公姥,夜夜不能寐 公姥:偏义复词,婆婆。

③我有亲父兄,性行暴如雷 父兄:偏义复词,指兄长。

①从此道至吾军不过二十里耳 不过:不超过,现为转折连词。

②其闻道也固先乎吾,吾从而师之 从而:跟随而且,现在是承接连词。

③枝枝相覆盖,叶叶相交通 交通:交错相通,现在指运输、邮政等部门。

④思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘 祖父:祖辈和父辈,现指父亲的父亲。

⑤备他盗之出入与非常也 出入:偏义复词,进入。 非常:不寻常,意外,现指很、极,程度副词。

⑥属余作文以记之 作文:写文章,现指学生的写作练习。

、先帝创业未半,而中道崩殂。崩殂:“崩”指皇帝死,“殂”指平民死,偏义在“崩”,“殂”是衬字。

2、沛公则置车骑,脱身独骑 偏义在“骑”,“车”是衬字。

3、备他盗之出入与非常也 偏义在“入”,“出”是衬字。句意为:防备别的强盗进来和意外的变故。

4、此诚危急存亡之秋也 偏义在“亡”,“存”是衬字。

5、其间衰老者或有代谢 偏义在“谢”,“代”是衬字。

6、我有亲父母,逼迫兼弟兄 偏义在“母”,“父”是衬字;偏义在“兄”,“弟”是衬字。指刘兰芝的兄长。

7、时一刻不适耳目之观 偏义在“目”,“耳”是衬字。只要注意到“耳目之观”的“观”字就可知道。另外,“芙蕖”即荷花。

8、有亲父兄,性行暴如雷 偏义在“兄”,“父”是衬字。

9、昼夜勤作息 偏义在“作”,“息”是衬字。状语“勤”只能修饰“作”,不能修饰“息”,因而“作息”偏指“作”,劳作;“息”无义,起陪衬作用。

10、便可白公姥,及时相遣归 偏义在“姥”,“公”是衬字。

11、以先国家之急而后私仇也 偏义在“国”,“家”是衬字。

12、冀缓急或可救助 偏义在“急”,“缓”是衬字。

13、世之有饥穰,天之行也 偏义在“饥”,“穰”是衬字。“饥”,灾年;“穰”,丰年。联系下文禹汤遭受连年水灾旱灾,故“饥穰”当偏指“饥”,

14、但欲求证煞费苦心,不复顾利害 偏义在“害”,“利”是衬字。

15、女子先有誓,老姥岂敢言 偏义在“女”,“子”是衬字。

16、去来江口守空船 偏义在“去”,“来”是衬字。

17、孰与君少长? 偏义在“长”,“少”是衬字。意谓“谁的年龄大”

18、山下皆石穴罅,不知其浅深 偏义在”深(深度)”,”浅”是衬字。

19、死生,昼夜事也 偏义在“死”,“生”是衬字。

20、奉使往来,无留北者 偏义在“往”,“来”是衬字。指宋朝的使者北往,不指元军的使者南来。

21、即具以北虚实告东西二阃 偏义在“实”,“虚”是衬字。

22、陟罚臧否,不宜异同 偏义在“异”,“同”是衬字。

23、寻常巷陌,人道寄奴曾住 偏义在“巷”,“陌”是衬字。

24、缘溪行,忘路之远近 偏义在“远”,“近”是衬字。

25、今以钟罄置水中,虽大风浪不能鸣也 偏义在“钟”,“罄”是衬字。

26、昼夜勤作息,伶俜萦苦辛 偏义在“作”,“息”是衬字。状语“勤”只能修饰“作”不能修饰“息”,因而“作息”偏指“作”,“息”无义起陪衬作用。

27、今有一人,入其园圃,窃其桃李 “园圃”在古代有区别,种树曰“园”,种菜曰“圃”。现代则泛指种植果树蔬菜的地方。在本句中,看句后有“窃其桃李”,可知“园圃”在此仅指种树的地方。

28、曾不吝情去留 “去”和 “留”意思相反,在这里只取“去”的意思。

29、去来江口守空船 去来:偏义在“去”,离去。

30、备他盗之出入与非常也 出入:偏义在“入”,进入。

1 文言文重点词解释

文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅要尽量保持原文的语言风格文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译文言文翻译基本方法:直译和意译文言文翻译的基本方法有直译和意译两种所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂其不足之处是有时原文不能字字落实这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅二、文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变“留”,就是保留凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变“删”,就是删除删掉无须译出的文言虚词比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙“者也”是语尾助词,不译“补”,就是增补(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句注意:补出省略的成分或语句,要加括号“换”,就是替换用现代词汇替换古代词汇如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”“调”就是调整把古汉语倒装句调整为现代汉语句式主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯“变”,就是变通在忠实于原文的基础上,活泽有关文字如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”:1翻译要注意补充省略的句子成分文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省略谓语动词、省略介词、省略宾语等在大家做翻译题时,一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文易句意不清、不通2翻译要注意调整语序文言文中变式句时常出现,有主谓后置、定语后置、介词结构后置、宾语前置等四种类型翻译时调整好语序,才能便于翻译,否则译文易颠三倒四,给人“丈二和尚摸不着头脑”的感觉3翻译要注意活用现象文言文中的某些实词可以在一定的语言环境中临时改变它的词性和用法,这就是活用主要有动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词作状语等翻译时要抓住词语的临时含义4翻译要抓住关键词,联系语境,重点突破在文言文阅读中,有些句子往往因为个别词而影响全句的理解这个词就是一个关键词对于它,我们要联系语境去理解、参悟综上所述,文言文翻译,只要平时努力,并注意以上四点,加以灵活掌握,要翻译正确是不难的文言文翻译得分点把握技巧 2005年语文考试大纲将“与现代汉语不同的句式和用法”列入了高考考试范围,对这一知识点的考查,最大的可能是在翻译题中体现,因此,如何做好文言文翻译题已成为考生们关注的焦点一、看词性——从词类活用现象方面把握 备考对策:词类活用是2005年高考的选考内容它是文言文中特有的语法现象,主要有名词、动词、形容词等的活用翻译时,对活用的词要善于通过分析句子的语法结构来确定它的词性及词义二、观句式——从文言句式特点方面把握 备考对策:文言句式已纳入2005年高考考查范围,这就要求我们必须掌握好文言句式的不同特点,特别要掌握好判断句、被动句、省略句、宾语前置句而这些句式一般说来都有语言标志,因此,可以通过对这些语言标志的识别,来判断它们是属于哪种句式特点三、悟词义——从关键实词意义方面把握 备考对策:所谓关键实词,就是指那些在句子中起关键意义的、解释通常与现代汉语不同的或有多个义项的词语句子中的关键实词,以动词最多,形容词、名词次之另外,也要注意句子中的通假字、古今异义词等(参考摘录的还有,他人的版权,。

2 英语翻译

要学好文言文,就要多做这方面的题目或者多看一些文言文方面的书,多翻译一些文言篇目和故事,从而提高文言水平文言文教学是语文教学的重要组成部分,文言文试题是高考的重头戏,有的同学经常会问,平时如何学好文言文才不至于在高考中失分呢?我认为能注意以下几点,学好文言文、提升高考的命中率就没什么问题了第一,要有相关的历史知识常言说,文史不分家每个人都是生活在一个时代里的,这个时代的政治、经济、文化等必定会对他产生影响所以,我们只有了解了这个人所处的时代,才能了解他的作品的内涵比如屈原,他力主改革,希望楚国强大,但楚王“内惑于郑袖,外欺于张仪”,先疏远屈原,后把他流放汨罗江,使其改革之志不能实现,投江而死了解了这段历史,我们在理解《离骚》时就容易的多了第二,具备相关的文化常识中国古代文化博大精深,内涵丰富,并且有许多内容随着历史的发展不断地演变如姓名和称谓,官职和科举,地理常识,宗法礼俗,服饰和器物,历法和刑法,古籍注释体例等八个方面所涉及的内容,古今有很大的差别这些内容虽然不需要学生全部掌握,但平时学习中遇到的也应积累下来作为自己的知识储备,以便在文言文学习和考试中随时调用第三,学会以“今人之心,度古人之腹”我们生活在当今社会,面对灾难,会团结一心,众志成城;面对丑恶,会抨击、鞭挞;我们会同心抵御外辱其实这种思想感情是一脉相承的面对外辱,文天祥写下:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”,面对百姓的困苦,杜甫写下了:“朱门酒肉臭,路有冻死骨”,所以我们在学习古文时,应善于把古人和今人的情感放在一起对比联想,从而揣摩古人的思想,准确的理解文言文所反映的实质第四,把握课本,扎实文言文基础平时的文言文学习,一定要熟练掌握课本中所出现的知识点:①字音,包括多音字和异读字②词义,包括古今异义、一词多义、词类活用③文言句式,包括特殊句式和文言复句第五,在学习一篇文言文中应做到如下几点:首先,整体把握文章,理解文章的主要内容;其次,在整体把握课文上落实对段的理解;再次,在具体的语言环境中,联系上下文进一步理解词句;最后,在前三个条件的基础上,进一步理解文章的深层含义总之,平时的学习能做到以上几点就会为高考打下坚实的基础。

3 怎么阅读文言文和理解文言文的意思与解题呢

掌握一些常见虚词,实词是基础;另外可以就题论题,找技巧的,譬如第一道,有关实词的解释,一些生僻的词的释义一般都是对的,反而是那些常见的词,容易变性的,名词作动词的,或者望词生意,作现代汉语讲,这些都是爱出题迷惑我们的地方,总之到时候不要慌,难逃你的火眼金睛的 文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅要尽量保持原文的语言风格文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译 文言文翻译基本方法:直译和意译 文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变 文言文翻译的要求 文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格 文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美 文言文翻译的方法 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅要尽量保持原文的语言风格文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译 文言文翻译基本方法:直译和意译 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂其不足之处是有时原文不能字字落实 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅 二、文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变 “留”,就是保留凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变 “删”,就是删除删掉无须译出的文言虚词比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙“者也”是语尾助词,不译 “补”,就是增补(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句注意:补出省略的成分或语句,要加括号 “换”,就是替换用现代词汇替换古代词汇如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你” “调”就是调整把古汉语倒装句调整为现代汉语句式主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯 “变”,就是变通在忠实于原文的基础上,活泽有关文字如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静” 文言文翻译“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”: 1 翻译要注意补充省略的句子成分文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省略谓语动词、省略介词、省略宾语等在大家做翻译题时,一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文易句意不清、不通 2 翻译要注意调整语序文言文中变式句时常出现,有主谓后置、定语后置、介词结构后置、宾语前置等四种类型翻译时调整好语序,才能便于翻译,否则译文易颠三倒四,给人“丈二和尚摸不着头脑”的感觉 3 翻译要注意活用现象文言文中的某些实词可以在一定的语言环境中临时改变它的词性和用法,这就是活用主要有动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词作状语等翻译时要抓住词语的临时含义 4 翻译要抓住关键词,联系语境,重点突破在文言文阅读中,有些句子往往因为个别词而影响全句的理解这个词就是一个关键词对于它,我们要联系语境去理解、参悟 综上所述,文言文翻译,只要平时努力,并注意以上四点,加以灵活掌握,要翻译正确。

4 我买了本语文高考总复习资料,但是文言文我都看不大懂,只有蒙下面

怎样巧学文言文?一、精解字词,储备足量的文言知识逐字落实文言文课文中的每一个字的意义和用途,务必准确无误因为只有积累了一定量的文言字词,才可能顺利地阅读文言文二、巧记巧学让文言文学习的轻松愉快成语,是颇有生命力的古代词语的遗存,借助成语学习文言文,将古代和现代的词语沟通起来,使得文言文知识不那么枯燥,也不那么吓人,变得易记而浅显;还能够一石而二鸟,文言文和成语的学习同时经行相得益彰这是个轻便而俏皮的巧学方法比如张如果理解成语“账目结舌”中“张”是“睁开,睁大”意,就不难记住课文《童趣》中“张目结对日”中“张”的“睁开,睁大”意义字形,尤其古文字字形,比如甲骨文、金文、篆文,都隐藏着汉字的意义密码探员其本字的古代写法,一眼就能洞察其意义,这样,即印象深刻有妙趣横生这是个直观而形象的巧学方法例如于小篆字形()像两手相与之形由此可见“予”本义:授予给予,给三、归纳拓展,由“闻一”而“知十”掌握了文言文的规律,就等于拿到了打开文言文知识的钥匙文言文学习总是有章可循的,见到“陈胜者,阳城人也”,归纳为“者……也”判断句,进而归纳“乃、必、即、皆”等+谓语判断句;见到“吾谁与归”,归纳得出“疑问句中代词作宾语,宾语前置”的规律;见到“僵卧孤村不自哀”,归钠得出“否定句中代词作宾语,宾语前置”的规律;见到“何陋只有”“唯利是图”,归纳得出“之是褆宾”的规律;……这样,在课本上学的是“一个”,而你收获的却是“一类”,学起文言文来就游刃有余了四、知识迁移,由课堂延伸到考场把每一篇文言文课文都当成考场上的文言文阅读的材料,或设置题目作答,或比对已考过的的考题,即深入理解了课文,又从中培养语感,培养知识迁移能力和考场的应变能力例如,《送东阳马升序》第二段描写宋濂成人后求实希望对你有帮助,望采纳。

5 人教版初中语文古诗文言文大全

人教版七年级上册文言文翻译全集第一单元 5、童趣(沈复) 第二单元 10、《论语》十则 第三单元 15、古代诗歌五首 观沧海(曹操) 次北固山下(王湾) 钱塘湖春行(白居易) 西江月(辛弃疾) 天净沙·秋思(马致远)第四单元 20、山市(蒲松龄) 第五单元 25、《世说新语》两则 咏雪 陈太丘与友期第六单元 30、寓言四则智子疑邻塞翁失马人教版七年级下册文言文翻译全集第一单元 5、伤仲永(王安石) 第二单元 10、木兰诗 第三单元 15、孙权劝学《资治通鉴》 第四单元 20、口技(林嗣环) 第五单元 25、短文两篇 夸父逐日 《山海经》 两小儿辩日 《列子》 第六单元 30、狼(蒲松龄) 人教版八年级上册文言文翻译全集第五单元 21、桃花源记(陶渊明) 22、短文两篇 陋室铭(刘禹锡) 爱莲说(周敦颐) 23、核舟记(魏学洢) 24、大道之行也(《礼记》) 25、杜甫诗三首 望岳 春望 石壕吏 第六单元 26、三峡(郦道元) 27、短文两篇 答谢中书书(陶弘景)记承天寺夜游(苏轼) 28、观潮(周密) 29、湖心亭看雪(张岱) 30、诗四首 归园田居(陶渊明) 使至塞上(王维) 渡荆门送别(李白) 登黄鹤楼人教版八年级下册文言文翻译全集第五单元 21、与朱元思书(吴均) 22、五柳先生传(陶渊明) 23、马说(韩愈) 24、送东阳马生序(节选)(宋濂) 25、诗词曲五首 酬乐天扬州初逢席上见赠(刘禹锡) 赤壁(杜牧) 过零丁洋(文天祥) 水调歌头(明月几时有)(苏轼) 山坡羊·潼关怀古(张养浩) 第六单元 26、小石潭记(柳宗元) 27、岳阳楼记(范仲淹) 28、醉翁亭记(欧阳修) 29、满井游记(袁宏道) 30、诗五首 饮酒(其五)(陶渊明) 行路难(其一)(李白) 茅屋为秋风所破歌(杜甫) 白雪歌送武判官归京(岑参) 己亥杂诗(龚自珍) 人教版九年级上册文言文翻译全集第六单元 21、陈涉世家(司马迁) 22、唐雎不辱使命(刘向) 23、隆中对(陈寿) 24、出师表(诸葛亮) 25、词五首 望江南(温庭筠) 江城子·密州出猎(苏轼) 渔家傲(范仲淹) 破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之(辛弃疾) 武陵春(李清照) 人教版九年级下册文言文翻译全集第五单元 17、公输 《墨子》 18、《孟子》两章得道多助,失道寡助生于忧患,死于安乐 19、鱼我所欲也 《孟子》 20、《庄子》故事两则 惠子相梁庄子与惠子游于濠梁 第六单元 21、曹刿论战 《左传》 22、邹忌讽齐王纳谏 《战国策》 23、愚公移山 《列子》 24、《诗经》两首 关睢蒹葭。

1 高考文言文翻译

呱呱坠地的小孩,只知道喝牛的乳汁。到了二十岁,不知牛的形状。肥壮的猪,每天吃它的肉;到了成年,不能分辨公母。常常啃吃兔肘,然而最终不知完整的兔貌。在那时候,惊诧的神态,不是街市之中能够看见的。

现今北方久旱,泉涸井枯,尘埃飘拂,遮天蔽日。土地枯裂,缝隙大可容人。南疆大雨滂沱,洪水肆虐。在这样的水灾中,草舍都被冲走。想修缮而不能,只能啾啾地啼哭。

凡是这样的异象,并非上天的罪过。

君不见砍伐树木焚毁森林,草木葱郁的山变得荒芜。极目远望,万山都光秃秃的。百尺高的竹子,做成了竹帛书纸。对于那些小蛇,粗不足一寸,(与)剧毒蛇王,都成为盘中美味。追捕杀气,直上瑶池。贫穷之地招徕商贾,以增加他们的财富。然而方圆数里,萝卜不能生长,九天之上,星河不能看见。

哎!漫山遍野都设下天罗地网。这是天灾吗?是人祸啊!河海黯然失色,浊浪仍然滔天,这是天灾吗?是人祸啊!砍木伐竹,张弓等兽,以至鹿不能逃,鸟不能飞,蚁不能居,不能看见。这是天灾吗?是人祸啊!

开合浊气,整天飞扬。天不再蓝,水不再清。没有乌云,天空为何阴暗?旭日升起,照耀无光。看人间,鸟飞不敢落下,少见野兽奔跑,在这样的时候,哪里是青天?

庆幸的是人知道这种灾难,人能够改变这样的状况。然而,国家制订法令,民众几个遵守,就不知道了。

而今天下多灾多难。北国井枯,(即使)阵主又到,(也只)当与孔张一齐自刭;南疆大水,(即使)大禹还活着,(也)只能扼腕叹息。人们不归罪于自己而归罪于干旱,不责备自己却责备天神。不可这样做啊!街市信步,不能够悠闲,应当想到子孙后代,他人和自己都知道结果的严重。然而力行改变,则是那些当权者要思考的。犹豫小人,弃不足惜;国家蛀虫,逃必追究。

我所梦想的是,河流清澈,杨槐青翠,田园秀丽,柳榆葱笼。芳树丛丛野草茂盛。看见柳枝,但人们不折;看到草坪,但众人不踏。每天驾着马车,飞扬在街巷之间,眼睛不再昏暗,鼻子不再堵塞,鸟不怕人,鱼游悠然。

人是天地所生。现在反而残害万物,这(如同)是生下来就吃母亲的野兽。现在不能悔悟,遗祸子孙。应当作长远之计来福荫万代。

今天我在此执笔,所梦想的是,屋旁长有早蟠桃一株,今当吟唱它的枝斜垂水边,应当再驾小舟,拾起它落下的桃子,放在帽里。坐在银杏树下,观看儿童在树下嬉戏,扼腕叹惜水中没有种植棱藕几株。炎热的时候,就可以摘菱采莲,烧煮莲粥,奉给亲人。

太厉害了,十分佩服那位作者。

2 高中文言文怎么读

文言文教学是语文教学的重要组成部分,文言文试题是高考的重头戏,有的同学经常会问,平时如何学好文言文才不至于在高考中失分呢?我认为能注意以下几点,学好文言文、提升高考的命中率就没什么问题了。 第一,要有相关的历史知识。常言说,文史不分家。每个人都是生活在一个时代里的,这个时代的政治、经济、文化等必定会对他产生影响。所以,我们只有了解了这个人所处的时代,才能了解他的作品的内涵。比如屈原,他力主改革,希望楚国强大,但楚王“内惑于郑袖,外欺于张仪”,先疏远屈原,后把他流放汨罗江,使其改革之志不能实现,投江而死。了解了这段历史,我们在理解《离骚》时就容易的多了。 第二,具备相关的文化常识。中国古代文化博大精深,内涵丰富,并且有许多内容随着历史的发展不断地演变。如姓名和称谓,官职和科举,地理常识,宗法礼俗,服饰和器物,历法和刑法,古籍注释体例等八个方面所涉及的内容,古今有很大的差别。这些内容虽然不需要学生全部掌握,但平时学习中遇到的也应积累下来作为自己的知识储备,以便在文言文学习和考试中随时调用。 第三,学会以“今人之心,度古人之腹”。我们生活在当今社会,面对灾难,会团结一心,众志成城;面对丑恶,会抨击、鞭挞;我们会同心抵御外辱。其实这种思想感情是一脉相承的。面对外辱,文天祥写下:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”,面对百姓的困苦,杜甫写下了:“朱门酒肉臭,路有冻死骨”,所以我们在学习古文时,应善于把古人和今人的情感放在一起对比联想,从而揣摩古人的思想,准确的理解文言文所反映的实质。 第四,把握课本,扎实文言文基础。平时的文言文学习,一定要熟练掌握课本中所出现的知识点:①字音,包括多音字和异读字。②词义,包括古今异义、一词多义、词类活用。③文言句式,包括特殊句式和文言复句。 第五,在学习一篇文言文中应做到如下几点:首先,整体把握文章,理解文章的主要内容;其次,在整体把握课文上落实对段的理解;再次,在具体的语言环境中,联系上下文进一步理解词句;最后,在前三个条件的基础上,进一步理解文章的深层含义。总之,平时的学习能做到以上几点就会为高考打下坚实的基础。

3 如何学好高中语文文言文翻译

文言文是古人所用的语言,在我们的现实生活中已经不再使用。但它是现代文的源泉,仍然以各种方式影响着现代文。因此,要真正学好现代文,就必须具备比较扎实的文言文基础。老一辈作家、学者如鲁迅、茅盾、钱钟书、梁实秋等人都有深厚的古文根底,作品中洋溢着浓郁的古典气息,语言简洁准确、典雅传神。鲁迅先生从年轻时就大量阅读和研究古代小说,这对他后来的小说创作影响很大;茅盾背诵《红楼梦》的功力历来为人称道;钱钟书首先是一代学者,学贯中西,尤以国学见长,其次才是作家。世人只知有《围城》,而不知有《管锥编》;梁实秋深谙古典,博览经史子集,体现在其散文作品中,不仅是语言的古雅淳厚,收放自如,还有用典之信手拈来,曲尽其妙。梁氏读书之广与运用之活实在令人叹服。

那么,怎样才能学好高中文言文呢?下面简要介绍几种学习方法:

一、掌握基本的语言结构。文言文大体上可以分为词和句。其中,词包括实词和虚词两大类;句可分为判断句、被动句、倒装句、省略句、固定句五大类。系统掌握文言文的语言结构,弄清其与现代汉语的区别和联系,是学习文言文的基础。

二、正确断句。古人写文章没有标点符号可用,因此,如何断句直接影响着对文章内容的理解。正确断句须注意以下几点:理解关键词语,判断词与词之间关系;了解一定的古代文化赏识;掌握文中对话、转述、引用的规律;根据句首和句尾的词语以及句中的惯用语进行判断。

三、学会正确的翻译方法。翻译文言文的原则是:忠实原作,字字敲定,直译为主,意译为辅。翻译时应注意以下几点:补充省略的部分;调整语序;适当增减。

四、反复诵读。常言道:书读百遍,其义自现。多诵读可以培养语感,达到熟练阅读其他古代作品的目的。此外,古文很讲究内在的韵律和节奏,反复诵读可以充分领略作品的音乐美,提高学习兴趣。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部