崇尚中国文化!日本明治、大正、昭和、平成这四个年号分别取自中国哪几句古籍里面的话?
明治,出自《周易·说卦》:“圣人南面而听天下,向明而治”
大正,出自《易经》第十九卦中的“临,刚浸而长。说而顺,刚中而应,大亨以正,天之道也。”
昭和,出自中国《尚书·尧典》的“百姓昭明,协和万邦”
平成,出自《史记·五帝本纪》中的“父义,母慈,兄友,弟恭,子孝,内平外成”以及《尚书·虞书·大禹谟》之中的“俞!地平天成,六府三事允治,万世永赖,时乃功”,取其“内外、天地能够和平”的意思。
在文化方面,日本人从古至今都是对中国文化十分崇尚而感兴趣的。从日本的奈良时代开始,经历了平安时代、镰仓幕府时代、室町幕府时代、安土时代、桃山时代,直至德川幕府时代中期日本的文化才实现了文化独立。而这些时代的时间跨度长达1400年左右,也就是说,日本用了1400年的时间才从中国文化中独立出来,产生属于自己的文化。日本人被中国文化影响的是非常之深的,比如:790年平安京时代的日本都城,京都,就是完全仿造中国的长安、洛阳而造;德川幕府时代的官学是宋学,也叫朱子学,这个学说是来自中国宋朝,而德川幕府将朱子学奉为国学,并且禁止其他一切学说;奈良时代通过改良汉字而出现的平假字,直至今日日本都还在使用。
上面已经说过,日本人对待中国文化是非常喜爱的,直到今天也是如此。像三国,在日本便被改编成了动漫、游戏、文学作品,且大受欢迎;再说中国的许多古著作,例如论语等如今在日本也是有非常多人推崇学习的。很讽刺的是,当今时代,日本人比中国人还要热衷于中国古文化、著作等。在今天,日本已经是成为了亚洲文化的中心,这点是毋庸置疑的,也可以说,日本走到今天,成为昌盛的文化大国,也绝对有很多过去历史上对中国文化学习的原因。
汉字、汉语对日本人来说并不陌生,中国文化对日本人来说,表面上虽是一种外来文化,但实际上,日本文化和中国文化的共通之处相当之多。
琉球岛上原住民所使用的语言,属于大中华文化圈语言之内的一种。其语言的特征由于受中国东南沿海闽南语的影响,它是完全不同于日语的一种语言,那么琉球人与日本人语言不通是一件很正常的事。
琉球语其实分为南北两大语系,北琉球语系跟日语更为接近一些,有一些相同的发音和词汇。而南琉球语就是深受中国闽南语影响的一种语言,其发音和词汇与日语差别甚大,而目前,有不少冲绳人仍然在使用这种语言。
至于为什么琉球在被日本占领以后,长达百多年的时间里,琉球岛却仍然有没有完全使用日语的情况,这就涉及到了琉球岛那千百年来仰慕中华文明的历史了。
早年仰慕中华文化,派出人员专门学习汉语
琉球本质上而言是一个地理性的词汇,它是由冲绳岛为首的,几十个大小岛屿所组成的。虽然它距离中国东南沿海有700公里远,但他在早期却完完全全属于中国文化影响的范围之内。
而我国在隋唐时期就有对琉球群岛的文字记载,也从侧面证明了,琉球与中华文明的接触,远远早于日本。到了明朝,明太祖朱元璋册封琉球王,并在诏书中正式将这片群岛称为琉球,以藩属国之礼待之。意思就是说琉球岛这片地方现在有我大明罩着了,而当时的琉球王室及民众皆坦然受之。
从民心向背来看琉球对于中华文明的归属之心,早已有之。自明洪武16年开始也就是公元1383年,琉球岛开始选派人员前往中原大陆学习汉语和汉字的运用,而每一个琉球王的册封,均由中原政权来施行。这种情况,哪怕日本萨摩藩入侵琉球,也没有得到根本性改变。
日本的军事侵略带来了文化的入侵
在明朝时期,日本萨摩藩开始向外扩张,琉球也成为他们的目标之一。他们通过军事占领和强制掠夺等手段,侵害琉球当地人的权利。琉球因为国小民弱,很难通过军事手段对抗来自北方的日军。
而由于明清时期,大陆政权均采取海禁手段,导致明清两朝对琉球岛发生的一切鞭长莫及。随着中华文明与日本文化,在琉球岛上的,此消彼长,也决定了两者文明之间,必然会分出一个胜负。随着日本不断对琉球采取军事手段,掠夺琉球国财富,杀伤当地居民,日本在琉球的影响力越来越大。
日本全面占领琉球以后推行日语教学
由于日本对琉球国从上到下,仍然奉行遵奉中华文明的做法,非常愤怒。在明治维新以后,有了足够军事实力的日本,终于对琉球作出了军事占领的举动。在1879年3月,日本秘密调集军警,突然对琉球王室和行政部门进行突袭。
强行将琉球变成了日本的一个县,废除琉球末代王,并大肆销毁琉球所保存的大量珍贵古籍,企图抹杀琉球与中华文明联系的各种记录。在此期间,琉球王还派人去天津见李鸿章,希望清政府能对日本的这一行动予以干预。然而由于此时的清政府已经自身难保,更别说出兵几百海里之外的琉球岛,琉球国至此灭亡。
日本在将琉球彻底吞并以后,开始推行日语教育,这种吞并他人国土消灭他国文化的行为,自然遭到了琉球爱国人士的抵制。他们掀起的武装抵抗运动,多次反抗,却遭到了日军的残酷镇压。
而在二战时期,日军对冲绳岛本地居民进行残酷的屠杀,希望他们为日本尽忠,也让冲绳人和日本人的矛盾激化到了极致。在二战结束以后,琉球却因为政治原因没有得到独立自主的权利,继续作为日本治下的一个县,被日美两国交叉管理。
结语:因为历史原因,琉球人更加心系中华文明,而日本的野蛮统治也让琉球人更加痛恨日本,也讨厌日本的语言,所以琉球当地的本土语言,得以继续留存下来,成为一种对抗日本统治的文化武器。
在这种基础条件下,现在留存下来的琉球语怎么可能会和日语有太多相关的地方呢?爱国文人闻一多写的《七子之歌》当中,那东海里捧出的一串珍珠,也不知道何年何月才能回归中华?
2019年4月1日,邻国日本公布了新年号“令和”,这一年号将自5月1日起正式启用,而现用年号“平成”则将在4月30日停用。自公元7世纪“大化”年号以来,日本历史上有据可考的247个年号全部出自我国古代经典,可见古代中国文化对该国的深厚影响。那么就让民族文化为你介绍,哪些日本年号来自我国古代典籍。
日本现新年号令和
当地时间4月1日上午,日本政府公布新年号为“令和”。5月1日开始,日本将从平成时代进入到令和时代。“令和”出自日本古籍《万叶集》诗句“于时初春令月,气淑风和,梅披镜前之粉,兰薰佩后之香。”是首次出自日本古籍的年号。
《万叶集》是日本最早的诗歌总集,相当于日本的《诗经》,所收诗歌主要为公元4世纪至8世纪中叶的长短和歌。一般认为《万叶集》经多年、多人编选传承,经数人校正审定才成今传版本。
这些日本年号来自我国古代典籍
迄今为止,日本共有247个年号,一直以中国古籍为依据来制定,除“天平感宝”、“神护景云”等奈良时代的5个例外,均由2个汉字组成,而且从未使用过平假名和片假名。
由于日本天皇在彰显自己权威和特色的同时也会加入迎来长久而美好时代的愿望,特定汉字被反复使用。其中次数最多的是“永”字,达29次。“元”和“天”字各27次,“治”为21次,“应”20次,“正”“长”“文”“和”各19次,“安”则使用过17次。
仅使用过1次的汉字有“吉”“胜”“泰”“白”“福”等30个。昭和的“昭”字也是其中之一。在决定昭和的时候,据称解释字义花了很多功夫。平成是第12次使用“平”字,“成”则是首度登场。
下面选取部分来自中国典籍的日本年号,以供参考:
养老:第44代天皇年号。出自《礼记》:“凡养老者,有虞氏以燕礼”;
嘉祥:第54代天皇年号。出自《汉书》:“是以百姓安,阴阳和,神灵应,而嘉祥见”;
延喜:第60代天皇年号。出自《尚书》:“延喜玉,王受德,天赐佩”;
长和:第67代天皇年号。出自《礼记》:“君臣正,父子亲,长幼和,而后礼义立”;
久安:第76代天皇年号。出自《晋书》:“建久安于万载,垂长世于无穷”;
承安:第80代天皇年号。出自《论衡》:“禹舜承安继治,任贤使能”;
安贞:第86代天皇年号。出自《易经》:“安贞之吉,应地无疆”;
德治:第94代天皇年号。出自《左传》:“德以治民,君请用之”;
平成:第125代天皇年号。出自《史记》和《尚书》,一为《史记·五帝本纪》:“父义,母慈,兄友,弟恭,子孝,内平外成。”二为《尚书·虞书·大禹谟》:“俞!地平天成,六府三事允治,万世永赖,时乃功。”
本文2023-08-19 08:34:20发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/55606.html