以虫治虫文言文阅读答案

栏目:古籍资讯发布:2023-08-20浏览:1收藏

以虫治虫文言文阅读答案,第1张

1 以虫治虫的文言文阅读题

是语文课堂作业本吗?我还没写额。

先给你说大致意思:

原文

《以虫治虫》

元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。

译文

元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。

宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正在危害秋天田野里的庄稼。

忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地。

忽然有一种昆虫出现了,样子像泥土里的"狗蝎",它们的嘴上长有钳,成千上万遍地都是;

遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。

它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被这虫咬成两段。

旬日子方皆尽,岁以大穰。

十天后,子方虫全被消灭,年末因此而获得大丰收。

其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。

这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”(意为这虫的旁边容不得害虫)

选自沈括《梦溪笔谈》

庆州界:庆州地域

方:正当

为:成为

之:的

害:危害

一虫:一种昆虫

其:它的

喙:本是鸟兽的嘴 这里指子方虫 嘴

蔽:遮盖

则:就

以:用

之:代指方虫

悉:全都

为: 成为

皆:都

旬日:十天

岁:年成,收成

以:因为“以”只有“因为”的意思,没有“因此”的意思,其实后面省略了代词“之”,其为“岁以(之)大穰”,“以之”译为“因为这样”,就相当于“因此”。

大穰:大丰收

其:这样

旧:过去

曾:曾经

之:语气助词,无义

谓:叫 ,称作

之:代指那种昆虫(子方虫的天敌)

傍不肯:虫名。意思是这虫旁边容不得害虫。傍:即“旁”,旁边。

注:子方即为子方虫

现实意义

有效地保护自然资源,积极开展生物防治充分发挥某些农作物的害虫的天敌的作用,降低农作物生产成品促进农业增产,保护生态环境的。

答案应该在里面吧!你自己看看。

2 文言文《以虫治虫》解析

《以虫治虫》描写是童年的一些趣事。这篇课内阅读经常出现在各类考试中。文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。为增加同学们的文言文知识积累及提高文言文阅读能力,语文网我给大家整理了“《以虫治虫》文言文阅读答案”。走进文言文,浸润其中,涵咏体味,提升审美能力,增长人生智慧。以虫治虫阅读答案,一起来学习一下吧。

以虫治虫

◇沈 括

元丰中,庆州界生予方虫,方[正当,正在]为[成为]秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其[代词,指子方虫]喙有钳,千万蔽[遮盖]地;遇子方虫,则以钳搏之,悉[都,全]为两段。旬日[十天]子方皆尽,岁[年成]以[介词,表结果,因此]大穰[ráng,丰收]。其[代词,这样,这种]虫旧曾有之[语气助词,无义],土人[本地的人,当地的人]谓之[代词,指子方虫“天敌”]“傍不肯”。

1、比较一下,下边句子中的“之”的意思是否相同?为什么?

(1)方为秋田之害 (2)则以钳搏之

[答]不同。“方为秋田之害”中的“之”是结构助词,相当于“的”;“则以钳搏之”是代词,指子方虫。

2、以虫治虫,利用某些农作物害虫的天敌消灭虫害是一种很好的办法。请说说你还知道哪些以虫治虫的知识。你觉得生物防治有什么好处?

[答]如青蛙吞食害虫保护庄稼,啄木鸟食树洞里的害虫,保护树木等。生物防治的好处是不仅能促进农业增产,而且也是保护生态环境的有效途径,其他如节约能源等等。

3、“岁以大穰”的原因是什么?给我们带来哪些启示?

[答]启示我们:如何有效地保护自然资源,积极开展生物防治,充分发挥某些农作物害虫灭敌的作用,是降低农业生产成本、促进农业增产、保护生态环境的一项重要措施。

3 以虫治虫翻译和答案

宋神宗元丰年间,庆州地区生了黏虫,实在是秋田的大害。

忽然有一种昆虫出现了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遮蔽住了土地;它们遇上黏虫,就用嘴上的钳跟黏虫搏斗,黏虫全都被咬成两段。十天后,黏虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。

这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”(意谓这虫的旁边容不得害虫) 方:实在 为:成为 之:的 害:危害 其:它的 喙:嘴 蔽:遮盖 则:就 以:用 之:代指方虫 悉:都 为: 成为 皆:都 岁:年 以:因为 大穰:大丰收 其:这样 旧:过去 曾:曾经 之:语气助词,无义 谓:叫 之:代指方这种虫的天敌现实意义 如何有效地保护自然资源,积极开展生动防治充分发挥某些农作物的害虫的天敌的作用,是降低农作物生产成品促进农业增产,保护生态环境的一项重要措施。

启示:利用害虫的天敌可以消灭害虫,为我们的农业服务。

我们要懂得以物克物的道理,从而加以有效利用。

《以虫治虫》

译文

宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为"傍不肯"。

原文

元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。(沈括《梦溪笔谈•以虫治虫》)

在沈括《梦溪笔谈》中,有提及步行虫。

元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。(选自《以虫治虫》)

其中忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。描写的即是步行虫。

翻译:忽然有一种昆虫出现了,样子像泥土里的狗蝎,嘴上长有钳,成千上万,遮蔽住了土地;它们遇上黏虫,就用嘴上的钳跟黏虫搏斗,黏虫全都被咬成两段。十天后,黏虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。其中,狗蝎即“蠼螋”。

目录 1 拼音 2 英文参考 3 英文翻译 4 中文解释 5 驱虫药药理作用 51 驱蛔虫作用: 52 驱绛虫作用: 53 驱蛲虫作用: 54 驱钩虫作用: 55 驱鞭虫、姜片虫的作用: 56 抗血吸虫作用: 57 其他作用: 6 驱虫药的临床应用 61 治疗蛔虫病: 62 治疗绛虫病: 63 治疗钩虫病: 64 治疗鞭虫、姜片虫病: 附: 1 古籍中的驱虫药 1 拼音

qū chóng yào

2 英文参考

antiscolic

anthelmintic

insectifuge

3 英文翻译

wormexpelling medicinal

解释:a medicinal that expels or kills parasitic worms

4 中文解释

凡能将肠道寄生虫能杀死或驱出体外的药物,称为驱虫药。本类药物主要用于肠内寄生虫(蛔虫、绛虫、钩虫、蛲虫等)所引起的疾患,病人常见腹痛、腹胀、厌食或善饥多食、面黄、消瘦等。可以根据寄生虫的种类,选择药物。服用驱虫药可麻痹或杀死虫体,使虫排出体外,能得到根本治愈。对于体虚患者,应先补后攻,或攻补兼施,驱虫时一般在空腹时服用,以便使药物与虫体易于接触,更好的发挥驱虫效果。常配伍泻下药,促虫排出。部分驱虫药毒性较大,孕妇慎用。常用的驱虫药有苦楝皮、使君子、槟榔、南瓜子和雷丸等。

5 驱虫药药理作用 51 驱蛔虫作用:

苦楝皮的乙醇提取物在体外对猪蛔虫,特别是猪蛔首有麻痹作用,其 有效成分川楝素的作用比苦楝皮浸膏强。不同浓度的川楝素对猎蛔首的作用随浓度递增而呈轻度、中度至完全抑制,然后可逐渐恢复活动。对整体猪蛔,川楝素在高浓度时呈现麻痹,低浓度对猪蛔虫有明显兴奋作用,出现剧烈收缩,能扰乱虫体能量代谢,使虫体不能附着肠壁而排出体外。川楝素的主要作用部位是蛔虫头部神经环。川楝素给猴口服后,药物在体内吸收、分布较快,分布广,消除慢,组织中药物浓度以胆、肝和十二指肠最高,脾、肾次之,在脑内各部分呈均匀分布,但浓度低。多次重复给药有蓄积性。使君子煎剂、乙醇提取物能抑制猪蛔虫。使君子仁提取物水溶部分对猪蛔首有麻痹作用。使君子驱虫作用与其浸膏经发酵除去糖质、灰分、草酸钾无关,其有效成分为使君子酸钾,具较高的驱虫效力。使君子高浓度对蛔虫先兴奋后麻痹,此种兴奋作用亦为驱虫效果的原因之一。

52 驱绛虫作用:

槟榔堿为槟榔驱绛虫的有效成分,对猪肉绛虫全虫各部都有较强的麻 痹作用,对牛肉绛虫的作用则仅使头部和未成熟节片麻痹,孕卵节片(中后段)也受影响变软,但不全瘫痪,效果较差。槟榔对有钩绛虫、无钩绛虫及短小绛虫均有很强的麻痹作用。南瓜子煎剂及其提出液使牛肉绛虫中后段节片变薄变宽,节片的中部凹陷,呈麻痹状态,头及未成熟的节片活动自如。用L一过氯酸南瓜子氨酸及合成的dl氢溴酸南瓜子氨酸治疗绛虫病犬,均能驱虫。对犬水泡绛虫一豆状绛虫的头节未成熟节段和成熟段有麻痹作用,因此常排出整条绛虫。用南瓜子氨酸治疗猫绛虫有效,对小鼠短膜壳绛虫病亦有效。雷丸亦能驱绛虫。《本草经》记载,雷丸“杀叁虫”。主要有效成分为雷丸素,是一种蛋白酶,含量约3%,在弱堿性溶媒(pH8)中有分解蛋白质的作用。体外实验证明雷丸水浸液能杀死绛虫节片,其作用是由于蛋白酶对虫体蛋白质的分解,破坏虫体,放大便中不一定找到虫片,其疗效可由于长期粪检,反复阴性而得到肯定。

53 驱蛲虫作用:

使君子粉剂无驱除小鼠蛲虫成虫的作用,但对成熟雌虫和子宫充满虫 卵的雌虫驱虫作用比较显著。槟榔粉剂、煎剂体外实验对小鼠蛲虫有麻痹作用,能驱除其成虫,但效果不如对人蛲虫好,槟榔粉剂对鼠蛲虫的幼虫亦稍有作用。

54 驱钩虫作用:

苦楝根皮煎剂对犬钩虫体外实验,在高浓度时,能全部杀死。槟榔片 煎剂亦能杀死钩虫,部分雌虫尾端破溃,子宫暴露,虫体卷曲。

55 驱鞭虫、姜片虫的作用:

槟榔煎剂、合剂(槟榔、乌梅、甘草)均能驱鞭虫、姜片虫。

56 抗血吸虫作用:

于小鼠感染血吸虫当天给予南瓜子,28天为一疗程,预防效果最好,虫数显著减少,对血吸虫成虫无影响。南瓜子丙酮提取物、南瓜子氨酸能抑制童虫的生长发育,有预防作用,但不能杀灭小鼠体内的血吸虫成虫,仅能使两性虫体萎缩,生殖器官退化和子宫内虫卵数减少。南瓜子氨酸与吐酒石合并治疗小鼠血吸虫时,两种药物同时投服或先用吐酒石后服南瓜子氨酸的疗效最佳,先服南瓜子氨酸再服吐酒石一般效差。小鼠口服南瓜子氨酸后,肝细胞呈轻度萎缩或肝内有少量脂肪浸润,停药后即恢复正常。

57 其他作用:

①治疗肉毒中毒动物。川楝素以不同的给药途径给药,对肉毒毒素中毒的动物有治疗作用;对给致死量肉毒的小鼠,攻毒后六小时内给川楝素治疗,其存活率可达80%以上;对肉毒中毒猴子攻毒后24小时治疗,可治愈半数以上;对C型肉毒中毒后亦有保护作用,与抗毒血清合用,可明显降低抗毒血清用量。肉毒中毒小鼠对给川楝素引起的膈肌神经肌肉接头突触小泡减少有明显的对抗作用。实验证明,正常小鼠神经肌肉接头突触区突触小泡的密度为184±37цm2/单给川楝素后神经肌肉接头突触小泡明显减少,平均密度为68±15/um2,而给予毒素后再给川楝素的小鼠平均密度分别为137±18/μm2和130±26/μm2,对进一步探索川楝素及肉毒毒素的作用机理有一定的意义。

②抗真菌。苦楝皮、使君子、槟榔水浸剂在试管内对某些皮肤真菌有抑制作用。

③兴奋胆囊。槟榔注射液对豚鼠离体或猫、犬在体胆囊均能明显地兴奋胆囊肌,引起有力的收缩,使胆囊内容物排出增加。对胆汁分泌无明显影响。大黄注射液能促进胆汁分泌,若两者间断联合应用,对狗或猫则能在短时间内增加总胆管的压力,加速胆汁的排出,并有利于总胆管结石的排出。槟榔对人体胆囊有一定的收缩作用,较对犬弱,临床与其他中药配伍,能促进胆道蛔虫或结石的排出。槟榔有拟胆堿作用,槟榔堿的作用和毛果云香堿、毒蕈堿相似,兴奋M胆堿受体,对中枢神经系统也有拟胆堿作用,猫静注小量槟榔堿可引起皮层惊醒反应,阿托品可减少或阻断这一作用。槟榔堿也有兴奋N胆堿受体的作用。

(8)毒性作用:

苦楝皮煎剂对犬15 g/kg能引起呕吐,对兔的致死量在40g/kg以上,动物对其耐受力可因营养状态及体质等原因而稍异。川楝素对犬、猫以不同剂量灌胃给药,血压降低可随剂量递增而加大,血压可急降至零,呼吸、心搏停止,肺、胃肠出血。镜检发现出血是由于血管壁受损伤所致,引起呼吸衰竭主要由于对呼吸中枢的直接抑制,尼可刹米对其引起的呼吸抑制有轻微对抗作用。亚急性毒性实验表明川楝素可使小鼠、猴的谷丙酶升高。肝脏病理形态学的变化比其他脏器明显,血管内膜上有沉积的棕**颗粒。口服川楝素片中毒的猪出现四肢颤抖、行动强拘、阵发性惊厥。中毒小孩表现站立不稳、谵语、嗜睡、瞳孔散大、对光反应迟钝等,可能与药物纯度、剂型及动物种属不同有关。

中毒剂量的川楝素可使鼠、猪、狗及猴出现全身无力(软瘫、垂头、眼睑下垂)、呼吸困难、四肢抽搐等症状。

实验证明,川楝素是一个选择性地作用于突触前膜的神经肌肉传递阻断剂。能阻断大、 小鼠神经肌肉间的正常传递,是猴等动物出现肌无力的直接原因。电镜观察表明,川楝素对小鼠、大鼠神经肌肉接头突触前膜的亚显微结构有明显的改变。

小鼠皮下注射使君子水浸膏最小致死量为20g/kg,引起全身轻度痉挛,随即呼吸停 止,使君子给犬口服266g/kg,可引起犬呕吐、呢逆。槟榔堿能增强胃肠的蠕动而产主腹泄,常发生胃肠痉挛,剧烈腹痛及恶心、呕吐等症状。

6 驱虫药的临床应用

驱虫药的临床应用,报道甚多,主要用于以下几方面。

61 治疗蛔虫病:

川楝素治疗蛔虫病524例及4616例中,平均排虫率分别为74.31和80%。用苦楝根皮糖浆治疗蛔虫病1348例,认为驱虫率高,用法简便,无禁忌症,可以广泛应用。使君子酸钾能显著地驱除人体蛔虫,在较大剂量不服泻药时,亦具有较高的驱虫效力,新鲜及烘焙过的使君子仁效果相近似。使君子叶子中亦含有使君子酸钾,用叶制的制 剂,经临床验证1000余例,亦有驱蛔虫效果,副作用小。使君子和百部合并应用,对人蛲虫的疗效较好,单用使君子、百部治疗蛲虫病亦有效。

62 治疗绛虫病:

槟榔对猪肉绛虫效果较好。对牛肉绛虫效果差,须与南瓜子合用,可使 全虫瘫痪易于排出体外。槟榔、南瓜子和石榴皮联合煎剂治疗绛虫病,能使绛虫肌肉麻痹或杀死,使之不能固定于肠壁而被排出。南瓜子合并槟榔、黑丑或白丑粉(槟丑粉)治疗绛虫病,可取得较好疗效。

63 治疗钩虫病:

槟榔煎剂治疗十二指肠钩虫病,对钩虫的效果与剂量及大使次数有 关,服泻药大便次数多者疗效好。

64 治疗鞭虫、姜片虫病:

槟榔煎剂治疗鞭虫病患者,自觉症状消失,一月后未发现虫 卵。槟榔、辣椒子和灭虫宁合用治姜片虫病及钩虫病,效果较满意。

古籍中的驱虫药 《医方集宜》:[卷之八小儿门]小儿神异八段锦

乱纹形候在风关虫咬心头苦忍难用药驱虫心疾愈更须何处觅灵丹别药疳虫不能去可将苦楝味推详一两炉中炙为

《本草便读》:[草部隰草类]土牛膝根

土牛膝即其根也。生升熟降。皆以散泻为用。亦瞑眩之药。其子如虱有毛刺。善黏人衣。闻之有狐气。比根叶为

《冯氏锦囊秘录》:[杂症痘疹药性主治合参卷三十九草部下]续随子

敷诸般疥癣恶疮,逐水利大小二肠,散气除心腹胀痛,驱虫毒鬼疰,消癖瘕症,通月经。下痰饮不可过服,防毒损

《外科心法要诀》:[卷三头部]秃疮

次。毡帽戴之,勿令见风。方歌踯躅花油疗秃疮,驱虫止痒擦之良,踯躅花根研极烂,菜油炸枯入蜡强。《外

《外科正宗》:[卷之一痈疽门]治病则例歌第八

以虫治虫文言文:

元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之"傍不肯"。

译文:

宋神宗元丰年间,庆州地区出现了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫出现了,样子长得像泥土里的"狗蝎",它们的嘴上长有钳,成千上万遮蔽了大地;这种虫遇上子方虫,就用钳子和它搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得庄稼大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为"傍不肯"。

扩展阅读:

出处简介

《以虫治虫》出自《梦溪笔谈》

《梦溪笔谈》是北宋科学家沈括所著的笔记体著作。大约成书于1086年-1093年,收录了沈括一生的所见所闻和见解。被西方学者称为中国古代的百科全书,已有多种外语译本。 《梦溪笔谈》包括《笔谈》、《补笔谈》、《续笔谈》三部分。《笔谈》二十六卷,分为十七门,依次为"故事、辩证、乐律、象数、人事、官政、机智、艺文、书画、技艺、器用、神奇、异事、谬误、讥谑、杂志、药议"。《补笔谈》三卷,包括上述内容中十一门。《续笔谈》一卷,不分门。全书共六百零九条(不同版本稍有出入),内容涉及天文、数学、物理、化学、生物、地质、地理、气象、医药、农学、工程技术、文学、史事、音乐和美术等。在这些条目中,属于人文科学例如人类学、考古学、语言学、音乐等方面的,约占全部条目的18%;属于自然科学方面的,约占总数的36%,其余的则为人事资料、军事、法律及杂闻轶事等约占全书的46%。 就性质而言,《梦溪笔谈》属于笔记类。从内容上说,它以多于三分之一的篇幅记述并阐发自然科学知识,这在笔记类著述中是少见的。因为沈括本人具有很高的科学素养,他所记述的科技知识,也就具有极高价值,基本上反映了北宋的科学发展水平和他自己的研究心得,因而被英国学者李约瑟誉为"中国科学史上的里程碑",还称誉沈括为"中国整部科学史中最卓越的人物"。 现存《梦溪笔谈》分故事、辩证、乐律、象数、人事、官政、权智、艺文、书画、技艺、器用、神奇、异事、谬误、讥谑、杂志、药议17目共609条。内容涉及天文、数学、物理、化学、生物、地质、地理、气象、医学、工程技术、文学、史事、美术及音乐等学科。 其中自然科学部分,总结了中国古代,特别是北宋时期科学的成就,详细记载劳动人民在科学技术上的贡献,是中国科学技术史上的重要文献,百科全书式的著作。例如在数学方面开创了"隙积术"和"会圆术"、天文方面指出极星不在天极;得出冬至日长、夏至日短等结论、并且对天文仪器也有所改进;历法上大胆创新,提出《十二气历》;地理学方面以流水侵蚀作用解释奇异地貌成因。物理方面记载了磁偏角、凹面镜成像实验和声音共振实验;技术方面如毕升发明活字印刷术;河工高超关于合龙堵口的方法;建筑工匠喻皓的《木经》及其建筑成就;指南针、炼铜、炼钢、石油等。其中"石油"一词是在该书中首次提出的,并且沿用至今。关于社会历史现象部分,比如叛乱军李顺的事迹,赋税实况,北宋时西北和北方军事,典制礼仪的演变,也有较详细的记载。 详细记载了劳动人民在科学技术方面的卓越贡献和他自己的研究成果,反映了我国古代特别是北宋时期自然科学达到的辉煌成就。《宋史·沈括传》作者称沈括"博学善文,于天文、方志、律历、音乐、医药、卜算无所不通,皆有所论著"。英国科学史家李约瑟评价《梦溪笔谈》为"中国科学史上的坐标"。被世人称为"中国科学史上里程碑"。

1979年7月1日为了纪念他,简而言之沈括的《梦溪笔谈》是中国科学技术史上的重要文献,百科全书式的著作。

《以虫治虫》

解词

元丰中,庆州界(地域)生子方虫,方(正)为秋田之害(危害)。忽有一虫生,如(想)土中狗蝎,其喙(指虫子的嘴)有钳,千万蔽(遮盖)地;遇子方虫,则(就)以钳搏(搏斗)之,悉(都)为两段。旬日(十天)子方皆(都)尽(杀光),岁(年成)以大穰(庄家大丰收)。其(这,代子方虫的天敌)虫旧(过去)曾有之(语气词),土人谓之(代子方虫的天敌)“傍(即旁)不肯”。

翻译

宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的“狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”。

《以虫治虫》 元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。

编辑本段译文

  宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正在危害秋天田野里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",它们的嘴上长有钳,成千上万遍地都是;它一遇上子方虫,就用钳子和子方虫搏斗,把子方虫劈成两半。十天后,子方虫全被消灭,年末因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”(意为这虫的旁边容不得害虫)它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟它(子方虫)搏斗,子方虫全都被这虫咬成两段。

元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。 

宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正在危害秋天田野里的庄稼。

忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地; 遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。 

忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",它们的嘴上长有钳,成千上万遍地都是; 它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟它(子方虫)搏斗,子方虫全都被这虫咬成两段。 

旬日子方皆尽,岁以大穰。 

十天后,子方虫全被消灭,年末因此而获得大丰收。 

其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。 

这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”(意为这虫的旁边容不得害虫) 

选自沈括《梦溪笔谈》 

庆州界:庆州地域 

生:生长出了(动词) 

子方虫:今称黏虫,危害麦类、玉米、高粱、水稻等多种作物 

方:正当 

为:成为 

之:的

害:危害 

一虫:一种昆虫 

狗蝎(xiē):口器咀嚼式,有强大铗状尾须一对,能夹人、物,杂食性或肉食性。

其:它的 

喙(huì):本是鸟兽的嘴 此处指虫子的嘴 

蔽(bì):遮盖 

则:连词表顺接,相当于“就”。 

以:用  

为: 成为

皆:都 

旬日:十天 

尽:完 

岁:年成,收成 

以:因为“以”只有“因为”的意思,没有“因此”的意思,其实后面省略了代词“之”,其为“岁以(之)大穰”,“以之”译为“因为这样”,就相当于“因此”。 

大穰(ráng):庄稼大丰收 

其:这 

旧:过去 

曾:曾经 

之:语气助词,无义 

谓:叫 ,称作 

之:代指那种昆虫(子方虫的天敌) 

傍不肯:虫名。意思是这虫旁边容不得害虫。傍:即“旁”,旁边。 

注:子方即为子方虫

编辑本段现实意义

  有效地保护自然资源,积极开展生物防治,充分发挥农作物害虫天敌的作用,降低农作物生产成本,促进农业增收,保护生态环境。 自然界的万物是相生相克的,大自然的某些灾害也是可以战胜的。

《梦溪笔谈》二则 译文《以虫治虫》

宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为"傍不肯"。

《梵天寺木塔》

钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:"木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。" 于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:"这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了。"工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了。因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动。人们都佩服喻皓的高明。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部