叶公好龙出自哪里?

栏目:古籍资讯发布:2023-08-20浏览:2收藏

叶公好龙出自哪里?,第1张

原文

叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙成语《叶公好龙》王建峰

绘制

闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。

叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。(此文选自汉刘向《新序·杂事五》)

翻译

叶公子高喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾延伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,魂飞魄散,一脸惊惶

。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了。

若觉得满意~请记得采纳~∩_∩

作者是刘向。叶工好龙这个成语出自《新序·杂事五》,作者为刘向。

成语起源:

楚国左司马沈尹戌阵亡后,楚昭王任命沈尹戌的儿子沈诸梁做叶公。叶公在叶邑(今河南叶县南旧城)治水开田,颇具治绩。

当时,叶公到叶邑上任不久,便了解到该地水患严重,百姓苦不堪言。由于竹简不适合画水利施工图,只能将自家的墙壁作为图纸,画沟绘渠。又,叶公考虑到龙王是主管行云降雨的灵异神物,便在每个出水口画上龙,并称之为“水龙头”,以求风调雨顺。

与此同时,前来拜访的客人络绎不绝。有的客人见到墙壁上的水利施工图,不解其意,且又对叶公的地位、声誉暗生嫉妒,在出了叶公家的大门后,逢人便说“人人皆知龙能腾云驾雾,而叶公却画龙不画云,可见他并不真的喜欢龙。”

至汉朝时,文人刘向根据此事,在其所编的《新序·杂事》中,写下了“叶公见龙而走”的段子,成为后世“叶公好龙”之说的来源。

前479年,楚国发生了白公胜叛乱,叶公率叶地之军前来讨伐,入都城北门,率军勤王,打败白公胜,救出君主,重振国风,被楚惠王封为令尹与司马,掌握全国文武大权。

叶公不迷恋权位,后将令尹一职让给公孙甯,司马一职让给公孙宽,自己退居叶地,安享晚年。

扩展资料:

叶公好龙这个成语的意思是比喻自称爱好某种事物,实际上并不是真正爱好,甚至是惧怕、反感。

毛泽东曾在《湖南农民运动考察报告》中使用过“叶公好龙”这一成语。原话如下:

“总上十四件事,都是农民在农会领导之下做出来的。就其基本的精神说来,就其革命意义说来,请读者们想一想,哪一件不好?说这些事不好的,我想,只有土豪劣绅们吧!”

”很奇怪,南昌方面传来消息,说蒋介石、张静江诸位先生的意见,颇不以湖南农民的举动为然。湖南的右派领袖刘岳峙辈,与蒋、张诸公一个意见,都说:“这简直是赤化了!”我想,这一点子赤化若没有时,还成个什么国民革命!嘴里天天说“唤起民众”,民众起来了又害怕得要死,这和叶公好龙有什么两样!”

-叶公好龙

-湖南农民运动考察报告

出处:汉·刘向《新序·杂事》记载:叶公子高非常喜欢龙,器物上刻着龙,房屋上也画着龙。真龙知道了,来到叶公家里,把头探进窗子。叶公一见,吓得拔腿就跑。用 法 主谓式;作定语、宾语;含贬义

示 例 毛泽东《湖南农民运动考察报告》:“民众起来了又害怕得要死,这和~有什么两样!”

近义词 表里不一、言不由衷

反义词 名副其实、名实相符

灯 谜 倾古雄才爱中华

典 故

春秋的时候,楚国叶县有一个名叫沈储梁的县令,大家都叫他叶公。叶公非常喜欢有关龙的东西,不管是装饰品、梁柱、门窗、碗盘、衣服,上面都有龙的图案,连他家里的墙壁上也画着一条好大好大的龙,大家走进叶公的家还以为走进了龙宫,到处都可以看到龙的图案!“我最喜欢的就是龙!”叶公得意地对大家说。有一天,叶公喜欢龙的事被天上真的龙知道了,真龙说:“难得有人这么喜欢龙,我得去他家里拜访拜访呀!”真龙就从天上飞来叶公的家,把头伸进窗户中大喊说:“叶公在家吗?”叶公一看到真正的龙,吓得大叫:“哇!怪物呀!”真龙觉得很奇怪,说:“你怎么说我是怪物呢?我是你最喜欢的龙呀!”叶公害怕的直发抖,说:“我喜欢的是像龙的假龙,不是真的龙呀,救命呀。”叶公话没说完,就连忙往外逃走了!留下真龙一脸懊恼地说:“哼,叶公说喜欢龙这件事是假的,他根本是怕龙嘛!害我还飞来拜访他!”

后来,大家就用“叶公好龙”来形容一个人对外假装自己很好,其实私底下什么都不会!

叶公:春秋时楚国贵族,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。比喻口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好。

出 处 汉·刘向《新序·杂事》记载:叶公子高非常喜欢龙,器物上刻着龙,房屋上也画着龙。真龙知道了,来到叶公家里,把头探进窗子。叶公一见,吓得拔腿就跑。

典故版本一翻译 叶公很喜欢龙,衣服上的带钩刻着龙,酒壶、酒杯上刻着龙,房檐屋栋上雕刻着龙的花纹图案。他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸进了大厅。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的,脸色骤变,简直不能控制自己 。由此看来,叶公并非真的喜欢龙呀!他所喜欢的只不过是那些似龙非龙的东西罢了 典故版本二 译文 子张去拜见鲁哀公,过了七天鲁哀公仍不理他。他就叫仆人去,说:“传说你喜欢人才,因此不怕路远从千里之外过来,冒着风雪尘沙,不敢休息而来拜见你。 结果过了七天你都不理我,我觉得你所谓的喜欢人才倒是跟叶公喜欢龙差不多。据说以前叶子高很喜欢龙,衣服上的带钩刻着龙,酒壶、 酒杯上刻着龙,房檐屋栋上雕刻着龙的花纹图案。他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上来到了叶公家里。龙头搭在窗台上探望 ,龙尾伸进了大厅。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的,脸色骤变,简直不能控制自己。叶公并非真的喜欢龙呀!他所喜欢的只不过是那些像龙的东西罢了!现在我听说你喜欢英才,所以不远千里跑来拜见你,结果过了七天你都不理我,原来你不是喜欢人才 ,你所喜欢的只不过是那些似人才非人才的人罢了。诗经早说过:‘心中所藏,什么时候可以忘!’,所以很抱歉,我要离开了!”

出处

汉·刘向《新序·杂事》记载:叶公子高非常喜欢龙,器物上刻着龙,房屋上也画着龙。真龙知道了,来到叶公家里,把头探进窗子。叶公一见,吓得拔腿就跑。

成语故事

鲁哀公是春秋时代的鲁国君主,经常向别人说自己很渴望有知识有才干的人才相助。有个叫子张的人听说鲁哀公这么欢迎贤才,就从很远的地方来到鲁国,请求拜见鲁哀公。 可鲁哀公对前来求见的子张根本不在意,子张在鲁国等了七天,也没等到鲁哀公召见他。原来鲁哀公说自己喜欢有知识的人只是学别的国君说说而已。子张既失望又生气。他给鲁哀公的车夫讲了一个故事,并让车夫把这个故事转告给鲁哀公听。 故事是这样的: 从前有个叫叶子高的人,总是向别人吹嘘自己是多么喜欢龙。他在自己的衣带钩上画着龙,在喝酒的器具上刻着龙,房屋卧室里凡是可以雕刻花纹的地方也都雕刻着龙。天上的真龙知道叶子高是如此喜欢龙,非常感动,想去见见他。 有一次,真龙来到叶子高的家里,它把头伸进窗户里探望,把尾巴拖在厅堂上。叶子高看见真龙,吓得脸色苍白,十分惊恐,回头就跑走了。真龙感到很不理解,也很是失望,就飞回天上去了。其实那叶公并非真的喜欢龙,只不过是口头上喜欢罢了。 鲁哀公并不是渴望人才,而只是口头上说喜欢,因此子张才失望离去。 成语解读叶公好龙:比喻口头上说爱好某事物,实际上并不是真爱好。 成语心得小朋友,我们现实生活中像叶公、鲁哀公这样的人也有许多,他们经常口头上说的是一套,一旦要付出行动,他们却脱逃了。我们可不能成为这样的人哦。

1、“叶公好龙”出自汉代刘向的《新序·杂事五》,并非出自诗句。

2、叶公好龙(yè gōng hào lóng):比喻表面上或口头上爱好、赞赏某事物,实际上并不爱好,或者实际上并不了解,一旦真正接触,不但并不爱好或赞赏,甚至还惧怕它,反对它的人。

3、注释:

  ①叶公:春秋时楚国贵族,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。

  ②好:喜好。

4、例句:

  叶公好龙,好其是而非者。——清·梁启超《敬告国人之误解宪政者》

热门文章
    确认删除?
    回到顶部