龙门文言文的水

栏目:古籍资讯发布:2023-08-21浏览:2收藏

龙门文言文的水,第1张

1 《河水龙门》的文言文翻译是什么

《河水龙门》原文:

孟门,即龙门之上口也。实为河之巨厄,兼孟门津之名矣 此石经始禹凿,河中漱广,夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚。古之人有言:“水非石凿,而能入石。”信哉!

其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。其水尚崩浪万寻,悬流千丈,浑洪赑怒,鼓若山腾,浚波颓叠,迄于下口。方知慎子下龙门,流浮竹,非驷马之追也。

《河水龙门》译文:

孟门,就是龙门的入口。实在是河中的巨大隘口,又被称作“孟门津”。传说中龙门是大禹所凿出,河中水流湍急,水被山所夹很长的一段,两边都是悬崖,高处的巨石好像靠在悬崖上就要掉下来似的。古人曾说:“水不是石匠的凿子,却能够进入石头中。”果然不错!

龙门水流交汇冲击,白色的水汽像云一样飘在空中,在远处行走的人,好像是被雾气缠绕,往云雾的深处望去真有一种撼人心魄的感觉。河水激起万重浪,有如瀑布千丈,河水好像愤怒的赑(古时一种动物),波浪像崇山峻岭,激流交叠,直奔下游而去。我这才知道慎子乘竹筏下龙门的时候,四匹马拉的车也绝对追不上。

扩展资料:

《河水龙门》出自水经注,《水经注》一书中记载了郦道元在野外考察中取得的大量成果,这表明他为了获得真实的地理信息,到过许多地方考察,足迹踏遍长城以南、秦岭以东的中原大地,积累了大量的实践经验和地理资料。

全书记述了一千二百五十二条河流,及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,比原著增加了近千条,文字增加了二十多倍,内容比《水经》原著要丰富得多(《水经》记录河流137条,而《水经注》则记录河流1252条。

《水经》只有15万字,而《水经注》竟达30万字)。此书是中国最全面、最系统的综合性地理著作。该书还记录了不少碑刻墨迹和渔歌民谣,文笔绚烂,语言清丽,具有较高的文学价值。

河水龙门注释:

①经始:开始。禹:治水的大禹。

②漱:冲击。广:开阔。

③崇深:高深。捍:摇动。

④返:回冲。

⑤倚:依靠。

⑥素气:白气。

⑦窥:看。深:深处。悸:惊动。魄:心魂。

⑧寻:古代八尺为一寻。

⑨浑洪:水势浩大。赑(b@)怒:发怒。

⑩鼓:鼓荡。山腾:像山腾起。

⑪浚波:大的波浪。

⑫慎子:慎到,战国时人,著有《慎子》,说:“河下龙门,其流,驶如竹箭,驷马追之不及。”

参考资料:

搜狗百科——河水龙门

2 文言文《龙门》翻译

孟门,就是龙门的入口。实在是河中的巨大隘口,又被称作“孟门津”。

传说中龙门是大禹所凿出,河中水流湍急,水被山所夹很长的一段,两边都是悬崖,高处的巨石好像靠在悬崖上就要掉下来似的。古人曾说:“水不是石匠的凿子,却能够进入石头中。”果然不错!龙门水流交汇冲击,白色的水汽像云一样飘在空中,在远处行走的人,好像是被雾气缠绕,往云雾的深处望去真有一种撼人心魄的感觉。河水激起万重浪,有如瀑布千丈,河水好像愤怒的赑(古时一种动物),波浪像崇山峻岭,激流交叠,直奔下游而去。我这才知道慎子乘竹筏下龙门的时候,四匹马拉的车也绝对追不上。

3 龙门(节选)文言文答案,求

1(1)寻,古代长度单位,一寻七尺。

(2)悸,因害怕而自觉心跳

(3)流,使动用法,使…流。(浮竹即是竹筏。)

2(1)往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。

在远处行走的人,好像是被雾气缠绕,往云雾的深处望去真有一种撼人心魄的感觉。

(2)方知慎子下龙门,流浮竹,非驷马之追也。

我这才知道慎子乘竹筏下龙门的时候,四匹马拉的车也绝对追不上。

3文中所引的“水非石凿,而能入石”的意思是:水不是石匠的凿子,却能够进入石头中。

作者引用这句话是为了说明水势之凶猛,水力之强大。

4文末引用慎子下龙门的记载,其作用是什么?

答:以典服人,增强其可信度,并且再次强化突出水流之快。

(答案应该是对的)

4 文言文翻译吕蒙正建“噎瓜亭”吕蒙正于龙门时,一日行易水上,

楼主漏了不少《庄岳委谈邵氏见闻录》载:“吕蒙正微时,於洛阳龙门利涉院土室中与温仲舒读书一日,行伊水上,见卖瓜者,意欲得之,无钱可买其人偶遗一枚於地,公怅然取食之后作相,买园洛城东南,下临伊水,起亭以‘饐瓜’名焉”吕蒙还在卑微的时候,在洛阳门利涉书院的土屋中和温仲舒(一起)读书一天,航行在伊水水面上,看到(岸上的)卖瓜人,想要买瓜,(但是)没有买瓜的钱卖瓜人不小心掉了一只在地上,吕蒙失意地拿起吃了后来做了宰相,在洛城东南买了一个园子,在靠近伊水的方位,建造了一个用"噎瓜"为名字的亭子,(为了)不忘记贫贱(的时候)。

5 《水经注》中的《龙门》的原文+译文

龙门,也称禹门口,位于河津县城西北12公里的黄河峡谷中。古人有“龙门三激浪,平地一声雷”的赞叹,可见黄河激流在这里造成多么大的声势,形成多么险峻的、桀骜不驯的狂涛。唐诗“咆哮万里涌龙门”,已经形象地勾画出龙门三激浪的汹涌、壮观景象。

据北魏郦道元《水经注》记载:“龙门为禹所凿,广80步,岩际镌迹尚存。”后人因为怀念大禹治水的功德,便称之为禹门,并延传后世。由于禹门是秦晋两省交通要冲的古渡口,禹门便称之为禹门口了。

黄河水流经禹门口时,被约束在高山峡谷之间,愈近龙门,河床越宽。咆哮的黄河,受到峡谷的约束,便暴怒了,骤然发作,横冲直撞,雷霆万钧,但却被镇静的高山峡谷挤压在河床中。快到峡谷的尽头龙门口,一个急转弯,狂涛激浪顷刻之间撞在峭壁上,怒吼着,呼啸着,飞出一层层凌空雪浪,被迫掉过头来,闯上对岸的巨石,又在狂怒中咆哮着冲起一堆堆直射天空的雪浪。浑黄的河水,在碰壁以后,退了回去,随即和矗立在河床中的一座巨大的礁石相遇,再次狂怒地咆哮起来。河水冲向天空,在一阵喧嚣之后,从空中颤抖着摔下来,落入谷底,这才算跳出了龙门。

龙门三激浪,是黄河上千百年来的奇观,激起了古今多少文人的诗情。

孟门,就是龙门的入口。实在是河中的巨大隘口,又被称作“孟门津”。 传说中龙门是大禹所凿出,河中水流湍急,水被山所夹很长的一段,两边都是悬崖,高处的巨石好像靠在悬崖上就要掉下来似的。古人曾说:“水不是石匠的凿子,却能够进入石头中。”果然不错!龙门水流交汇冲击,白色的水汽像云一样飘在空中,在远处行走的人,好像是被雾气缠绕,往云雾的深处望去真有一种撼人心魄的感觉。河水激起万重浪,有如瀑布千丈,河水好像愤怒的赑(古时一种动物),波浪像崇山峻岭,激流交叠,直奔下游而去。我这才知道慎子乘竹筏下龙门的时候,四匹马拉的车也绝对追不上。 凿:动词,开凿的意思 悸魄 :悸:害怕魄:心魄 悸魄:令人惊恐,撼人心魄 作者在文中征引古籍:1 大禹的典籍增加本文的神秘色彩和趣味性 2 引用慎子乘竹筏下龙门的典故属于举例子说明龙门水势的险急的特点 孟门,即龙门之上口也。实为河之巨厄,兼孟门津之名矣 此石经始禹凿,河中漱广,夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚。古之人有言:“水非石凿,而能入石。”信哉!其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,窥深悸魄。其水尚崩浪万寻,悬流千丈,浑洪赑怒,鼓若山腾,浚波颓叠,迄于下口。方知慎子下龙门,流浮竹,非驷马之追也。 北魏郦道元《水经注·河水四》:“《尔雅》曰:‘鱣,有也。’出巩穴三月,则上渡龙门,得渡为龙矣,否则点额而还。”故以“龙门点额”喻仕路失意或科场落第

6 龙门这个古文的今译是什么

孟门,就是龙门的入口。

实在是河中的巨大隘口,又被称作“孟门津”。 传说中龙门是大禹所凿出,河中水流湍急,水被山所夹很长的一段,两边都是悬崖,高处的巨石好像靠在悬崖上就要掉下来似的。

古人曾说:“水不是石匠的凿子,却能够进入石头中。”果然不错!龙门水流交汇冲击,白色的水汽像云一样飘在空中,在远处行走的人,好像是被雾气缠绕,往云雾的深处望去真有一种撼人心魄的感觉。

河水激起万重浪,有如瀑布千丈,河水好像愤怒的赑(古时一种动物),波浪像崇山峻岭,激流交叠,直奔下游而去。我这才知道慎子乘竹筏下龙门的时候,四匹马拉的车也绝对追不上。

目录 1 拼音 2 英文参考 3 概述 4 水飞法的目的 5 水飞的操作方法 6 注意事项 7 用水飞法炮制的常见中药 71 朱砂 72 雄黄 73 滑石 74 玛瑙 附: 1 古籍中的水飞法 1 拼音

shuǐ fēi fǎ

2 英文参考

elutriation [湘雅医学专业词典]

3 概述

水飞法是中药炮制方法的一种,指某些不溶于水的矿物药,利用粗细粉末在水中悬浮性不同,将不溶于水的矿物、贝壳类药物经反复研磨,而分离制备极细腻粉末的方法。

4 水飞法的目的

水飞的目的是:

(1)去除杂质,洁净药物。

(2)使药物质地细腻,便于内服和外用,提高其生物利用度。

(3)防止药物在研磨过程中粉尘飞扬,污染环境。

(4)除去药物中可溶于水的毒性物质,如砷、汞等。

5 水飞的操作方法

将药物适当破碎,置乳钵中或其他适宜容器内,加入适量清水,研磨成糊状,再加多量水搅拌,粗粉即下沉,立即倾出混悬液,下沉的粗粒再行研磨,如此反复操作,至研细为止。最后将不能混悬的杂质弃去。将前后倾出的混悬液合并静置,待沉淀后,倾去上面的清水,将干燥沉淀物研磨成极细粉末。

6 注意事项

1.在研磨过程中,水量宜少。

2.搅拌混悬时加水量宜大,以除去溶解度小的有毒物质或杂质。

3.干燥时温度不宜过高,以晾干为宜。

4.朱砂和雄黄粉碎要忌铁器,并要注意温度。

7 用水飞法炮制的常见中药 71 朱砂

朱砂经水飞后可使药物达到纯净,极细,便于制剂及服用。朱砂中的杂质主要是游离汞和可溶性汞盐,后者毒性极大,为朱砂中的主要毒性成分,本品炮制以“研细”和“水飞”法为主,目前国内加工朱砂粉的方法有干研法、加水研磨法和研磨水飞法。

72 雄黄

雄黄水飞后使药粉达到极细和纯净,毒性降低,便于制剂。雄黄主含硫化砷(As2S2)。现代研究证明,As2S2毒性很小,但雄黄中夹杂有剧毒化合物As2O3(俗称砒霜),临床用药需炮制以降低或除去As2O3。

73 滑石

滑石多水飞后入药。滑石水飞后使药物极细和纯净,便于内服及外用。

74 玛瑙

玛瑙水飞后使药物纯净细腻,主要用于目生翳障。玛瑙主含二氧化硅(SiO2)与含水二氧化硅(SiO2·nH2O),并交替常重复成层。玛瑙质地既韧又硬,难以粉碎成极细粉,现代多用布数层包裹,用铁锤打碎,再拣细者入研钵内研细或水飞后入药。

古籍中的水飞法 《医宗金鉴》:[卷三]水气病脉证并治第十五

@@@少阴脉紧而沉,紧则为痛,沉则为水,小便即难,脉得诸沉者,当责有水,身体肿重。按脉得诸沉者

《医宗金鉴》:[卷三水气病脉证并治第十五]枳实白术汤方

枳实七枚白术二两右二味,以水五升,煮取三升,分温三服,腹中耎即当散也。集解李□曰:枳实消胀,苦

《麻疹备要方论》:麻疹备用诸方

枳壳桔梗前胡连翘牛蒡子木通生甘草淡竹叶引加芫荽,水煎。外感寒邪,加麻黄,夏月勿用。食滞加南山楂。内

《本草新编》:[卷之五(羽集)]水

天雨水,性轻清,味甘淡,诸水之上也。四时俱可用,而夏日尤佳。大旱之后得雨,必须收贮,饮之可以却病。

《伤寒指掌》:[卷三伤寒变症]停饮(述古)

通常只知道矿泉水,蒸馏水,矿泉水。这种弱水是什么水?我是老白。我来回答。

《山海经》说:“在昆仑之北有水,其力不胜芥,故名弱水。”

从《山海经》的解释中,我们可以清楚地理解,“弱水”是相对于普通水而言的,浮力很小,连草都支撑不了,所以被称为弱水。

在我们的自然界中,不存在浮力弱的这种水,也就是说,静止时不存在弱水。

但是,浮力比普通水大的水是真实存在的。与众所周知的死海相比,由于其含盐量高,浮力变大,不会游泳的人可以在这样的水中漂浮,而不会沉入海底。

在中国古籍中,“弱水”一词出现在很多地方。这里的弱水更多的是形容水流湍急,水中有漩涡和急流,无法航行。这样的水流统称为弱水。

《西游记》写流沙河:“八百流沙河,三千弱水深,鹅毛浮不起,芦花定底沉。”

这里是形容流沙河水流湍急,有漩涡,有急流。鹅毛和芦花落在流沙河上,也被漩涡卷入河底。看起来这条河的浮力很弱。

曹雪芹在《红楼梦》中谈到宝玉与黛玉的爱情时说:“弱水三千,只取一瓢。”

这里用“弱水”来形容女子的深情。

俗话说,“男追女,隔重山;女追男,隔层纱。”

男人像船,女人的深情像水。这种深情就像大海和河流,让人最容易沉醉其中。

这里的“三千”是虚数,描述的是一个很大的数,不仅仅是三千,正确的理解应该是“无论多少”。

这句话的准确翻译应该是:“不论多少个女子对我付出深情,我只也愿沉溺在你的一片深情里面。其他人,根本就不是我的菜。”

曹雪芹表达了宝玉对黛玉专一的感情。

喜欢宝玉的人太多了,比如袭人,晴雯,妙玉,宝钗。他们都为宝玉痴狂,那又如何?宝玉心里真正爱的只有黛玉。

这叫“弱水三千,我只拿一瓢喝”。你明白吗?

目录 1 拼音 2 《外台秘要》卷三引《延年秘录》:水解散 21 处方 22 制法 23 功能主治 24 水解散的用法用量 25 注意 26 备注 27 摘录 3 《外台》卷三引《古今录验》 31 组成 32 功效 33 主治 34 水解散的用法用量 35 制备方法 36 用药禁忌 4 《千金》卷九 41 组成 42 主治 43 水解散的用法用量 44 制备方法 5 《鸡峰》卷九 51 组成 52 功效 53 水解散的用法用量 54 制备方法 6 《鸡峰》卷十四 61 组成 62 主治 63 水解散的用法用量 64 加减 65 制备方法 7 《医方类聚》卷四十六引《千金月令》 71 组成 72 主治 73 水解散的用法用量 74 制备方法 附: 1 古籍中的水解散 水解散药品说明书 1 拼音

shuǐ jiě sǎn

2 《外台秘要》卷三引《延年秘录》:水解散

21 处方

麻黄120克(去节)大黄90克 黄芩90克 桂心60克 甘草60克(炙)芍药60克

22 制法

上六味,捣筛为散。

23 功能主治

解表攻下。治天行头痛,壮热一二日。

24 水解散的用法用量

患者以生熟汤浴讫,以暖水和服1克。覆取汗,或利则便愈。体强人服2克。

25 注意

服药期间,忌食海藻、生葱、菘菜、生菜。

26 备注

方中麻黄开腠发汗,桂心行血化汗,芍药和里益营,黄芩清上中焦之热,大黄泻中下焦之热,甘草调胃和中。盖天行瘟疫,郁热自内达外,与伤寒由表传里者不同,故虽一二日之浅,可以汗下兼行。

27 摘录

《外台秘要》卷三引《延年秘录》

3 《外台》卷三引《古今录验》 31 组成

麻黄1两(去节),黄芩3分,芍药2分,桂心1分。

32 功效

解肌出汗。

33 主治

天行热气,外生疤疮疼痛。

34 水解散的用法用量

每服2方寸匕,暖水调下,覆令出汗,日2次。

35 制备方法

上药治下筛。

36 用药禁忌

忌海藻、菘菜、生葱。

4 《千金》卷九 41 组成

桂心2两,甘草2两,大黄2两,麻黄4两。

42 主治

时行头痛、壮热一二日。

43 水解散的用法用量

患者以生熟汤浴讫,每服方寸匕,以暖水下,日3次。覆取汗,或利便愈。强人服2方寸匕。

44 制备方法

上药治下筛。

5 《鸡峰》卷九 51 组成

麻黄3两,桂1两,芒消1两,甘草1两,大黄2两,干葛半两。

52 功效

预防温黄、天行时气。

53 水解散的用法用量

每服1钱,空心冷水下。如欲汗,即以葱豉粥热投之。

54 制备方法

上为细末。

6 《鸡峰》卷十四 61 组成

米(豆斗)皮4两,陈皮2两半,甘草2两,丁香皮半两,桂半两,缩砂仁半两,白豆蔻仁半两,白茯苓半两,白芍药1两。

62 主治

水谷并果子所伤,下泻不止,并变痢疾。

63 水解散的用法用量

每服2钱,如路上行,即冷水调下。

64 加减

赤痢,加乌梅1个,地榆煎服;白痢,加干姜;赤白痢,加干姜、乌梅肉煎下。

65 制备方法

上为细末。

7 《医方类聚》卷四十六引《千金月令》 71 组成

柴胡4分,知母4分,瓜蒌4分,青木香4分,升麻4分,茵陈4分,大黄6分,栀子仁6分,石膏6分,芒消6分,黄芩5分,干葛5分,枳壳(炒)3分,芍药3分。

72 主治

百种伤寒时疾。

73 水解散的用法用量

以冷水4大合,和散1匙,空腹顿服,以痢为度。春、夏用冷水,秋、冬用暖水。不退再服。

74 制备方法

上为散。

古籍中的水解散 《订正仲景全书伤寒论注》:[卷十二]辨温病脉证并治篇

内应。感寒邪者,则无汗,名曰温病,当以河间法用水解散,审其表里以解之。水解散,即天水六一散、防风通

《医宗金鉴》:[卷二]辨温病脉证并治篇

内应:感寒邪者,则无汗,名曰温病,当以河间法用水解散,审其表里以解之。水解散,即天水六一散,防风通

《医方集解》:[发表之剂第二]麻黄汤

不能解之,此桂枝、麻黄等所以不可用,而后人所处水解散、大黄汤、千金汤、防风通圣之类,兼内外者之所以

《幼科证治准绳》:[集之四·心脏部二痘疮上]见形证治

各等分,煎服。〔活〕治痘出不快,烦躁不得眠者,水解散、麻黄黄芩汤、升麻黄芩汤主之。(海藏云∶莫若定

《医学纲目》:[卷之三十七·小儿部心主热]痘出不快

热门文章
    确认删除?
    回到顶部