古籍善本应该如何修复与保存?

栏目:古籍资讯发布:2023-08-21浏览:1收藏

古籍善本应该如何修复与保存?,第1张

保存古籍我们一定要忌用化学胶水、化学浆糊、玻璃胶纸等修补古籍。 中国古籍的纸张,多采用天然原料的手工制纸,而现今通用的化学胶水、化学浆糊及玻璃胶纸对中国式纸张具有极强的腐蚀力,一般不隔多时,便会使纸张变质黄脆,触手即碎,故而绝不可用。正确方法应为采用天然面粉浆糊,调以麝香、花椒,可达到最有效的保存。

1 何时才能恢复文言文

什么叫文言文的束缚呢,楼主? 先不说中国,就说古代朝鲜,越南,他们的古籍历史都是用文言文记载的现在问题出来了,很多人无法阅读文言文,更不知其义,自己祖先做过什么,都不知道,你说这是不是很悲哀呢? 再说我们中国,文言文的历史有几千年,直至民国,都一直是官方记载文字几乎所有的正史,浩瀚的经典,无不是用文言文书写而成文化是什么,文化就是传承,没有传承,一个苍白而没有底蕴的国家,是多么悲哀?希腊人,巴比伦人,埃及人,哪一个国家,不是因为曾经悠久而辉煌的文化骄傲呢?你知道欧洲人一直很看不起美国人是为什么么,因为他们认为美国人是一群没文化的暴发户,因为美国建国时间很短,只有几百年 至于繁体字和简体字,这个就更加说来话长了中国的文字,不仅仅是符号那么简单我举个例子,时间的时,繁体是“时”说文解释是“音寺而意日”,(你看,不懂文言文的害处吧),就是说这个字发音跟 寺 很像(古音,非现代音),但是意义表达的是 时间,日子的意思 这也代表一种文化简体有好的地方,但是在那个年代,偏激过头,很多时候在简体工作转化的时候,没有考虑到很多文化的东西 我估计楼主年纪还不大吧,以后你会懂的。

2 何时才能恢复文言文

什么叫文言文的束缚呢,楼主? 先不说中国,就说古代朝鲜,越南,他们的古籍历史都是用文言文记载的现在问题出来了,很多人无法阅读文言文,更不知其义,自己祖先做过什么,都不知道,你说这是不是很悲哀呢? 再说我们中国,文言文的历史有几千年,直至民国,都一直是官方记载文字几乎所有的正史,浩瀚的经典,无不是用文言文书写而成文化是什么,文化就是传承,没有传承,一个苍白而没有底蕴的国家,是多么悲哀?希腊人,巴比伦人,埃及人,哪一个国家,不是因为曾经悠久而辉煌的文化骄傲呢?你知道欧洲人一直很看不起美国人是为什么么,因为他们认为美国人是一群没文化的暴发户,因为美国建国时间很短,只有几百年 至于繁体字和简体字,这个就更加说来话长了中国的文字,不仅仅是符号那么简单我举个例子,时间的时,繁体是“时”说文解释是“音寺而意日”,(你看,不懂文言文的害处吧),就是说这个字发音跟 寺 很像(古音,非现代音),但是意义表达的是 时间,日子的意思 这也代表一种文化简体有好的地方,但是在那个年代,偏激过头,很多时候在简体工作转化的时候,没有考虑到很多文化的东西 我估计楼主年纪还不大吧,以后你会懂的。

3 恢复文言文希望渺茫,是吧

“恢复”有两种含义,一者是“并存”,一者是“以一代一”,我支持前者,否认后者。文言文有它自身的精华所在,不是完全可以由白话文所取代的,其精炼、文雅、表达准确的程度不亚于白话文。而且你如果去看看台湾现存文化的话,会发现不论是正式发言还是民间书信,文言文根本就未绝迹,何谈“渺茫”?

文化本来就是个大众的东西,大众好哪口就是哪口,不是由政策或者单纯呼吁所能完全改变的,就算在今天的大陆地区,文言文使用者也大有人在。就拿我本人来说,就非常喜欢用“其、乃、之”等文言虚词和诸多文言实词来写日记、发微薄,感觉蛮好。偶尔自己写点诗词,也绝对是文言话语更胜一筹。

白话文的发迹和繁荣有其历史任务和历史背景、意义,但这也决不意味着文言文的“覆灭”。文化的东西,应当交由历史去检验。比如我就蛮赞同小马哥呼吁的“识正书简”的汉字对待方案,文言亦然,应当与白话并存。全盘恢复文言文,只是空中楼阁,不适应当今需求。但文言文也不应被束之高阁,成为少数人的“死亡了的工具”,你认为呢?

4 恢复文言文希望渺茫,是吧

“恢复”有两种含义,一者是“并存”,一者是“以一代一”,我支持前者,否认后者。

文言文有它自身的精华所在,不是完全可以由白话文所取代的,其精炼、文雅、表达准确的程度不亚于白话文。而且你如果去看看台湾现存文化的话,会发现不论是正式发言还是民间书信,文言文根本就未绝迹,何谈“渺茫”? 文化本来就是个大众的东西,大众好哪口就是哪口,不是由政策或者单纯呼吁所能完全改变的,就算在今天的大陆地区,文言文使用者也大有人在。

就拿我本人来说,就非常喜欢用“其、乃、之”等文言虚词和诸多文言实词来写日记、发微薄,感觉蛮好。偶尔自己写点诗词,也绝对是文言话语更胜一筹。

白话文的发迹和繁荣有其历史任务和历史背景、意义,但这也决不意味着文言文的“覆灭”。文化的东西,应当交由历史去检验。

比如我就蛮赞同小马哥呼吁的“识正书简”的汉字对待方案,文言亦然,应当与白话并存。全盘恢复文言文,只是空中楼阁,不适应当今需求。

但文言文也不应被束之高阁,成为少数人的“死亡了的工具”,你认为呢?。

中国是一个有悠久历史的国家,古籍承载了这悠久的历史。而中国古籍数量巨大,经过历朝历代的传承,蕴含了我国文化中精髓的部分。现如今传世古籍大概有十余万种,它们的保存状况却不是很好。许多古籍修复工作者一直在拼命的修复,然而古籍修复工作依然进展得十分缓慢。为什么古籍修复那么困难呢?

其一是古籍破损严重,这是很多图书馆都出现的问题。很多古籍破损严重到不能翻阅的程度,这给修复人员带来了巨大的难题。古籍在流传的过程中不仅受到自然的侵蚀,还经历了人为的破坏。随着时间的流失,纸张变得很脆,一碰就会碎。其二是很多古籍都是通过购买,收集,捐赠等方式进入图书馆的,书籍在进馆之前保存程度不同,有些古籍甚至还有残损。其三是资金问题,古籍修复没有受到足够的重视,导致设备不足,人员不足。其四是在图书借阅过程中受到人为损坏,很多人在翻阅书籍的时候没有保护的意识,导致一些古籍在后期借阅的过程中损坏了。

那么想要传播古迹文化应该怎么做呢?其实现在随着人们对古籍保护认识程度的加深,古籍修复的过程越来越专业,主要是修复,尽量保持古籍的原汁原味。对于专业人士来说,在修复的过程中要保持书籍的原意,不要放太多的主观因素。在用于修复古籍的设备和材料中,要注意成分,不能对古籍造成不可逆的伤害。在修复的过程中要注意对古籍的保护,比如将古籍放在特定的环境中,延长古籍的寿命。对于社会大众来说,在图书馆借阅古籍时要注意轻轻翻页,尽量做到轻拿轻放,减少古籍的磨损程度。

中国古籍的纸张,多采用天然原料的手工制纸,而现今通用的化学胶水、化学浆糊及玻璃胶纸对中国式纸张具有极强的腐蚀力,一般不隔多时,便会使纸张变质黄脆,触手即碎,故而绝不可用。

正确方法应为采用天然面粉浆糊,调以麝香、花椒,可达到修复与避虫双重功能。如果藏家一时无法具备以上条件,也应宁可暂时不修,待请到行家里手,再行修复,绝不可仓促滥修,加厄典籍。

扩展资料

许多民国版本的拓片、字帖、纸墨拓工皆属精良,可版面之上却是黄斑累累,令人扼腕。这是因为民国时期的一些书贾作坊,贪求省惜工料费用,采用了一种叫做“油光纸”的纸张(当时流行的一种廉价的西式工业法制纸),作为字帖的衬纸。

由于西式纸酸碱性不合量,具有一定腐蚀力,以致许多民国旧帖惨遭“黄斑之厄”。这一遗憾也使得当今的古籍藏家得出了一条教训,即:中国古籍必须远离一切西式纸张,二者隔离,方为上策。

-古籍

古籍修复是个什么样专业?这个职业的前景如何?

本专业培养具有扎实的文化基础知识,熟练掌握文献修复和古籍保护的技术、方法,能从事古籍整理、文献保护、古籍数字化等工作的高级应用型专门人才。

古籍修复技术的传承在古代基本上是师傅带徒弟。就在几年前,国内还没有任何培养这方面人才的学校。

作为一门专业,它是一门典型的跨学科专业,需要科学和人文学科知识与工艺的综合学科的结合,往细了说,想要进一步深入研究,必须要经过史论工艺材料等多方面的理论储备后,再进行大量的实践和练习。

一个古籍修复师在学校的专业能力如何可能会决定这个人在这个行业的就业难易。如果你报考的学校的专业可能不太好,你可能需要做好考研的准备,谋求更好的专业。

古籍修复听起来很高尚,也为人所崇敬,但是把它作为热爱,其所需要的情怀和物质基础也是必不可少的。

古籍修复工作要求十分严格,不能随意丢失或缺损,否则就会造成脱页、脱文,直接影响古籍的版本价值和使用价值。

这行业确实是很小的,但需求并不小,而且有不少人也提到了,这种手艺活,是要积累的,所谓的“积累”不是混日子,而是要尽量多地去学习相关的知识体系,要尽量多地去修书,等有一天你把各类纸都摸透了,各种破损情况都搞明白了,具备基本的古籍整理素养,实验室的各类仪器各种实验都学会个大概了,那我相信没有什么人能够阻挡你开始在成功的路上一往无前。

学生毕业后可在图书馆、博物馆、档案馆及相关文化教育单位从事古籍整理、文献保护、古籍数字化等技术工作和管理工作。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部