清朝使用什么文字?古代清朝的文字有怎样的演变过程?

栏目:古籍资讯发布:2023-08-21浏览:1收藏

清朝使用什么文字?古代清朝的文字有怎样的演变过程?,第1张

都说中国是一个文明古国,中国的历史也是源远流长,中华上下五千年的历史饱含着很多的精髓和文化,那么,一般到后面,所呈现的东西就会越好,毕竟经过了时间的沉淀,结合以前的有点,优胜劣汰到到后面就会是一些比较好的东西留存下来。我们今天就一起来看看历史上的清朝,其实,说到清朝,他是中国历史上最后一个封建王朝,清朝使用的文字和现在的文字是最接近的,我们就一起来看看古代清朝的文字有怎样的演变过程

我国清朝时期重要的的文件都是由满、蒙、汉、藏、回五种文字书写的,这与清朝时期的民族政策有关,满、蒙通婚是清王朝历来的规矩,而藏、回地处边陲,最重要的是起到了稳定的作用。

在民间,老百性依然沿袭了明朝时期的日常生活方式,除了衣着、头发外,其他好象也没什么特别的。科举考试制度,清朝完全沿用了明朝的八股取士制,清朝时期,历代皇帝,都很推崇孔孟儒学,提倡八旗子弟说汉话,学汉学,以至于到了清朝晚期能说一口满语的八旗子弟很难找到了。

中国满族使用过的一种拼音文字。1599年清太祖努尔哈赤命额尔德尼和噶盖二人参照蒙古文字母创制满文。俗称无圈点满文或老满文。字母数目和形体与蒙古文字母大致相同。使用了30余年。1632年清太宗皇太极令达海(1594~1632)对这种文字加以改进。达海利用在字母旁加圈加点、改变某些字母的形体、增加新字母等方法,表达原来不能区分的语音,规范了词形,并改进了拼写方法,创制了专门拼写外来音的字母。改进后的满文有了比较完善的字母体系和拼写法,具有区别于蒙古文字母的明显特征。俗称有圈点满文。另外还有一种满文篆字,是参照汉文篆书于清乾隆十三年(1748)创制的。共有32种字体,依笔画的特征命名,如缨络篆、龙书等。

满文自左而右直写,有6个元音字母,24个辅音字母,10个专门拼写外来音的字母。基本笔画有:字头、字牙、字圈、字点、字尾两种不同方向的撇和连接字母的竖线等。标明句读的符号有∨和。前者相当于逗号,后者相当于句号。字母出现在不同位置上,字形往往不同。有单用(即不和其他字母相拼)、词首、词中音节首、词中音节末、词末等几种字形。满文在清代作为“国书”在文牍中与汉文并用。辛亥革命后,满文基本上不再使用。满文保留至今最早的文献有《满文老档》等。满语属阿尔泰语系满-通古斯语族满语支。

也有人认为满语是从满-通古斯语族分离出来而成为阿尔泰语系中独立的分支。约从18世纪末19世纪初开始逐渐缩小使用范围,现在中国黑龙江省的黑河市和富裕县还有人能用满语进行口头交际。通常认为满语有北满方言和南满方言,后者是满族文学语言的方言基础。满语有6个元音,有19个辅音,满语既有粘着语的特点,又大量使用虚词作为表达语法意义的手段。名词没有领属形式,动词没有人称形式。主从复句比较发达。词汇反映了满族各个历史阶段的社会特点。由于满族大量吸收汉族文化,因此在词汇里有不少仿造汉语模式构成的词。

清朝在中国的重要文献是用满、蒙、汉、藏、回五种语言写成的,这与清朝的国家政策有关。满蒙调停是清朝的传统统治,而西藏和回族位于边境,最重要的是发挥稳定的作用。女真文学创作于金代。然而,魏志明在建州的碑文仍然主要使用女真字,翻译为中文,仅限于官方文件。蒙古语常用于信件和账目。

中国满族人使用的拼音。它的数量和形状与蒙古文字大致相同,已经使用了30多年。满语是从左到右垂直书写的。它可以分为十二个音节;根据字母,有6个单音节字母,19个辅音字母,2个元音拼写汉语借词,8个辅音字母拼写外来词。其基本特征有:词冠、词牙、词圈、词尖、词尾、两个不同方向的词膏、词干等。

满语历史悠久。学者们普遍认为满族是阿尔泰语系的一个分支。虽然他们与蒙古族同属一个语系,但发音不同,不能直接说话。由于与汉族人的不断接触和合作,一些满族人开始讲汉语,特别是与汉族人接触较多的官员和贵族。这些官员或贵族也开始用汉语交流。这让这位新的企业家皇帝感到担忧。在他之前由许多少数民族建立的王朝政权很难摆脱完全邪恶的命运,因此国家被征服了。

由于没有明确的书面记录,无法核实满族祖先苏申是否有自己的语言。然而,有证据表明,作为满族的祖先,女真有自己的语言。起初,他没有说话,但他借用了契丹。女真阿古达酋长建立晋国后,为了统治国家的需要,太祖王万延阿古达命令万延西音创作女真文本。明末,国语仍在使用,但汉字已被抛弃,并逐渐变得不为人知。因此,女真变成了蒙古文字。

  记故宫的藏书与藏版

 在紫禁城的西北隅,静静伫立着寿安宫,它曾是崇庆皇太后万寿圣典的场所。提起寿安宫,很多人是陌生的,因为这座宫殿并没有对外开放。但若是身为故宫人,则是再熟悉不过了。寿安宫占地8346平方米,是紫禁城内一座太后寝宫,其北部为英华殿,东部为雨花阁,南部为寿康宫。寿安宫坐北朝南,整体布局以中轴线为中心,轴对称的建筑分列两侧,自南向北中轴线上的建筑依次为寿安门、照壁屏门、春禧殿、寿安宫、寿安宫花园。

 1925年,故宫博物院成立后,这里被辟为故宫图书馆的办公之地。九十余年以来,数以千计的故宫人曾在这里读书钻研。今年是寿安宫辟为图书馆的九十二周年,步入耄耋之年的册府,依然用她博大精深的知识与文化,哺育着无数故宫人。

 故宫博物院作为博物馆,基本职能是文物的保管与收藏。文物的范畴很广,广义地说,它包括遗存在社会上或埋藏在地下的历史文化遗物,又可以分为可移动文物和不可移动文物。图书和雕版都属于文物的系统范畴。接下来,笔者简略谈一谈故宫图书馆的藏品。目前,故宫图书馆藏品按材质大致可以划分为两大部分,一部分是纸质文物,包括卷轴文书、古代典籍;另一部分是雕版文物,以明清两朝内府刻书的书版实物为主。

纸质图书文物

 第一,天禄琳琅藏书。乾隆九年(1744),乾隆下旨从秘府藏书中选其善本进呈御览,并在昭仁殿内排架收藏,赐名为“天禄琳琅”。经过多年搜求,天禄琳琅藏书愈加丰富,藏书遵循“四部分类法”分为经、史、子、集,各部之中则以时代先后为序。天禄琳琅藏书均有详尽的题解,是文献学研究的重要材料。可惜的是,嘉庆二年(1797),乾清宫失火,延烧昭仁殿,天禄琳琅藏书毁于祝融。嘉庆旋即下旨重新辑录天禄琳琅藏书,这批藏书也均有详尽的题解。

 目前,故宫图书馆与天禄琳琅藏书有关的存藏包括乾隆四十年(1775)的内府朱格抄本《天禄琳琅书目前编》三部、嘉庆年间内府朱格抄本《天禄琳琅书目后编》五部及嘉庆年间绘制的《天禄琳琅排架图》。

 第二,清代内阁大库的藏书。内阁大库是内阁收藏文书、档案的库房,内阁大库档案尤其具有史料价值,清末由于内阁大库整修而移出,此后几经流散,存于多方,设于故宫内的中国第一历史档案馆收存了大量内阁大库文物,此外故宫图书馆亦存有部分清代内阁大库的藏书。

 第三,杨守敬与观海堂的藏书。杨守敬是清末的大学者,考证功夫极为细密,杨守敬与门人熊会贞所著的《水经注疏》乃《水经注》研究之集大成者。在历史地理学家的身份之外,杨守敬亦是知名的金石学家、藏书家,观海堂是杨守敬的藏书楼,1915年杨守敬逝世后,其藏书部分入于故宫博物院。故宫图书馆曾为之我过两本书目,分别是1926年油印本的《大高殿藏观海堂书目》和《故宫所藏观海堂书目》四卷。

 故宫图书馆还收藏有一些大部头的书籍,如《永乐大典》《古今图书集成》《四库全书》等。对于《永乐大典》《四库全书》,读者想必已很熟悉了,这里介绍一下《古今图书集成》。

 《古今图书集成》是康熙朝著名学者陈梦雷主持编纂的一部类书,全书分为六个汇编——《历象汇编》《方舆汇编》《明伦汇编》《博物汇编》《理学汇编》《经济汇编》,各汇编下又分若干部分,如《理学汇编》下有《经籍典》《学行典》《文学典》等。《古今图书集成》是我国现存规模最大的一部类书,所谓类书是将原书打散,再分门别类进行编纂,它与《四库全书》是不一样的,《四库全书》是丛书,原书的篇章结构是完整保存下来的。《古今图书集成》分散在不同单位保存,故宫图书馆存有一部,是原存天津蓟州盘山行宫静寄山庄的。

 “以史为鉴,可以知兴替。”故宫图书馆所藏史部书籍也不在少数,除“二十四史”与《资治通鉴》《御批资治通鉴纲目全书》等属于《资治通鉴》系列的书籍外,还收藏有《清朝通志》《大清通礼》《大清会典》等介绍清代典章制度的政书。地理之书在四部分类法中也属于史部,故宫图书馆也收藏有清代地理总志《大清一统志》等地理之书。

 故宫图书馆还收藏有大量的佛道书籍,《道藏》《龙藏》(乾隆年间编纂的佛教经典总集,又称《乾隆大藏经》)自不必说,此外还有佛教善本写经,如御笔写经和臣工写经等。

 所谓御笔写经,是指历代皇帝亲笔书写的佛经或道经。就故宫所藏的这批文物来看,所抄写的佛经为大宗,它们的包装富丽堂皇,多以经折装为主。那么在宫中都是什么时间来抄写佛经呢清代帝王大都是在每月朔望日和四月初八的浴佛日抄写佛经,其目的一则可以为父母祈福,二则可以修身养性,三则寓意国运绵长。故宫图书馆收藏的御笔写经包括康熙三十七年(1698)抄写的《药师琉璃光如来本愿功德经》一卷、康熙四十一年(1702)抄写的《般若波罗蜜多心经》一卷、乾隆九年(1744)抄写的《御书黄庭内景玉经》一卷等。《般若波罗蜜多心经》简称《心经》,言简义丰,流传极广,有多位清朝皇帝抄写过此经,除康熙抄写的经卷外,还有乾隆、嘉庆、道光、同治、光绪抄写的经卷。

 臣工写经主要是指清代王公大臣们抄写的各种佛经和道经,他们多在皇帝的万寿节、皇后的千秋节及元旦、冬至等庆典时抄写,然后恭献给皇帝、太后,以示祝福之意。臣工写经的落款处多署名“臣某某恭进”或“臣某某敬书”,并盖有臣工的私印。这些手抄本的佛经成为故宫图书馆独具特色的文书典籍,它们做工精良,包装精美,用纸用墨上乘。乾隆三十二年(1767),杨廷璋用一千瓣菩提叶书写《般若波罗蜜多心经》一卷,别出心裁。总而言之,抄经寄托了吉祥、顺利、平安等美好之意。

 在地图方面,故宫图书馆存藏了大量的专门性舆图及方志图,为地理学研究提供了资料,主要有万历二十八年(1600)刻本《广舆记》、康熙四十一年(1702)怀崇堂刻本《虎丘山志》、康熙五十六年(1717)内府刻本《皇舆全览图》、乾隆四十三年(1778)内府刻本《盛京舆图》、乾隆五十三年(1788)武英殿刻本《钦定日下旧闻考》、乾隆年武英殿刻本《钦定清凉山志》等。

 故宫图书馆还存藏有一些少数民族典籍。儒家的孔孟诸书和程朱学派的理学著作,很多在清代都被译成了满文,如《日讲四书解义》《大学衍义》《孔子家语》《劝学文》《劝善要言》等,由此可见清代皇帝尊孔崇儒的态度。用汉字书写的重要文学作品也翻译成了满文,如《封神演义》《三国演义》《西厢记》《西游记》《水浒传》等。还有一些医学著作也译成了满文,如中药炮制学著作《雷公炮炙论》、脉学著作《王叔和脉决》等。

 清朝还编纂了几部语文工具书,其中以《御制五体清文鉴》为大宗,所谓“五体”即满、藏、蒙、维、汉五种语言,一个满语词语下,依次列有藏文译文、蒙文译文、维吾尔文译文、汉文译文,是了解少数民族语言及其与汉文互译的重要资料,此书仅有抄本存世,并无刻本,其中一部抄本即存于故宫,此外故宫还存藏有《音汉清文鉴》《增定清文鉴》《满洲蒙古汉字三合切音清文鉴》等。

雕版文物

 除了纸质图书文物外,故宫图书馆还藏有大量雕版文物,统计数据显示故宫藏版文物共计244153块。故宫所藏的雕版,属于可移动文物的范畴。《说文通训定声》中对于“版”的定义是“判木为片,名之为版”,又有“凡木之析为片者谓之版”的说法。

 故宫所藏雕版,有书版、图版、照会、版画等。从年代上看,上起明代,下迄民国,其中故宫所藏最早的雕版是嘉靖四十二年(1563)刊刻的《大乘诸品经咒》之刻版。按不同的材质划分,有木版、铜版和石版。从类别上划分,有经、史、子、集、类书丛书五大类。从文字上划分,又分为汉、藏、蒙、满四种文字。从版刻时间上来说,书版分初刻印版、重修印版、递修印版等。从技术方法上来说,书版分凸版、凹版、漏版等。

 明清两代的宫廷刻书工作,留下了为数众多、种类纷繁的雕版文物。这些雕版文物中,又以在内府所刊刻的藏版最为精美。明清两代内府雕版印刷拥有两大刻书处:明代经厂与清代武英殿刻书处。清代由武英殿承办的内府刊刻的书版称之为“殿版”,作为古代文物实物,它见证了古代手民精湛的技艺与宫廷印刷的样式与风格。

 故宫收藏的书版主要有四个来源:其一,清廷入关后接收明代内府遗存的书版,如《正统道藏》《永乐北藏》和北监本《二十一史》《十三经注疏》等,北监本指的是北京国子监刊刻的书籍,明代北京与南京都设有国子监,南京国子监刊刻的书籍称为南监本;其二,清内府武英殿及各部衙门所刻的书版文物;其三,清代匠工承刻进呈的书版,如《全唐诗录》等;其四,新中国成立后上级拨交与捐赠的书版,如民国徐世昌所刻的书版《晚晴簃诗汇》《退耕堂政书》《明清八大家文钞》等。

 综上所述,故宫图书馆的藏品无论是典籍,还是雕版文物,都具有重要的研究价值。它不仅包含文物本身的价值,在内容上也蕴含着深远的意义,诚可谓待采之学术富矿。尤其故宫收藏了数量繁多的雕版,其中的内府书版在中国雕版印刷史上占有重要的地位。

 每逢清明后,寿安宫里遍布了盛开的杏花、海棠花等,芳香四溢。唐代大诗人杜甫曾写道:“读书破万卷,下笔如有神。”对喜爱读书的人来说,寿安宫是故宫中最好的场所。耕读兰台,问学册府,是故宫人最开心的时光。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部