本是后山人偶做前堂客出自哪里?
本是后山人偶做前堂客这句话出自出自豆豆的《遥远的救世主》,说自己本是后山人,没见过世面、没有学识的人;偶做前堂客:偶然的机会登上大雅之堂;醉舞经阁半卷书:学了一点点知识;坐井说天阔:坐井观天说大话。福祸得失用量海水的办法计算。只是到了自己没钱时,指着老天对我的不公平。
原句应是前堂客,不是堂前客。本是后山人,偶做前堂客。醉舞经阁半卷书,坐井说天阔大志戏功名,海斗量福祸。论到囊中羞涩时,怒指乾坤错。
该小说讲述了商界怪才丁元英用“文化密码”疯狂掠夺中国的钱财,良心发现后退出公司,并受到严重的惩罚。最后和芮小丹相爱的故事。
出处:豆豆的长篇小说《遥远的救世主》。
意思:说自己本是后山人,没见过世面、没有学识的人;偶做前堂客:偶然的机会登上大雅之堂;醉舞经阁半卷书:学了一点点知识;坐井说天阔:坐井观天说大话。福祸得失用量海水的办法计算。只是到了自己没钱时,指着老天对我的不公平。 此词一语双关。可以用到自己的谦虚,也可以视为自己的大智若愚。既是抬高自己也可以贬低自己。
原文:本是后山人,偶做前堂客。醉舞经阁半卷书,坐井说天阔大志戏功名,海斗量福祸。论到囊中羞涩时,怒指乾坤错。
皇佑二年,吴中发生大饥荒,饿死者的尸体遍布于道路。这时范仲淹主管浙西,调发国家仓库粮食,募集民间所存的钱物来赈济灾民,救荒之术很是完备。吴中百姓喜欢比赛舟船,爱作佛事,范仲淹就鼓励民间多举办赛事,太守每日出游宴饮于西湖上。自春天到夏天,城中居民大规模出游,尽情玩赏。又召集各寺院主持僧人,告谕他们说:“灾荒年间民工工价最低廉,可以趁此时机大力兴建土木工程。”于是各个寺院的修建工程都非常兴盛。官府也翻修仓库和官吏住舍,每天雇役一千多人。监察机关弹劾杭州长官不体恤荒政,嬉戏游乐而无节制,以及官府、私家兴建房舍,伤耗民间财力。范仲淹于是自己草拟奏章,申述因为饮宴和兴造房舍的缘由,是要调发有余的钱财,来救济贫民。那些从事贸易、饮食行业的人,工匠、民夫,仰仗官府、私家养活的,每天大概可达几万人。救济灾荒的措施,没有比这一做法更好的了。这一年两浙路灾区唯有杭州平安无事,百姓没有流亡的,这都是范文正公的恩惠。饥荒年份打开司农寺粮仓的粮食赈济灾民,募集民间财力为地方兴利,近年来已定为法令。这种措施,既赈救了饥荒,又趁荒年替民间兴利,这些是先生的功绩。[1]
注释
(殍殣枕路)饿死的人躺在路上。
(领浙西)兼任杭州太守,管理浙西一带。
(募民存饷)聚集百姓慰问,馈赠物品。存,慰问。饷,馈赠物品
(术)指救灾的方法。
(主首)住持,方丈。
(鼎兴)大盛。
(敖仓)粮仓。
(役)使用。
(监司)主管检查的官员。
(恤)忧虑,顾惜。
(荒政)救灾的政事。
(条叙)指奏章。
(仰食)依赖……吃饭。
(无虑)大约。
(晏然)平静、安定的样子。晏,安定。
(流徙)流离所失。
(岁饥)年景饥荒。
(司农)主管粮食等事项的官府。
(著)制定。
(因)顺着,就着。
清
丁元英
解释:本是后山人没见过世面、没有学识的人;偶做前堂客:偶然的机会登上大雅之堂;醉舞经阁半卷书:学了一点点知识;坐井说天阔:坐井观天说大话。
全诗:
本是后山人,
偶做前堂客。
醉舞经阁半卷书,
坐井说天阔。
大志戏功名,
海斗量福祸。
论到囊中羞涩时,
怒指乾坤错。
1、丁元英的自嘲是不是格律诗,《天道》(电视剧名,原著《遥远的救世主》)中的男主角自嘲的全诗内容:“本是后山人,偶做前堂客。醉舞经阁半卷书,坐井说天阔。大志戏功名,海斗量福祸。论到囊中羞涩时,怒指乾坤错。”
2、这是一首词,词牌为《卜算子》,且部分用字不是很符合格律,福祸的福在古汉语系统是入声字,属于仄声,此处为平声。
本文2023-08-21 07:49:35发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/62946.html