"四库总目提要"是作什么用的?

栏目:古籍资讯发布:2023-08-21浏览:1收藏

  首先请看以下摘自《四库总目提要》的一段,你看看也许会有祝你的理解。

  《四库总目提要·说文解字》: 说文解字 三十卷(通行本)

  汉许慎撰。慎字叔重,汝南人。官至太尉南阁祭酒。

  是书成於和帝永元十二年。凡十四篇,合《目录》一篇为十五篇。分五百四十部,为文九千三百五十三,重文一千一百六十三,注十三万三千四百四十字。

  推究六书之义,分部类从,至为精密。而训诂简质,猝不易通。又音韵改移,古今异读,谐声诸字,亦每难明。故传本往往讹异。 宋雍熙三年,诏徐铉、葛湍、王惟恭、句中正等重加刊定。

  凡字为《说文》注义、序例所载,而诸部不见者,悉为补录。又有经典相承,时俗要用,而《说文》不载者,亦皆增加,别题之曰"新附字"。其本有正体,而俗书讹变者,则辨於注中。

  其违戾六书者,则别载卷末。或注义末备,更为补释,亦题"臣铉等按" 以别之。音切则一以孙愐《唐韵》为定。以篇帙繁重,每卷各分上、下,即今所行毛晋刊本是也,明万历中,宫氏刻李焘《说文五音韵谱》,陈大科序之,误以为即铉校本。陈启元作《毛诗稽古编》,顾炎武作《日知录》,并沿其谬。岂毛氏所刊,国初犹未盛行欤?书中古文、籀文,李焘据唐林罕之说,以为晋� 弦令吕忱所增。考慎《自序》云"今序篆文,合以古、籀",其语甚明。所记重文之数,亦复相应。又《法书要录》载后魏江式《论书表》曰:" 晋世义阳王典祠令任城吕忱,表上《字林》六卷。寻其况趣,附讬许慎《说文》,而按偶章句,隐别古籀奇惑之字。文得正隶,不差篆意。"则忱书并不用古籀,亦有显证,如罕之所云"吕忱《字林》,多补许慎遗阙者,特广《说文》未收字耳"。其书今虽不传,然如《广韵·一东部》"炯"字、"谾字,《四江部》"哝"字之类,云出《字林》者,皆《说文》所无,亦大略可见。焘以《说文》古籀为忱所增,误之甚矣。自魏晋以来言小学者,皆祖慎。至李阳冰始曲相排斥,未协至公。然慎书以小篆为宗,至於隶书、行书、草书则各为一体,孳生转变,时有异同,不悉以小篆相律。故颜元孙《干禄字书》曰:"自改篆行隶,渐失其真。若总据《说文》,便下笔多碍。当去泰去甚,使轻重各宜。"徐铉进《说文表》亦曰:"高文大册,则宜以篆籀著之金石。至於常行简牍,则草隶足矣。"二人皆精通小学,而持论如是。明黄谏作《从古正文》,一切以篆改隶,岂识六书之旨哉?至其所引《五经》文字,与今本多不相同,或往往自相违异。顾炎武《日知录》尝摭其"汜"下作"江有汜"、"氵臣下又作"江有氵臣","卺"下作"赤舄已已","掔"下又作"赤舄掔掔"。是所云《诗》用毛氏者,亦与今本不同。盖虽一家之学,而宗派既别,亦各不相合。好奇者或据之以改经,则谬戾殊甚。能通其意而又能不泥其迹,庶乎为善读《说文》矣。

  案:慎《序》自称:"《易》孟氏、《书》孔氏、《诗》毛氏、《礼》、《周官》、《春秋》、《左传》、《论语》、《孝经》,皆古文。"考刘知几《史通》,称:"《古文尚书》得之壁中,博士孔安国以校伏生所诵,增多二十五篇(案此亦据梅赜古文而言,实则孔氏原本仅增多十六篇。)更以隶古字写之,编为四十六卷。司马迁屡采其事,故迁多有古说。至於后汉,孔氏之本遂绝。其有见於经典者,诸儒皆谓之逸书。"是孔氏壁中之书,慎不得见。

  《说文》末载慎子冲上书,称慎古学受之贾逵。而《后汉书·儒林传》又称扶风杜林传《古文尚书》,林同郡贾逵为之作训,马融作传,郑玄注解。由是《古文尚书》遂显於世。是慎所谓孔氏书者,即杜林之本。顾《隋志》称杜林《古文尚书》所传仅二十九篇,又杂以今文,非孔旧本案古文除去无师说者六篇,正得伏生二十九篇之数,非杂以今文。《隋志》此文,亦据梅赜古文,未及与《汉书》互校。自馀绝无师说。陆德明《经典释文》采马融《注》甚多,皆今文《尚书》,无古文一语。即《说文》注中所引,亦皆在今文二十八篇之中。朱彝尊《经义考》辨之甚明(案彝尊又谓惟"若药不瞑眩"一句,出古文《说命》,殆因《孟子》所引而及之。然此句乃徐锴《说文系传》之语,非许慎之原注,彝尊偶尔误记,移甲为乙,故今不取其说。)则慎所谓孔氏本者,非今五十八篇本矣。以意推求,《汉书·艺文志》称"刘向以中古文校欧阳、大小夏侯三家《经》文,《洒诰》脱简一,《召诰》脱简二,文字异者七百有馀,脱字数十"云云,所谓"中古文",即孔氏所上之古文存於中秘者。是三家之本立在博士者,皆经刘向以古文勘定,改其讹脱,其书已皆与古文同。儒者据其训诂言之,则曰大小夏侯、欧阳尚书。据其《经》文言之,则亦可曰孔氏《古文尚书》。第三家解说,只有伏生二十八篇递相授受,馀所增十六篇不能诠释,遂置不言。故马融《书序》称逸十六篇绝无师说也(案《融序》今不传,此语见孔颖达《尚书正义》中。)使贾陆所传杜林之本即今五十八篇之本,则融尝因之作传矣。安有是语哉?又《后汉书·杜林传》,称"林前於西州得漆书《古文尚书》,尝宝爱之,虽遭艰困,握持不离身"云云,是林所传者乃古文字体,故谓之"漆书"。是必刘向校正三家之时,随二十八篇传出。以字非隶古,世不行用。林偶得之以授逵,逵得之以授慎,故慎称为孔氏本,而亦止二十八篇,非慎见安国旧本也。论《尚书》者,惟《说文》此句,最为疑窦。阎若璩《尚书古文疏证》牵於此句,遂误以马郑所注为孔氏原本,亦千虑之一失,故附考其源流于此。

  ---出《四库总目提要》

  《四库总目提要》中基本囊括了《四库全书》中的各类卷宗。其中记述的有作者生平、成书过程、中心思想、主要内容、经典摘要等等。但并不包括具体内容。不过并不是《四库总目提要》中所有的书在《四库全书》中都能找到的。

《四库全书总目提要》是一部享有盛名的著作,它仅用三百多万字的篇幅,就将一万多种古籍的概貌呈献。我们要研究古代的社会科学、自然科学,就离不开古籍。而我国的古籍浩如烟海,要想用最短的时间在茫茫的书海中找到我们所需要的资料,就需要像《四库提要》这样的引路者。

《四库全书总目提要》是清永瑢、纪昀主编《四库全书》时,将“著录书、“存目书”逐一撰写提要,于乾隆四十六年(公元1781年)汇编成此书,二百卷。收录古籍计一万零二百八十九种,是内容丰富、较系统的研究古典文献的重要工具书、解题式书目的代表作。《续修四库全书总目提要》是上世纪二十至四十年代由日本控制的文化机构东方文化事业总委员会领导,在当时的北平组织中国学者编成的一部大型古籍提要目录(包括若干近现代著作),计著录《四库全书总目提要》未收及,《四库全书》编纂成书后问世的书籍近34万种,为现存规模最大的古代文献解题目录。 《续修提要》与《四库总目》合观,可以认为基本反映了我国存世古籍的概貌。

说有这么个没落的读书人,穷得家里只有一个烂瓮,晚上就像美女一样就抱着它睡觉。一天傍晚,自己在心里默默地幻想着,假如自己飞黄腾达了,那么就要用钱盖几座豪华的大屋子,在里面收养些唱歌的美女,像什么豪华的上档次的车呀,什么都给他置备上。在屋子里来回地转着真实越想越高兴呀,不觉地便高兴地跳起舞来,不想到把瓮打破了。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部