左金吾卫大将军是 什么官职
金吾卫(金吾卫) 1掌管皇帝禁卫、扈从等事的亲军。 唐代官署名,唐十六卫的两卫。 北周夏官所属,有武环率下大夫、武候率下大夫等官。隋有左右武侯,皇帝出行时,先驱后殿,日夜巡察,止宿时司警戒之责。炀帝改为左右候卫,所领军士称佽飞。唐初未改。龙朔二年,采用汉执金吾旧名,改称左右金吾卫,设大将军、将军及长史、诸曹参军,与其他各卫相同。以后又是增设上将军,掌宫中及京城日夜巡查警戒,仍随从皇帝出和如上文所述。宋有左右金吾卫上将军、大将军等官,无实职。 上将军各一人,大将军各一人,将军各二人。掌宫中、京城巡警,烽候、道路、水草之宜。凡翊府之翊卫及外府佽飞番上,皆属焉。师田,则执左右营之禁,南衙宿卫官将军以下及千牛番上者,皆配以职。大功役,则与御史循行。凡敝幕、故毡,以给病坊。兵曹参军事,掌翊府、外府武官,兼掌猎师。骑曹参军事,掌外府杂畜簿帐、牧养之事。胄曹参军事,掌同左右卫。大朝会行从,给青龙旗、槊于卫尉。长史各一人,录事参军事各一人,仓曹参军事各二人,兵曹参军事各二人,骑曹参军事各一人,胄曹参军事各一人,左右司阶各二人,左右中候各三人,左右司戈各五人,左右执戟各五人,左右街使各一人,判官各二人。左右翊中郎将府官如骁卫。有录事一人,史二人。仓曹,府二人,史四人;兵曹,府三人,史五人;骑曹,府二人,史四人;胄曹,府三人,史三人。左右街典二人,引驾仗三卫六十人,引驾佽飞六十六人,大角手六百人。隋有察非掾,至唐废。 左右翊中郎将府中郎将,掌领府属,督京城左右六街铺巡警,以果毅二人助巡探。入合日,中郎将一人升殿受状,卫士六百为大角手,六番阅习,吹大角为昏明之节,诸营垒候以进退。 左右街使,掌分察六街徼巡。凡城门坊角,有武侯铺,卫士、彍骑分守,大城门百人,大铺三十人,小城门二十人,小铺五人,日暮,鼓八百声而门闭;乙夜,街使以骑卒循行嚣襜,武官暗探;五更二点,鼓自内发,诸街鼓承振,坊市门皆启,鼓三千挝,辨色而止。 2左右金吾卫 高祖发迹太原,官名称位,皆依隋旧。及登极之初,未遑改作,随时署置,务从省 便。武德七年定令:……次左右卫、左右骁卫、左右领军、左右 武候、左右监门、左右屯、左右领,为十四卫府。 ………………………… 自高宗之后,官名品秩,屡有改易。今录永泰二年官品。其改易品秩者,注于官品 之下。若改官名及职员有加减者,则各附之于本职云。 ……龙朔二年二月甲子,改百司及官名。……左、右卫府、左、右骁卫府、左、右 武卫府,并除“府”字。左、右屯卫府为左右威卫,左、右领军卫为左右戎卫,武 候为金吾卫,千牛为奉宸卫,屯营为羽林军。 咸亨元年十二月诏:“龙朔二年新改尚书省百司及仆射已下官名,并依旧。其东宫 十率府,有异上台诸卫,各宜依旧为率府。其左司议郎除“左”字。其左、右金吾、 左、右威卫,依新改”。 光宅元年九月,左、右骁卫为左右威卫,左、右武卫为左、右鹰扬卫,左、右威卫为 左右豹卫,左、右领军卫为左右玉铃卫。左、右金吾卫依旧。 垂拱元年二月,诸卫铠曹改为胄曹。 正第三品 左右卫、左右骁卫、左右武卫、左右威卫、左右领军卫、左右金吾卫、左右监门卫、 左右羽林军、左右龙武、左右英武六军大将军、左右千牛卫大将军、 自左右卫已下, 并为武职事官。 从第三品 诸卫羽林,入正三品。 正第四品下阶 亲勋翊卫羽林中郎将 正第五品上阶 亲勋翊卫羽林郎将 正第六品上阶 诸卫左右司阶,亲勋翊卫校卫、 卫官 从第六品上阶 诸卫羽林长史,亲勋翊卫旅帅、 卫官 正第七品下阶 诸卫左右中候 正第八品上阶 诸卫羽林龙武军录事参军事,翊卫 正第八品下阶 诸卫羽林龙武诸曹参军事,《雍州》行参军,正八品上。诸卫左右司戈 正第九品上阶 亲勋翊卫府羽林兵曹参军事,《武德令》,正八品下。 正第九品下阶 诸卫左右执戟、中镇兵曹参军、下戍主 从第九品下阶 诸卫羽林长上 凡殿中省进马,取左右卫三卫及高廕,简仪容可 观者补充,简试同千牛例。仆寺进马,亦如之。五品已下、七品已上,五年,多至八年, 年满简送吏部。不第者,如初。无文,听以武选。凡左右卫亲卫、勋卫、翊卫,及左右 率府亲勋翊卫,及诸卫之翊卫,通谓之三卫。择其资廕高者,为亲卫,其次者,为勋卫 及率府之亲卫,又次者,为翊卫及率府之勋卫,又次者,为诸卫及率府之翊卫,又次者, 为亲王府之执仗乘。量远迩以定其番第。应补之人,周亲已上有犯刑戮者,配令兵部上 下。凡诸卫及率府三卫,贯京兆、河南、蒲、同、华、岐、陕、怀、汝、郑等州,皆令 番上。 凡兵士隶卫,各有其名。左、右卫曰骁骑,左、右骁卫曰豹骑,左、右武卫曰熊渠,左、 右威卫曰羽林,左、右领军卫曰射声,左、右金吾卫曰佽飞。东宫左、右卫率府曰超乘, 左、右司御率府曰旅贲,左、右清道率府曰直荡。总名曰卫士。皆取六品已下子孙,及白 丁无职役者点充。 凡左、右金吾卫,有角手,诸卫有驽手,左、右羽林军有飞骑及左右万骑、彍骑。 左右卫 周制:军万二千五百人。天子六军,大国三军,次国二军,小国一军。军 将皆命卿。至秦、汉,始置卫将军,后汉、魏因之。晋武帝始置左、右、中三卫将军。 至隋始置左右卫、左右武卫、左右候、左右领军、左右率府。各有大将军一人,谓十二 卫大将军也。国家因之。 左右金吾卫 秦曰中尉,掌徼巡,武帝改名执金吾,魏复为中尉。,南朝不置。隋 曰候卫。龙朔二年改为左、右金吾卫,采古名也。 大将军各一员, 正三品。 将军各二员。 从三品。 ——《旧唐书》 大将军各一人将军二人长史一人录事参军事一人录事一人史二人仓曹参军事二人府二人史四人兵曹参军事二人府二人史五人骑曹参军事一人府二人史四人胄曹参军事一人府三人史三人亭长二人掌固四人司阶二人中候三人司戈五人执戟五人 左右翊中郎将府 中郎将各一人左郎将一人右郎将一人录事一人兵曹参军事一人府一人史二人校尉五人旅帅十人队正二十人副队正二十人左右街使各一人判官二人典二人 左、右金吾卫,大将军各一人,正三品;(《汉书百官表》:“中尉,秦官,掌徼巡京师。武帝太初元年更名执金吾,秩中二千石,有两丞、候、司马、千人。属官有中垒、寺互、武库、都船四令。丞。又式道左、右、中候及京、辅都尉皆属焉。”又后汉掌宫外及京师盗贼、水火,考按疑事;卫尉巡行宫中,执金吾徼巡宫外,相为表里,所以戒不虞也。汉末,魏武执政,复为中尉。晋、宋、齐、梁、陈并不置。后魏虽有中尉之职,改御史中丞名之。至后周,置武环率、武候率,各下大夫二人。至隋,置左、右武候府,各大将军一人、将军三人,掌车驾出入,先驱后殿;昼夜巡察,执捕奸非;烽候道路,水草所宜。巡狩师田,掌其营禁。大业三年,改为左、右候卫;四年,各增置察非掾二人,专纠弹之事。皇朝因之。龙朔二年,改为左、右金吾卫。)将军各二人,从三品。(皇朝因隋置三人,贞观中减置二人。)左、右金吾卫大将军。将军之职,掌宫中及京城昼夜巡警之法,以执御非违,凡翊府及同轨等五十府皆属焉。凡车驾出入,则率其属以清游队建白泽旗、朱雀旗以先驱,又以玄武队建玄武旗以后殿,余依卤簿之法以从。若巡狩师田,则执其左、右营卫之禁。凡翊卫翊府、同轨。宾图等五十府�广骑、卫士应番上者,各配所职焉。(又置引驾三卫六十人,并于左、右卫取明闲队仗法用,兼能纠弹事者充,分为五番上下;仍于诸卫翊卫队正内取五人为主帅,番别配一人检校。又置引驾�飞六十六人,于当卫简取越骑射者充,分为六番上下,番别置主帅一人。) 长史各一人,从六品上;录事参军事各一人,正八品上;仓曹参军事各二人,正八品下;兵曹参军事各二人,正八品下;骑曹参军事各一人,正八品下;胄曹参军事各一人,正八品下。(隋左、右武候府有长史、录事。仓。兵。骑。铠等曹,皇朝因之。诸曹已具上说。)司阶各二人,正六品上;中候各三人,正七品下;司戈各五人,正八品下;执戟各五人,正九品下。长史掌判诸曹、翊府及同轨、宝图等五十府之事,阅其仪仗、兵马;凡文簿典职,廪料请给,番第上下,皆审其事而总制之。录事参军事掌所受翊府、外府及诸卫百司之事,以发付勾检。仓曹掌翊府、外府文官职员。兵曹掌翊府、外府武官职员。骑曹掌外府兵马杂畜簿帐及牧养之事。凡诸卫马承直配于金吾巡检游奕者,每月四十有五匹,皆季请其料,随以给之。胄曹掌诸曹、翊府及外府军戎器械,及其公廨兴造,决罚之事。凡大朝会行从,给青龙旗、六纛、�槊之类于卫尉,事毕,本而归之。余同左、右卫。 翊府中郎将各一人,正四品下;左、右郎将各一人,正五品上。中郎将掌领府属,以督京城内左、右六街昼夜巡警之事;左、右郎将贰焉。余如左、右卫。 ——《唐六典》
明朝军户制度
朱元璋称帝后,利用军队实行卫所屯田。对军士进行剥削。据《明史·食货志》载,明政府规定,边地的军队“三分守城,七分屯种;内地二分守城,八分屯种”。屯军要向政府交纳赋税,称为“屯田籽粒”。洪武年间规定军屯“亩税一斗”。军屯的税粮是明政府的主要收入之一。
洪武初年,中央设大都督府,做为全国的最高军事机关,统领全国各都指挥使司。洪武十三年(公元1380年)分大都督府为中、左、右、前、后五军都督府。都指挥使司,设都指挥使等官。每个都司所辖卫所无定例,大体上以五千六百人为一卫,设指挥使等官。每卫管辖五个千户所,以一千一百二十人为一千户所,设千户等官。每千户所管辖十个百户所,以一百一十二人为一个百户所,设百户等官。每百户所又管辖两个总旗,设总旗官。每总旗及设五小旗。
明朝卫所军士的来源,基本上有四个途径。据《明史·兵志》载:卫所取兵有从征、有归附、有谪发。从征军,即原来的农民起义军及反元群雄各部的战士。归附军,即投降的元军部队。谪发军,即因犯罪而被罚充军役的官吏和军民。谪发军亦称为恩军或长生军。除上述三种外,第四类是垛集军,即由全国各地征平民所充之军,这是卫所军士的主要来源。平民一被征为军士,便世世代代为军籍,不得交易,不得参加科举考试。明朝的民籍和军籍有严格的区分,军籍又称为军户。
全国军户,均由五军都督府直接管辖,而不受地方行政长官的约束。所有军户皆为世袭。每个军户的在卫军士,其主要任务是在固定的卫所充当额军,被称为正丁。正丁子弟为次丁或余丁,正丁死亡,要由该军尸的次丁、余丁依次递补。若本户绝嗣,则要由同族人递补。
军户“承担的差役负担沉重,社会地位也相对低下,故明人一般以脱离军籍为幸。”比如当时岭南汉人称民户,古越族人称军户。
英宗正统之后,卫所制度逐渐衰败,各级朝廷命官占夺屯田,任意役使卫所军士,很多军士甚至被迫为权贵种地,沦为佃户。军士们病无医药,死无棺敛,致使军士逃亡量越来越大,而军官则引以为利,以贪污缺额月粮。这种现象到明嘉靖以后已十分严重。如《荆州外集》所载,唐顺之在复勘蓟镇边务之后,给皇帝的奏疏中记道:“从黄花镇起至居庸关,尽镇边城而止,凡为区者三,查得原额兵共二万三千二十五名,逃亡一万零一百九十五名。”居庸关一线,是被视为决定朝廷命运的军事重镇,此处尚且如此,其余的地方军队涣散情况,就更严重了。在这种情况下,全国卫所战斗力已弱不经战,军屯制度也彻底崩溃了。英宗正统末年,卫所军战斗力日趋削弱,募兵制度开始出现。募兵同卫所军不同,是朝廷为应付战争,在老百姓中召募成军的。募兵仍为民籍,入伍后一切粮饷、军需全靠国家发放。国家反过来又把这笔巨大的军费开支通过加派、加赋等科索聚敛的手段,转嫁到农民身上。随着募兵数量的不断增多,农民所承担的赋税徭役就越来越重。
总结起来,明朝的军户制度和清朝八旗制度有几个相似特征:
1 明朝军户身份是世袭的,子子孙孙都要当兵,不允许从事商业、手工业,甚至连科举考试也不允许参加,这一点和清朝的旗人一样,清政府规定旗人只能当兵,不许从事其他行业。
明朝政府分给军户土地,明朝军人的军饷实际上是军户们自己种地产生的,朝廷甚至还要向他们征税。清朝的八旗军入关后,就圈地分给八旗将士,土地收入成为了旗人主要生活来源之一
明朝军户的民族构成多样,比如当时岭南汉人称民户,古越族人被划为军户。清朝旗人的民族构成主要是满、蒙、汉三个民族。
明朝军户的社会地位很低,明人一般以脱离军籍为幸。而清代旗人地位要比普通民人高
2 明朝军户数量大,仅兵丁就可以超过二百万以上,清代八旗军则最多不过20万人
3 明朝军户需要自己种地,所以高级军官常常兼并奴役低级兵丁的屯田,造成军士逃亡量越来越大,卫所制度逐渐衰败。清朝旗人则主要居住在北京城内从事保卫最高统治者的任务,分得的土地多在京畿周边,通过食租获得收入。故清朝后期,八旗军仍然具有战斗力,而明朝军户在明中期之后,就基本被募兵取代了。
希望能帮到你
明朝禁卫军指驻扎京师以卫京城之军。明太祖定都南京,集全国卫军 精锐于京师。遇兵事以京军为主力,抽调各地卫军为辅。洪武中有留守等四十八卫。永乐迁都北京后,以京师置于国防前线,成为全国的军事中心,增 为七十二卫,并定制立京军三大营,有五军营、三千营和神机营。永乐八年(1410),分步骑军为中军,左、右掖,左、右哨,称五军营。除统领在京卫所外,还统领每年从中都、山东、河南、大宁各都司轮番到京师操练的兵士十六万人。三千营以边外降丁组成,分为五司。神机营专用火器。永乐时, 征交阯,得火器法,立营肄习。提督内臣、武臣、掌号头官的设置同三千营。
清朝初是以八旗中的正黄旗和镶黄旗为禁卫军 后又改为汉军八旗蒙古八旗和满族八旗混编。
再后设置绿营军 武卫军(虎神营 虎枪营,神机营,步军营,火器营,健锐营 武毅营)拱卫京师,统归九门提督节制。
1 张兴世文言文翻译
译文供参考:张兴世,字文德,竟陵郡竟陵县(今湖北天门)人,本名张世,南朝宋将领。
张兴世少时家中贫穷,初为竟陵太守宗珍之的门客。竟陵设军府,以张兴世任军府的参军督护,未就职。
以平民身份随从王玄谟征讨蛮寇,每次作战,总是有所俘获,王玄谟将军都不及他,很是惊异,王玄谟向宋文帝称赞张兴世的胆气勇力。后随刘骏(宋孝武帝)镇守寻阳,任南中郎参军督护。
讨伐刘劭时,在柳元景部下担任前锋,平定战乱后,改任员外将军。南郡王刘义宣反叛,他又随王玄谟出梁山,立下战功,任建平王刘宏的中军行参军。
又隶属西平王刘子尚任直卫,因随刘子尚入台时丢下甲仗游荡获罪,下狱罢官。宋明帝即位后,各地叛乱四起,张兴世奉命讨伐叛贼,大败贼军将领刘胡,平定江陵。
因功升任左军将军,不久任督豫、司二州南豫州的梁郡诸军事,封为唐县侯,食邑干户。又被征任游击将军。
后奉命自海道北伐,任辅国将军,无功而回。泰始四年(467年),升任太子右卫率、骁骑将军。
泰始五年(468年),改任左卫将军。泰始六年(469年),中领军刘勔出镇广陵,张兴世暂兼领军。
泰豫元年(472年),为持节,督雍梁、南北秦和郢州的竞陵、随二郡诸军事,冠军将军,雍州刺史,不久,加授宁蛮校尉。元徽三年(475年),入朝任通直散骑常侍、左卫将军。
元徽五年(477年),因病重徙任光禄大夫。升明二年(478年)去世,时年五十九岁。
2 张兴世文言文翻译译文供参考:
张兴世,字文德,竟陵郡竟陵县(今湖北天门)人,本名张世,南朝宋将领。
张兴世少时家中贫穷,初为竟陵太守宗珍之的门客。竟陵设军府,以张兴世任军府的参军督护,未就职。以平民身份随从王玄谟征讨蛮寇,每次作战,总是有所俘获,王玄谟将军都不及他,很是惊异,王玄谟向宋文帝称赞张兴世的胆气勇力。
后随刘骏(宋孝武帝)镇守寻阳,任南中郎参军督护。讨伐刘劭时,在柳元景部下担任前锋,平定战乱后,改任员外将军。南郡王刘义宣反叛,他又随王玄谟出梁山,立下战功,任建平王刘宏的中军行参军。又隶属西平王刘子尚任直卫,因随刘子尚入台时丢下甲仗游荡获罪,下狱罢官。
宋明帝即位后,各地叛乱四起,张兴世奉命讨伐叛贼,大败贼军将领刘胡,平定江陵。因功升任左军将军,不久任督豫、司二州南豫州的梁郡诸军事,封为唐县侯,食邑干户。又被征任游击将军。
后奉命自海道北伐,任辅国将军,无功而回。泰始四年(467年),升任太子右卫率、骁骑将军。泰始五年(468年),改任左卫将军。泰始六年(469年),中领军刘勔出镇广陵,张兴世暂兼领军。
泰豫元年(472年),为持节,督雍梁、南北秦和郢州的竞陵、随二郡诸军事,冠军将军,雍州刺史,不久,加授宁蛮校尉。元徽三年(475年),入朝任通直散骑常侍、左卫将军。元徽五年(477年),因病重徙任光禄大夫。升明二年(478年)去世,时年五十九岁。
3 文言文翻译 宋书张兴世传兴世字文德,竟陵郡竟陵县人。
本来单名张世,太宗加一个字,改为双名兴世。年少时家中贫穷,南郡宗珍之任竟陵郡太守时,兴世投靠他当门客。
明朝末年,张兴世担任龙骧将军,率领水军,在赭圻抵御南方叛贼。当时叛贼屯兵鹊尾,双方相持不下。
张兴世建议说:“叛贼占据上游,兵力强盛,地势优越。我军虽然如今与敌兵相持力有余,但克敌制胜则力不足。
现在如果派出数千名士兵,暗地里开往敌军的上游,凭借险要之地坚守,见机截断敌军,将使他们头尾难以照应,进退犹疑受阻。同时中游一旦受到梗阻,敌军的粮运自然困难。
克敌制胜的奇计,没有超过这一计的了。”沈攸之、吴喜都赞同他的计谋。
兴世想率领本部军径往攻取大雷,可是朝廷各路大军没有完全集结,而本部军人少,不够分布。正逢薛索儿被平定,太宗命张永率步骑兵五千人留守盱眙,余下二万人马全部派去南征。
不久,又平定了山阳,征召阮佃夫所统率的各路军,都回来参加讨伐南贼,所有各路军队大量集结。于是分出七千名战士配属兴世,兴世就命令所部乘小船沿长江 逆水而上,不久又转头回来,在一两天中,总是一再如此,使贼人轻视而不加防备。
刘胡 得知张兴世想占据上游,嘲笑他说:“我尚且不敢越过他们往下游攻取扬州,张兴世这人是什么东西,想要轻易地占据我的上游!”兴世对攸之等人说:“上游只有钱溪可以据守,地势既很险要,江面又很狭窄,距离大部队也不远,策应赴援没有困难。同时此处江 水有漩涡暗流,上水船往下一定要停泊,岸边有横浦港,可以隐藏大小船只,两三只比较好。”
于是乘夜渡过湖口,来到鹊头,又再回船往下游来迷惑敌人。当夜四更天,正逢有风,依旧举帆直向上游。
刘胡 也派遣各军在长江 东岸与张兴世的船平行而上。兴世夜晚时在景江 浦住宿,岸上贼人也停止前进。
他在当夜暗地里派黄道标带领七十条小船,径往占领钱溪,营建城寨防守。次日早晨,兴世同他的部队都在钱溪聚集。
过了一夜 ,清晨时刘胡 亲自率领水兵、步兵二十六营来进攻。将士们将要迎击敌人,张兴世禁止他们说:“贼兵虽然来了,但距离我军还很远,他们士气旺盛,射箭很急,箭射得急就容易把箭用完,士气旺盛也容易衰竭,这就是从前曹刿能打败齐军的缘故啊!”他命令将士不得妄自行动,照旧营建城寨。
不久,贼军渐渐逼近,贼船进入江 中涡流,张兴世就命令寿寂之、任农夫率领数百名勇士攻击他们,各军相继跟上,刘胡 部队于是战败而逃,有数百人被斩首,投水而死的很多,刘胡 收回部队向下游撤退。元徽五年,因病重调任光禄大夫。
顺帝升明二年死去,死时五十九岁。
4 《鲍君》的阅读答案鲍君(温州中考语文课外文言文)(附答案和翻译)昔有人设罝以捕獐,得而未觉。
有行人窃取之,犹念不仁,乃以鲍鱼置罝中而去。本主来,于罝中得鲍鱼,怪之以为神,不敢持归。
于是置屋立庙,号为鲍君。后多奉之者,病或有偶愈者,谓有神。
积七八年,鲍鱼主过庙下,问其故,人具为说。乃曰:“此是我鲍鱼,何神之有?”于是乃息。
(补充注释: 罝:泛指捕鸟兽的网)1解释下列句中加点的词。(3分)(1)不敢持归---- (2)问其故---- (3)怪之以为神----2找出与例句只加点词语用法相同的一项( )(3分)例句: 有行人窃取之A予独爱莲之出淤泥而不染 B缘溪行,忘路之远近C录毕,走送之 D辍耕之垄上3翻译句子。
(3分)此是我鲍鱼,何神之有?--------------------------------------------------4这个故事告诉我们的道理是________________________(3分)附答案:1(1)拿着 (2)原因 (3)以……为怪或对……感到奇怪2C3这是我的鲍鱼,哪里有什么神啊?4要主动探究事理;要敢于质疑等(言之成理即可)附录翻译:从前有个人(在田野里)设网用来捕捉獐子,(一次)抓了一头獐子而(本主)却没发觉。有一个过路的人偷偷取走了獐子,他想想这样做不仁,于是就用鲍鱼放在网里离开了。
本主来后,在网中得到了鲍鱼,感到(很)奇怪,认为这是神,不敢拿回家。于是(人们)造屋建祠庙,称为"鲍君"神。
后来有很多来祭拜的人,偶尔有生病的人来(求鲍神后)症愈的,就称真的有神灵。七八年后,放鲍鱼的人经过祠庙,问他们原因,人们详细地告诉了他。
这人就说:"这是我的鲍鱼,哪里有什么神啊?"从此人们才停止敬奉"鲍君"。
5 《夏之梦》阅读答案夏之梦 陈静 (1)冬带着它的庄重过去了,留给人的不尽是轻松,还有隐隐约约的疲惫;春带着它的羞涩消逝了,留给人的不尽是欢欣,还有淡淡的惆怅。
冬是漫长的,春是短暂的。(2)夏欢跑着来了,带着他的火热与热诚。
于是,我们几个不安分的女孩子迫不及待的扑向奇妙、丰富的大自然,去做一个温馨的梦。(3)我们来到田野,觅那新的意境,寻那紧张的学习之后的片刻安逸。
(4)伏下身来抚摩一下所钟爱的小草吧。春天我曾来过这里,柔嫩而纤弱的小草像是雏鸡的小嘴,一片鹅黄。
我们竟不忍心再来“踏青”了。看呀,现在的小草,他们伸出坚实的双臂,托举游人的脚步,赋予大地奋发向上的基调。
(5)绿——夏天的绿扑入眼帘。这时,我们才真切的地感到:冬天是呆板无味的,因为她失去了绿;春天是吝啬的,只让风儿捎来一抹绿;唯有夏天才这样慷慨大度,把心中的爱物无私奉献给大地,献给充满幻想的孩子。
哦,夏天的绿这么浓这么酽,这醉人的绿呀,仿佛一张纺织的巨大的网,笼着小河、村庄、田野。多想伸出双臂把她拥抱,但这是一个怎样的幻想呀。
(6)小草匍匐大地,捧出一朵朵缤纷的花;含珠带露的金鱼尾,鲜艳如火的红叶李,展翅欲飞的蝴蝶花,还有不知名的小花,丛丛叠叠开得红红火火,奔放热烈,连我们的花裙子也要自惭形秽了。她们在微风中摇曳着、起伏着、闪烁着,催开了我们萌动的心房。
伙伴们,脚步轻些,再轻些,别惊醒她们美妙的夏之梦。(7)漫步小河堤,两旁挺立的白杨树,就像是它们在夏天里写下的诗行。
宽大的叶子闪着光晕,殷勤地投下阴凉,好似一条走不尽的走廊。(8)我们亮起了尖细的歌喉:“小小少年,很少烦恼。
眼望四周阳光照,但愿永远这样好……风儿追逐着我们,吹散的长发随意飘动,半掩住由于激动而涨红的脸庞,撩拨起奋发的心绪,飞向悠远的天际…… (9)哦,一条曲折流淌的小溪——一条绕着村庄的银色项链。伙伴们向前飞去了,像一只翩翩的银蝶。
河中漂浮的水草,铺满河底的鹅卵石,无一不闪着它们巨大的引诱力。我们索性脱掉了鞋子,光着脚丫,开心地在水中追逐嬉闹,大声地喊,大声地笑——我们无所顾忌。
为什么要顾忌呢?既然是自己喜欢做的,就不能使感情受屈。(10)我们喜欢这个样子!(11)这就是夏的魅力,大自然的情趣。
(12)忽然,一缕清香飘来,融入少女的纯情与憧憬。哦,那是一簇簇野花的芳香,我们轻轻地闭上了眼睛……17为了突出夏的魅力,文中多处与冬春比较,请在文中找出三季各自的不同特点。
(捕捉关键词语作答)(6分) 冬: 春: 夏: 18文章描绘了夏天的哪些景物?抒发了作者怎样的思想感情?(4分)19本文的语言很有特色,请你在文章的划线句中选一例作语言鉴赏性的批注。(可从用词、句式、手法上鉴赏其特色。)
(4分) 批注: 20第(10)段的“我们喜欢这个样子”中的“这个样子”具体指什么样子?由人们在夏天的快活样子,我们自然地联想到写祥子夏天在烈日与暴雨下拉车凄苦的名篇,这个名篇出自哪本名著哪位作者?(4分)21本文第(6)段和以下朱自清《春》中的文段都是运用比喻、拟人、排比手法从形、色、态三方面描写花的多、盛、美,除此之外,你能分辨出这两段文字在写作对象和手法运用上有哪些不同之处吗?(6分) 桃树、杏树、梨树你不让我,我不让你,都开满了花赶趟儿。红的像火,粉的像霞,白的像雪。
花里带着甜味儿;闭了眼,树上仿佛已经满是桃儿、杏儿、梨儿。花下成千成百的蜜蜂嗡嗡地闹着,大小的蝴蝶飞来飞去。
野花遍地是:杂样儿,有名字的,没名字的,散在草丛里,像眼睛,像星星,还眨呀眨的。17冬庄重漫长,失去绿显得呆板无味;(2分) 春羞涩短暂,只有一抹绿显得吝啬;(2分) 夏火热赤诚,慷慨大度绿得浓酽。
(2分)18小草、野花、白杨、小溪。(2分) 热爱夏天,拥抱自然。
(2分)19示例(1):第(7)段描写两旁挺立的白杨树用了“诗行”和“走廊”两个恰当的比喻,从不同角度生动形象地写出其诗情画意,再现了夏的魅力情趣。示例(2):第(9)段的“闪”字很有动感,用得很贴切,既与前面的“河水”照应,又与后面的“引诱力”吻合。
(答案多元,可从用词、句式、手法上鉴赏其特色。选例1分,分析3分共4分。)
20我们索性脱掉了鞋子,光着脚丫,开心地在水中追逐嬉闹,大声地喊,大声地笑(2分) 《骆驼祥子》、老舍。(2分)21本文第(6)段写的是夏花,(1分)用花裙子与花比较突显夏花多姿多彩的美(2分) 朱自清的《春》文段写的是春花,(1分)虚实结合,用想象虚写树上的花结成果的喜人景象;用蜜蜂蝴蝶烘托春花的烂漫甜美、生意盎然。
(2分)(答案多元,言之有理则可,《春》两种不同的手法只要写出一点则可得2分)。
6 初中文言文王守一的翻译及习题答案王守一
唐朝贞观初年,洛阳城有个平民百姓叫王守一,自称是终南山人,经常背着个大壶卖药,有人求他买药买不到的,必然病重而死;如果他急忙赶着没病的人送给他药,这人十天后必定染上重病。有个叫柳信的,祖祖辈辈住在洛阳,他家有万贯财产,却只有一个儿子。儿子成年后,忽然在眉头生出个肉块。多次让人治疗,肉块也不能除掉,听说有这么个王守一,他便亲自登门祈求,请到家里后,便叫出儿子让他看。王守一先点上香,叫人摆上酒肴果脯,就像祭奠什么一样,然后才从药壶里取出一丸药。用嘴嚼一嚼摊敷在肉块上,又叫摆上酒肉筵席。不多时,肉块破了,有一条小蛇露出来掉在地上,长约五寸,五彩斑斓,渐渐长到一丈左右长。王守一把筵席上摆的酒喝光了,对着蛇呵叱一声,那条蛇便腾空跃起,顿见云露缭绕天色昏暗。王守一忻然自得地骑着蛇飞去,不知飞到了什么地方 左宗棠大腹便便,茶余饭后,也总喜欢捧着自己的肚皮说:“将军不负腹,腹亦不负将军。”有一天,他心情大好,而不是小好,便效仿苏东坡当年的口吻声气问周围的人:“你们可知道我肚子里装的是什么?”这问题一出,可就热闹了,有说满腹文章的,有说满腹经纶的,有说腹藏十万甲兵的,有说腹中包罗万象的,总之,都是惟恐马屁拍得不够响。可不知怎的,左宗棠这回却拗着劲,对那些恭维的话无动于衷,脑袋瓜摇了又摇。帐下有位小营官在家乡原是个放牛伢子,他凭着朴素的直觉,大声说:“将军的肚子里,装的都是马绊筋。”左宗棠一拍案桌,跳起身来,夸赞他讲得太对了。这小鬼就凭一句正点的话,破格提拔。湖南土话称牛吃的青草为“马绊筋”。左宗棠生于古历壬申年,属猴,但他最喜欢的却是牛,喜欢牛能负重行远,为此他不惜诡称自己是牵牛星降世。这话可不是说着好玩的,他在自家后花园里,专门凿了口大池子,左右各列石人一个,样子酷似牛郎和织女,此外,还雕了一头栩栩如生的石牛,置于一旁
7 语文文言文《宋史,尹洙》翻译尹洙,字师鲁,河南人。年轻时与哥哥尹源都以儒学出名。考取进士,调任正平县主簿。历任河南府户曹参军、安国军节度推官、光泽知县。考试书判成绩优秀,改任山南东道节度掌书记、伊阳知县,有能干的名声。因为大臣的推荐,被召回朝考核,任馆阁校勘,升太子中允。正好范仲淹被贬官,皇帝在朝堂中宣读诏谕,警诫各级官吏不要结党营帮。尹洙上奏说“:范仲淹素来赤胆忠心光明磊落,臣与他是师生兼朋友的关系,也就是范仲淹的党羽。如今范仲淹因为结党营帮被治罪,臣也不能苟且免罪。”宰相发怒,革了他馆阁校勘的职,再去任掌书记、唐州酒税监。
西北地区长期平安无事,尹洙做了《叙燕》、《息戍》两篇文章,认为战备不可松弛。
尹洙又写了《述享》、《审断》、《原刑》、《敦学》、《矫察》、《考绩》、《广谏》,与上两篇合成《杂议》共计九篇奏上给朝廷。
尹洙为人内刚外和,博学有才,尤其精通《春秋》。自唐末经过五代,文风柔弱。到宋初,柳开开始做古文,尹洙与穆修再发展这一文风。他的文章简练而有法度,著有文集二十七卷。自从赵元昊叛乱,尹洙无时不在军队中,所以对于西疆的事最熟悉。他的兵制学说,阐述作战防守的胜败,全面论述了当时边疆战争的利与害。他又想训练当地民兵代替守军,以减少边疆军费,作为抵御外敌的长期政策,但都来不及实施,赵元昊就已臣服,尹洙也被调离并且被治罪了。降为崇信军节度副使,全天下人都认为是刘的奏文害了他。调任均州酒税监官,感染疾病,沿着送公文的路到南阳访求医生,后去世,年仅四十七岁。宰相韩琦为尹洙讲话,于是朝廷追认恢复他的旧官,并将他的儿子尹构录用做官。
希望会对你有所帮助,满意的话望采纳!
8 王复传文言文阅读答案王复,字初阳,固安人。正统七年(1442)考中进士。授予刑科给事中。声音洪亮,容貌壮美,善于陈述自己的想法上奏。提升为通政参议。也先侵犯京师,邀约大臣出去迎接上皇。众人不敢前去,王复请求出行。于是升迁为右通政,代理礼部侍郎,与中书舍人赵荣偕同前往。敌人露出刀刃夹道威胁他们,王复等人不为此而恐惧。返回后仍担任通政事务,再升迁为通政使。
成化元年(1465),延绥总兵官房能上奏追赶袭击河套部众,皇帝降旨奖励犒劳。王复认为七百里奔赴作战不恰当,并担心因企求意外成功而挑起争端,请敕令告诫晓谕,皇帝认为他说得对。晋升为尚书。
锦衣千户陈珏,本来是画工。到去世时,侄子陈锡请求继承百户。王复说:“世袭虽然是先帝的命令,然而不是战功,应不许可。”于是停止。
毛里孩侵扰边境,皇帝命令王复出京巡视陕西的边疆守备。从延绥到甘肃,观察地势,进言说:“延绥东起黄河岸边,西至定边营,萦绕二千多里。险要关口全在内地,而境外并无屏障,只凭墩堡来防守。军队反而驻扎在里面,老百姓却居住在外面。敌人一旦入境,官军还没有行动,老百姓已经被掠夺完了。再加上西南抵达庆阳,相隔五百多里,烽火不能连接,寇贼到了,老百姓还不知道。请迁移府谷、响水等十九个堡垒,置于接近边疆的重要之地。而从安边营至庆阳,从定边营至环州,每二十里筑墩台一个,共计三十四个。随着地势修建壕沟和城墙,以求声息相闻,易于防守抵御。”奏章呈上去后,皇帝都听从了他的建议。
改派王复到工部。王复严格遵守法令制度,声名超过在兵部。当时中官请求修筑皇城西北面的回廊,王复提议放缓这件事。给事中高斐也说灾害频繁,不宜役使万人作无益的事情。皇帝都不许可。中官率领腾骧四卫军的,请求发给棉上衣和鞋裤。王复坚持不许可,说:“朝廷制造这些东西,本来是给出征的士兵,使得即日出发,不用烦劳去缝制。京军则每年供给冬衣的布和棉花,这是已成的制度,怎能改变?”大应法王割实巴去世,中官请求建寺造塔。王复说:“大慈法王都只建了塔,没有建造寺庙。现在不应该创立这个制度。”于是只是命令建塔,还是派遣四千名士兵供其役使。
王复喜欢古籍爱好学习,遵守廉洁约束的准则,跟人相交没有城府,当官识大体,在工部任职十二年,碰上灾害变异,谏官说他衰老,王复请求退休。皇帝不许。过了两个月,谏官又弹劾王复。皇帝于是传旨,命令他辞官归乡。死后,被赠予太子太保,谧号庄简。
9 冯骥光的《时光》 阅读答案1加点字注音
衣袂( ) 咄咄逼人( )
2第6段用“植物死了,把它的生命留在种子里;诗人离去,把他的生命留在诗句里。”写出了生命的延续,请你试着仿写表达这一主题的一组句子。
( )。
3这篇文章表达了作者怎样的感情?
( )
4第9段中有这样一个句子:“每个艺术家都有可能达到永恒,放弃掉的只能是自己。是不是?”请你谈谈对这个句子的理解。
( )
5写出2句关于古人对“时光”有感的句子。
( )。
( )。
参考答案:
1mèi(四声)duó(一声)
2歌手离去,把他的生命留在 歌曲里
3表达了作者要专心进行文学创作而不为尘俗和虚荣所累的心志,继而实现一个文学家再造生命奇迹的宏愿。
4 艺术家只有抛弃世俗和虚荣,才能专心致志的进行艺术创作,才有可能创造出不朽的典型,他的艺术生命才有可能达到永恒。
10 蒲松龄《聊斋志异任秀》的文言文阅读及答案选文
蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门①也。相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人。作此书时,每临晨携一大磁罂②,中贮苦茗,具淡巴菰③一包,置行人大道旁,下陈芦衬,坐于上,烟茗置身畔。见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已。偶闻一事,归而粉饰之。如是二十余年,此书方告蒇④。故笔法超绝。 (邹弢《三借庐笔谈》)
注释
(1)[左史、龙门]指左丘明和司马迁。左丘明著《左传》,司马迁生于龙门。②[罂(yīng)]大腹小口的瓶或罐子。③[淡巴菰]烟草的旧音译名。④[蒇(chǎn)]完成。
练习
1、解释文中带点的词。
居( ) 于( ) 置( )
语( ) 是( ) 方( )
2、比较下列各组词的不同意义。
①为 为村中童子师( ) ②故 故笔法超绝( )
凡为足下道者( ) 温故而知新( )
3、用文的话概述《聊斋志异》的特点:
4蒲松龄“笔法超绝”的原因是什么?
阅读提示
本文叙述了蒲松龄先生写《聊斋志异》时搜集素材的故事。
答案:1。在; 向; 放置; 动词,说话; 这样;才
2为:担任,动词;
向,介词。
故:所以,副词;
旧的(知识),名词。
3用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门也
4长期大量的从民间搜集整理素材
译文
蒲松龄在作此书的时候,每天携带一个大瓷器,里面装满浓茶,并带一包烟草,放在行人路过的大道旁,下面用芦席垫着,他自己坐在上面,将烟草摆在席子旁边。见到走路的人经过,必定要拉住(他),和他说话。搜集奇异(的故事),讲说离奇(的事情)。随便(经过的)人们知道什么(都可以);(路人)渴了,则恭恭敬敬地请人喝茶,或恭敬地奉上烟草,一定要使路人尽兴方才让其停止。偶然听到某一件事,回家以后就加以粉饰加工。像这样经历了二十余年,《聊斋志异》这本书才告完成。
1、刘文静
纳言,浅水原兵败除名,起为民部尚书,陕东道行台左仆射(正三品)。武德二年因怨望以谋反罪被杀。贞观三年平反。
2、屈突通
兵部尚书,蒋国公,太宗行军元帅长史。以本官判陕东道行台仆射(正三品),四年,拜陕东大行台右仆射(正三品),镇于洛阳。数岁,征拜刑部尚书,通自以不习文法,固辞之,转工部尚书(正三品)。隐太子之诛也,通复检校行台仆射,驰镇洛阳。贞观元年,行台废,授洛州都督,赐实封六百户,加左光禄大夫。明年,卒,年七十二。
2、唐俭
礼部尚书,天策府长史(从三品),兼检校黄门侍郎,除遂州都督。贞观五年,授民部尚书。加光禄大夫,永徽初致仕,显庆元年卒,年七十八。
3 冯少师
唐驸马、鸿胪卿、青州刺史、陕东行台右仆射(正三品)
4、封伦(阴附建成)
内史侍郎,天策府司马(从三品)。六年,以本官检校吏部尚书。八年,进封道国公,寻徙封于密。萧瑀尝荐伦于高祖,高祖任伦为中书令。太宗嗣位,瑀迁尚书左仆射,伦为右仆射。贞观元年卒,年六十。
5、殷开山
陕东道大行台兵部尚书(正四品),吏部尚书。从征刘黑闼,道病卒。
6、温大雅
陕东道大行台工部尚书(正四品)。太宗以隐太子、巢刺王之故,令大雅镇洛阳以俟变。太宗即位,累转礼部尚书,封黎国公,岁余而卒。
7、韩良
陕东大行台左丞(正四品下),天策府从事(正四品下),摄天策府司马(从三品),摄吏部侍郎,转陕东大行台户部尚书,安州大都督。
8、皇甫无逸
高祖以无逸本隋勋旧,尊遇之,拜刑部尚书,封滑国公。历陕东道行台民部尚书(从四品),迁御史大夫。时蜀新定,吏多横恣,人不聊,诏无逸持节巡抚,得承制除吏。既至,黜贪暴,用廉善,法令严明,蜀人以安。
9、杜如晦
秦王府兵曹参军(从五品下),陕东道大行台司勋郎中(正五品上),天策府从事中郎(从四品下),历兵部尚书,检校侍中,摄吏部尚书,贞观三年任尚书右仆射,贞观四年薨。年四十六。
10、于志宁
天策府从事中郎(从四品下),文学馆学士。历中书侍郎,侍中,尚书左仆射、同中书门下三品,太子太师,坐罪免职,降授荣州刺史。麟德二年,卒于家,年七十八。
11、豆卢宽
豆卢宽碑
义()率()朝投义,蒙授银青光禄大夫,三月,授元帅府属,四月,转赵国公府司马,武德元年,迁秦王府司马(从四品下),加授仪同。二年正月,授兼摄陕东道行台()二(),三年,奉教检校行台左(),四年,拜南陈县开国公,转天策上将府从事中郎(从四品下)。
(武德九年授殿中监,贞观二年转卫尉卿,三年除礼部尚书,六年,授左卫大将军,九年,副皇太子于太极殿前留守,十二年,授镇军大将军,十六年, 州刺史,永徽元年卒。)
12、房玄龄
秦王府记室(正六品下),以本职兼陕东道大行台考功郎中(正五品上),文学馆学士。贞观元年任中书令,三年任尚书左仆射,十三年加太子少师。贞观二十三年薨。年七十。
13、薛收
秦府主簿(正六品下),判陕东道大行台金部郎中(正五品上)。天策府记室参军(从五品下),文学馆学士。武德七年卒。年三十三。
14、苏世长
谏议大夫,陕州长史,天策府军谘祭酒(正五品下),文学馆学士。贞观初出为巴州刺史,覆舟溺水而卒。
15、长孙操
陕东道行台金部郎中(从五品上),陕州刺史。贞观中,历洺州刺史、益扬二州都督府长史,岐州刺史。永徽初,加金紫光禄大夫,赐爵乐寿男。寻卒。
16、李守素
天策府仓曹参军(从五品下),文学馆学士,贞观初卒。
17、薛元敬
秘书郎,天策府参军(从五品下),兼直记室。太宗入东宫,除太子舍人。寻卒。
18、杜淹
天策府兵曹参军(从五品下)、文学馆学士。太宗即位,征拜御史大夫,封安吉郡公,赐实封四百户。寻判吏部尚书,参议朝政。贞观二年卒。
19、魏伦
魏伦墓志
武德元年起家左亲卫秦府库真兵曹参军事(从五品下),贞观元年,诏除扬州大都督府兵曹参军。(历员外散骑侍郎行谯州司马,黔州都督府长史,使持节泗州诸军事泗州刺史,贞观二十二年卒,年六十九。)
20、虞世南
秦府参军(从七品下),转记室(正六品下),文学馆学士,弘文馆学士,历秘书少监,秘书监,贞观十二年卒,年八十一。
21、褚亮
秦王文学(正六品下),文学馆学士。弘文馆学士,历员外散骑常侍,通直散骑常侍,致仕归于家,卒时年八十八。
22、姚思廉
秦王文学(正六品下),文学馆学士。弘文馆学士,著作郎,加通直散骑常侍。九年,拜散骑常侍,十一年卒。
23、李玄道
秦王府主簿(正六品下)、文学馆学士。贞观元年,迁给事中,坐王君廓事流巂州。未几征还,为常州刺史。三年,表请致仕,加银青光禄大夫,以禄归第,寻卒。
24、许敬宗
著作佐郎(正七品下)摄记室(正六品下),文学馆学士。历著作郎,中书舍人,洪州都督府司马,给事中,权检校黄门侍郎,礼部尚书,郑州刺史,卫尉卿,礼部尚书,侍中,中书令,太子少师、同东西台三品,咸亨元年致仕,三年薨,年八十一。
25、颜思鲁
颜师古,。。。。父思鲁,以儒学显。武德初,为秦王府记室参军事。(正六品下)。
26、唐皎
唐临
兄皎,武德初为秦府记室(正六品下),从太宗征讨,专掌书檄,深见亲待。贞观中,累转吏部侍郎。先是,选集无限,随到补职,时渐太平,选人稍众,皎始请以冬初一时大集,终季春而毕,至今行之。历迁益州长史。卒,赠太常卿。
27、韦元整
大唐故益州大都督府成都县令韦府君(綝)墓志
父韦元整,皇朝西府东阁祭酒(正六品下)、天策上将府铠曹参军事(从七品下)、通曹二州刺史、上柱国。
28、裴怀节
裴皓墓志
父怀节,皇朝授秦王府录事参军(从六品上),转太子詹事丞,门下给事中,为、荆二大都督府司马,迁荆州长史,徵拜工部侍郎,太子少詹事,太常少卿,银青光禄大夫,行扬州都督府长史兼越王府长史,除洛州诸军事,洛州刺史,加上护军,薨,谥曰定。
29、戴胄
秦府士曹参军(正七品下),历兵部郎中,大理少卿,尚书右丞,左丞,领谏议大夫,民部尚书,兼检校太子左庶子,摄吏部尚书。四年,罢吏部尚书,以本官参预朝政。七年卒。
30、蔡允恭
秦府参军(从七品下),文学馆学士。贞观初,除太子洗马。寻致仕,卒于家。
民国三年(1914年)袁世凯建于京师,为最高军事顾问机关。同时,改各省都督为将军,凡有兵权者,于其名号中冠以“武”字,如“宣武”、“昌武”等,东三省将军则冠以“安”字,均加“督理军务”衔,无兵权者则冠以“威”字,少数将军并称上将军。凡将军不兼其他职务者,任职于京师将军府,无实权,藉以加强集权。
本文2023-08-21 22:33:08发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/65329.html