孝经等古籍原本珍藏在哪里?
没有原版。原版应该是 “竹简” 刻成的。
就是有,也被秦始皇同志给烧掉了。
西汉初年,朝廷征集古籍,有一个山东的老人 “付生” 凭着自己的记忆,口述了 29 篇,叫做 “今文尚书”。后来又在孔子家的墙里面发现了用 “蝌蚪文书写的尚书 16 篇,叫做 ”古文尚书“。
以此类推,其它的古籍,都不存在原本了。
作为四大文明古国之一,中国有着五千多年的文化传承,历史的积淀让中国拥有了无数的奇宝。1840年的鸦片战争,因拥有而被人觊觎,开启了中国失去珍宝的“悲剧性道路”。根据中国文物学会统计,自鸦片战争以来,中国已有1千万件文物流失至欧美、日本、东南亚等国。这批外流的文物几乎涵盖了各种类型的文物,包括书法、绘画、青铜器、玉器、陶瓷、雕塑、甲骨、典籍、漆器、丝织品等各种珍品。由于战乱,掠夺,偷盗,经济利益的驱使,中国的文物都被偷走了。
南宋李生《潇湘卧游图卷》,与李公麟同乡的李姓画家所作,墨色浓淡成功呈现出大气微妙的明暗,手法细腻精致,曾深受干隆帝喜爱。现存放在东京国立博物馆,被称为日本国宝。
商代青铜器《猛虎食人卣》。外形十分奇特,猛虎张开大嘴要吃掉小孩,小孩惊恐的大眼刻画生动,不过两者环抱一圈,小孩双脚立在猛虎脚上,又颇有和谐之意。
战国时期,公元前5世纪。这属于春秋青铜乐器和战国。民间有一种说法,龙生九子,蛟和蚩都是龙的儿子。盘尺是青铜纹饰之一。现在在东京博物馆。
看到这幅图画时,文物早已在别国流落,都被称为一件旷世之宝,是我国历史文明的骄傲。遗憾的是,追回的日子还远着呢,真让人伤心。除这些名不见经传的珍宝外,还有更多的不为人知的文物流失,更多的已被他人严重破坏、毁坏或藏于地下交易,不知何时才能回到祖国,对于这些流失的文物除了哀叹我们还要警醒自己,历史绝不会重演,国耻也永远铭记在心中。
中国海外流失的文物很多,都是不同国家收藏的,“回家”的路还很长。文物画、地方志、古籍中丢失的文物是美国收藏量最大的。“华盛顿的传单博物馆有1200多件;国会图书馆有4000多种地方志。美国有古籍善本3000多种,家谱2000多种。
瓷器文物在法国集美博物馆保存最好。从中国最早的原瓷到明清青花瓷,历代名窑瓷器种类繁多,多为精品。日本甲骨收藏量最大,海外遗失甲骨3万余枚,日本近13万枚。目前中国现存敦煌宝藏2万件,其余散落在国外各大图书馆和研究所。大英图书馆有13700件,法国巴黎图书馆有6000件,俄罗斯圣彼得堡亚洲民族研究有12000件,英国印度办事处图书馆有近2000件,日本、韩国、美国、瑞典也有收藏。中国文物很难“回家”,因为散落在海外的文物种类多,时间长。
明太祖洪武二十一年(1388年),即欲修纂类书,商议编辑经史百家之言为《类要》,但未修成。明成祖即位后,为整理知识,令解缙等人修书。编撰宗旨:凡书契以来经史子集百家之书,至于天文、地志、阴阳、医卜、僧道、技艺之言,备辑为一书,毋厌浩繁!过程召集147人,首次成书于永乐二年(1404年),初名《文献集成》;明成祖过目后认为所纂尚多未备,不甚满意。永乐三年(1405年)再命太子少傅姚广孝、解缙、礼部尚书郑赐监修以及刘季篪等人重修,动用朝野上下共2,169人编写。组织设监修、总裁、副总裁、都总裁等职,负责各方面工作。蒋用文、赵同友各为正副总裁,陈济为都总裁[1] ,参用南京文渊阁的全部藏书,永乐五年(1407年)定稿进呈,明成祖看了十分满意,亲自为序,并命名为《永乐大典》,清抄至永乐六年(1408年)冬天才正式成书。据《进永乐大典表》称,全书缮写成22,877卷,目录60卷,成书11,095册。
《永乐大典》修书过程中,对收录书籍未做任何修改,采用兼收并取方式,保持书籍原始内容。但据专家表示,《永乐大典》有不少错漏,并非如人所誉不曾擅减片语,谢保成即指出《永乐大典》卷一九六三七目字韵下医目条引《林唐语》,原文出自《因话录》卷六《羽部》,《永乐大典》随意删改此文的情况非常严重,连善医者沈师象也讹作喜医者沉大师象。
永乐年间修订的《永乐大典》原书只有一部,现今存世的皆为嘉靖年间的抄本。明世宗十分喜欢《永乐大典》,经常随身携带,翻阅查找验方。嘉靖四十一年八月下令抄写了一部。隆庆初告成,原本归还南京。其正本贮文渊阁,副本别贮皇史。这套书到乾隆年间存有8,000册,因此有人怀疑当时并未抄完。对于原书的去向一直是一个不解之谜,历史学界有多种猜测。顾炎武《日知录》断定大典全部皆佚。另一个猜测是,原书已给嘉靖皇帝殉葬。嘉靖驾崩后没有马上入葬而是等了很久,当时抄本正在进行中,有人认为是在等抄写工作结束。而最后嘉靖的抄本只有8,000册,让人怀疑可能是急于下葬而没有抄完。若果真如此,嘉靖入葬的永陵经遥感探测已证实内部全部积水,那么《永乐大典》的原书已经无法再让后人看到了。
《永乐大典》在明代即有佚失。乾隆三十八年(1772年),修《四库全书》发现《永乐大典》已遗失缺失2,422卷,约千余册。四库馆臣从《永乐大典》中辑出大量佚书,其中有385种收入《四库全书》,以为菁华已载,糟粕可捐,原(书)可置不复道了。咸丰十年(1860年),英法联军侵占北京,翰林院遭劫掠,丢失大量《大典》。光绪元年(1875年)修缮翰林院建筑时,清查《大典》不足5,000册,《永乐大典》之所以迅速流失,主要是职员监守自盗,据说文廷式一人即曾盗走百余册《永乐大典》。[11] 光绪二十年(1894年)六月翁同入翰林院清查时仅剩800册,现今尚存约400册,810卷,不到原书的4%。光绪二十六年(1900年)翰林院被义和团的拳民焚毁,《永乐大典》损坏三百余册。光绪二十七年(1901)六月十一日,英使馆交回《大典》330册。不久又遭到监守者瓜分1912年翰林院所藏《大典》移交京师图书馆时,仅剩64册。
现今中国国家图书馆珍藏161册,另外美国国会图书馆还藏有40册,英国各地包括英国图书馆、英国牛津大学图书馆、英国伦敦大学东方语言学校、英国剑桥大学等存有51册,德国汉堡大学图书馆、德国科隆大学图书馆、德国柏林人种博物馆等存有5册,日本国会图书馆、日本东洋文库、日本京都大学人文科学研究所、日本京都大学附属图书馆、日本三理图书馆、日本静培堂文库、日本斯道文训、日本大阪府立图书馆、日本武田长兵卫、日本石黑传六、日本小川广己和韩国旧京李王职文库亦有搜集, 立故宫博物院则存有62册。
传说中的三坟五典如果不算在内的话,比较著名的几部书有:
1《尚书》的原始版本,据说有100篇,但是现存29篇,鲁恭王古文尚书可能保存了先秦尚书的原貌,但是在汉朝今古文学派的论战后便被遗失,现在的古文尚书58篇除了保留今文尚书29篇之外,其余都是伪书,而最初的100篇尚书,几乎无据可考;儒家经典除尚书外,六经中的《乐经》也已失传,两汉时期的诗经,除毛苌的毛诗流传至今,韩诗剩余一部分,当年的齐诗也已经失传
2《孙膑兵法》,也就是齐孙子,在银雀山汉墓出土之前属于散佚,现在仅有残篇;
3《东观汉记》,东汉官方历史,元朝散佚,后来辑佚得到22卷;
4《竹书纪年》, 汲冢竹书的最大发现,记载了魏国历史并且上溯到了五帝时期,作为上古史料中具有明确纪年的文献,因为一些记载不符合儒家历史观而被排斥,最终在宋朝遗失,今本《竹书纪年》不是真实记录,是后人结合一部分原文加上其他文献伪造的;宋朝时期是我国文献遗失的高峰期,除竹书纪年外,遗失的文献还有《括地志》、二十四史中李百药《北齐书》的一部分、令狐德棻《周书》一部分和《元和郡县志》的图,导致中原王朝第一部地理总志价值减少一半;
5《永乐大典》原本22937卷,正本明末遗失(一说在嘉靖陵墓内),副本历经明末,八国联军侵华和宫中失窃,目前遗存800卷左右;清中期编《四库全书》翻阅《永乐大典》,使得二十四史中的《旧五代史》重见天日。
其实作为一个红楼梦爱好者,最在乎的还是后40回去了哪儿啊。。。
基本是一样的,但郑金生所编著的书更为流行。
该书收录散佚海外的中医古籍珍善本427部,涵盖11大类,包括国外现存宋元本10余部、明清刻本数百部、近代抄本7部,另有和刻本、日本抄本、朝鲜刊本共计百余部,多为国内已经失传或存藏极少的珍稀种类和版本。
本书所收6种本草,均属善本、孤本,是研究明清本草的重要文献,对当今药学发展有借鉴作用。经首次整理标点,增加注释,具有很高的学术价值、实用价值和文献价值,可供中医药科研、医疗、教学人员参考,也可供图书馆、资料室收藏。
海外古籍数字化回归:如何做到“为天下人所用”?
南方周末
原创
2021-6-2 00:09 · 《南方周末》官方账号
陈力和何梦超讨论古籍数字化方法。 (达摩院供图/图)
流散海外八十多年后,文澜阁本《四库全书》中的《宋百家诗存》重现大众视野。
在扫描影像中,这本中国古籍上的水浸、虫噬、霉变历历可见,每一处都是历史的风霜。1790年左右,《宋百家诗存》随《四库全书》入藏杭州文澜阁,清咸丰年间在太平军入杭后散失,1861年左右被嘉业堂收藏。抗战时期,部分嘉业堂藏书流落到了上海,可能被日本人收购,并于1949年辗转到了美国,如今藏于加州大学伯克利分校东亚图书馆。
东亚图书馆收藏了大量中国古籍善本,截至2021年5月18日,其中二十万页被扫描影像、读取文字,以数字化形式回归祖国。
这是海外古籍回归项目“汉典重光”的成果之一。这批数字化古籍善本中既有宋元本,也有明清至民国时期著名学者的稿本、抄本,其中一些是以前很少有人见过的珍贵藏本,比如清文澜阁本《宋百家诗存》。
古籍流散海外的原因多种多样,实体回归几乎是不可能的,比较可行的办法是数字化回归。
此前的古籍数字化平台,大多是展示扫描后的古籍,读者只能在这些平台阅读,无法就书中内容进行检索分析。此次汉典重光的数字化团队不仅将古籍扫描,还将扫描下来的识别转化成了电子文字。搜索某一字词,可以跳转到字词所在书本的具体章节段落。
这些古籍资源将向公众免费开放。阿里达摩院院长张建锋表示,汉典重光古籍数字化平台将被捐赠给权威公共机构长期运营。
“让蒙尘的古籍重焕新生”
四川大学历史文化学院教授陈力是汉典重光项目的古籍专家。陈力的父亲是教历史的,1977年,陈力作为恢复高考的第一届考生,填报的所有志愿都与历史、中文、图书馆相关,最后被省内第一志愿四川大学历史系录取,从此“一辈子都在做这个”,对古籍积累下一份深厚的感情。
在汉典重光项目之前,陈力已经参与过古籍数字化项目。他曾经在国家图书馆工作18年,其中一半的时间分管古籍,经手过哈佛大学燕京图书馆的一个古籍数字化回归项目。2009年,燕京图书馆馆长郑炯文专门从美国飞到中国商量相关事宜,目录都筛选完成了,也做完了一部分书的扫描,但项目最终因为资金、技术等没能达到预期而搁浅。
这次未竟的合作在某种程度上成为汉典重光项目的起源。在哈佛大学访问期间,高晓
孝经等古籍原本珍藏在哪里?
本文2023-09-22 21:12:32发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/68698.html