通玄丹简介
目录 1 拼音 2 《圣惠》卷九十三 21 方名 22 通玄丹的别名 23 组成 24 主治 25 通玄丹的用法用量 26 制备方法 27 附注 附: 1 古籍中的通玄丹 1 拼音
tōng xuán dān
2 《圣惠》卷九十三 21 方名通玄丹
22 通玄丹的别名麝香丸
23 组成巴豆1两,油1升,麝香1钱(细研)。
24 主治小儿(曰襄)痢久不愈,腹多鼓胀,痢如枣花。
25 通玄丹的用法用量
每服2丸,冷水送下。
26 制备方法先入油于铛内,以急火煎巴豆,看爆出者收之,去皮心,纸裹压去油,入麝香研,以粟米饭为丸,如麻子大。
27 附注麝香丸(《普济方》卷三九七)。
古籍中的通玄丹 《幼幼新书》:[卷第二十八]利久不止第十一惠》治小儿曩痢久不瘥,腹多鼓胀,痢如枣花,宜服通玄丹方巴豆(一两)油(一升)麝香(一钱,细研)上件
《太平圣惠方》:[卷第九十三]治小儿曩痢诸方。临治小儿曩痢久不瘥。腹多鼓胀。痢如枣花。宜服通玄丹方。巴豆(一两)油(一升)麝香(一钱细研)上件
《医说》:[卷一三皇历代名医]陶弘景梁陶弘景贞白先生字通明丹阳人母郝氏梦两天人手执香炉来至其所既而有孕以孝建三年夏至日生幼而警慧博学通
《外科理例》:[卷三]头面赤肿一百气益增。方悟。始求疮医。原夫此疾古无方论。世俗通为丹瘤。病家恶言时。切恐传染。考之经曰。人身忽经变
《景岳全书》:[卷之四十七贤集·外科钤(下)外科钤(下)]时毒(四十九)1 求一篇中医写的古文
张湛曰⑴:夫经方之难精⑵,由来尚矣⑶。
今病有内同而外异⑷,亦有内异而外同,故五脏六腑之盈虚,血脉荣卫之通塞⑸,固非耳目之所察,必先诊候以审之。而寸口关尺有浮沉弦紧之乱,腧穴流注⑹有高下浅深之差,肌肤筋骨有厚薄刚柔之异,唯用心精微者,始可与言于兹矣。
今以至精至微之事⑺,求之于至粗至浅之思,岂不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾而望其生,吾见其死矣。故医方卜筮⑻,艺能之难精者也。
既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病可治;及治病三年,乃知天下无方可用。故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了⑼,深自误哉。
2 医古文的内容简介从编写大纲到最终完成本教材经过了数度寒暑。医古文是研究中医药古籍语言、文化现象的一门学科,是中医药类专业的基础课程。医古文教学的目的是通过古代医药文选和古汉语基础知识的讲授,使学生借助工具书能比较顺利地阅读中医药古籍。同时,通过医古文课的传授,使学生了解中医药文化,领悟中医药学的精髓,提高自身业务水平、人文素质和道德修养,为学好中医药学打下坚实的文化基础。医古文是含有医药学内容的古代文言文。为了读懂这方面的文言文,还要学习一些专业术语等与之密切相关的古代语言知识。因而医药学古文与之相关的古代语言知识便是医古文的主要内容。医古文是中医药学基础的基础。
本书分文选、基础知识及模拟试题3部分,每篇课文都有学习要点、注释、译文及供练习用的阅读材料。
3 形容"脑子有病"的文言文句子有什么君有疾在腠理,不治将恐深
释义: 君王,您的皮肤间有点小病,不医治的话,恐怕要更厉害了;
出处: 《扁鹊见蔡桓公》节选自《韩非子·喻老》;
文章寓意
1、要及时医治,以免耽误病情。
2、要正视自己的缺点与错误,不能拒绝批评帮助,要防微杜渐。
3、要自我反省,自我批评,及时改正调整,修正自己。
4、善于批判主观猜忌,知道拒绝忠告的危害。
5、体现了中医“治未病”的思想
扁鹊进见蔡桓公,在桓公面前站着看了一会儿,扁鹊说:“您在肌肤纹理间有些小病,不医治恐怕会加重。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊离开后,桓侯说:“医生喜欢给没有病的人治病来以来证明自己的功劳。” 过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肌肉里,不及时医治将会更加严重。”桓侯不理睬。扁鹊离开后,桓侯又不高兴。 又过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肠胃里了,不及时治疗将要更加严重。”桓侯又没有理睬。扁鹊离开后,桓侯又不高兴。 又过了十天,扁鹊远远的看见桓侯就转身跑了。桓侯特意派人问他,扁鹊说:“小病在皮肤纹理间,用热水焐和药物敷就可以治好;病在肌肉和皮肤里面,用针灸可以治好;病在肠胃里,用火剂汤可以治好;病在骨髓里,那是掌管性命的神的事情了,(医生)是没有办法医治的。现在病在骨髓里面,我因此不再请求为他治病了。” 又过了五天,桓侯身体疼痛,派人寻找扁鹊,扁鹊已经逃到秦国了。于是桓侯就病死了。
4 扁鹊治病的文言文原发布者:度米文库
扁鹊治病文言文答案篇一:扁鹊治病文言文答案原文鲁公扈赵齐婴二人有疾,同请扁鹊求治。扁鹊治之。既同愈。谓公扈齐婴曰:汝曩之所疾,自外而干①府藏②者,固药石③之所已。今有偕生④之疾,与体偕长;今为汝攻之,何如?二人曰:愿先闻其验。扁鹊谓公扈曰:汝志强而气弱,故足于谋而寡于断。齐婴志弱而气强,故少于虑而伤于专。若换汝之心,则均于善矣。扁鹊遂饮二人毒酒,迷死三日,剖胸探心,易而置之;投以神药,既悟如初。二人辞归。于是公扈反齐婴之室,而有其妻子,妻子弗识。齐婴亦反公扈之室,有其妻子,妻子亦弗识。二室因相与讼,求辨于扁鹊。扁鹊辨其所由,讼乃已。(选自《列子汤问》)注释①干:冒犯,侵入。②府:同腑。藏:同脏,内脏。③药石:药物和针石。④偕生:与生俱来。译文鲁国的公扈和赵国的齐婴两人有病,一起去找名医扁鹊,求他给他们治疗。扁鹊就给他们治疗。两个人的病痊愈了以后,扁鹊对公扈和齐婴说你们先前的病从外侵入内脏,本来药物和针石就可以治愈的。你们现在有与生俱来的病,它和身体一起长;现在我给你们治疗,怎么样呢?两个人说:希望先听听我们的病症。扁鹊对公扈说:你的心志刚强而性格柔弱,计谋虽多,却缺乏决断;齐婴心志柔弱而性格坚强,缺乏计谋且又过于专断。如果对换你们的心,你们都能好了。扁鹊就给他们两个喝了毒酒,让他们昏迷了三天,接着剖开他们的胸膛,取出他们的心脏,再给他们对换了过来
目录 1 拼音 2 方出《便易经验集》,名见《卫生鸿宝》卷二 21 方名 22 组成 23 主治 24 蜒蚰散的用法用量 25 制备方法 附: 1 古籍中的蜒蚰散 1 拼音
yán yóu sǎn
2 方出《便易经验集》,名见《卫生鸿宝》卷二 21 方名蜒蚰散
22 组成蜒蚰、银珠。
23 主治男妇受水湿之气,毒聚不散,其指麻木焮痛;若延不治,必生蛇头指节等疔。并治内痔。
24 蜒蚰散的用法用量频擦之。涂内痔神效,有管即退。
25 制备方法
上为末。
古籍中的蜒蚰散 《医说》:[卷五诸虫]诸虫入耳虫之类能入耳者不独蜒蚰如壁虱萤火扣头虫皂角虫皆能为害有人患脑痛为虫所食或教以桃叶为枕一夕虫自鼻出形为
《奇效简便良方》:[卷二四肢]指痛木痒迟则恐生蛇头蛀节等疔蜒蚰、银朱共捣,敷搽之。《奇效简便良方》
《炮炙大法》:[虫鱼部]蛞蝓(即蜒蚰也畏盐)《炮炙大法》明缪希雍公元1622年
《奇效简便良方》:[卷四中毒急救]中老鸡肉毒鸡年久者有毒带壳蜒蚰数十个,同温开水捣服。《奇效简便良方》
《华佗神方》:[卷五]五○九五·华佗治痔疮肿痛神方中医是我国汉族人在社会实践中慢慢探索的药物。它也被称为汉中医。人民和人民的整体观点,以及辩证Tunicigo的原则。它在中国和世界医学界深处达成了深远。高价值和状态。如果我们想知道中医,你可能希望阅读一些中医古代书籍。在我看来,中医是神秘的,令人着迷的,但很难理解,所以我想学习中医是非常困难的,但“书籍读过过去”,如果你有强烈的兴趣医学,你可以通过阅读进入中医世界,然后你知道中医需要什么?
《药性赋》一般认为这本书是林宇的过程,陈静,金王朝的工作。这本古老的书将分类常用的中药,包括四种冷,热,热和平,并总结了这些药材的作用,并用节奏的语言准备它,读郎郎的嘴,很容易诵读,是中国人的启蒙书。《黄帝内经》据说这本书是黄迪,所以所以所以命名,创作是第一个到汉族,包括《灵枢》和《素问》的两部分,这是最早的中药经典,称为“祖先的祖先药物。”如果你想看看中医古书,这个基本的医疗课程必须是必不可少的。
《伤寒杂病论》作者是张忠井,东汉代的末端,创意提出了伤寒发烧的辩证实践,即“六分类”,对临床医学具有高参考价值。如今,这本古老的书是我国中国高校的主要基本课程之一。《本草纲目拾遗》作者是清代医学的赵旭门,是在1765年。该书已在李世珍的《本草纲目》完成了不满意和叙事的错误,修订,并在国内外研究《本草纲目》的重要参考价值它引起了很多反响。
上述是我看来,但古老的书是由文本的文本写的。当第一次阅读时,一定很难理解,所以当我们读古书时,你可以找到一个注释,并阅读,如果它不明白,你也可以问相关的专业教师或老年人说去,“功夫没有一个人”,只要它愿意学习,它就会了解中医的谜团。
目录 1 拼音 2 中药部颁标准 21 拼音名 22 标准编号 23 处方 24 制法 25 性状 26 鉴别 27 检查 28 含量测定 29 功能与主治 210 用法与用量 211 规格 212 贮藏 附: 1 古籍中的苦参栓 苦参栓药品说明书 1 拼音
kǔ shēn shuān
2 中药部颁标准 21 拼音名Kushen Shuan
22 标准编号WS3B009489
23 处方苦参总堿 200g 羊毛脂 64g 半合成脂肪酸脂 1283g 共制成栓剂 1000粒
24 制法以上三味,苦参总堿与羊毛脂混合,研匀,边研磨边加入微温溶化的半 合成脂肪酸酯,研匀,要凝时,迅速倾入涂有润滑剂的栓模内,待凝后出模,即得。
25 性状
本品为棕褐色鸭嘴形的栓剂,气微臭。
26 鉴别取本品含量测定项下的盐酸提取液,加入量活性炭脱色,滤过,取滤液 三份,分别加入硅钨酸试液,碘化汞钾试液及苦味酸试液各 1滴,分别发生白色、淡黄 色及**沉淀。
27 检查应符合栓剂项下有关的各种规定(二部附录 6页)。
28 含量测定取本品 5粒,置分液漏斗中,加氯仿30ml振摇,使溶解,用盐酸液 (02mol/L) 25、20、10、10、10ml分次提取,酸液合并于 100ml容量瓶中,加水至刻 度,摇匀,精密吸取20ml置另一分液漏斗中,加氯化钠约 6g使饱和,再加入用氯化钠饱 和的氢氧化钠液(01mol/L)5ml,用氯仿25、20、10、10、10ml分别提取,氯仿液依次 用同一饱和氯化钠液 5ml振摇,洗涤,再依次通过装有无水硫酸钠的漏斗,滤入另一分 液漏斗中,漏斗以 5ml氯仿分三次洗涤,合并氯仿液,再精密加入硫酸液(005mol/L) 10ml及水20ml振摇30分钟,分取酸液于三角烧瓶内,氯仿层再用水洗涤三次,每次10ml 水液与上述酸液合并,置水浴上加热至无氯仿臭,放冷,加入甲基红指示液 2滴,用氢 氧化钠液(01mol/L) 滴定 ,即得。每 1ml的硫酸液 (005mo/L)相当于2644mg的(C 15H24N2O2)。 每粒含苦参总堿以氧化苦参堿(C15H24N2O2)计算,应为标示量的800~ 1200%。
29 功能与主治抗菌消炎。用于宫颈糜烂,赤白带下,滴虫性 炎及 霉菌 感染等妇科慢性炎症。
210 用法与用量每晚 1粒,塞入 深处或遵医嘱。
211 规格每粒1 5g
212 贮藏密封。
古籍中的苦参栓 《医说》:[卷四口齿喉舌耳]苦参不可洁齿腰重久坐则旅拒十余步然后能行有一将佐见予曰得无用苦参洁齿否予时以病齿用苦参数年矣曰此病由也苦参入齿其
《寿世保元》:[卷十单品杂治]苦参治验一时疫热病。狂言心躁。结胸垂死。苦参切片微炒。每服五钱。水煎温服。连进数服。有汗无汗即瘥。达斋以酒炒
《本草衍义》:[卷九]苦参能行。有一将佐谓朝士曰∶见公日逐以药揩齿,得无用苦参否?曰∶始以病齿,用苦参已数年。此病由苦参入齿,
《本经逢原》:[卷一山草部]苦参,溺有余沥,逐水,除痈肿,补中,明目,止泪。发明苦参、黄之苦寒下降,皆能益肾,盖取其苦燥湿寒除热也。
《医宗金鉴》:[外科卷下膝部]人面疮通玄丹简介
本文2023-09-23 11:37:39发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/69364.html