繁体字的来历

栏目:古籍资讯发布:2023-08-03浏览:4收藏

繁体字的来历,第1张

繁体字的起源:

繁体中文即小篆演变为隶书后产生的中文书写体系,已有二千年以上的历史,直到20世纪一直是各地华人中通用的中文书写标准。

1950年代开始中华人民共和国官方在繁体中文的基础上所做的简化形成了新的中文书写标准,即简体中文。

中文主要由传承字以及1950年代以后中华人民共和国政府开始推行的简化字所组成。简体中文主要在中国内地以及东南亚使用,繁体中文主要在中国台湾地区、香港特别行政区、澳门特别行政区使用。

扩展资料:

繁体中文和简体中文除了汉字字形本身的差异外,还存在词汇的差异。例如简体中文中多用的“圆珠笔,在繁体中文中称原子笔,简体中文里的斯大林在繁体中文里被称为史达林。

简体中文里的朝鲜在繁体中文里被称为北韩,等。由于有这种差异,“繁体用语”这种说法随之产生。

不过其实这并非繁简中文本身的差异,而主要是由于使用两者的人群,尤其是中国大陆和台湾在20世纪中叶由于政治原因分隔后交流较少,造成了用词习惯的差异。

这种现象在1980年代以来由于科技术语的不同而更加明显。而且,在同样使用繁体中文的台湾、香港等地也存在一些用词习惯的不同。因此,有人指出正确的说法应为台湾用语、香港用语等,而非繁体用语。

—繁体字

简化的概念自古就有,随着时代的发展,简化过的字就保留下来了,就是我们今天常用的字。现在人们所说的简化字,是指中国在上世纪五十年代推行的简化字。你说的古籍中有的繁体字没有简化,主要是为了保持古籍的原有特色,方便读者理解原文本意。因为有些字简化之后失去了原来结构,无法理解其本意,不利于文言文学习。例如:“发”就有“发”、“发”之分,用繁体,就能很容易分辨词义。

古籍当然都是繁体字写的,简体字出现才几十年,而几十年的书无论如何都谈不上古吧?至于阅读嘛,网络上一般很少,多是各图书馆扫描了以后存放的,观看或许得交钱。实体本新华书店会有,不过存量估计不大,有心的话当然可以买到。我手头上就有几本道德经、孙子兵法、庄子什么的,不过看得头疼,毕竟繁体字认不全啊。

1、下载一份《简化汉字总表》,打印出来,每天看一页或半页,记住繁简对应关系。特别要注意有少量简体字所对应的不止一个繁体字,如前后的“后”繁体是彳旁加幺加夊,但是皇后的“后”并没有简化,不能那么写。

2、如一时没有《简化汉字总表》,可注意新华字典有些字头后面附的繁体和异体字的写法。

3、找一本用繁体字印的书,厚的看一遍,薄的反复看两三遍。最好找中华书局、上海古籍出版社或其他古籍出版社用繁体字印刷的古代诗文,同中学语文课本中的相关篇目对照看。香港所出大陆作者的现代作品,往往用电脑软件将简体字转换为繁体字,因软件比较机械,当一个简体字所对应的繁体字不止一个,就会出错,如果阅读,必须注意。

4、打字可从网上搜索安装“繁体字输入法”,用“五笔”输入简体,出现繁体,用拼音也打出繁体。安装了“搜狗拼音”,只要在“设置(右击屏右下方输入法)-属性”中点选“繁体”就行了。但是输入时一定要留意少量特殊字的繁简对应关系。

5、练毛笔或硬笔书法可写繁体字。有的新印碑帖注有简体字。

我们从小就看到的港台偶像剧和TVB的电视剧都是配的繁体字,久而久之,我们就就对繁体字有一个潜移默化的过程,长大后,就能根据繁体字脑补一些差不多的汉字来进行读写。除此之外,没有学过繁体字能看得懂并不奇怪,因为简化字是按字的造型规律简化的,真正简化的字不超过两千个,大都只简化了偏旁部首,认繁体字并不难,难的是书写。

中国人与生俱来就有“自信心理”,也就是说忽视细节,通过表象来作出结论,人们用眼看文字,很少逐字扫描,余光会看到这个汉字的左右其它汉字,在阅读整段文章或者文字的时候,眼睛跨行阅读,跳跃前进都很正常。看繁体字的时候,脑袋就会找看得懂字来读取,看不懂的字就会自动找合适的字眼来替补,所以繁体字很容易猜出来。

简体字是由繁体字更新而来的,相对于繁体字而言,简体字就是更高级的存在,在这个世界上,先进的东西总是很容易淘汰落后的东西,这也就是为什么我们看得懂繁体字,但繁体字用习惯的人看不懂简体字,举个例子用XP系统的不一定会用win7系统,但用过win7的用户很容易掌握xp系统。

繁体字与简体字有极大重叠,例如中间的中字,繁体简体都是一样的,间这个字,繁体的门字框是老写的门,所以中间、时间这些个词出来的时候,连猜带蒙,也能读懂一大半!2、中国汉字,都是相互联系的。跟饭有关的都是饣字旁,跟车有关的都是车字旁,跟玉有关的都是玉字旁,所以联系上下文,少说也能看懂意思!3、当然了,繁体字看起来确实是有困难的,如果现代文章用繁体字写,最容易阅读;古文用繁体字,看起来很困难;如果是粤语,再用繁体字,反正我是看不懂得!

热门文章
    确认删除?
    回到顶部