日韩争议的竹岛在哪里

栏目:古籍资讯发布:2023-08-03浏览:1收藏

日韩争议的竹岛在哪里,第1张

独岛(日称:竹岛)是位于日本海的2个岛屿和礁岩群,坐标为北纬37度15分、东经131度52分,现日本、韩国及朝鲜均宣称拥有主权。日本政府自1905年后通过《竹岛阁议决定》宣称对竹岛(韩称:独岛)拥有主权,后日本战败,于1951年缔结《旧金山和平条约》宣布放弃韩国领土,但其中并未包含竹岛。1952年韩国的洪淳七以及一些渔民及退役军人总共40余人强行以武力夺取竹岛,目前由大韩民国实际控制,属于大韩民国庆尚北道郁陵郡;而日本及朝鲜也宣称对其拥有主权,日本将其编入岛根县隐岐之岛町,日本对竹岛的实质统治一直延续到1952年。虽然日本和韩国均宣称最早勘探该岛,但两国之间仍存在较大的领土争议。

该岛西北偏西89公里达韩国郁陵岛,东南161公里达日本隐岐之岛、西之岛。

韩国称该岛为“独岛”,欧美国家称该岛为“利扬库尔岩”法语:Rochers de Liancourt),源于法国皮卡第大区瓦兹省克莱蒙区(Clermont)的利扬库尔。日本称该岛为“竹岛”(日语:竹岛/たけしま)。1903年日本出版的《韩海通渔指针》称其岛为“扬库岛(ヤンコ岛)”。

虽然韩国、朝鲜和日本都宣称拥有对独岛的主权,但是毫无疑问的竹岛目前的控制权是韩国于1952年时由武力夺取而来的。 二战后划定日本与韩国领土的旧金山和约中并没有记载竹岛是韩国领土,然而时任总统的李承晩却在合约生效前派取武装部队夺取竹岛,并强行逮捕射伤毫无武装的日本渔民。 韩国主张在韩国的旧地图上,竹岛被称为予山岛并且被标记为韩国领土,然而经过比对可以发现予山岛应该是郁陵岛西北方的附属岛屿竹屿,竹屿无论在外型与地理位置上都符合韩国古籍记载的予山岛,而不像今天的竹岛。 举例来说,竹岛是由两块主要的岩石所组成的,但是韩国古籍记载上的予山岛其外型则是非常明显的蛋形单一岛屿,而不似今天的竹岛,且地理位置更是与今天的竹岛相差甚远。 另一方面,日本的古籍里也明确记载了有关竹岛的位置与外型,经过比对之下发现日本古籍中所记载的竹岛无论是外型或地理位置都相当符合今天的竹岛,在日本古籍里竹岛的确是两块由礁岩所组成的一系列岛屿。

中华文化博大精深,在古代历史上,中国创造了很多文明。当时很多国家向中国学习,堪称了万国衣冠拜冕旒。有很多国家学习了中国的汉字,直到今天,除了中国以外,仍有4个国家沿用或者部分使用汉字。这些国家包括越南、日本、韩国等等,这些国家曾经是中原王朝的藩属国。

一、越南曾经是中国的藩属国

越南曾经是中国中原王朝的藩属国,在各方面都学习中原王朝。越南的官服与中原王朝十分类似,越南废除科举制度的时间比清朝还晚。越南独立之后,逐步用新文字取代了汉字。但是学习国文、历史等学科,仍必须学习汉字,因为离开汉字无法学习。越南也保留了中国的春节,而且也需要贴春联。由于大部分人已经不认识汉字,所以春联由专门的汉字老师来书写。

二、在韩国到处都是汉字

韩国的前身是朝鲜王朝,这也是中原王朝的藩属国。朝鲜王朝与中原王朝的关系很近,甚至连太监制度也是一模一样。朝鲜王朝也曾经沿用了汉字,韩国独立之后,也逐步用韩文取代了汉字。但是韩文中掺杂了大量的汉字,而且有的发音很接近。正是由于这个原因,韩国学校会教育一些必要的汉字。由于经济上的来往,现在韩国大街上,很多店铺都是韩文和汉字双语的。

三、保留了1000多个汉字的日本

日本文明起源于中国文明,在隋唐时期,日本开始全面向中原王朝学习。日本文字就是在中国汉字的基础上发展而来的,所以出现了这样的情况,日本也会使用很多汉字,只是意思、叫法与中国不一样。日本教育部门要求日本学习在受教育期间需要掌握1000多个常用的汉字,很多日本人看中国文章,甚至能猜出个大概意思。

四、以华人为主的新加坡

新加坡是一个以华人为主的国家,在各方面自然与中国差不多。目前,英语和汉语都是新加坡的通用语言。在新加坡的大街上绝不会迷路,因为都是英语和汉字并用的。也许有的新加坡人已经不再会说汉语,但很多能认识汉字。新加坡在各种节假日与中国也类似,在清明节、端午节和春节等传统节日,新加坡也是会放假的。

汉字(拼音拼音:Hànzì,注音符号:ㄏㄢˋㄗˋ),又称中文字、中国字、方块字,属于表意文字的词素音节文字。汉字是汉语的书写用文字,也被借用于书写日语、朝鲜语/韩语等语言,是汉字文化圈广泛使用的一种文字,也是目前世界上唯一仍被广泛使用的高度发展的语素文字。

广义的汉字指从甲骨文、大篆、金文、籀文、小篆,至隶书、草书、楷书(以及派生的行书)等的文字,狭义指以正楷作为标准写法的汉字,也是今日普遍使用的现代汉字。汉字为上古时代的汉族先民所发明创制并作改进,目前确切历史可追溯至约公元前1300年商朝的甲骨文、籀文、金文。再到秦朝的小篆,发展至汉朝隶变,至唐朝楷化为今日所用的手写字体标准—正楷。

汉字是迄今为止连续使用时间最长的文字,也是上古时期各大文字体系中唯一传承至今的文字,中国历代皆以汉字为主要官方文字。汉字在古代已发展至高度完备的水准,不单中国使用,在很长时期内还充当东亚地区唯一的国际交流文字,20世纪前都是日本、朝鲜半岛、越南、琉球等国家官方的书面规范文字,东亚诸国都有一定程度地自行创制汉字。

在以前,你能在韩国看到汉字招牌的店铺,夹杂汉字的街道名称。

这是为什么呢?

为什么韩国的贵族都以识汉字为荣?

汉字与韩国究竟有着整样的渊源?

甲午战争前,韩国和朝鲜就是当时的朝鲜半岛。一直都是清政府的藩属国。《史记》记载‘箕子朝鲜’就是说周武王时期,商纣王的叔父箕子被分封到朝鲜,可见朝鲜从周朝起就是隶属于中原的诸侯国,此后三千多年,大半如此。因而使用汉字也不足为奇。

可如果他们一直使用的是汉字,那现在的韩文字又是怎么来的呢?

这就是朝鲜族的小心思了,他们虽然依附中原,却一直想要有自己的文化。明朝时,朝鲜世宗李祹发明了谚文,试图削弱中原文化的影响。但事与愿违,数百年来,谚文一直没能撼动汉字的崇高地位。在朝鲜,谚文不过是平民百姓用的俗语,只有汉字才是贵族的象征。

到了1948年,韩国人仍不死心,用《谚文专属用途法》确定韩文字的地位。1970年彻底停止了汉字教学。2016年韩国教育部又要求恢复汉字。因为谚文难以表达更深层次的内容,这影响到了韩国高等教育,而且很多韩国古籍在韩国顷刻间变成了天书。

之前网上有个段子,朝鲜时期有个大臣主张废除汉字,但是给皇上的奏章是用汉字写的。

韩国国立中央图书馆隶属韩国文化观光部,在1991年4月以前则隶属文教部。文化观光部是韩国政府宏观管理全国图书馆事业的行政机构。

根据韩国图书馆法,在文体部长官下面设置图书馆发展委员会,该委员会的组织和职责及其有关运作的必要事项由总统令规定。图书馆发展委员会由包括委员长、副委员长各一名在内的20-30名委员组成。委员长由文体部副部长担任,副委员长由国立中央图书馆馆长担任,委员由经济计划院、内务部、财务部、文体部、邮政通信部、文化公报部、科学技术处各派一名,系各机关首长指名负责与图书馆业务有关的二级或三级公务员担任;成员还有依法成立的图书馆协会会长;文体部委托的图书馆学或文献情报学教员及其他具有丰富图书馆业务知识和经验的人员,各部门的委托人员任期3年。 1)图书馆的基本政策及与运行计划有关的事宜;2)图书馆情报协作网体制的建立及其职能的调整、运行有关事宜;3)图书馆振兴基金的建立及运行有关事宜;4)与图书馆发展有关及文教部长官所提出需审议的重要事项。

图书馆振兴基金来源分别为政府出资(拨款),法人、团体或个人捐款与基金运营收入。 1采购国内外资料,进行编目、加工,提供给公众使用。

2管理韩国法定缴送本。

3与各图书馆进行资源交流。

4各种书目的制作与标准化以及国际标准编号制度的运营。

5通过计算机化管理国家文献信息系统及图书馆协作方案。

6与国外图书馆协作并进行资料的国际交换。

7指导、支援其它图书馆和文库的业务、文化活动及全国图书馆员的在职教育。

8负责图书馆事业发展政策的研究,编制图书馆教育的教材,举办公共图书馆业务研讨会。 为了提高出版物缴送率,从1997年4月开始,实施由地区代表图书馆代行缴送出版物1部的制度,并计划逐步扩大下去。目的是减轻呈缴者的负担,将现行的多元性的缴送制度一体化,同时也是为了广泛收集地方出版物。

该馆资料的收集是按照收集方针进行的。收集方针经过藏书建设委员会审议决定,藏书建设委员会负责审议藏书建设的基本采选原则和图书馆资料采选的其他相关事宜。委员会由馆方委托的各领域的11名专家组成。近年来,面对全世界每年巨大的新书出版量,该馆正在积极地探索用何种媒体、何种方法采购和收藏资料。

对于国内出版物的收集,主要渠道是接受缴送本。外文资料的收集,国立中央图书馆专门在国内各领域聘请委托了90多名专家组成外文资料采选委员会,负责有关专业领域的外文资料的采选工作及解答咨询。

外文资料收集的主要对象是:1有关韩国内容的资料。2阅读国内资料时所需的各种参考工具书。3各国的法令及政府出版物。4起草国家政策的参考资料。5国际机构出版物。6图书馆学信息学资料等。7对外国期刊的收集,则把重点放在大学图书馆中欠缺的学术期刊方面,收藏的日本、美国政府及国际机构的期刊大多是国际交换获得的。收集的外文资料中,英文资料占主要部分,其次是日文、中文、德文、法文等其他语种资料。原则上翻译的资料不在收集范围之内。

该馆1998年度全部采选经费为28亿韩元,其中用于外文资料的采选经费约11亿。采购外文资料的具体做法是,负责外文资料采选的职员,通过各国出版社提供的出版物目录和因特网上的出版信息、图书目录等,把将要采选的资料准备好递交给外文资料采选委员会,委员们以递交上来的采选资料为基础进行选定。最后确定购买的图书资料,通过签定年度供应合同或通过国内书店等方式购买。1997年共采选了11,700册外文资料。 在依靠交换进行资料收集方面,该馆同世界上92个国家的291个图书馆及各种学术团体建立了国际交换关系。1997年通过国际交换收集到的资料约为3万册。

通过委托方式接受的资料有联合国、世界贸易组织、欧洲经济合作发展组织等8个国际机构发行的出版物、美国和加拿大政府出版物、中国台湾出版物等。

古籍书作为韩国民族的传统文化遗产和研究韩国学的重要资料,国立中央图书馆历来十分重视其收集工作。成立了由馆长任委员长、全国多所大学著名教授参与组成的古籍委员会,咨询和决策馆藏古籍建设的基本政策。

该馆收集的古籍书是指1910年以前出版或以手抄本形式的东装本。在这以后出版的,其内容形式上是东装本资料,也在收集范围之内。该馆每年有相当多的经费用于古籍书的收集与开发。如1994年为16亿韩元。另外,从1991年起,每年还可从国家文艺振兴基金中得到2500万韩元作为古籍书的经费。近年古籍书项目的重点是调查与影印国外收藏的韩国古典文献。目前,该馆每年接受缴送、捐赠以及购买的古籍约1,800册,收集国内外的影印本约500册。

截至到1998年12月,韩国国立中央图书馆的藏书量为330万册(件),图书25百万册年递增10万册,包括韩文图书194万余册,西文图书26万余册,日文图书20万余册,中文图版物7,000种;韩国政府及外国政府连续出版物15,000种;出版于1910年前的古籍图书23万册;非书资料47万件,包括地图、磁带、录像带、磁盘及各种电子出版物,极大地丰富了馆藏。 韩国国立中央图书馆自七十年代中期就开始致力于图书馆业务自动化的工作,是韩国图书馆界最早具备自动化系统的图书馆。1976年,韩国政府对图书馆实施自动化进行调查论证,此后该馆便正式起步。1982年设立了“电算室”,1987年制定国立中央图书馆计算机化综合发展计划,1988、1993年又相继增添了计算机。从1991年起,陆续开发出馆内使用的采购、编目、检索、连续出版物管理、非书资料管理等业务处理系统,建成中央图书馆自动化系统(CENTLAS)。此外,还研制了用于微机和大型计算机系统的图书馆业务软件。

该馆1980年开发出图书用韩国文献自动化目录法(KORMARC)。1991年开发连续出版物用、非书资料用KORMARC,1992年开发古籍书用KORMARC。其后,经过多次修改,1992年7月作成KORMAC形式的国家标准规格草案,1993年1月发布了KORMARC的国家标准“韩国文化自动化目录形式(单行本用)”,同年开发了规范控制用KORMARC。以后又陆续发布了连续出版物用、非书资料用KOMARC的国家标准。由于这些国家标准的制定,因而得到广泛的使用。有99%的公共图书馆、92%的大学图书馆和74%的专业图书馆总共621个单位都采用了KORMARC。

该馆作为国家书目数据中心,负责编辑出版韩国国家书目《大韩民国出版物总目录》、《纳本月报》、《学术论著综合索引》及《外国图书联合目录》等,建立了各种数据库。1945年以后的馆藏目录信息已全部输入计算机,1996年开始使用联机目录检索系统,配置了50多台终端,通过资料的书名、著者、关键词、分类号、ISBN号可以检索书目数据。特别是始建于1991年的古籍书目数据库现已全部完成,收录63,583种善本书目。由于古籍数据库中使用大量汉字,为此,还开发了拥有15000个汉字字库集,其中包括韩国国家标准KSC5601标准字库中的4,888个汉字。

国立中央图书馆将本馆的书目数据制成CD-ROM提供使用。1994年开发出收录1945年以来的普通图书和学位论文的韩国文献目录情报系统CD-ROM,分发给全国的各类图书馆、研究机构以及主要的公共机构。各图书馆可以在微机上利用这个系统进行馆藏资料的数据加工,避免了分类、编目的重复作业,节约了经费。当时国立中央图书馆以普及为目的,分发CD-ROM是无偿的,总计2,000张。现在是通过图书馆协会发售。到目前为止,该数据库已存有137万条数据。该馆还建有为读者提供服务的光盘塔,每个能容纳500张光盘,韩国的历史资料已全部制成光盘公开发行。 1995年该馆开始建立全文数据库。这种数据库可在网络上浏览目录、提要和全文。现已建立了学位论文、学术志、善本等全文信息数据库,并与因特网连接,可从网上得到服务。

为了进一步提高业务自动化水平,更高效地开展服务,该馆正在将已建成的TANDEM HOST方式的CENTLAS系统转换为CLIENT-SERVER(客户机-服务器)方式,从1997年起研制综合系统软件。该系统可将图书、连续出版物、非书资料、古籍书等所有资料,在一个集成系统软件中进行处理,预计1998年底完成。这一系统建成后可以在网上使用。

国立中央图书馆通过与外界联网,提供文献情报服务。于1992、1993年相继与韩国公众情报通信网DACOM的千里眼及微机通信HITEL联通。近年又与因特网相连。读者无论是在馆内还是馆外,都可以利用网络迅速方便地查阅资料。 此外,该馆在1997年基本实现与国内三大系统(公共、高校与科研)的486个图书馆和24个地方文献中心、以及国外图书馆的联网,构成韩国图书馆情报系统网(KOLIS-NET)。该网络是根据1983年韩国国家基干电子计算机网络建设方案而建立的。在计划中,全国建设5条基干电子计算机网络,其中教育研究网络是基干网络之一。而图书馆情报网是作为它的一个分支网络。按照图书馆法和国家基干电子计算机网络的基本计划,以及1987年政府制定的有关政策,以国立中央图书馆为网络中心,从1991年起开始建设,逐步向四周推进。该馆是该项目的主管机关,也是公共图书馆的分主管机构。为建设这一国家级图书馆情报网络系统,国立中央图书馆特别成立了与此有关的专门机构,每年投入相当大的经费,如1995年为137亿韩元,占总经费的126%。

国立中央图书馆1994年开设网络主页,网址http://2032372485/。开始用朝鲜文提供国内学术资料图象信息服务,进而依据KOMARC建立格式规模最大、覆盖面最广的标准化国家文献综合目录数据库?1998年该综合目录网络的成员馆已达350所。国立中央图书馆作为龙头,在与其他公共图书馆、大学图书馆、专业图书馆的书目网络建设协作中发挥着重要作用。 韩国国立中央图书馆创设50多年来,依照韩国有关图书馆事业的法规,履行国家图书馆的职能,开展了卓有成效的工作。尤其是1988年新馆建成以来,更是取得飞速发展。该馆在全国图书情报系统中的中心地位和核心作用得到社会的普遍认同。由于近年的改革,读者以及利用形态发生了很大变化。现在,该馆作为国家图书馆同时还保留着公共图书馆的特征。将来的定位是朝着具有国家图书馆和调查研究图书馆的双重功能转变。

为迎接21世纪的到来,满足来自各方面的信息需求,提供准确、迅速的服务。2000年2月金大中总统提出图书馆信息化综合计划,国立中央图书馆作为核心机构,除承担着文献信息收集、保存、流通服务外,还负有向后人展现、传播国家知识文化遗产、弘扬民族文化的责任。所以面对国内文献的全面收集,重点是设法提高缴送率,消除漏缴;同时加快建设用于电子图书馆的国家文献联合目录数据库,并为此构造信息环境,情报网的运用;并从目前以司书职公务员为中心的研修制度,进一步向私立大学、专业图书馆的司书开放,进行培训。

作为全国图书馆网络核心,该馆正在为确立国内外主要信息中心的资源共享服务体制而努力。国立中央图书馆在推进资源数字化、管理系统标准化、统合利用集成化、共享服务网络化的建设中起着骨干作用,为国家电子图书馆事业的发展奠定了坚实的基础。

另外2000年8月竣工的资料保存分馆,则充分体现了国家对图书保护工作的重视,该馆为6层建筑物,地上4层地下2层,可容纳图书400万册,内有保存国宝级文献的木制贵重书库和图书防腐防蛀设施。而将于2002年建成的国立儿童图书馆则是儿童、青少年的图书馆,重点是培养下一代的思考力、创造力,营造良好的服务环境,成为儿童青少年文化园地和国际交流的窗口。

规模不大的韩国国家图书馆充分发挥了其精干、高效--短期内出效果、务实--提高服务质量、协同--从传统图书馆的资源建设协作和书目共享着手促进数字图书馆建设的突出特点。 韩国国家图书馆休馆日为国家法定节假日(不包括星期六、日)及 每月的第二与第四个星期一。年均开馆日为327天。

资料室:12月至2月9:00~17:00,3月至11月9:00~18:00;

阅览室:星期一至星期五 6:00~21:00, 星期六与星期日 冬季6:00~17:00,夏季6:00~18:00。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部