儒家称康熙皇帝编成的六部典籍为什么

栏目:古籍资讯发布:2023-08-04浏览:1收藏

儒家称康熙皇帝编成的六部典籍为什么,第1张

康熙皇帝编成的六部典籍为:《康熙字典》、《古今图书集成》、《历象考成》、《数理精蕴》、《康熙永年历法》、《康熙皇舆全览图》。

1、《康熙字典》

作者是张玉书、陈廷敬等,它是在明朝梅膺祚《字汇》、张自烈《正字通》两书的基础上加以增订的。该书的编撰工作始于康熙四十九年即公元1710年,成书于康熙五十五年即公元1716年,历时六年,因此书名叫《康熙字典》。

2、《古今图书集成》

原名《古今图书汇编》,全书共10000卷,目录40卷,是清朝康熙时期由福建侯官人陈梦雷(1650-1741)所编辑的大型类书。该书编辑历时28年,共分6编32典,是现存规模最大、资料最丰富的类书。

3、《历象考成》

《历象考成》是清代的一部论述历法推算的著作。康熙年间,由钦天监内外人员加以修订,编成《历象考成》一书。

4、《数理精蕴》

《数理精蕴》是一部融中西数学于一体,内容丰富的「初等数学百科全书」,包括上编五卷,下编四十卷,数学用表四种八卷。上编名为立纲明体,主要内为《几何原本》,《演算法原本》。

5、《康熙永年历法》

1678南怀仁编成《康熙永年历法》三十二卷。这部天文表分为八个部分——日、月、火星、水星、木星、金星、土星、以及交食,每一部分名四卷。各部分的开始给出一些基本数据,然后给出某一天体两千年的星历表。根据这些星历表,就可以很容易地编出民历。

6、《康熙皇舆全览图》

《康熙皇舆全览图》是聘请西洋传教士经过经纬度测量绘制而成。该地图经过十年的实地测绘,于1718年初步完成。地图描绘范围东北至库页岛,东南至台湾, 西至伊犁河,北至北海(贝加尔湖),南至崖州(今海南岛)。

中国汉字总量是多少,大家没有一个统一的说法。有「总汇汉字之大成」评价的《康熙字典》,在书后附有《补遗》,「尽收冷僻字,再附《备考》,又有音无义或音义全无之字」,收录的汉字是4万多个。1994年出版的《中华字海》收入了87019个汉字,而已经通过专家鉴定的北京国安咨询设备公司的汉字字库,收入有出处的汉字91251个,据称是目前全国最全的字库。与庞大的汉字库形成鲜明对照的是,历代日常书面语常用的不同的汉字数量一般都控制在三四千个。数量上并没有超过最初的文字甲骨文。国家在1988年公布的《现代汉语常用字表》选收了2500个常用字、1000个次常用字,总共只有3500字。国家语言文字工作委员会语言文字应用研究所前副所长纪恒铨认为,一个国家的文字总量有增有减,但基本字的数量则比较固定。汉字有很多,可以分做很多层面。中国常用汉字有2500多个,只要掌握了它们,就可以熟练阅读现代汉语书面语了。《毛泽东选集》5卷本,使用的不同汉字也不超过2000多个。小学语文大纲规定学生应该认识3000个汉字,如果掌握了1800多个汉字,也就可以脱盲了。纪恒铨说,文字是历史文化的载体,传达著一定的信息,不同社会阶段文字适用特点也不同。随著社会发展,一些文字就被逐渐淘汰了。从现代汉语角度,人们传情达意需要更简便的方式,「4万甚至9万多汉字,恐怕许多人一辈子也记不完。汉字中的生僻字很多,即使自己记住了,如果交流时对方不懂,还是没用」。许多生僻字就是这样逐渐被淘汰出常用字。随著社会的发展,为了表现新的事物,语言也在发展,9万汉字的背后是社会生活的不断进步,由於中国文字积淀的历史长,这些字就构成了汉字库的主体,主要体现在包括国家编撰的《说文解字》、《康熙字典》、《汉语大字典》、《中华字海》的收字上。在语言文字本身的发展过程中,不可避免地还出现了大批的异体字和不规范字,就像孔乙己曾经坚持「茴」字有四种写法一样,汉字中的异体字是汉字家族日益壮大的一个重要原因。在50年代,国家曾经做过一个异体字整理表,然而工作还未结束,随著汉语拼音化方案的提出,这项工作没有进行到底。中国社会科学院研究生院语言系教授晁继周先生这样解释。据中国社会科学院语言研究所研究员、参与了《新华字典》和《现代汉语词典》编纂工作的刘庆隆先生介绍,做这样一个大的字库收集整理工作,不但备查备用,还可供国内两岸四地及国外进行汉字文本印刷、古籍整理和研究适用,而且为人名名录及证件制作、中国地图地名标注提供了水平很高的字库工具。90年代初,国家制作过一个包含20902个字的国家标准字库表,但在使用过程中发现这个字表还远远不够使用,目前补充工作还在开展中。整理汉字库的原因,刘庆隆认为一是适应国际上要求建立国际字标的需要,做成一个国际通用的字库以方便国际文字的交流,目前国际ISO国标委员会正在收集各国文字;二是适应计算机输入法的发展、扩大计算机字库的需要。目前信息产业部的计算机标准化研究所也正在进行汉字字库的统计整理工作,已经整理出来近7万字;第三,汉字发展过程中的字体变形使得一些字看起来已经不像汉字,需要整理以便统一。

你说的那个《离骚》版本我不清楚,不知道具体是指哪些错字,不过古代人的错字其实是与文字和印刷的历史有关的。

古籍的错字有有很多原因:

第一,是前面朋友说的,古代与现代文字意义的变迁和增加,这其实不属于“错”的范围,而是语言发展变化的产物。

第二,古籍在文字统一前是根据不同地域而有不同书写习惯的,直到秦始皇统一文字才有了后来文化的普及,当时楚地、秦地、乃至齐鲁燕赵,都有各自的书体,因此在不同国家传播时,认读中出现的错误认识和书写也会延续到后代。

第三,古籍在印刷术发明前,多是以传抄的方式。因此在抄写时就会出现“讹”“夺”“衍”“漏”的情况。

“讹”就是上面说的,错误认字,而后因错就错。

“夺”就是误认某字为其他的字,或者是串行、串篇、串简等情况,抄写时抄错。这也与古书的装订方式有关,一大捧竹简木牍,如果装订绳断脱,重新整理编排次序可是个大问题。

“衍”就是抄写时自己添加了字,而后整篇文章就这样因错就错传给后人。

“漏”是说抄写时脱漏了原文,丢字拉字。

第四,这些问题在传抄和整理成底稿时就已经出了不少问题,当刻于金石、木版上,如果刻工不注意,或者偷懒或者手艺差,或者时间紧,也会出现字的变化和脱漏,比如出现很多异体字、简化字、缺笔字等,如果不及时校对发现,一旦重新拓印成书,就将错误形成固定的模式变成正常的了。

第五,古代君主们经常颁布各种时代的避讳字,一旦遇到就需要以同意字代替原文,后代有时不知道,就误将已代替的当作最早的版本,这样又形成了新的错误。不过明清以后是以缺笔划来处理避讳字,这在认识和考订时就方便不少。

第六,古代名人们也经常会出现自造字,如果后人不察,就会误为错字。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部