国外古书能否全部扫描成电子版
海外古籍数字化回归:如何做到“为天下人所用”?
南方周末
原创
2021-6-2 00:09 · 《南方周末》官方账号
陈力和何梦超讨论古籍数字化方法。 (达摩院供图/图)
流散海外八十多年后,文澜阁本《四库全书》中的《宋百家诗存》重现大众视野。
在扫描影像中,这本中国古籍上的水浸、虫噬、霉变历历可见,每一处都是历史的风霜。1790年左右,《宋百家诗存》随《四库全书》入藏杭州文澜阁,清咸丰年间在太平军入杭后散失,1861年左右被嘉业堂收藏。抗战时期,部分嘉业堂藏书流落到了上海,可能被日本人收购,并于1949年辗转到了美国,如今藏于加州大学伯克利分校东亚图书馆。
东亚图书馆收藏了大量中国古籍善本,截至2021年5月18日,其中二十万页被扫描影像、读取文字,以数字化形式回归祖国。
这是海外古籍回归项目“汉典重光”的成果之一。这批数字化古籍善本中既有宋元本,也有明清至民国时期著名学者的稿本、抄本,其中一些是以前很少有人见过的珍贵藏本,比如清文澜阁本《宋百家诗存》。
古籍流散海外的原因多种多样,实体回归几乎是不可能的,比较可行的办法是数字化回归。
此前的古籍数字化平台,大多是展示扫描后的古籍,读者只能在这些平台阅读,无法就书中内容进行检索分析。此次汉典重光的数字化团队不仅将古籍扫描,还将扫描下来的识别转化成了电子文字。搜索某一字词,可以跳转到字词所在书本的具体章节段落。
这些古籍资源将向公众免费开放。阿里达摩院院长张建锋表示,汉典重光古籍数字化平台将被捐赠给权威公共机构长期运营。
“让蒙尘的古籍重焕新生”
四川大学历史文化学院教授陈力是汉典重光项目的古籍专家。陈力的父亲是教历史的,1977年,陈力作为恢复高考的第一届考生,填报的所有志愿都与历史、中文、图书馆相关,最后被省内第一志愿四川大学历史系录取,从此“一辈子都在做这个”,对古籍积累下一份深厚的感情。
在汉典重光项目之前,陈力已经参与过古籍数字化项目。他曾经在国家图书馆工作18年,其中一半的时间分管古籍,经手过哈佛大学燕京图书馆的一个古籍数字化回归项目。2009年,燕京图书馆馆长郑炯文专门从美国飞到中国商量相关事宜,目录都筛选完成了,也做完了一部分书的扫描,但项目最终因为资金、技术等没能达到预期而搁浅。
这次未竟的合作在某种程度上成为汉典重光项目的起源。在哈佛大学访问期间,高晓
在线工具书有汉典,汉典是一个面向广泛受众、含有丰富及有益内容的教育和信息网站。 汉典始建于2004年,是一个有着巨大容量的字、词、词组、成语及其他中文语言文字形式的免费在线辞典。
中国国家图书馆是国家总书库,国家书目中心,国家古籍保护中心,国家典籍博物馆。履行国内外图书文献收藏和保护的职责,指导协调全国文献保护工作。为中央和国家领导机关、社会各界及公众提供文献信息和参考咨询服务。
免费读书网站
汉典是一个面向广泛受众、含有丰富及有益内容的教育和信息网站。 汉典始建于2004年,是一个有着巨大容量的字、词、词组、成语及其他中文语言文字形式的免费在线辞典。
汉典的宗旨是介绍中国文化、历史和语言,为那些在中文学习、研究方面有兴趣的人提供帮助与服务,并探讨中文语言文字使用的规范和标准。汉典有其他5个附加的、额外的和辅助的网站,包括汉典古籍、汉典诗词、汉典书法、汉典中文论坛及新建的汉典英文论坛。
汉典收录了75983个汉字、361998个词语、短语和词组,以及32868成语的释义; 汉典古籍收录了总共包含有38529章节的1055部古典文献书籍、203篇古文; 汉典诗词收录了268886首古典诗词;汉典书法收集135804个著名的中国书法家汉字书法作品。
本文2023-08-04 03:05:33发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/5822.html