医古文的文学常识
1医古文的内容简介
从编写大纲到最终完成本教材经过了数度寒暑。医古文是研究中医药古籍语言、文化现象的一门学科,是中医药类专业的基础课程。医古文教学的目的是通过古代医药文选和古汉语基础知识的讲授,使学生借助工具书能比较顺利地阅读中医药古籍。同时,通过医古文课的传授,使学生了解中医药文化,领悟中医药学的精髓,提高自身业务水平、人文素质和道德修养,为学好中医药学打下坚实的文化基础。医古文是含有医药学内容的古代文言文。为了读懂这方面的文言文,还要学习一些专业术语等与之密切相关的古代语言知识。因而医药学古文与之相关的古代语言知识便是医古文的主要内容。医古文是中医药学基础的基础。
本书分文选、基础知识及模拟试题3部分,每篇课文都有学习要点、注释、译文及供练习用的阅读材料。
2医古文的简介
《医古文》是一本书的名字,为2007年北京市高等教育精品教材立项项目,供中医药高职高专、成人教育使用。
是一本实用的参考书。 从编写大纲到最终完成本教材经过了数度寒暑。
医古文是研究中医药古籍语言、文化现象的一门学科,是中医药类专业的基础课程。医古文教学的目的是通过古代医药文选和古汉语基础知识的讲授,使学生借助工具书能比较顺利地阅读中医药古籍。
同时,通过医古文课的传授,使学生了解中医药文化,领悟中医药学的精髓,提高人文素质和道德修养,为学好中医药学打下坚实的文化基础。医古文是含有医药学内容的古代文言文。
为了读懂这方面的文言文,还要学习一些与密切相关的古代语言知识。因而医药学古文与之相关的古代语言知识便是医古文的主要内容。
医古文是中医药学基础的基础。《医古文》是研究古代医药文献语言文化现象的一门课程,是中医药各专业七年制及本科生的基础课程,也是高等中医药院校的主干课程。
教学旨在通过古代医药文选与古汉语基础知识的学习以及阅读实践的训练,使学生在已有文言文知识的基础上,掌握古医籍常用词语及其主要义项、古汉语基础知识以及断句、今译与文意理解的基本技能,能比较顺利地阅读中医药古籍,为学习后续的古典医著课程与毕业后研读古代医籍,清除文理上的障碍,同时促使一部分学生在本专业领域争取进一步的深造和发展。 本课程的教学旨在培养学生全面掌握医古文精髓,提高人文素养和语言水平,完善知识结构,并进而提高对中医药传统文化精神的理解和分析能力,以求有益于实现学生的人格养成与医生气质形成,为其将来从事中医药临床或其他各种医疗卫生工作奠定坚实可靠的基础。
本课程以“医古文”为主干,构建成融合医古文(文选)、中医古汉语通论、中医古籍注释纲要、中医文献学等课程的中医特色系列课程,并配合古代汉语选读、中国古代名著赏析、古代诗歌概要等选修课程,有利于学生拓展视野,丰富知识面,促进学业素质不断提高 医古文课程简介 一、“医古文”学科的性质与作用 中医药学经典著作至今均为古文撰成,中医药学本身又深植于中国传统文化的沃土之中。如欲“通经致用”,自必深通古文和传统文化。
因此,就性质与作用而言,“医古文”是研究中医药古籍的语言文字以及文献、文化问题的一门学科,是高等院校中医药专业的专业基础课兼工具课,是对中医药类大学生进行传统文化素质教育的重要课程,也是对中医药从业人员进行传统语言文化终身教育的主要课程。学习、掌握和运用医古文的知识与方法,培养并提高医古文的水平,对于提高中医药从业人员所必须具备的传统语言文化修养和综合业务素质,进而不断深入地研究中医药古籍、促进中医药学术和中医药事业的继承与发展,都有着非常切实的作用和深远的意义。
二、“医古文”的教学目的与任务 就广义而言,医古文教学的目的与任务,是使学员通过古代医药文选与古汉语基础知识的学习,能够直接阅读、理解、解释以及研究中医药古籍的文辞义理并正确应用之。就狭义而言,是使学员在学习之后,能够借助工具书直接阅读、理解、解释中医药古籍的语言文字问题及其义理并能够进行断句、标点与语译。
本大纲以狭义的教学目的与任务为准。基于本课的性质和作用,“医古文”还兼有培养具有中医药特色的中国语言文化修养和人文素质的目的与任务。
三、“医古文”的教学内容 “医古文”的教学内容,是以教学目的为依据而确定的。就体系结构而言,分为“文选”、“基础知识”和“练习”三大部分。
其中的“文选”,按照性质,分为医学文选和与医学有关或关系密切的文选;按照内容及其时代,分为“医家传记”、“医籍序文”、“医事论文”、“医学论文”等。文选的教学,以字、词、句、意的语言文字知识及其义理和传统文化知识为主,目的在于使学员积累必要的医古文感性材料并培养一定的感性认识。
“基础知识”主要分为九章(九大类),即:工具书、汉字、词汇、语法、修辞、训诂、句读、语译、文化常识。这些内容的教学,以兼顾体系、突出重点为原则,目的在于培养学员具有一定的理论知识和解决实际问题的方法与能力。
“练习”是针对性较强的实训,目的在于加深所学每一篇章的内容与要点,培养学员具有正确解释词语、断句与语译等能力。 四、“医古文”的教学要求 通过大纲规定内容的学习,学员应达到以下水准: 1、能够认识繁体字,写出其相应的简化字。
2、能够辨识文选中的通假字、古字与异体字,写出其相应的本字、今字与正体字; 3、能够准确解释文选中的字词特别是常用词(含单音词、复音词、多音词、成语典故等)的形、音、义; 4、能够解释文选中的各种特殊语法现象和修辞现象; 5、能够正确理解医古文的文句、段、篇的意义; 6、理解“基础知识”中的基本理论,掌握应用方法,用以解释有关问题; 7、能够以直译为主、意译为辅的方式,较为准确、通顺地语译古文; 8、能够较准确地为没有标点符号的古文段落断句; 五、“医古文”教学的原则与方法 1、由于文选是医古文的活性材料,理论乃是从对它的。
3文言文文学常识
测试要求:1、理解文章的内容和作者的观点2、理解课外浅易文言文的基本内容3、文言翻译4、常见实词5、常见虚词6、默写课文或片断7、正确朗读或断句文言文翻译(一) 翻译文言文的原则翻译文言文的三个基本原则是“信”、“达”、“雅”“信”的要求是忠实于原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来“达”的要求是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅、语气不走样“雅”的要求是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来一般做到“信”、“达”即可(二)文言文翻译的关键是译准重点字词(三)文言文翻译五字法:1、留 专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、器具、时间名词等,可照录不翻译例:“庆历四年春,腾子京谪守巴陵郡”(《岳阳楼记》)2、补 在翻译文言文时应补出省略成分3、删 古文中有的虚词现在已不用,不译也不影响表达,可删例发语词“夫”,相当于顿号的“之”等4、换 在翻译时应把古词换成相应的现代词例:“岁赋其二”中“岁”换成“年”5、调 古汉语的谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等翻译时须调整词序,使之合乎现代汉语的语法规律。
4关于古诗词的文学常识
曹刿论战-《左传》传说是春秋末鲁国史官左丘明所作。
《生于忧患,死于安乐》选自《孟子·告子下》 朝代:先秦 作者:孟子及其弟子。
《桃花源记》东晋 陶渊明的,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。
《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品,作品出处《柳河东集》。
《岳阳楼记》北宋范仲淹,作品出处:范文正公集。
《论语》由孔子弟子及再传弟子编写而成,至汉代成书。
《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集,为唐代诗人刘禹锡所作。
《国风·秦风·蒹葭》是春秋时期《诗经》中的一篇,作者无名氏。
《观沧海》是东汉建安十二年(公元207年)曹操,《步出夏门行·观沧海》选自《乐府诗集》。
《饮酒·结庐在人境》是晋朝大诗人陶渊明创作的组诗《饮酒二十首》的第五首诗。
5高中文言文文学常识
1、从中国上古到秦始皇统一中国(公元前221年)期间的文学,叫先秦文学。
2、神话产生在文字发明以前。神话中充满了丰富的想象,是中国浪漫主义文学的源头。
3、在中国流传最广的神话是“女娲补天”、“后羿射日”、“精卫填海”、“嫦娥奔月”等。
4、《尚书》是中国最早的一部历史文献总集,相传曾经由孔子编选。
5、《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,收西周至春秋中期各地方民族及朝庙乐章共305首。
6、《楚辞》为西汉刘向所辑,收有屈原、宋玉写的赋,因具楚地方声,故称《楚辞》,对后代文学创作有深远影响。
7、屈原是中国伟大的爱国诗人,《离骚》是屈原的代表作品。
8、“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”是屈原《离骚》中的名句。
9、先秦散文是指秦代以前的散文,分为历史散文和诸子散文两类。《左传》和《战国策》是先秦历史散文的代表。《论语》、《孟子》、《墨子》、《庄子》是先秦诸子散文的代表。
10、《左传》是中国第一部叙事历史著作,在历史、文学和语言方面,都有很高的成就。
11、《论语》是一部语录体的散文集,记录了孔子和他的学生的言行,由孔子的学生写成。这部儒家经典对中国文化产生了巨大的影响。
12、“有朋自远方来,不亦乐乎?”(有朋友从远方来是值得高兴的),“己所不欲,勿施于人”(自己不愿做的事,不应该让别人去做),这是孔子《论语》里的名言。
详情见:/linkurl=vFBR9KHGRycr1U382f_ckEyjBhohjhNCQmz34kpUtLTw_5ZU3pTtfa6DekQpTTszjmOvF3mjCHctcgHaV9WAfiR9Lia7VHuL2WoJHgWD3V_
6医古文课文的翻译
《医古文》是中医药专业“3+2”五年一贯制高职、自学考试、职称考试及普通大学的必修必考课程。
由于现在的学生很少接触繁体字,对古文特别是医古文的了解知之甚少。因此,当他们一进入中专或大学学习《医古文》这门课程时,一开始的畏难情绪很大,学习热情不高。
有的同学甚至认为我是来学专业的,学不学医古文无所谓,而不知学习医古文是学好专业技能的基础与前提。但经过了一段时间的学习与老师的教授引导之后,情况发生了质的变化。
大多数同学不仅喜欢上了这门课程,而且在学习古文知识、专业知识的同时,更从先贤们的严谨治学、刻苦钻研、淡泊名利的高风亮节中感受到了他们人格的魅力,并成为激励学习的动力。为了使更多的同学对这门课程有更深入的了解与学习,笔者以上海中医药大学教授段逸山先生主编的全国高教自学指定教材及普通高校新世纪规划教材《医古文》为依据,结合这几年讲授这门课程的实践与体会,写下此文,一则给学习者以津梁,二则以就教于行里。
面对中医药专业的学生,我会经常对他们说,祖国医学源远流长,博大精深,但她绝非一人所创,一蹴而就,而是经过了百代传承,千载创新而成为救死扶伤的国之瑰宝,并以其奇特的医理疗效而在世界独树一帜。然而,传承这一瑰宝的载体是什么呢?从某种意义上讲,这一载体就是医古文。
因此,对于中医药学生来说,学好医古文就显得尤为重要。那么,什么是医古文呢?这就是我们要讲的第一个问题。
1 何谓医古文 医古文,有广义、狭义之分。广义的医古文是指我国古代所有的医药学文选典籍。
狭义的医古文就是我们今天学的《医古文》课程。也是我要在这里重点讲述的知识。
这种狭义的医古文按词义切分,有“医”和“古文”两层意思。这个“医”,指中医,含中医药历史文化;“古文”指古代语言文字。
由此可知,医古文的内涵包括两个方面:一为古代中医药的语言文字;二为古代中医药的历史文化。对我们医学生来说,简言之,《医古文》是研究祖国古代医学文献与语言文化现象的基础课程与学科。
学习对象了解了,固然必要,但仅仅是掌握一个概念是远远不够的,还必须对其内容有一个全面的了解。比如大纲的要求。
教材的体例,突出的重点等等。只有对学习的内容有一个全面的了解和掌握,学习才有成效。
因此,也就引出了我要讲的第二个问题。 2 《医古文》的学习内容 医古文作为祖国医药技术与语言文化的载体,在数千年历史发展的传承中,以其独有的方式发展并逐渐形成了一个基础深厚,理论独特,学科多元,形式多样的文化体系。
在段逸山教授选编的中医药大学教材《医古文》中,遴选了名医传记、医著序言,医理阐释,医案凡例等,集中反映了祖国古代中医药文化的精髓,集古代哲学、医学、文史、伦理等医家理论,诸子思想,各家学说于课文之中,兼长并蓄,自成一家。 具体解析,在编写方式上,它分上编(阅读文选);下编(基础知识,自考教材为阅读指导);及附编组成。
上编阅读文选部分有传记、序文、医论、医则等体裁的文章四十篇;下编基础知识部分有汉字、词汇、语法、修辞、今译、古代文化常识等内容;附编为简繁字对照表和异体字整理表两个方面。整个教材体例合理,容量适中,便于学习。
但这毕竟是一部有七十多万字的洋洋大篇,泛泛而学,对于初涉者必定难以适从,只有既窥全貌,又抓肯綮,才能学有所成。怎样才能做到既能了解教材全貌,又能掌握课文的重点呢?这就是我要重点讲的第三个问题。
3 如何掌握学习《医古文》的重点与方法 医古文,首字为“医”,医则难学,次字为“古”,古文难懂,第三字为“文”,文为繁体字则难认。难!难!难!面对学习的种种困难,掌握学习《医古文》能克难制胜的重点与方法就显得尤为重要。
根据笔者的践行,学习《医古文》的重点与方法可概括为:抓住一个重点;明确三个目的;注重五个方面。 31 抓住一个重点这个重点就是必须较全面地掌握《医古文》中重点词语的词义。
中国语文,论今及古,都是以词语为语言组织的基本单位。如果你对词语的数量掌握不足,词语的意义理解不清,词语的应用把握不准,那就很难学好医古文。
因此,学习医古文的首要问题,重中之重就是一定要花大力气,下苦功夫去掌握词义。如果词语的数量在胸中一鳞半爪,那便犹如缘木求鱼,是很难达到目的的。
只有在词语数量的掌握上如韩信率兵,才能在词义的理解中融会贯通,应用中得心应手。重点明确了,那么这个重点怎样才能抓住?怎样才能掌握呢?下面所要论述的实际上也是落实“掌握词义”这个重点的措施与方法。
32 明确三个目的这三个目的就是阅读、理解与应用。教材主编段逸山教授曾明确指出:“增强医古文的阅读能力,是学习医古文的根本目的,是衡量医古文最为标准的尺度,是测试医古文阅读素养的圭臬〔1〕。”
如何阅读理解?如何做到有效地阅读理解?我在这里介绍一个可以提高阅读与理解课文效率的“三结合”方法。 321 点面线结合“点”就是字、词、义。
在阅读中一定要注意理解并掌握一些重点的字义词义。“面”就是教材中的四十篇课文。
这四。
7文言文文学常识
测试要求:1、理解文章的内容和作者的观点。2、理解课外浅易文言文的基本内容。3、文言翻译4、常见实词5、常见虚词6、默写课文或片断。7、正确朗读或断句。
文言文翻译
(一) 翻译文言文的原则。
翻译文言文的三个基本原则是“信”、“达”、“雅”。“信”的要求是忠实于原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来。“达”的要求是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅、语气不走样。“雅”的要求是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。。一般做到“信”、“达”即可。
(二)文言文翻译的关键是译准重点字词。
(三)文言文翻译五字法:
1、留专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、器具、时间名词等,可照录不翻译。
例:“庆历四年春,腾子京谪守巴陵郡。”(《岳阳楼记》)
2、补在翻译文言文时应补出省略成分。
3、删 古文中有的虚词现在已不用,不译也不影响表达,可删。例发语词“夫”,相当于顿号的“之”等。
4、换在翻译时应把古词换成相应的现代词。例:“岁赋其二”中“岁”换成“年”。
5、调 古汉语的谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等翻译时须调整词序,使之合乎现代汉语的语法规律。
8文言文,文学常识
书信
尺牍,信礼
第一个书:中书,南朝时候的官员称谓。
第二个书:即书信,是文体的一种。
所以由此我们知道,“答谢中书书”是陶弘景给谢中书的一封信。
书即书信,古人的书信又叫“尺牍”或曰“信札”,是一种应用性文体。但是,中国的应用性文体从来不排斥审美的文学属性,尤其是书信一体,多记事陈情,中国古代的抒情散文即始于书信,书信的实用性和审美性的结合十分完美。汉魏六朝的尺牍重在实用,文人多无意把其写为审美的作品。唐宋以后,在一些文人的笔下,尺牍的实用功能明显淡化,审美性能日益强化,有些尺牍刻意写成纯粹的文学作品(参考《中国尺牍文学史》序,詹福瑞)。尺牍文学功能多种多样,可以抒情,比如司马迁的《报任安书》、林觉民的《与妻书》;也可以写景,比如吴均的《与宋元思书》;可以写私人化的事件和感情,如嵇康的《与山巨源绝交书》,也可以谈论文学,如曹丕的《与吴质书》,谈论政治,如欧阳修《上杜中丞论举官书》,还可以进谒显贵,勉励后学,如此等等,形成了别具特色的书牍文传统。尺牍和其他文体一样,也讲究谋篇布局、文质俱佳。另外,尺牍不一定都用“书”字标明,如苏轼的《与子由弟》《答秦太虚》就是。
一年元宵节夜,老友在花灯会猜灯谜,电话求助,抛来一句诗:“天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽”(打一中药),谜底自然是清热凉血的凌霄花。眼下又临元夜时,诗词里的中药们,又要登场了吧。
“是草皆为药,无山不出云。”作为极具观赏价值和食用价值的植物,许多中药如菊花、芍药、菖蒲、黄芪、丁香等,皆为清供佳选、诗中常客,单单《诗经》《楚辞》中的中药已不在少数,却算不得严格意义上的中药诗。算得上的,要数药名诗。
药名诗多取当归、熟地、益智等字面含义,或以谐音字隐藏药名,或为药名之谜面,或以药名分嵌于词之首尾,读来不觉有回环往复之趣。古来文人多涉猎医书,盖为求文字之乐,诗客骚人多有药名诗传世。《西游记》也多用药名诗,可见此风之盛。时辛弃疾《定风波》邀医生马荀仲同游,词曰“山路风来草木香,雨余凉意到胡床。泉石膏肓吾已甚,多病,提防风月费篇章”,暗藏木香、禹余粮、石膏、防风等药,可谓工巧。最后“湖海早知身汗漫,谁伴只甘松竹共凄凉”,甘松虽为中药,亦不失诗情。然若一味迁就药名,反损诗趣,故药名诗少佳作,如稼轩先生这般,已属不易。此类诗在工不在境,别有一番风味。
当然,穴名与药名一样可以入诗,梁朝编有《针穴名诗》。明朝李梃又作穴位即景诗,每诗合一景,如《野寺》“隐白云中一老僧,大都离俗少人憎,几回太白商丘过,汲取阴陵泉几升。”实写足太阴脾经5个重要穴位:隐白、大都、太白、商丘、阴陵泉,然老僧下山汲水之境如入画中,回味无穷。
诗专写药性、药理的,确有医家专门研究,称为本草诗。清代的赵瑾叔的《本草诗》、朱东樵的《本草诗笺》,陆典的《本草诗》为此类诗集代表。如赵堇叔写红花:“红花活血味辛温,火焙还教用酒喷。遍体疮疡苗可捣,天行痘疹子须吞。宣通枯闭经中滞,救转空虚产后昏。记取当归常共用,不愁燥粪结肛门。”将红花的性味、炮制方法、功效主治写入诗,清晰明了,易于记诵流传,不失为中医药文化与知识传承的有效方式。文人也做本草诗,苏东坡曾赞薏苡仁:“不谓蓬狄姿,中有药与粮,春为芡珠园,炊作菰米香。”毕竟药食同源,薏仁兼有二妙,诗也清新素朴。
诗词中亦不乏养生、疾病的记载,道家专有养生诗。白居易可谓其中楷模,因手不释卷、酒不停盏,“书魔昏两眼,酒病沉四肢”而患病,曾作诗道:“早年勤卷看书苦,晚岁悲伤出泪多。眼损不知都自取,病成方悟欲如何”颇见眼病之苦,悔恨之切。 并进一步详细描述症状:“散乱空中千片雪,朦胧物上一重纱。纵逢晴景如看雾,不是春天亦见花。僧说客尘来眼界,医言风眩在肝家。”可见当时已视物不清,大概患了近视或者老年性白内障。中医认为,肝开窍于目,饮酒过量可损肝阴,加之年岁渐长,肝肾亏损可发眼疾。诊治经过:“医师尽劝先停酒,道侣多教早罢官。案上漫铺龙树论,盒中虚捻决明丸。人间方药应无益,争得金篦试刮看。”医生当然建议戒酒,除去功名修心养性,常读眼科专著《龙树论》,并服用眼疾的常用方剂决明丸,乐天当然也继续他“马背仰天酒裹腹”的生活,自然服药无效,考虑采用金针拨障术,即针拨白内障术。乐天诗词,为我们留下了完整的眼科病案。
更为戏剧性的是,作为同岁至交,刘禹锡与白居易书信往来诗词百余首,在《闲坐忆乐天以诗问酒熟未》中劝导他:“案头开缥帙,肘后检青囊。唯有达生理,应无治老方。减书存眼力,省事养心王。君酒何时熟,相携入醉乡”。建议常读医术,减少眼部过度使用,与苏诗遥相呼应,有“生疾不必太忧心,三治七养谨而慎”之句,与现代防治理论一致,可见刘为养生大家。历史看来,中医的理,大概还是败给了诗人的酒,这两个老顽童!养生毕竟靠良好生活习惯的`养成,即所谓“正气存内,邪不可干”,反之,则如王安石所说“忧伤遇事纷纷出,疾病乘虚亹(wěi)亹侵”。
诗人有豪气,也难脱稚气,启功竟曾作《渔家傲·咏颈椎病》一首,“牵引颈椎新上吊,又加硬领脖间套,是否病魔还会闹,天知道”,颈椎牵引、制动之苦楚画面犹在眼前,老爷子之气恼、之达观,也足够诗坛一笑、诸位一慎了。
古代医家多有儒士,著书立说,是谓“儒医”,诗词作为常见的记录文体,也留下了大量著作,至明清印刷繁盛,此况尤甚,清代薛雪还有诗集《斫桂山房诗存》。沪上著名医家曹颖甫先生自述“耽吟咏”,门下弟子秦伯未、张熊飞、许半龙也因于门下“以诗请业”,有《梅花诗集》传世,后先生为救日兵刀下一妇人殉难,不负一缕梅花魂。
诗词大会让全民重温诗词的美,对于中医药人而言,诗词不只是美的,更是实用的,诗的韵律更是这个专业的独家记忆,哪个不是在这些诗词歌赋声中踏入杏林。一曲《水调歌头·汤头拾趣》可收纳三十个药方名称。奇经八脉与十二正经相通的八个穴位,叫作八脉交会穴,每穴均以一首《西江月》释义,涵盖这个穴位所有的主治病证。例如内关穴:“中满心胸痞胀,肠鸣泄泻脱肛,食难下膈酒来伤。积块坚横胁抢,妇女心痛胁痛,结胸里急难当,伤寒不解结胸膛,疟病内关独挡。”
“千年圣学有深功”,一代代中医药学子,将带着这千年的韵律,继续前行。
竹叶柳蒡道,泰山磐石边。龟鹿二仙兴至,逍遥桂枝前。更有四君三子,大小青龙共舞,玉女伴天仙。阳和桃花笑,碧云牡丹妍。
酥蜜酒,甘露饮,八珍餐。白头翁醉,何人送服醒消丸?凉膈葛花解酲,保元人参养荣,回春还少年。四海疏郁罢,常山浴涌泉。
(注:词内含汤头三十个,依次为:竹叶柳蒡汤、泰山磐石散、龟鹿二仙胶、逍遥散、桂枝汤、四君子汤、三子汤、大青龙汤、小青龙汤、玉女煎、天仙藤散、阳和汤、桃花汤、碧云散、牡丹皮散、酥密膏酒、甘露饮、八珍汤、白头翁汤、何人饮、醒消丸、凉膈散、葛花解酲汤、保元汤、人参养荣汤、回春丹、还少丹、四海疏郁汤、常山饮、涌泉散。)
红娘子,叹一声,受尽了槟榔的气。你有远志,做了随风子,不想当归是何时。续断再得甜如蜜,金银花都费尽了,相思病没药医。待他有日的茴芗也,我就把玄胡索儿缚住了你。想人参最是离别恨,只为甘草口甜甜的哄到如今。因此黄连心苦苦里为伊担闷。白芷儿写不尽离情字,嘱咐使君子切莫做负恩人。你果是半夏的当归也。我情愿对着天南星彻夜的等。你说我。负了心。无凭枳实。激得我蹬穿了地骨皮。愿对威灵仙发下盟誓。细辛将奴想。厚朴你自知。莫把我情书也。当做破故纸。
相传古代有一对夫妇就是用中药名写的“两地书。”妻子的信是这样写的:“槟榔一去,已过半夏,岂不当归耶?谁使君子,效寄生缠绕它枝,令故园芍药花无主矣!妾仰视天南星,下视忍冬藤,盼不见白芷书,茹不尽黄连苦,古诗云:豆寇不消心头恨,丁香空结雨中愁。奈何!奈何!
这封信每一句话都嵌入一味药名,抒发了妻子心中的哀怨和思念,情真意切。
丈夫看后,挥笔答道:“红娘子一别,桂枝香已凋谢矣!几思菊花茂盛,欲归紫苑。奈常山路远,滑石难行,姑待苁蓉耳。卿勿使急性子,骂我曰苍耳子,明红花开时,吾与马勃,杜仲结伴还乡。至时金银相赠也”。
回信也是药名的联句,将思念,艰辛,归期和允诺跃然纸上。读罢趣味无穷。
血蝎天雄紫石英,前胡巴戟指南星。相思子也忘知母,虞美人兮幸寄生。莺宿全朝当白芷,马牙何日熟黄精。蛇床蝉腿渐阳起,芎药枝头万斛情。国老不能和百药,将军无计扫余殃。黄连何为连身苦,龙骨应知骨自香。吐露清愁情已阙,金花在目兴应忙。蛇床独活相思子,此德当归续命汤。
三宿而出画——王不留行。
管仲不死——独活。
曾晳死——苦参。
吾当之小于狂简——当归。
裨谌草创之——藁本。
出三日——肉从容。
居其所众星拱之——天南星。
七八月之间旱——半夏。
小人之德草——随风子。
舟车所至——木通。
以正不行,继之以怒——苛子。
孩提之童——乳香。
兴灭国,继绝世——续断。
若决江河——泽泻。
亡之命矣夫——没药。
楚狂接与歌而过孔子——车前子。
桃之夭夭——红花。
邦无道则可卷而怀之——蝉脱。
夫人幼而学之——远志。
妇产房——生地
焊接——续断
老骥伏枥——远志
一令又一令——千张纸
仙人之歌——神曲
孤零的一生——独活
酣睡——安息香
条条大道无阻挡——路路通
读书好处多——益智
匿藏和尚——密佗僧
自我戒备——防已
家喻户晓——贯众
天女撒花——降香
千里驹——马宝
枯木逄春——苏木
低头思故乡——怀熟地
不生第二胎——杜仲
蜀币——川贝
一斗——亩合
非同凡响——神曲
初产绝育——杜仲
破屋更遭连夜夜雨——漏芦
月经来潮——月月红
牧童——牵牛子
四通八达——路路通
寿比南山不老松——千年键
飞骑穿杨——走马箭
盾——卫矛
浪子回头——金不换
带兵的人——将军——即大黄
皇帝送客——王不留行
罢宴——冰硼散
两厢的传柬人——红娘子
奉命出差——使君子
赵云的故乡——常山
沥血将尽——血竭
不薄不奢——厚朴
意志不坚——松节
孔明怀着赤诚心——卧龙丹
日中煮茗——午时茶)
开绿灯——路路通
千年裘——陈皮
读罢群书增见识——益智
五月十五日——半夏
酸甜苦辣咸——五味子
大路上摔筋斗——滑石
离乡背井——生地
仓库潮润——谷芽
岭石上的青苔——地骨皮
人人都说家乡好——熟地
台湾同胞盼统一——当归
飞行员关机仓盖——防风
三九时节——天冬
哄堂大笑——合欢
偷梁换柱——木贼
昭君出塞——王不留行
九死一生——独活
故乡山水——熟地
荒土——生地
妇女节前一天——三七
金链接铜链——黄连
瀑布——泽泻
戈壁林带——防风
出外之人思故乡——当归
光荣标志——红花
是草长年不发育——甘草
暑季自萎黄——夏枯草
必欲先睹而后快——急性子——见喜
茅塞顿开——脑立清
留芳千古——安息香
万物齐眠——全竭
故乡——熟地
相思病——没药
短笛无腔信口吹——雌黄
实而不华——无花果
尘满面,鬓如霜——白头翁
八千里路云和月,莫等闲白了少年头,空悲切——远志
天仙奏乐传人间——神曲
全家乐——合欢
崇高的理想——远志
古籍残卷——破故纸
吉庆有余(大禹治水夺丰年)——禹余粮
非同凡人——天仙子
牧童——牵牛子
不劳而获——寄生
千里驹——马宝
名门闺秀——千金子
织女的孩子——天仙子
天女散花——降香
病入膏盲——没药
箭已发完——射干
农夫耕田——牵牛
和尚服装——(禅)蝉衣
站着不动——亭苈
蜀中遇险——川芎
晚上防盗——夜关门
张飞带兵——急性子
远方出差——生地
我花开后百花杀——菊花
神鸟落地变百草——仙鹤草
孔明用兵,无坚不攻——川军
何家祖辈无白发——何首乌
为何日落末回返——当归
大禹治水夺丰年——禹余粮
后继无人——续断
三年无阴雨——千日红
手巧厨师不用油——甘草(干炒)
园田荒芜——通草
夜闻啼雁多思乡——怀熟地
百草凋零一叶青——独活
万吨钢梁一手撑——大力子
十分老实——一钱厚朴
送客——王不留行
笔走龙蛇——书带草
计划生育,保障妇婴——益母
半夜回来不点灯——熟地
一江春水向东流——通大海
静夜思 [宋]·辛弃疾
云母屏开,珍珠帘闭,防风吹散沉香。离情抑郁,金缕织流黄。柏影桂枝相映,从容起、弄水银塘。连翘首,掠过半夏,凉透薄荷裳。
一钩藤上月,寻常山夜,梦宿沙场。早已轻粉黛,独活空房。欲续断弦未得,乌头白、最苦参商。当归也,茱萸熟地,菊老伴花黄。
南宋诗人辛弃疾以云母、珍珠、防风、沉香、郁金、黄柏、桂枝、苁蓉、水银、连翘、半夏、薄荷、勾藤、常山、轻粉、粉黛、独活、续断、乌头、苦参、当归、茱萸、熟地、菊花等24味中药名搭配在一起写了这首词。
这首词,把一个深闺中的妇女,在战乱年代的夜阑更深之时,独守空房,思念远离家乡,征战在沙场的丈夫那种悲切凄凉的心情,抒发得淋漓致尽,情真意切,催人泪下。
中 药 名 入 家 书
母亲高堂:
来信郎读(狼毒),今书白纸(芷)。
知母酸辛,独活空房;夜卧荆芥,日饮豆根。闻之血竭,似剑穿胸(川芎)!
儿穿山甲,披满天星;苦战生地,绵马贯众。思母续断,难为苦参!
云母自重,轻粉厚衣;冬当防风,夏避蜈蚣;春食山药,秋尝桂肉。
常山崎岖,行防滑石,万事细心(辛),不急性子。
夏尽蝉蜕,示儿当归。天高地黄,儿当回乡(茴香)!
叩母千年健安!
不孝儿敬上
(每句含一药名,共含29 味中药名)
春
春风和煦满常山,芍药天麻及牡丹;
远志去寻使君子,当归何必问泽兰。
夏
端阳半夏五月天,菖蒲制酒乐半年;
庭前娇女红娘子,笑与槟榔同采莲。
秋
秋菊开花遍地黄,一日雨露一回香;
牧童去取国公酒,醉到天南星大光。
冬
冬来无处可防风,白芷糊窗一层层;
待到雪消阳起时,门外户悬白头翁。
一副对联37味中药
上联:阳春三月 天仙红娘子 龙骨玉肉 首乌容少 一点朱砂痣 面扑天花粉 头插金银花 身穿罗布麻 项带珍珠 腰挂珊瑚 怀抱太子 在重楼连翘百步 仰望天南星 盼槟榔
下联:冰雪连天 日人白头翁 血竭陈皮 满面花椒 两撮银柴胡 背搓猪牙皂 足登棉皮鞋 披挂穿山甲 颈缠金缨 胸佩琥珀 手拄虎杖 上常山独活千年 欲成威灵仙 弃鼠妇
横联:各有远志
对联内包括了阳春砂、天仙子、红娘子、龙骨、玉果(肉苁蓉)、何首乌、朱砂、天花粉、金银花、罗布麻、珍珠、珊瑚、太子参、重楼、连翘、百部、天南星、槟榔、雪莲、薏苡仁、白头翁、血竭、陈皮、花椒、银柴胡、猪牙皂、绵萆薢、穿山甲、金缨子、琥珀、虎杖、常山、独活、千年健、威灵仙、鼠妇虫、远志共37味中药。
百草诗情-金银花-菊花-女贞子
金银花
药用观赏两兼之,忍冬耐贫品格奇。淮南飘雪依旧翠,华北严寒半凋枝。
藤蔓春来卵叶绿,白花变黄放香时。味甘性寒解毒热,祛病饮茶老少宜。
菊花
四君子里一娇葩,凌霜傲骨世人夸。风流千古东篱下,冷香一秋百姓家。
本性微寒甘苦味,方便廉价疗效佳。清热平肝明双目,常把菊花当茶饮。
女贞子
效益多重植四方,城乡环保绿荫行。冬至树叶仍苍翠,春抚小花穗穗黄。
深秋采果枝中觅,种子颗粒微黑紫。女贞泡酒防衰老,常服还使眼亮堂。
中药诗词(三首)
怀旧事
喝马蓝关路,王孙欲断肠。
风扬桃蕊嫩,露郁李花香。
志远情难弃,心高意已伤。
春长山月寂,莫若早回乡。
诗中嵌马兰、王孙、羊桃、郁李、志远、薏芑、常山、茴香八味中药
古出塞
天雄志远忆当年,赤箭长刀镇远巅。
剑戟如柴胡虏惧,兵声似水银光延。
休云母念多幽咽,莫感当归写泪笺。
此夜防风多野火,王孙意气守关边。
诗中嵌天雄、志远、赤箭、柴胡、水银、云母、当归、防风、王孙九味中药
燕归梁·药名遥侣
白纸无情对影单,半夏鹊声欢。
思君当归理金簪。忍独活,梦西番。
王孙宝刃,天雄汗血,防风夜披毡。
赤箭射缺玉门关。铁衣冷,思东川。
词中嵌白芷、半夏、当归、独活、王孙、天雄、防风、赤箭、铁衣九味中药
一首中药诗,两岸相思泪
河北台属刘氏与丈夫刘清玉均善诗文,兼通中医药。刘清玉解放前独自去台湾,直至九十年代初,刘氏接到丈夫从台湾寄来的嵌有中药名称的四首绝句,诗句饱含乡思离情,感人至深。春节将至,现将刘氏复诗一并贴来供博友欣赏,兼怀台湾同胞。
游子当归意兴飞,黄连含苦知音微。
乌梅海角岁寒晚,桑叶彩孤月照扉。
菊花花开幽怨多,何来朱砂采倾佛。
九州多少女贞子,仰看牵牛思渡河。
独活脑风闽江东,夕阳半夏两鬓蓬。
壮小叶落郁金尽,斑白头翁悲道穷。
续断银河未了情,胖大海远烟霜亲。
钩藤钩起思乡梦,漫步常山竟迷津。
刘氏接诗百感交集,依韵也用中药名作诗回复:
天南星隐暮云飞,烟雨园林花白薇。
不扫蛾眉意花粉,亭前紫苑掩寒扉。
黄芩枝头噪鸟多,葳蕤未守笑侬倾。
迎春花放翠堤晓,不见牵牛来渡河。
金银花映画倚东,霜桑叶飘鬓疏蓬。
人间要数黄柏苦,不敷胭脂不怨穷。
血竭泪干忆君情,丁香馥郁思远亲。
可怜厚朴深情意,南烛光摇怕问津。
耐人寻味的中药诗文
中国古代史籍浩瀚,诗文精品数不胜数,其中有一些“中药诗”和“中药文”风格独特,足称工巧,读这些古人篇章,既可让人欣赏到中药文的文学性,又可增加中药知识,甚至还能了解当时的历史。笔者从古代中药文中摘出一篇以描写战争为题的中药文,与读者共赏。
在《戒庵老人漫笔》中有这样一段记载:“水贼反,自号威灵仙,与辛夷前胡相连结,犯天雄兵,上谓生曰:‘豺狼毒吾民,奈何?’生曰:‘此小草寇,臣请折笞之’。上大喜,赐穿上甲、犀中带,问‘何时当归’?曰:‘不过半夏’。道帅兵往,乘海马攻城,大战百合,流血余数里。令士卒挽川弓,发赤箭,贼不能档,逐走,绊于铁蒺藜,或践滑石而踬,悉追斩之,惟先降者独活,以延胡索系之而归,获无名异宝不可胜计,上迎劳生曰:‘卿平贼如剪草,孙武不能过也’。”
这篇仅二百来字记载宋代当时一次战斗经过的中药文,暗含水贼、威灵仙、辛夷、前胡、天雄、草寇、穿山甲、犀角、当归、半夏、海马、百合、川芎、赤箭、蒺藜、滑石、独活、延胡素、无名异、剪草等二十几味药名,真可谓短小精炼,独具妙工,读后耐人寻味。
中医中药亦入联
中医中药是勤劳智慧的中华民族对世界的伟大贡献之一,同时,它还是取之不尽、用之不竭的中华文明的宝库。以中医中药为题材的联语也很多,有的写得十分精当;有的写得非常老道;有的构思巧妙;有的明白如话。我把此类对联大致划分为四个方面,谨供楹联爱好者参考。
第一种联:以德感人的对联
其一,但愿世间人无病;何愁架上药生尘。
其二,神州到处有亲人,不论生地熟地;春风来时尽著花,但闻藿香木香。
我国祖祖辈辈的老中医,多是饱学之士,熟读四书五经,道德文章堪称出类拔萃;我国世世代代开中药铺的掌柜,也有不少人既懂医术,又谙为人之道。行医也好,开药铺也好,为的是治病救人、悬壶济世,赚钱发财则放在次位。其一联有个故事。传说某县城一位德高望重的老中医开了一家中草药店,开张那天,一位老友前去祝贺,他发现店内外竟无一联,感到不解。于是,他挥笔写下一副门联:“灵丹仙药;妙手神医。”横批是“兴隆药店”。主人看了之后连连摇头说“不好,不好”。老医生亲自提笔写下:“但愿世间人无病,哪怕架上药生尘。”亲朋好友、街坊四邻看了这副对联,顿时为老中医这种高尚情操和无私品德深深所感动。“如果世人都不生病,哪怕我的药都生了尘土、卖不出去,又有什么呢!”其二联也有一个故事。上个世纪80年代初,七十多岁的台湾老人罗泰先生,从台湾回大陆老家浙江黄岩探亲,路上受了风寒,身体不适。第二天他即来拜访从小一起长大的老友朱光宗老中医。老中医热情相待,立即切脉开方,处方中有“生地”、“熟地”两位中药。罗老先生随口说出上联:“神州到处有亲人,不论生地熟地。”朱老中医听了很高兴,立即答道:“春风来时尽著花,但闻藿香木香。”
第二种联:以诚待人的对联
其一,一药一性,岂能指鹿为马;百病百方,焉敢以牛易羊。
其二,修和无人见;存心有天知。
其一联是说,开药铺的,当大夫的,都要以高度的责任心、诚实可信的态度对待病人,一就是一,二就是二,疏忽不得,马虎不得。这种关乎到人命的事,怎能“指鹿为马”,又怎能“以牛易羊”呢!其二联,是享誉国内外的我国药店老字号同仁堂的祖传家训。同仁堂药店的一代又一代人,都是以“和”为本,以诚待人。他们还有两句话,道出了他们祖祖辈辈兴旺发达的秘诀:“炮制虽繁,必不敢减人工;品味虽贵,必不敢省物力。”这种以诚信的态度经营,正是我们目前市场经济中许多人所欠缺的。君不见,时下弄虚作假、背信弃义之举不正在充斥商海么!君不见,当前口是心非、坑蒙拐骗不正在侵蚀着我国厚道淳朴的民风么!我们的祖宗曾云:“诚者天下之道也,诚之者人之道也。”孔子也说过:“人而无信,不知其可也”。难怪近几年许多有识之士都在大声疾呼:“诚信,归来兮!”让我们从同仁堂的对联中受到一些教益吧!
第三种联:以技救人的对联
其一,切三关,辨阴阳,兴中伐贼,师承仲景;谙百草,定君臣,拯弱抑强,法效时珍。
其二,我愧无能,卅载功夫,可谓深矣;终难治贫者病根,富者钱癖;人死何知,五尺棺木,亦云足矣;更勿需经忏捐产,苫块伤身。
作为一个医生,仅仅道德水准高、待人以诚,还是远远不够的,他还应有精湛的医术、高超的本领,才能治病救人、起死回生。其一联是说,古时候某地有位老中医,医术精湛,药到病除。一天,老中医忽发兴致,要与徒弟对对联,他自己先感慨地说出一副联:“何妨我千秋不老;但愿人百病莫生。”徒弟为其师傅的医德医术所感动,于是立即咏出这幅联。这联主要是歌颂医生的医术高超的。“师承仲景”、“法效时珍。”仲景即汉末著名医学家张仲景,著有《伤寒论》、《金匮要略》等中医药名著。总结了汉朝以前的医学经验,对祖国医学贡献巨大。时珍,即明朝大医学家李时珍,他经过27年的深入民间、上山采药和苦心研究,终于写出载有1518种药物的《本草纲目》,对后世药物学的发展产生了巨大影响。这副对联是说,作为医生应该以张仲景、李时珍为师,不仅要学习他们治病救人的高贵品质,还应具备他们“辨阴阳”、“定君臣”的高超技艺。其二联则是一个旧社会的老中医穷其一生的感叹。在旧社会,作为一个医生,你的医术再高,也只能给人治治病患而已,对社会问题——“贫者病根、富者钱癖”也只能无可奈何、望而兴叹罢了。下联则是这个老医生对自己死后“薄葬”的要求,表现了一个唯物主义者的超脱胸怀。
第四种联:以巧迷人的对联。
其一,白头翁,持大戟,跨海马,与木贼草寇占百合,旋复回朝,不愧将军国老;红娘子,插金簪,戴银花,比牡丹芍药胜五倍,苁蓉出阁,宛若云母天仙。
其二,天造奇力:曰雪曰霰曰雾,合来共为三白散;地设良药:名芩名连名柏,煎去都成大黄汤。
这两副联都是以中药药名合成的对联,它们合成得非常巧妙,令人拍案叫绝。尤其是第一联,其上下联分别用了九种中药药名(旋复、将军、国老;苁蓉、云母、天仙均为药名),作者只加个别动词、副词、连词,便使之联系起来;又通过比喻、比拟、转借、双关等修辞方法,给无生物以活力,予百草以情感。生动形象,别具一格,真是美哉妙也!
医古文的文学常识
本文2023-10-03 05:19:44发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/91965.html