汉服是从什么时候开始兴起的?
汉服,全称是“汉民族传统服饰”,又称汉衣冠、汉装、华服,是从黄帝即位到公元17世纪中叶(明末清初),在汉族的主要居住区,以“华夏-汉”文化为背景和主导思想,以华夏礼仪文化为中心,通过自然演化而形成的具有独特汉民族风貌性格,明显区别于其他民族的传统服装和配饰体系,是中国“衣冠上国”、“礼仪之邦”、“锦绣中华”,承载了汉族的染织绣等杰出工艺和美学,传承了30多项中国非物质文化遗产以及受保护的中国工艺美术。
如果说汉服是最近几年兴起的有点牵强。
江青裙设计原图
1974年的江青裙是仿照唐、汉、宋服装设计出来的。曾几何时风靡大江南北的经典之作,引领了那个时代女性服装潮流。。
现在的汉服潮流应该是能够时代的汉服发生发展趋势与继续。
射艺是中国的一项传统的技艺,古代的很多人都用自己的射箭技术来为自己捕获食物。到了现代,射艺虽然用不到了,但是作为一项运动和兴趣,还是有很多的人在学。西北大学就在自己的学校开设了射艺课,而且这个课程非常的火爆,课程一出来,在一秒钟之内,就被同学们抢完了,很多的同学还在为自己没有抢到课程而遗憾。那么关于西北大学开射艺课1秒被抢完,射艺课为什么这么受欢迎?以下是我的看法:
一、射艺是中国的传统技艺
射艺是中国的传统的一项技艺,流传至今已经有很多年的历史了,所以,很多的中国人都非常的向往自己也能够学会射艺。加上西北大学开设的射艺课质量很高,口碑很好,是学校的特色课程,所以,射艺课非常的受欢迎,很多的同学都想要上射艺课。
二、射艺课程很有趣
射艺其实就是传统的射箭,到了现代,这项技艺虽有所变化,但是也是万变不离其宗。很多的游戏室和野外的游玩的地方都会专门设置射击游戏,可见,射艺是非常有趣的一项活动。正是因为这项课程非常的有趣,所以,才能够吸引到那么多的学生,才会如此的受欢迎。
三、希望有更多的学校能够开设射艺课
射艺作为中国的一项传统技艺,很有必要一代一代的继承下去。再加上西北大学的这个射艺课很受欢迎,看来很多的同学都对我们传统的文化非常感兴趣。希望能够有更多的学校能够开设射艺课,能够让更多的同学接触到这项运动。
关于西北大学开射艺课1秒被抢完,射艺课为什么这么受欢迎?以上是我的看法,你的看法是什么?欢迎留言交流。
中国古代六艺(礼、乐、射、御、书、数)
礼艺:吉、凶、军、宾、嘉礼五科,是关于社交能力的学问;
乐艺:云门、咸池、大韶、大夏、大护、大武六科,是关于达情能力的学问;
射艺:白失、参连、剡注、襄尺、井仪五科,是关于知识能力的学问;
御艺:鸣和鸾、逐水曲、舞交衢、过君表、逐禽左五科,是关于主事能力的学问;
书艺:象形、会意、指事、转注、假借、谐声六科,是关于记述能力的学问;
数艺:方田、栗布、差分、少广、商功、均输、盈朒、方程、勾股九科,是关于数算能力的学问。
楚简的记载,证明六经的形成,源於孔子;早在先秦时期,《周易》就已与《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《春秋》并列,进入儒家群经之中。说孔子乃至先秦儒家与《周易》无关,否定先秦有《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六经并列的事实,是完全错误的。指出执著於这些错误观点的疑古学者,应该反省、检讨自己的方法论。
《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六经并称始於何时?是近代以来经学史、思想史、哲学史论争的一大热点。受疑古思潮影响的学者认为先秦没有“六经”或“五经”,到秦或西汉,《周易》才进入儒家系统,《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》才开始并称,才有六经之说。[1]这种观点,在中、日两国学界影响极大,在讨论先秦秦汉学术和思想方面引起了一系列严重的问题,很有认真地进行系统探讨的必要。
一
说先秦没有“六经”并称之说,是由孔子与《周易》无关说引发的。疑古学者认为《礼记》和《史记》关於孔子与《周易》的记载不足为据,对於《论语·述而》篇、《子路》篇以及《庄子·天运》篇、《天下》篇的有关记载他们又作了完全不同於前人的解释,因此,孔子与《周易》无关说似乎是天衣无缝了。但事实是无情的,不但传统文献的记载难以推倒,而且一系列新的出土材料更是直接证伪了此说。
1973年底,湖南长沙马王堆三号汉墓出土了十二多万字的帛书。其中有六篇易传,共一万六千馀字。这六篇帛书易传的第一篇是《二三子》,经拼接整理,共36行,2600馀字。帛书《二三子》记载的是孔子与他的学生“二三子”关於《周易》的问答,较为详尽地讨论了《周易》乾、坤等17卦卦爻辞的意义。第二篇是《系辞》,与今本《系辞》基本相似,只是较今本《系辞》少了一些章节而已,这其实是出土文献的通例,不值得大惊小怪。帛书《系辞》与今本《系辞》一样,有许多解《易》的“子曰”,这个“子”,上下文来看,当属孔子。第三篇是《衷》,约45行,共3100馀字,通篇记载“子曰”论《易》,其中有今本《系辞》下篇的许多章节和《说卦》的前三章。第四篇是《要》,共24行,记字数1648。虽有残损,但从保存较为完整的最后两章看,一是记“夫子”与“子赣”关於“老而好《易》”的辩论,一是记孔子向他的学生“二三子”讲解《周易》的损益之道。第五篇是《缪和》,共70行,第六篇是《昭力》,共14行,共记字数“六千”。《缪和》、《昭力》两篇基本上皆为缪和、吕昌、吴孟、庄但、张射、李羊、昭力等人向先生问《易》的记录,这个解《易》的先生之言称为“子曰”,也有一处称为“孔子曰”。
帛书易传的这些记载不但坐实了孔子有解《易》之事,而且还揭示了一段孔子思想变化的隐秘。帛书《要》记载:
夫子老而好《易》,居则在席,行则在囊。子赣曰:“夫子它日教此弟子曰:‘德行亡者,神灵之趋;知谋远者,卜筮之蘩。’赐以此为然矣。以此言取之,赐缗行之为也。夫子何以老而好之乎”夫子曰:“君子言以矩方也。前(剪)羊(祥)而至者,弗羊(祥)而巧也。察其要者,不(诡)其福。《尚书》多仒矣,《周易》未失也,且又(有)古之遗言焉。予非安其用也。”……“赐闻诸夫子曰:‘孙(逊)正而行义,则人不惑矣。’夫子今不安其用而乐其辞,则是用倚(奇)於人也,而可乎”子曰:“校(谬)哉,赐!吾告女(汝),《易》之道……故《易》刚者使知瞿(惧),柔者使知刚,愚人为而不忘(妄),僌(渐)人为而去诈。文王仁,不得其志以成其虑,纣乃无道。文王作,讳而辟(避)咎,然后《易》始兴也。予乐其知……”[2]
从“子赣”所称的“夫子它日教此弟子曰:‘德行亡者,神灵之趋;知谋远者,卜筮之蘩’”可知,孔子晚年之前对《周易》极为轻视,以《周易》为求“神灵”、讲“卜筮”之书,认为好《易》就会“德行亡”、“知谋远”。到晚年,孔子对《周易》的认识却为之一变,“老而好《易》”,居然到了“居则在席,行则在囊”的地步。为此,子赣不解,孔子回答道“《周易》未失也,且又(有)古之遗言焉”,“《易》刚者使知惧,柔者使知刚,愚人为而不妄,人为而去诈”,认为《周易》一书产生於“纣乃无道,文王作”的年代,是周文王”讳而避咎”之作,反映了文王的仁义思想(“文王仁”)和忧国忧民意识(“其虑”)。孔子是“乐其知”,赏识蕴藏在《周易》一书里的文王之智才“好《易》”的。
上述帛书《要》篇还记载:
孔子(籀)至於损益一卦,未尚不废书而(叹),戒门弟子曰:……故易又(有)天道焉,而不可以日月生辰尽称也,故为之以阴阳;又(有)地道焉,不可以水火金土木尽称也,故律之柔刚;又(有)人道焉,不可以父子君臣夫妇先后尽称也,故为之以上下;又(有)四时之变焉,不可以万勿(物)尽称也,故为之以八卦。故易之为书也,一类不足以亟之,变以备亓(其)请(情)者也。故胃(谓)之易又(有)君道焉,五官六府不足尽称之,五正之事不足以至之,而诗书礼乐不[止]百扁,难以致之。不问於古法,不可顺以辤令,不可求以志善。能者(由)一求之,所胃(谓)得一而君(群)毕者,此之(谓)也。[3]
孔子认为《诗》、《书》、《礼》、《乐》,卷帙繁多,不止百篇之数,从中获取“天道”、“地道”、“四时之变”和“人道”、“君道”,不是容易之事,“难以致之”。而《周易》有“阴阳”、“柔刚”以见天地之道,有“八卦”以见“四时之变”,有“上下”以见“人道”、“君道”,《诗》、《书》、《礼》、《乐》的精华都浓缩在《周易》的损益之道里。所以“(由)一求之”、“得一而君(群)毕”,从《周易》的损益之道里可以尽得《诗》、《书》、《礼》、《乐》之精义,不必皓首穷经,把精力耗费在卷帙繁多的《诗》、《书》、《礼》、《乐》的繁文末节上。
孔子对群经态度的这种变化,势必会影响到其弟子和后学。帛书《要》篇记载子贡对孔子“老而好《易》”的激烈批评,就是证明。大而言之,孔子“老而好《易》”以前的弟子,如子贡等,受孔子轻视《周易》思想的影响,绝不会太看重《周易》。就是孔子的态度发生了变化,他们也不见得就能接受。其称举群经,只称《诗》、《书》、《礼》、《乐》而不言《周易》是势所必然。而孔子晚年的一些弟子及其后学,受孔子“老而好《易》”的影响,就势必会将《易》与《诗》、《书》、《礼》、《乐》并称。但是,比较而言,孔子“老而好《易》”以前的弟子多而影响大,“老而好《易》”以后的弟子少而影响相对有限。所以,在先秦文献里,将《易》与《诗》、《书》、《礼》、《乐》并称自然会少些。
由此可见,在孔子晚年时《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》就开始并称了,只不过《易》的价值是新定而《春秋》是新出而已。
二
1993年10月湖北省荆门市郭店一号楚墓出土了804枚楚简。考古专家从墓葬形制和器物特征判断,郭店一号墓具有战国中期偏晚的特点,因而断定其下葬年代当在公元前4世纪中期至前3世纪初,其墓主人的身份为有田禄的上士。其竹简字体有明显的战国时期楚国文字的特点。[4]这些论定,都是可信的。现在这批楚简的照片和释文已全部公开发表。[5]我们可以据此进行讨论。
郭店楚简《性自命出》篇第15、16简说:时、箸、豊、乐,亓司出皆生於人。时,又为为之也;箸,又为言之也;礼、乐,又为之也。[6]
“时”读为诗,“箸”读为“书”,“豊”读为礼,“司”读为始,“又”,读为“有”,“”读为“举”。[7]这是说《书》与《诗》、《礼》、《乐》,它们的创作都产生於人,《诗》、《书》、《礼》、《乐》,都是反映人们的作为的。这里只称举《诗》、《书》、《礼》、《乐》四经,没有提及《易》与《春秋》。
但楚简《六德》篇第23至25简却记载:
古夫夫,妇妇,父父,子子,君君,臣臣,六者客行亓而亡繇迮也。雚者、箸则亦才,雚者豊、乐则亦才,雚者易、春秋则亦才。[8]
“古”读为故,“客”读为各,“”读为职,[9]“亡”读为无,“繇”读为犹,“迮”读为作,“雚”读为观,“者”读为诸,“”读为诗,“箸”读为书,“才”读为在,“”读为矣,“豊”读为礼。《郭店楚墓竹简》的这些释读都是正确的。但“”应读为讪。《说文·言部》:“讪,谤也。”[10]“”即夸之古文。《玉篇·言部》:“夸,逞也。,古文。”[11]这里不但《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》并称,而且说它们都是表达“夫夫、妇妇、父父、子子、君君、臣臣”之理的。
楚简《语丛一》也有“六经”并称之语,只可惜有所残损。如依楚简《六德》篇所称《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》之序,将其第38、39、44、36、37、40、41简拼合,[12]则得:
《诗》所以会古含之也者,[《书》者所以会]□□□□者也,[《礼》所以会]□□□□[也,《乐》所以会]□□□□[也],《易》所以会天人也。《春秋》所以会古含之事也。[13]
楚简的“含”字,即“今”字。战国中山王鼎铭“含”字3见,皆读为今。[14]包山楚简“邵行之大夫含执其倌人”,[15]信阳楚简“含卿大夫”,[16]“含”皆当读为今。
“”,即志字,寸与含字的口一样,皆属於战国文字的繁化现象。信阳楚简“戋人刚”,[17]“”字人释作“恃”,[18]实际也应读作志,只不过多加了一个寸字部件罢了。
“”字,亦见北宋郭忠恕所编《汗简》,云出自《尚书》;又见於北宋夏竦所编《古文四声韵》,云出自《古老子》、《古尚书》。他们皆释为“道”字。[19]此字又两见於石鼓文,清儒钱大昕据韵例认为当“读户郎切,即古行字”。罗振玉肯定钱说,指出商人卜辞亦有此字。[20]孙海波所编《甲骨文编》卷2第29页就收有8例甲文“”字。今本《老子》之“道”字,荆门楚简多写作“道”,但亦有写作“”的。如今本第37章“道常无名”之“道”,楚简就作“”;第30章“以道佐人主者”之“道”,楚简也作“”;第15章之“道”字,楚简也作“”。[21]《尔雅·释宫》:“行,道也。”两者为同义词,故可通用。“天人”即“天行人行”,亦即天道人道。
这里,虽然残缺论《书》、论《礼》、论《乐》之语,但对本文的讨论并不重要,重要的是这里出现了论《易》、论《春秋》之语,它们与论《诗》之语并列,说明在郭店楚简中,《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六经并称,并非孤证,而是一种较为普遍的现象。
郭店一号墓的下葬年代是战国中期偏晚,约公元前300年左右。《六德》篇和《语丛一》的抄写当在这之前。其成书年代要早於抄写年代,因为迄今为止所有出土古籍,没有不属於抄本而为祖本的。[22]根据先秦时期的情况,一篇文章从写成到在社会上流传,需要一段不短的时间。所以,《六德》篇和《语丛一》的内容会早到战国前期,是很有可能的。笔者曾将楚简《六德》篇“夫夫、妇妇,父父、子子,君君、臣臣”说与《论语·颜渊》、《中庸》、《荀子·王制》、《新书》诸说作过比较,认为楚简《六德》篇当成於子思《中庸》之前,当为孔子弟子之作。[23]帛书《要》篇记载孔子比较《易》与《诗》、《书》、《礼》、《乐》之短长,到了楚简所载孔子弟子的作品则《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六经并称,并论述了它们与“智信圣仁义忠”“六德”、“夫妇有辨、父子有亲、君臣有义”的“立身大法三”及“夫夫、妇妇,父父、子子,君君、臣臣”说的关系这就告诉我们,先秦时期有《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六经,六经并称起源於孔子,应是不争的事实。
列子学射文言文注音
1列子学射文言文全文读音列子学射文言文全文逐字读音如下:
liè列zǐ子xué学shè射,zhòng中yǐ矣,qǐng请yú于guān关yǐn尹zǐ子。yǐn尹zǐ子yuē曰:“zǐ子zhī知zǐ子zhī之suǒ所yǐ以zhòng中zhě者hū乎?”duì对yuē曰:“fú弗zhī知yě也。”guān关yǐn尹zǐ子yuē曰:“wèi未kě可。”tuì退ér而xí习zhī之,sān三nián年,yòu又yǐ以bào报guān关yǐn尹zǐ子。yǐn尹zǐ子wèn问:“zǐ子zhī知zǐ子zhī之suǒ所yǐ以zhòng中hū乎?”liè列zǐ子yuē曰:“zhī知zhī之yǐ矣。”guān关yǐn尹zǐ子yuē曰:“kě可yǐ矣,shǒu守ér而wù勿shī失yě也。fēi非dú独shè射yě也,wéi为guó国yǔ与shēn身yì亦jiē皆rú如zhī之。gù故shèng圣rén人bù不chá查cún存wáng亡,ér而chá察qí其suǒ所yǐ以rán然。”
译文:
列子学射箭,射中了(靶心),于是(列子)向关尹子请教(射箭)。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子回答说:“不知道。”关尹子说:“还不可以。”(列子)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“可以了,(你)要牢记这个道理,不要轻易地丢弃。不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样。所以圣人不关心存亡,而关心问什么会这样。”
寓意:
办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律,明白了为什么能做到,以后才能做的更好。只有自觉地按规律办事,才能真正会做,做好一件事。
2纪昌学射文言文注音版fēiwèishìyīmíngshèjiànnéngshǒu。
yǒugèjiàojìchāngderén,xiǎngxuéxí飞卫是一名射箭能手。有个叫纪昌的人,想学习shèjiàn,jiùqùxiàngfēiwèiqǐngjiào。
射箭,就去向飞卫请教。kāishǐliànxídeshíhòu,fēiwèiduìjìchāngshuō:“nǐyàoxiǎngxué开始练习的时候,飞卫对纪昌说:“你要想学huìshèjiàn,shǒuxiānyīnggāixiàgōngfūliànyǎnlì。
yǎnjīngyàoláoláode会射箭,首先应该下功夫练眼力。眼睛要牢牢地dīngzhùyígèmùbiāo,bùnéngzhǎyīzhǎ!”jìchānghuíjiāzhīhòu,jiùkāishǐ盯住一个目标,不能眨一眨!”纪昌回家之后,就开始liànxíqǐlái。
qīzizhībùdeshíhòu,tātǎngzàizhībùjīxiàmiàn,zhēngdà练习起来。妻子织布的时候,他躺在织布机下面,睁大yǎnjīng,zhùshìzhesuōziláihuíchuānsuō。
liǎngniányǐhòu,jìchāngdeběn眼睛,注视着梭子来回穿梭。两年以后,纪昌的本lǐngliàndexiāngdāngdàojiāle——jiùshìyǒurényòngzhēncìtādeyǎnpí,领练得相当到家了——就是有人用针刺他的眼皮,tādeyǎnjīngyěbúhuìzhǎyīxià。
他的眼睛也不会眨一下。jìchāngduìzìjǐdechéngjìgǎndàohěnmǎnyì,yǐwéixuédechàbùduō纪昌对自己的成绩感到很满意,以为学得差不多le,jiùzàicìqùbàijiànfēiwèi。
fēiwèiduìtāshuō:“suīránnǐyǐjīngqǔ了,就再次去拜见飞卫。飞卫对他说:“虽然你已经取délebùxiǎodechéngjì,dànnǐdeyǎnlìháibùgòu。
děngdàoliàndenénggòu得了不小的成绩,但你的眼力还不够。等到练得能够bǎjíxiǎodedōngxī,kànchéngyījiànhěndàdōngxīdeshíhòu,nǐzàiláijiàn把极小的东西,看成一件很大东西的时候,你再来见wǒbɑ!”jìchāngjìzhùlefēiwèidehuà。
huídàojiālǐ,yòukāishǐliànxí我吧!”纪昌记住了飞卫的话。回到家里,又开始练习qǐlái。
tāyòngyīgēnchángtóufà,bǎngzhùyīzhīshīzi,bǎtādiàozàichuāng起来。他用一根长头发,绑住一只虱子,把它吊在窗kǒu。
ránhòuměitiānzhànzàishīzipángbiān,jùjīnghuìshéndedīngzhetā。口。
然后每天站在虱子旁边,聚精会神地盯着它。nàzhīxiǎoshīzi,zàijìchāngdeyǎnlǐyìtiāntiāndàqǐlái,liàndàohòu那只小虱子,在纪昌的眼里一天天大起来,练到后lái,dàdejìngránxiàngchēlúnyíyàng。
来,大得竟然像车轮一样。qǔdélezhèyàngdàdejìnbù,jìchānggǎnjǐnpǎodàofēiwèinàlǐ,bào取得了这样大的进步,纪昌赶紧跑到飞卫那里,报gàolezhègèhǎoxiāoxī。
fēiwèigāoxìngdepāipāitādejiāntou,shuō:nǐ告了这个好消息。飞卫高兴地拍拍他的肩头,说:你jiùyàochénggōngle!”yúshì,fēiwèikāishǐjiàotāzěnyàngkāigōng,zěnyàng就要成功了!”于是,飞卫开始教他怎样开弓,怎样fàngjiàn。
放箭。hòulái,jìchāngchénglebǎifābǎizhòngdeshèjiànnéngshǒu。
后来,纪昌成了百发百中的射箭能手。
3纪昌学射文言文拼音版甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。
弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又学射于飞卫。
飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”gānyíng,gǔzhīshànshèzhě,gòugōngérshòufúniǎoxià。
dìzǐmíngfēiwèi,xuéshèyúgānyíng,érqiǎoguòqíshī。jìchāngzhě,yòuxuéshèyúfēiwèi。
fēiwèiyuē:“ěrxiānxuébúshùn,érhòukěyánshèyǐ。”纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。
二年后,虽锥末倒眦,而不瞬也。以告飞卫。
飞卫曰。“未也,必学视而后可。
视小如大,视微如著,而后告我。”jìchāngguī,yǎnwòqíqīzhījīxià,yǐmùchéngqiāntǐng。
èrniánhòu,suīzhuīmòdǎozì,érbúshùnyě。yǐgàofēiwèi。
fēiwèiyuē。“wèiyě,bìxuéshìérhòukě。
shìxiǎorúdà,shìwēirúzhe,érhòugàowǒ。”昌以牦悬虱于牖,南面而望之。
旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。
乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫。
飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”chāngyǐmáoxuánshīyúyǒu,nánmiànérwàngzhī。xúnrìzhījiān,jìndàyě;sānniánzhīhòu,rúchēlúnyān。
yǐdǔyúwù,jiēqiūshānyě。nǎiyǐyànjiǎozhīhú,shuòpéngzhīgānshèzhī,guànshīzhīxīn,érxuánbújué。
yǐgàofēiwèi。fēiwèigāodǎofǔyīngyuē:“rǔdézhīyǐ!”一、出处战国·列御寇《列子·汤问·纪昌学射》二、原文译文甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下,百发百中。
甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的技巧却超过了他的师傅。纪昌又向飞卫学习射箭。
飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。”纪昌回到家里,仰卧在他妻子的织布机下,用眼睛注视着织布机上的梭子练习不眨眼睛。
几年之后,即使锥子尖刺在他的眼眶上,他的眼睛也不眨一下。纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够啊,还要学会视物才行。
要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像显著的物体一样容易,然后再来告诉我。”纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗户上,面向南远远地看着它,十天之后,看虱子渐渐大了;几年之后,虱子在他眼里有车轮那么大。
用这种方法看其他东西,都像山丘一样大。纪昌便用燕地的牛角装饰的弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的中间,但绳子却没有断。
纪昌又把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫高兴得抬高脚踏步,跺脚,拍胸膛。说道:“你已经掌握了射箭的诀窍了!”扩展资料一、成书背景列子死后,门人据其活动与言论编撰而成,不止八篇。
汉人在此基集合公私所藏二十篇校订而成八篇之数,而成《汉书艺文志》上著录的八篇之数。张湛据其先人藏书,及在战乱后收集到残卷,并依照《汉书艺文志》所记八篇,编撰成今本《列子》。
今本《列子》虽系魏晋人的作品,但他们在重新编辑《列子》时,毕竟采录了许多先秦古籍中关于列子的记载,并不是完全凭空捏造。其中有些寓言故事古朴无华,对于研究列子其人及其思想仍然有一定参考价值。
二、赏析《纪昌学射》选自《汤问》一篇,笔锋横扫天下,天地至理,万物奥妙,以飨博物君子。文中载有诸多超逸绝尘的神话传说,极言天地之广阔无垠,万物之繁冗驳杂,以期突破世人囿于视听的浅陋常识,消除种种流于表象的巨细、修短、同异分歧。
-列子汤问-纪昌学射。
4七年级课外文言文训练《列子学射》原文列子①学射,中矣,请②于关尹子尹子曰:“子③知子之所以④中者乎?”对⑤曰:“弗知也”关尹子曰:“未可”退而习之,三年,又以报关尹子尹子问:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣”关尹子曰:“可矣,守而勿失也非独射也,为国与身亦皆如之"注释①列子:名御寇,战国时郑国人;子:写在姓氏后,对人的尊称,是老子和庄子之外又一位道家思想代表人物《列子》又名《冲虚经》,是道家重要典籍②请:请教③子:您④所以:……的原因⑤对:回答⑥顷岁:近年来⑦乘间:乘机,乘着间隙⑧工:精,妙⑨守而勿失:牢牢记住,不要忘掉译文列子学射箭,射中了(靶心),于是(列子)向关尹子请教(射箭)关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子回答说:“不知道”关尹子说:“还不可以”(列子)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“可以了,(你)要牢记这个道理,不要轻易地丢弃不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样”评析因为他不知射中的道理,所以关尹子认为他不能算是学会了射箭是因为懂得了为什么能射中,也就是掌握了射箭的规律,这才算学会了学射箭如此,做好一件事情也如此,应该知道它的规律掌握了规律,再做,就能得心应手了寓意通过这个故事让我们懂得了:办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律,明白了为什么能做到,以后才能做的更好只有自觉地按规律办事,才能真正会做,做好一件事。
5纪昌学射文言文注音版纪昌学射出处:《列子》原文:甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。
弟子名飞卫,学射于甘蝇,而过其师。纪昌者,又学射于飞卫。
飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。
二年之后,虽锥末倒眦,而不瞬也。以告飞卫。
飞卫曰:“未也,必学视而后可,视小如大,视微如著,而后告我。”昌以牦县虱于牖,南面而望之,旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。
以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之簳射之,贯虱之心,而县不绝。
以告飞卫。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”译文:甘蝇,是古代善于射箭的人,(只要他)一拉弓肯定野兽趴倒鸟掉下。
(他的)弟子名叫飞卫,拜师甘蝇学习射箭,后来超过了他的师傅。名叫纪昌的人,又拜飞卫为师学习射箭。
飞卫说:“你先学不眨眼的功夫,然后才可以谈得上(学习)射箭的事。”纪昌回到家,仰卧在他的妻子的织布机下面,用眼睛紧盯着织布机的踏板。
两年以后,就算是锥子尖抵到眼皮了,(他)也不会眨一眨(眼)。(他)把这事告知飞卫。
飞卫说:“还不行,必须学完看以后才行,(炼到)看小的东西就好象看大东西,看极其微小的东西好象很显著的东西,然后再告诉我。”纪昌用牦牛的毛绑着虱子挂在窗户上,面向南面望着它,十天之内,逐渐看得大了;三年之后,(他看那虱子)就像车轮一样大了。
(再)用眼睛看别的东西,都像山丘一样了。于是用燕国的牛角做的弓,北方的蓬竹做竿的箭射那虱子,(箭)穿透了虱子的中心,但是悬吊它的牛毛还不断。
于是(纪昌)把这事告诉了飞卫。飞卫跳起来拍着胸脯说:“你学成了啊!”注释[1]彀(gòu)弓:把弓拉满。
[2]眦(zì):同“眦”眼眶。[3]县:通“悬”。
[4]牖(yǒu):窗子。[5]簳(gǎn):箭杆。
6文言文《列子学射》翻译并且告诉我们一个什么样的道理列子学射箭,偶尔射中了一次,列子于是就向关尹子请教射箭的秘诀关尹子说:“你知道你射中靶心的方法吗?”列子说:“不知道”关尹子说:“这样还不行”列子回去后又开始练习射箭三年后,列子又向关尹子请教关尹子说:“你知道射中靶心的方法了吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“很好,好好练习把握这个技巧,不要让它荒废了不光是射箭,治国修身也是这样所以圣人不关心结果,而注重了解清楚整个过程”办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律只有自觉地按规律办事,才能够把事情办好。
7列子学射文言文阅读答案+全文翻译列子学射,中矣,请于关尹子非A独射也/为国与身亦皆如之/原文(作者:列子)选自《列子·说符》列子学射,中矣。
请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:"弗知也。”
关尹子曰:“未可。”退而习之。
三年,又以报关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”
关尹子曰:“可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身皆如之。
故圣人不查存亡,而察其所以然。”2注释射:射箭中:射中靶心请:请教子:你者:原因弗:不曰:说未可:不可以(算学会)报:汇报知之矣:知道了守:掌握勿:不独:只是为国与身:治理国家以及自我修养存亡:结果所以然:过程3译文列子跟关尹子学习射箭,有一次,列子射中了靶心。
去请教关尹关尹子教射子,说:“我学的差不多了吧”。关尹子说:“你知道你能射中靶心的原因吗?”列子回答说:“不知道”。
关尹子说:“不知道不能算是学会了”。列子回去再练习。
过了3年,列子又来向关尹子求教。关尹子又问:“你知道你能射中靶心的原因吗"?列子说:“知道了"。
关尹子说:“现在可以了。掌握住之所以能射中的规律,严格要求自己,就能每发必中。
不但是射箭,治理国家以及自我修养,都要像这个样子。所以圣人不关心结果,而注重清楚的了解整个过程。”
启示这则寓言告诉人们,学习也好,做事也好,不仅要知其然,而且要知其所以然。知其所以然,才算掌握了规律,只有这样精益求精地学习、工作,才能把事情办好。
这样的学习才是最有效的,不然你永远都只在不知其根究的情况下学习。
8纪昌学射文言文注音版甘蝇,古之善射者,彀[gòu]弓而兽伏鸟下弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师纪昌者,又学射于飞卫飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣”纪昌归,偃[yǎn]卧其妻之机下,以目承牵挺三年之后,虽锥末倒眦[zì],而不瞬也以告飞卫,飞卫曰:“未也,必学视而后可视小如大,视微如著,而后告我”昌以牦[máo]悬虱于牖[yǒu],南面而望之旬日之间,浸[jìn]大也二年之后,如车轮焉以睹余物,皆丘山也乃以燕角之弧、朔蓬之簳[gǎn]射之,贯虱之心而悬不绝以告飞卫飞卫高蹈拊膺[fǔyīng]曰:“汝得之矣!”。
汉服是从什么时候开始兴起的?
本文2023-10-04 12:58:02发表“古籍资讯”栏目。
本文链接:https://www.yizhai.net/article/96601.html