文言文学弈的注拼音版

栏目:古籍资讯发布:2023-08-04浏览:3收藏

文言文学弈的注拼音版,第1张

注音及注释资料供参考,如下:

弈(yì)(1)秋(qiū)(2),通(tōnɡ)国(ɡuó)(3)之(zhī)(4)善(shàn)(5)弈(yì)者(zhě)也(yě)。使(shǐ)(6)弈秋诲(huì)(7)二(èr)人(rén)弈(yì),其(qí)(8)一(yì)人(rén)专(zhuān)心(xīn)致(zhì)志(zhì),惟(wéi)弈(yì)秋(qiū)之(zhī)为(wéi)(9)听(tīnɡ)(10);一(yì)人(rén)虽(suī)听(tīnɡ)之(zhī)(11),一(yì)心(xīn)以(yǐ)为(wéi)(12)有(yǒu)鸿(hónɡ)鹄(ɡǔ)(13)将(jiānɡ)至(zhì)(15),思(16)援(14)弓缴(zhuó)(17)而(ér)射(shè)之(zhī)(18)。虽(suī)与(yǔ)之(zhī)俱(jù)学(xué)(19),弗(fú)若(ruò)之(zhī)矣(yǐ)(20)。为(wéi)是(shì)其(qí)智(zhì)弗(fú)(24)若(ruò)与(yǔ)?曰(yuē)(21):非(fēi)然(rán)也(yě)(22)。

1弈:下围棋。

2秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

  3通国:全国。

  4之:的。

  5善:善于,擅长做…的人。

  6使:让。

  7诲:教导。

  8其:其中。

  9惟弈秋之为听:只听(只单独听)弈秋(的教导)。

  10之为:语气助词,无意义。

11虽听之:虽然在听讲。 之:指弈秋的教导。

  12以为:认为,觉得。

  13鸿鹄:天鹅。

  14援:引,拉。

  15将至:将要到来。

  16思:幻想。

17弓缴:弓箭。缴:古时指带有丝绳的箭。

  18之:代词,代“那个专心致志的人”

  19虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。俱,一起

  20弗若之矣:不如前者。矣:了弗:不。

  21曰:说。

22然:这样

23非然也:不是这样的。

24俱:一起

本文选自《孟子·告子》

弈秋,通国之善骑者也。使弈秋诲二人骑,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

译文:

弈秋是全国最擅长骑马的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来。虽然他们一起学习骑马,但后者的骑马熟练程度明显不如前者好。难道是因为他的智力不如前者吗?弈秋回答说:“不是这样的。”

扩展资料

《学弈》原文:

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

《学弈》译文:

弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,,其中一人专心致志,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要用弓箭将它射下来。虽然他们一起学习下棋,但后者的棋艺明显不如前者好。难道是因为他的智力不如前者吗?答案是:“不是这样的。”

译文

弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。

学弈》是人教版第十一册第八单元的第一篇课文。这篇文言文通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了学习必须专心致志,绝对不可以三心二意的道理。本课是学生第一次接触古文,它与现代白话文相比,在词语、句式等方面差别较大。学习本课不但要求学生能正确的把文章读好,理解意思,还要求背诵,对学生难度很大。如果光是教师带着学生一个词一个句的理解,学生不光会感到枯燥乏味,而且在今后的学习文言文中养成依赖的心理。所以,交给学生学习文言文的方法这很重要。

1 六年级上册所有古文中有哪些通假字

发闾左适戍渔阳九百人 “适”(zhé) 通“谪” 《陈涉世家》

为天下唱 “唱”(chàng) 通“倡” 《陈涉世家》

固以怪之矣 “以”(yǐ) 通“已” 《陈涉世家》

将军身被坚执锐 “被”(pī) 通“披” 《陈涉世家》

故不错意也 “错”(cuò) 通“措” 《唐睢不辱使命》

仓鹰击于地上 “仓”(chāng) 通“苍” 《唐睢不辱使命》

欲信大义于天下 “信”(xìn) 通“伸”《隆中对》

自董卓已来 “已”(yǐ) 通“以” 《隆中对》

是以先帝简拔以 “简”(jiǎn) 通“拣” 《出师表》

必能裨补阙漏 “阙”(qūe) 通“缺” 《出师表》

2 六年级下册第一课文言文两则读音

人教版课标本六年级下册〈〈文言文两则〉〉中,出现了六个“为”。这六个“为”字该怎样读呢?

1 使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为(wéi)听。

句中的“为”读wéi,助词,无意义,用于句中帮助宾语前置,应读。在〈〈古代汉语词典〉〉(商务印书馆,2000年)中,这个“为”的例句就是它。

2 一人虽听之,一心以为(wéi)有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

句中的“为”读wéi,因为它用在“以为”一词中。

3 “日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为(wèi)远者小而近者大乎?”

句中的“为”读wèi,因为注释中解释为“谓、是”

4 “日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为(wèi)近者热而远者凉乎?”

句中的“为”wèi,理由同3,因为注释中解释为“谓、是”

5 为(wéi)是其智弗若与?

两小儿笑曰:“孰为(wéi)汝多知乎?”

句中的“为”字读wéi,是“以为”的意思。

于在春翻译的《文言散文的普通话翻译》(续编)将《学弈》中“为是其智弗若与?”“为”注释为:“‘谓’也。”翻译为“认为”。《古汉语常用字字典》“谓”的第三个义项解释为“认为,以为”。

《两小儿辩日》中的“为”,在现行初中《语文》第二册(人教版)中也注释为“以为、认为”。《辞海·语词分册》:“为(wéi)……⑦谓;以为。《列子·汤问》:‘孰为汝多知乎?’”这里明确告诉我们:“为”读wéi。《中学语文文言文译注》(北京出版社,1984年,白化文等编写):“[孰为]孰,在这里相当于‘谁’。为,有‘说’的意思,有人认为是‘谓’的通假字。孰为,谁说。”这里没有肯定“为”是“谓”的通假字,即没有明确肯定“为”读wèi。乍一看,这个“为”字读成wèi或wéi似乎都无不可。但从它的表述中可以看出,编者倾向于读wéi,解释为“以为、认为”,引申为“说”。既然“为”和“谓”都有“以为、认为”的意思,就不看作“为”是“谓”的通假字。

3 求求求,古文二则,私心和四知的通假字,古今异义,一词多义,词类

《古文二则》(《四知》、《私心》)

1、作者简介:范晔(398—445),字蔚宗,南朝宋时顺阳人,南北朝时期著名史学家。《四知》选自《后汉书•杨震列传》,《私心》选自《后汉书•第五钟离宋寒列传》。

2、字音:骘zhì 谒yè 辄叱zhéchì 谏jiàn 藉jiè 悫què

3、通假字:(似乎没有什么)

4、一词多义:

闻 闻其贤而辟之(动词 听说) 鸡犬相闻 (动词 听见)

此人一一为具言所闻(与“所”构成所字结构,知道的情况)

遗 至夜怀金十斤以遗震(动词 赠送) 是以先帝简拔以遗陛下(动词 给予)

尽 伦奉公尽节(动词 竭尽) 林尽水源(动词 完,终了)

触草木,尽死(副词 全部,都)

是 若是者,岂可谓无私乎(代词 这样) 斯是陋室(判断动词 是)

孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎(代词 这)

退 退而安寝(动词 回来) 是进亦忧,退亦忧(动词 退职,退隐)

5、古今异义:

至夜怀金十斤以遗震(古义:读作wèi,赠送;今义:读作yí,丢失,漏掉)

时人方之前朝贡禹(古义:比方;今义:与“圆”相对)

性质悫,少文采(古义:性,生性,本性,质,诚信;今义:事物的特征)

然少蕴藉,不修威仪(古义:宽和,宽容;今义:含蓄而不显露)

每三公有所选举(古义:选拔举用贤能;今义:选出)

6、词类活用:

暮夜无知者:名词作状语,在夜里。

至夜怀金十斤以遗震:名词作动词用,怀揣。

诸子或时谏止:名词作状语,有时候。

在位以贞白称:名词作动词用,著称。

亦以此见轻:形容词作动词用,轻视。

望采纳

4 六年级下册《文言文两则》

学奕

古文注译

原文

学弈 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其 一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一 心以为有鸿鹄将至,思援(yuán)弓缴(zhuó)而 射之。虽与之俱学,弗(fú)若之矣(yǐ)。为 是其智弗若与(yú)?曰:非然也

第一个“为”读wéi

第二个“为”读wéi

第三个“为”读wèi

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此 不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此 不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。 两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

第一个读wéi

第二个读wéi

5 六年级第21课文言文二则的意思

部编语文六年级上册第21课文言文两则:

第一则:《伯牙鼓琴》

译文是:俞伯牙弹奏古琴,钟子期听。开始弹琴时,伯牙心里想着高山,钟子期称赞说:“弹得真好啊,我仿佛看见了巍峨的泰山。”不一会儿,伯牙心里想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊,我仿佛看见了水势浩荡的江河。”钟子期死了,伯牙摔破古琴,剪断琴弦,一生不再弹琴。认为世间再没有人,值得自己为他弹琴啦了!

第二则:《书戴嵩画牛》

四川有个姓杜的处士。,喜欢书画,他珍藏的书画作品有几百件,其中一幅是戴嵩的《牛》。杜处士尤其喜欢,他用玉做画轴,用锦囊将它装起来,经常随身带着。

有一天他摊开书画晾晒,有个牧童看见了戴嵩的这幅画,拍手大笑说:“这幅画是画的斗牛啊!斗牛的时候,力量集中在角上,错了!”杜处士笑笑,认为他说的对。古人有句话说:“耕种的事应该去问农人,织布的事,应该去问女佣。”这个道理是不会改变的呀。

6 六年级下册课文《文言文两则》

学弈

原文

弈秋,通国之善弈也使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之虽与之俱学,弗若之矣为是其智弗若与?曰:非然也

译文

弈秋是全国最会下棋的人让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?回答说:不是这样的

两小儿辩日

原文

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也”一儿以日初出远,而日中时近也

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中,则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

译文

孔子往东方游学,看见两个孩子争辩不已,孔子就问他们(争辩的)原因

一个孩子说:“我认为太阳刚出来的时候距离人近,而正午的时候离人远”

另一个孩子认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近

第一个孩子说:“太阳刚刚升起的时候像个大圆车篷,等到正午时就像盘子一样,这不是远处的小而近处的大吗?”

另一个孩子说:“太阳刚出来的时候感觉很清凉寒冷,到了中午就像把手伸进热水里(一样热),这不是越近感觉越热而越远感觉越凉吗?”

孔子不能判断(谁说的对谁说的错)

两个孩子笑着说:“谁说你知识渊博呢?”

7 人教版六年级下的《文言文两则》内容

(1)学弈 注音 xué yì 原文 学弈 《孟子·告子》 弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟(wéi)弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄(hú)将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗(fú)若之矣(yǐ)。

为是其智弗若与(yú)?曰:非然也。译文 弈秋是全国最会下棋的人。

弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教诲;另一个人虽然也听着,却一心在想着天鹅将要飞过,要怎样拿弓箭去射杀它。虽然两个人在一起学习,可是他的成绩却没有第一个人好。

是他的智力不如他吗?回答说:不是这样的。注释 弈孟子(前372年~前289年)。

战国时期鲁国人(今山东邹城人),汉族。名轲,字子舆,又字子车、子居。

父名激,母仉氏。:下棋。

(围棋) 弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。通国之:全国的。

通:全。善:善于,擅长。

使:让。诲:教导。

其:其中。惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。

虽听之:虽然也在听讲。以为:认为,觉得 鸿鹄:天鹅。

援:引,拉。将至:将要到来。

思:想。缴:本文指带有丝绳的箭。

之:天鹅。虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。为是其智弗若与:因为他的智力不如那个人吗?曰:说。

非然也:不是这样的。矣:了 读法 弈秋,通国之/善/弈者也。

使弈秋/诲/二人弈,其/一人/专心致志,惟(wei)/弈秋/之为听;一人/虽听之,一心/以为/有鸿鹄(hu)将至,思/ 援弓缴[zhuo]/而射之。虽/与之/俱学,弗(fu)若/之矣(yi)。

为是其智/弗若与[yu]?曰:/然也。 读课文时的基调: 用怀着一种好奇、愉快的追求知识的感觉去读。

(2) 两小儿辩日 原文: 孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。 两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?” 注释 日:太阳。

东:到东方。游:游历,游学。

辩斗:争辩。 辩:辩论;斗:争斗 其:指代两小儿。

故:原因,缘故。 以:认为。

去:距离。初:刚刚。

日中:正午。车盖:车篷,用来遮阳挡雨。

及:到。则:就。

盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。

为:是。者:……的太阳。

沧沧凉凉:清凉而略带寒意。沧沧:阴凉的意思。

探:伸手。汤:热水。

决:判定,判定。孰:谁,哪一个。

汝:你。 孰为汝多知乎:谁说你智慧多呢?(谁说你见多识广呢?) 孰:谁。

为:通“谓”。“知”通“智”,智慧。

乎:呢 探汤:把手伸进热水里。沧沧凉凉:比喻太阳刚升出来时很凉爽。

知:同“智”,智慧。译文 孔子往东方游学,看见两个孩子在争辩,孔子就问他们争辩的原因。

一个孩子说:“我认为太阳刚升起来的时候距离人近,而到了正午的时候距离人远。” 另一个孩子认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。

第一个孩子说:“太阳刚刚升起的时候像个大圆车篷,等到正午时就像盘子一样,这不是远处的小而近处的大吗?” 另一个孩子说:“太阳刚升起来的时候感觉很清清凉凉,到了正午热得就像把手伸进热水里一样,这不是近的时候热,而远的时候凉吗?” 孔子也不能判断两个孩子的对错。 两个孩子笑着说:“谁说您见多识广呢?” 读法 孔子东游,见/两小儿/辩斗,问/其故。

一儿曰:“我以/日始初出时/去人近,而/日中时/远也。” 一儿以/日初出/远,而/日中时/近也。

一儿曰:“日初出/大如车盖,及日中/则如盘盂,此不为/远者小/而近者大乎?” 一儿曰:“日初出/沧沧凉凉,及其/日中/如探汤,此不为/近者热/而远/凉乎?” 孔子/不能/决也。 两小儿 /笑曰:“孰为/汝/多知乎?” 如果答案满意的话,能在悬赏分这儿给我加个5分或者几分吗?。

1 学奕拼音版

yì qiū 弈秋, tōnɡ ɡuó zhī shàn yì zhě yě 。

通国之善弈者也。 shǐ yì qiū huì èr rén yì 使弈秋诲二人弈,, qí yì rén zhuān xīn zhì zhì 其一人专心致志,, wéi yì qiū zhī wéi tīnɡ 惟弈秋之为听; yì rén suī tīnɡ zhī ;一人虽听之, yì xīn yǐ wéi yǒu hónɡ hú jiānɡ zhì 一心以为有鸿鹄将至,, sī yuán ɡōnɡ zhu ó ér shè zhī 思援弓缴而射之。

suī yǔ zhī jù xué ,虽与之俱学, fú ruò zhī yǐ 。

弗若之矣 wéi shì qí zhì fú ruò y ú ?, 为是其智弗若与? yuē : “ fēi rán yě 。 ” 曰:非然也。

好了吧?。

2 学奕 为是其智弗若与 在文言文的拼音是什么

wéi shì qí zhì fú ruò yú

学弈 选自《孟子·告子》。孟子(公元前372—前289)名轲,字子舆。战国时邹国人 (现在的山东邹县)。我国古代思想家、教育家。是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”。后世将他与孔子合称为 “孔孟”。《孟子》是孟子与他的弟子合著的。内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学 思想和个性修养 等。全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》这七篇 详细原文 今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与(yú)?,曰:“非然也。”

编辑本段读法

弈秋,通国之/善弈者也。使弈秋/诲二人弈,其一人/专心致志,惟/弈秋之/为听;一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄/将至,思/援弓缴/而射之。虽/与之/俱学,弗若/之矣。为是其智/弗若与?曰:“非/然也。”

编辑本段译文

学弈 下棋作为一种技艺,只是一种小技艺; 但如果不专心致志地学习,也是学不会的。弈秋,是全国之中善于下棋的人。有人让他教两个人下棋,其中一人专心致志的,只听弈秋的教导;另一个人虽然在听,可心里却想着有天鹅将要飞来,拉弓搭箭去射它。虽然两个人在一起学习,第二个人的棋艺却不如第一个人。难道因为后者的智力不如前者吗?说:不是这样的。

编辑本段字词解释

(01)弈:下棋。 (02)弈秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。 (03)通国:全国。 (04)善:擅长,善于。 (05)弗若:不如。 (06)诲:教诲。 (07)惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。 (08)之:指弈秋的教导。 (09)鸿鹄:天鹅。 (10)援:引,拉。 (11)缴:古时指带有丝绳的箭。 (12)之:他,指前一个人。 (13)俱:一起。 (14)弗:不。 (15)矣:了。 (16)为:因为。 (17)其:他的,指后一个人。

编辑本段感悟

学习不可一心二用,必须专心致志,做事要一心一意,方可成功! 或(若三心二意,将一事无成。)

3 我要文言文学弈中字的所有拼音

学弈 《孟子》

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。

xué yì 《mèng zǐ 》

yì qiū ,tōng guó zhī shàn yì zhě yě 。shǐ yì qiū huì èr rén yì ,qí yī rén zhuān xīn zhì zhì ,wéi yì qiū zhī wéi tīng ;yī rén suī tīng zhī ,yī xīn yǐ wéi yǒu hóng hú jiāng zhì ,sī yuán gōng jiǎo ér shè zhī 。suī yǔ zhī jù xué ,fú ruò zhī yǐ 。wéi shì qí zhì fú ruò yǔ ?wú yuē :fēi rán yě 。

4 文言文学奕的意思节奏注释

《学弈》选自《孟子·告子》,通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。文章先说弈秋是全国最擅长下围棋的人,然后讲弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,最后指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。

译文:

弈秋是全国的下棋高手。他教导两个学生下棋,其中一个学生非常专心,只听弈秋的教导;另一个学生虽然也在听弈秋讲课,心里却一直想着天上有天鹅要飞过来,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一块儿学习,但是后一个同学不如前一个学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?说:不是这样的。

5 文言文学弈的注拼音版

注音及注释资料供参考,如下:弈(yì)(1)秋(qiū)(2),通(tōnɡ)国(ɡuó)(3)之(zhī)(4)善(shàn)(5)弈(yì)者(zhě)也(yě)。

使(shǐ)(6)弈秋诲(huì)(7)二(èr)人(rén)弈(yì),其(qí)(8)一(yì)人(rén)专(zhuān)心(xīn)致(zhì)志(zhì),惟(wéi)弈(yì)秋(qiū)之(zhī)为(wéi)(9)听(tīnɡ)(10);一(yì)人(rén)虽(suī)听(tīnɡ)之(zhī)(11),一(yì)心(xīn)以(yǐ)为(wéi)(12)有(yǒu)鸿(hónɡ)鹄(ɡǔ)(13)将(jiānɡ)至(zhì)(15),思(16)援(14)弓缴(zhuó)(17)而(ér)射(shè)之(zhī)(18)。虽(suī)与(yǔ)之(zhī)俱(jù)学(xué)(19),弗(fú)若(ruò)之(zhī)矣(yǐ)(20)。

为(wéi)是(shì)其(qí)智(zhì)弗(fú)(24)若(ruò)与(yǔ)?曰(yuē)(21):非(fēi)然(rán)也(yě)(22)。1弈:下围棋。

2秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。 3通国:全国。

4之:的。 5善:善于,擅长做…。

的人。 6使:让。

7诲:教导。 8其:其中。

9惟弈秋之为听:只听(只单独听)弈秋(的教导)。 10之为:语气助词,无意义。

11虽听之:虽然在听讲。 之:指弈秋的教导。

12以为:认为,觉得。 13鸿鹄:天鹅。

14援:引,拉。 15将至:将要到来。

16思:幻想。17弓缴:弓箭。

缴:古时指带有丝绳的箭。 18之:代词,代“那个专心致志的人” 19虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

俱,一起 20弗若之矣:不如前者。矣:了弗:不。

21曰:说。22然:这样23非然也:不是这样的。

24俱:一起本文选自《孟子·告子》。

6 学弈孟子文言文注音

今夫弈之为数shù,小数shù也;不专心致志,则不得dé也。

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为wéi听;一人虽听之,一心以为wéi有鸿鹄将jiāng至,思援弓缴(zhuó)而射之。

虽与之俱学,弗fú若之矣。为是其智弗fú若与?曰:非然也。

注释 弈:下棋。(围棋) 弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

数:指技艺。 致志:用尽心志。

致:尽,极。 不得:学不会 善:善于,擅长。

诲:教导。 其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。 虽听之:虽然在听讲。

惟:同“唯”,只。 以为:认为,觉得。

鸿鹄:天鹅。 援:引,拉。

将至:将要到来。 思:想。

弓缴:弓箭。 为:因为 缴:古时指带有丝绳的箭。

之:谓,说。 虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。 弈者:下棋的人。

通国:全国。 使:让(动词)。

之:他,之前一个人。(指第一个用心听讲的人) 俱:一起。

弗:不。 若:如。

矣:了。(语气词) 为:同“谓”,指有人说。

其:他的,指后一个人。 与:同“欤”叹词,相当于“吗”。

然:这样。 也:是。

译文 现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。

虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”

启示 通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。

7 10分 文言文两则 (学奕、两小儿辩日)

学奕

选自《孟子告子上》

奕秋①,通国之善奕者也。使奕秋诲二人奕:其②一专心致志③,惟奕秋之为听④;一人虽听之,一心以为有鸿鹄⑤将至,思援弓缴而射之⑥,虽与之学,弗若之矣。为⑦是其智弗若与?曰:非然也。

奕:yi 缴:zhuo 鸿鹄:honghu 矣:yi

注释:

①奕秋:奕,下棋;秋,人名。

②其:其中。

③致志:用尽心思。致,极、尽。

④只听奕秋的话。

⑤鸿鹄:天鹅。

⑥援:引。缴(zhuó):带有丝绳的箭。

⑦为:同“谓”,“说”的意思。

要想学好一样本事必须专心致志,不能三心二意。

两小儿辩日

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:“日初出沧(cang)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(shu)为汝(ru)多知乎?”

及:到。

辩斗:辩论,争胜负。

故:原因,缘故。

以:以为,认为。

去:距离。

日中:正午。

及:到。

则:就。

盘盂:盛物的器皿。

为:是。

沧沧凉凉:清清凉凉,天气凉爽的样子。

探汤:把手伸到热水里去。意思是天气很热。

决:决断,判定。

孰:谁。

汝:你。

8 小学课文《学弈》的停顿节奏是什么

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

译文:

弈秋是全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有天鹅将要飞来,想要取来弓箭将它射下来。

虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?有人说:不是这样的。

扩展资料:

相关启示:

通过讲述弈秋教两个人学下围棋的故事,说明了在同样条件下,不同的态度一定会得到不同的结果,告诉我们学习必须专心致志,不能三心二意的道理。

《学弈》选自《孟子·告子上》。《孟子》是孟子与他的弟子合著的。内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。全书分为《梁之王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》这七篇。

这段古文共有5句,有两层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国擅长下棋的人。这句话为下 了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且一定是高手如云。

第二层(第二、三句)却出现了一种很不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。

1 《学弈》整篇古文的读音

弈(yì)(1)秋(qiū)(2),通(tōnɡ)国(ɡuó)(3)之(zhī)(4)善(shàn)(5)弈(yì)者(zhě)也(yě)。

使(shǐ)(6)弈秋诲(huì)(7)二(èr)人(rén)弈(yì),其(qí)(8)一(yì)人(rén)专(zhuān)心(xīn)致(zhì)志(zhì),惟(wéi)弈(yì)秋(qiū)之(zhī)为(wéi)(9)听(tīnɡ)(10);一(yì)人(rén)虽(suī)听(tīnɡ)之(zhī)(11),一(yì)心(xīn)以(yǐ)为(wéi)(12)有(yǒu)鸿(hónɡ)鹄(ɡǔ)(13)将(jiānɡ)至(zhì)(15),思(16)援(14)弓缴(zhuó)(17)而(ér)射(shè)之(zhī)(18)。虽(suī)与(yǔ)之(zhī)俱(jù)学(xué)(19),弗(fú)若(ruò)之(zhī)矣(yǐ)(20)。

为(wéi)是(shì)其(qí)智(zhì)弗(fú)(24)若(ruò)与(yǔ)?曰(yuē)(21):非(fēi)然(rán)也(yě)(22。

2 文言文学弈的注拼音版

注音及注释资料供参考,如下:

弈(yì)(1)秋(qiū)(2),通(tōnɡ)国(ɡuó)(3)之(zhī)(4)善(shàn)(5)弈(yì)者(zhě)也(yě)。使(shǐ)(6)弈秋诲(huì)(7)二(èr)人(rén)弈(yì),其(qí)(8)一(yì)人(rén)专(zhuān)心(xīn)致(zhì)志(zhì),惟(wéi)弈(yì)秋(qiū)之(zhī)为(wéi)(9)听(tīnɡ)(10);一(yì)人(rén)虽(suī)听(tīnɡ)之(zhī)(11),一(yì)心(xīn)以(yǐ)为(wéi)(12)有(yǒu)鸿(hónɡ)鹄(ɡǔ)(13)将(jiānɡ)至(zhì)(15),思(16)援(14)弓缴(zhuó)(17)而(ér)射(shè)之(zhī)(18)。虽(suī)与(yǔ)之(zhī)俱(jù)学(xué)(19),弗(fú)若(ruò)之(zhī)矣(yǐ)(20)。为(wéi)是(shì)其(qí)智(zhì)弗(fú)(24)若(ruò)与(yǔ)?曰(yuē)(21):非(fēi)然(rán)也(yě)(22)。

1弈:下围棋。

2秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

3通国:全国。

4之:的。

5善:善于,擅长做…。的人。

6使:让。

7诲:教导。

8其:其中。

9惟弈秋之为听:只听(只单独听)弈秋(的教导)。

10之为:语气助词,无意义。

11虽听之:虽然在听讲。 之:指弈秋的教导。

12以为:认为,觉得。

13鸿鹄:天鹅。

14援:引,拉。

15将至:将要到来。

16思:幻想。

17弓缴:弓箭。缴:古时指带有丝绳的箭。

18之:代词,代“那个专心致志的人”

19虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。俱,一起

20弗若之矣:不如前者。矣:了弗:不。

21曰:说。

22然:这样

23非然也:不是这样的。

24俱:一起

本文选自《孟子·告子》

3 我要文言文学弈中字的所有拼音

学弈 《孟子》弈秋,通国之善弈者也。

使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。

为是其智弗若与?吾曰:非然也。xué yì 《mèng zǐ 》yì qiū ,tōng guó zhī shàn yì zhě yě 。

shǐ yì qiū huì èr rén yì ,qí yī rén zhuān xīn zhì zhì ,wéi yì qiū zhī wéi tīng ;yī rén suī tīng zhī ,yī xīn yǐ wéi yǒu hóng hú jiāng zhì ,sī yuán gōng jiǎo ér shè zhī 。suī yǔ zhī jù xué ,fú ruò zhī yǐ 。

wéi shì qí zhì fú ruò yǔ ?wú yuē :fēi rán yě 。

4 文言文学弈(全文)的读音

弈(yì)(1)秋(qiū)(2),通(tōnɡ)国(ɡuó)(3)之(zhī)(4)善(shàn)(5)弈(yì)者(zhě)也(yě)。

使(shǐ)(6)弈秋诲(huì)(7)二(èr)人(rén)弈(yì),其(qí)(8)一(yì)人(rén)专(zhuān)心(xīn)致(zhì)志(zhì),惟(wéi)弈(yì)秋(qiū)之(zhī)为(wéi)(9)听(tīnɡ)(10);一(yì)人(rén)虽(suī)听(tīnɡ)之(zhī)(11),一(yì)心(xīn)以(yǐ)为(wéi)(12)有(yǒu)鸿(hónɡ)鹄(ɡǔ)(13)将(jiānɡ)至(zhì)(15),思(16)援(14)弓缴(zhuó)(17)而(ér)射(shè)之(zhī)(18)。虽(suī)与(yǔ)之(zhī)俱(jù)学(xué)(19),弗(fú)若(ruò)之(zhī)矣(yǐ)(20)。

为(wéi)是(shì)其(qí)智(zhì)弗(fú)(24)若(ruò)与(yǔ)?曰(yuē)(21):非(fēi)然(rán)也(yě)(22)。

5 我要文言文学弈中字的所有拼音

学弈 《孟子》

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。

xué yì 《mèng zǐ 》

yì qiū ,tōng guó zhī shàn yì zhě yě 。shǐ yì qiū huì èr rén yì ,qí yī rén zhuān xīn zhì zhì ,wéi yì qiū zhī wéi tīng ;yī rén suī tīng zhī ,yī xīn yǐ wéi yǒu hóng hú jiāng zhì ,sī yuán gōng jiǎo ér shè zhī 。suī yǔ zhī jù xué ,fú ruò zhī yǐ 。wéi shì qí zhì fú ruò yǔ ?wú yuē :fēi rán yě 。

6 学弈孟子文言文注音

今夫弈之为数shù,小数shù也;不专心致志,则不得dé也。

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为wéi听;一人虽听之,一心以为wéi有鸿鹄将jiāng至,思援弓缴(zhuó)而射之。

虽与之俱学,弗fú若之矣。为是其智弗fú若与?曰:非然也。

注释 弈:下棋。(围棋) 弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

数:指技艺。 致志:用尽心志。

致:尽,极。 不得:学不会 善:善于,擅长。

诲:教导。 其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。 虽听之:虽然在听讲。

惟:同“唯”,只。 以为:认为,觉得。

鸿鹄:天鹅。 援:引,拉。

将至:将要到来。 思:想。

弓缴:弓箭。 为:因为 缴:古时指带有丝绳的箭。

之:谓,说。 虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。 弈者:下棋的人。

通国:全国。 使:让(动词)。

之:他,之前一个人。(指第一个用心听讲的人) 俱:一起。

弗:不。 若:如。

矣:了。(语气词) 为:同“谓”,指有人说。

其:他的,指后一个人。 与:同“欤”叹词,相当于“吗”。

然:这样。 也:是。

译文 现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。

虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”

启示 通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。

7 《学弈》的文言文+翻译

译文弈秋是全国最善于下围棋的人。

让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。

难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。注释弈秋:弈:下棋。

(围棋)秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。通国:全国。

通:全。之:的。

善:善于,擅长。使:让。

诲:教导。其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。虽听之:虽然在听讲。

以为:认为,觉得。鸿鹄:天鹅。

(大雁)援:引,拉。将至:将要到来。

思:想。弓缴:弓箭。

缴:古时指带有丝绳的箭。之:谓,说。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?曰:说。非然也:不是这样的。

矣:了。弗:不如。

原文学弈弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。

虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

来源《学弈》选自《孟子•告子》。孟子(公元前372—前289)名轲,字子舆。

战国时邹国人(现山东邹县)。我国古代思想家、教育家、政治家。

是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”。后世将他与孔子合称为“孔孟”。

《孟子》是孟子与他的弟子合著的。内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。

全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。这段古文共有4句,有三层意思。

第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下 了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且定是高手如云。

第二层(第二、三句)却出现了一种不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。

第三层(最后两句)是自问自答:是不是后一个比不上前一个聪明呢?我可以说:完全不是。联系第二层可知,后一个只因为他不肯专心致志地学习才落后的啊!只有四句话,却层次分明地讲明白了不专心致志便学不好本领的道理,告诉我们,只有专心致志,才能有所成就。

文言文的简洁精炼由此可见一斑。读法弈秋,通国\之\善弈者也使\弈秋\诲\二人弈,其一人\专心致志,唯\弈秋之为听;一人\虽听之,一心以为\有鸿鹄将至,思\援弓缴\而射之。

虽与之\俱学,弗若之矣为是\其智弗若与?曰:非\然\也读课文时的基调:用怀着一种好奇、愉快的追求知识的感觉去读好来。

8 学弈孟子文言文注音

今夫弈之为数shù,小数shù也;不专心致志,则不得dé也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为wéi听;一人虽听之,一心以为wéi有鸿鹄将jiāng至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗fú若之矣。为是其智弗fú若与?曰:非然也。

注释

弈:下棋。(围棋)

弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

数:指技艺。

致志:用尽心志。致:尽,极。

不得:学不会

善:善于,擅长。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

虽听之:虽然在听讲。

惟:同“唯”,只。

以为:认为,觉得。

鸿鹄:天鹅。

援:引,拉。

将至:将要到来。

思:想。

弓缴:弓箭。

为:因为

缴:古时指带有丝绳的箭。

之:谓,说。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

弈者:下棋的人。

通国:全国。

使:让(动词)。

之:他,之前一个人。(指第一个用心听讲的人)

俱:一起。

弗:不。

若:如。

矣:了。(语气词)

为:同“谓”,指有人说。

其:他的,指后一个人。

与:同“欤”叹词,相当于“吗”。

然:这样。

也:是。

译文

现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教

两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起

学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”

启示

通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。

9 《学弈》的文言文+翻译

原文

学弈

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

译文

弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射天鹅。这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?应该说:不是这样的。

注释

弈:下棋

弈秋,通国之善弈者也。

弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

通国:全国。

之:的。

善:善于,擅长。

使:让。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。

虽:虽然。

之:指弈秋的教导。

鸿鹄:天鹅。

援:引,拉。

缴:本课指带有丝绳的箭。(读音:zhuó)

虽与之俱学,弗若之矣。

之:他,指前一个人。

俱:一起。

弗若:不如。

矣:了。

为:谓,说。

与:吗。

曰:说。

非:不是。

其:他,指后一个人。

然:这样。

来源

《学弈》选自《孟子•告子》。孟子(公元前372—前289)名轲,字子舆。战国时邹国人(现山东邹县)。我国古代思想家、教育家、政治家。是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”。后世将他与孔子合称为“孔孟”。《孟子》是孟子与他的弟子合著的。内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。全书分为《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》等七篇。

这段古文共有4句,有三层意思。第一句是一层意思,指出弈秋这个人是全国最擅长下棋的人。这句话为下 了铺垫,因为“名师出高徒”,他的学生肯定都是高手,而且定是高手如云。第二层(第二、三句)却出现了一种不和谐的现象:弈秋教的两个学生,其中一个专心致志,把弈秋所教的话完全记在心里;另一个虽然在听,心里却在想着也许就有天鹅飞来,想着要拿起弓和带丝绳的箭去把它射下来。结果虽然一同学习,后一个比前一个却是远远比不上了。第三层(最后两句)是自问自答:是不是后一个比不上前一个聪明呢?我可以说:完全不是。联系第二层可知,后一个只因为他不肯专心致志地学习才落后的啊!

只有四句话,却层次分明地讲明白了不专心致志便学不好本领的道理,告诉我们,只有专心致志,才能有所成就。文言文的简洁精炼由此可见一斑。

读法

弈秋,通国\之\善弈者也使\弈秋\诲\二人弈,其一人\专心致志,唯\弈秋之为听;一人\虽听之,一心以为\有鸿鹄将至,思\援弓缴\而射之。虽与之\俱学,弗若之矣为是\其智弗若与?曰:非\然\也

读课文时的基调:

用怀着一种好奇、愉快的追求知识的感觉去读好来

1 文言文学弈的注拼音版

注音及注释资料供参考,如下:

弈(yì)(1)秋(qiū)(2),通(tōnɡ)国(ɡuó)(3)之(zhī)(4)善(shàn)(5)弈(yì)者(zhě)也(yě)。使(shǐ)(6)弈秋诲(huì)(7)二(èr)人(rén)弈(yì),其(qí)(8)一(yì)人(rén)专(zhuān)心(xīn)致(zhì)志(zhì),惟(wéi)弈(yì)秋(qiū)之(zhī)为(wéi)(9)听(tīnɡ)(10);一(yì)人(rén)虽(suī)听(tīnɡ)之(zhī)(11),一(yì)心(xīn)以(yǐ)为(wéi)(12)有(yǒu)鸿(hónɡ)鹄(ɡǔ)(13)将(jiānɡ)至(zhì)(15),思(16)援(14)弓缴(zhuó)(17)而(ér)射(shè)之(zhī)(18)。虽(suī)与(yǔ)之(zhī)俱(jù)学(xué)(19),弗(fú)若(ruò)之(zhī)矣(yǐ)(20)。为(wéi)是(shì)其(qí)智(zhì)弗(fú)(24)若(ruò)与(yǔ)?曰(yuē)(21):非(fēi)然(rán)也(yě)(22)。

1弈:下围棋。

2秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

3通国:全国。

4之:的。

5善:善于,擅长做…。的人。

6使:让。

7诲:教导。

8其:其中。

9惟弈秋之为听:只听(只单独听)弈秋(的教导)。

10之为:语气助词,无意义。

11虽听之:虽然在听讲。 之:指弈秋的教导。

12以为:认为,觉得。

13鸿鹄:天鹅。

14援:引,拉。

15将至:将要到来。

16思:幻想。

17弓缴:弓箭。缴:古时指带有丝绳的箭。

18之:代词,代“那个专心致志的人”

19虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。俱,一起

20弗若之矣:不如前者。矣:了弗:不。

21曰:说。

22然:这样

23非然也:不是这样的。

24俱:一起

本文选自《孟子·告子》

2 文言文学弈(全文)的读音

弈(yì)(1)秋(qiū)(2),通(tōnɡ)国(ɡuó)(3)之(zhī)(4)善(shàn)(5)弈(yì)者(zhě)也(yě)。

使(shǐ)(6)弈秋诲(huì)(7)二(èr)人(rén)弈(yì),其(qí)(8)一(yì)人(rén)专(zhuān)心(xīn)致(zhì)志(zhì),惟(wéi)弈(yì)秋(qiū)之(zhī)为(wéi)(9)听(tīnɡ)(10);一(yì)人(rén)虽(suī)听(tīnɡ)之(zhī)(11),一(yì)心(xīn)以(yǐ)为(wéi)(12)有(yǒu)鸿(hónɡ)鹄(ɡǔ)(13)将(jiānɡ)至(zhì)(15),思(16)援(14)弓缴(zhuó)(17)而(ér)射(shè)之(zhī)(18)。虽(suī)与(yǔ)之(zhī)俱(jù)学(xué)(19),弗(fú)若(ruò)之(zhī)矣(yǐ)(20)。

为(wéi)是(shì)其(qí)智(zhì)弗(fú)(24)若(ruò)与(yǔ)?曰(yuē)(21):非(fēi)然(rán)也(yě)(22)。

3 我要文言文学弈中字的所有拼音

学弈 《孟子》

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?吾曰:非然也。

xué yì 《mèng zǐ 》

yì qiū ,tōng guó zhī shàn yì zhě yě 。shǐ yì qiū huì èr rén yì ,qí yī rén zhuān xīn zhì zhì ,wéi yì qiū zhī wéi tīng ;yī rén suī tīng zhī ,yī xīn yǐ wéi yǒu hóng hú jiāng zhì ,sī yuán gōng jiǎo ér shè zhī 。suī yǔ zhī jù xué ,fú ruò zhī yǐ 。wéi shì qí zhì fú ruò yǔ ?wú yuē :fēi rán yě 。

4 学弈孟子文言文注音

今夫弈之为数shù,小数shù也;不专心致志,则不得dé也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为wéi听;一人虽听之,一心以为wéi有鸿鹄将jiāng至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗fú若之矣。为是其智弗fú若与?曰:非然也。

注释

弈:下棋。(围棋)

弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

数:指技艺。

致志:用尽心志。致:尽,极。

不得:学不会

善:善于,擅长。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

虽听之:虽然在听讲。

惟:同“唯”,只。

以为:认为,觉得。

鸿鹄:天鹅。

援:引,拉。

将至:将要到来。

思:想。

弓缴:弓箭。

为:因为

缴:古时指带有丝绳的箭。

之:谓,说。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

弈者:下棋的人。

通国:全国。

使:让(动词)。

之:他,之前一个人。(指第一个用心听讲的人)

俱:一起。

弗:不。

若:如。

矣:了。(语气词)

为:同“谓”,指有人说。

其:他的,指后一个人。

与:同“欤”叹词,相当于“吗”。

然:这样。

也:是。

译文

现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教

两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起

学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”

启示

通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。

热门文章
    确认删除?
    回到顶部