小明原文|翻译|赏析_原文作者简介

栏目:古籍资讯发布:2023-10-04浏览:1收藏

小明原文|翻译|赏析_原文作者简介,第1张

小明

[作者] 佚名   [朝代] 先秦

明明上天,照临下土。我征徂西,至于艽野。二月初吉,载离寒暑。

心之忧矣,其毒大苦。念彼共人,涕零如雨。岂不怀归?畏此罪罟!

昔我往矣,日月方除。曷云其还?岁聿云莫。念我独兮,我事孔庶。

心之忧矣,惮我不暇。念彼共人,眷眷怀顾!岂不怀归?畏此谴怒。

昔我往矣,日月方奥。曷云其还?政事愈蹙。岁聿云莫,采萧获菽。

心之忧矣,自诒伊戚。念彼共人,兴言出宿。岂不怀归?畏此反复。

嗟尔君子,无恒安处。靖共尔位,正直是与。神之听之,式谷以女。

嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。

《小明》译文

高高在上那朗朗青天,照耀大地又俯察人间。我为公事奔走往西行,所到的地域荒凉僻远。周正二月某吉日起程,迄今历经酷暑与严寒。心里充满了忧伤悲哀。深受折磨我痛苦不堪。想到那恭谨尽职的人,禁不住潸潸泪如涌泉。难道我不想回归家园?只怕将法令之网触犯。

想当初我刚踏上征途,那时候正逢旧岁将除。什么日子才能够回去?眼看年将终归期仍无。顾念到自己形单影只,差事却多得数不胜数。心里充满了忧伤悲哀,我疲于奔命无暇自顾。想到那恭谨尽职的人,我无限眷念朝夜思慕。难道我不想回归家园?只怕上司的责罚恼怒。

想当初我刚踏上征途,正值由寒转暖的气候。什么日子才能够回去?公务却越加繁忙急骤。眼看将年终时日无多,人们正忙着采蒿收豆。心里充满了忧伤悲哀,我自讨苦吃自作自受。想到那恭谨尽职的人,我辗转难眠思念不休。难道我不想回归家园?只怕世事翻覆祸当头。

长叹息你们这些君子,莫贪图安逸坐享福分。应恭谨从事忠于职守,交正直之士亲近贤人。神灵就会听到这一切,从而赐你们福祉鸿运。

长叹息你们这些君子,莫贪图安逸碌碌无为。应恭谨从事忠于职守,与正直之士亲近伴随。神灵就会听到这一切,从而赐你们洪福祥瑞。

《小明》注释

(1)征:行,此指行役。徂:往,前往。

(2)艽(qíu)野:荒远的边地。

(3)二月:指周正二月,即夏正之十二月。初吉:上旬的吉日。

(4)载:乃,则。离:经历。

(5)毒:痛苦,磨难。

(6)共:通“恭”,此指恭谨尽心。

(7)罪罟(gǔ):指法网。罟,网;罪,捕鱼竹网。二字并列,犹云网罟。

(8)除:除旧,指旧岁辞去、新年将到。

(9)曷:何,何时。云:语助词。其:将。还:回去。

(10)聿云:二字均语助词。莫:古“暮”字。岁暮即年终。

(11)孔庶:很多。

(12)惮:通“瘅”,劳苦。不暇:不得闲暇。

(13)睠睠:即“眷眷”,恋慕。

(14)奥(yù):“燠”之假借,温暖。

(15)蹙:急促,紧迫。

(16)萧:艾蒿。菽:豆类。

(17)诒:通“贻”,遗留。伊:此,这。戚:忧伤,痛苦。

(18)兴言:犹“薄言”,语首助词。一说“兴”,意谓起来,"言"即焉。出宿:不能安睡。一说到外面去过夜。

(19)反复:指不测之祸。

(20)恒:常。安处:安居,安逸享乐。

(21)靖:敬。共:通“恭”,奉,履行。位:职位,职责。

(22)与:亲近,友好。一说通“举”,行为,举止。

(23)式:乃,则。榖(gǔ):善,此指福。以:与。女:汝。

(24)介:借为“匄”(gài),给予。景福:犹言大福。

《小明》赏析

《经》中有些篇章索解不易,以致岐见纷错,此篇就是一例。《毛诗序》称此诗的主题为“大夫悔仕于乱世也”,寻绎诗意,此诗当是一位长期奔波在外的官吏自诉情怀的作品。他长年行役,久不得归,事务缠身,忧心忡忡,诗中披露出他的复杂心情,千载之下,使人犹闻其叹息怨嗟之声。

全诗共分五章。一、二、三章的前八句都是自述其行役之苦、心怀之忧。对这八句的理解,各家基本上无甚异词。接下来则是反复咏唱“念彼共人”,对“共人”的理解也就岐见纷呈了。“共”即古“恭”字,所谓“恭人”即恭谨之人,具体何指,诸家见仁见智,各抒己说。一种意见认为“共人”是指隐居不仕者。吕祖谦《吕氏家塾读诗记》引丘氏曰:“‘共人’谓温恭之人,隐居不仕者也。贤者久不得归,于是悔仕,进退既难,恐不免于祸,念彼不仕之友闲居自乐,欲似之而不得,故涕零如雨也。”戴溪《续吕氏家塾读诗记》云:“当时必有温共静退之人劝大夫以不仕者,不从其言,故悔恨至涕泣,睠(按,即眷)睠怀顾,欲出宿而从之也。朱熹则释为:“共人,僚友之处者也……大夫以二月西征,至于岁莫而未得归,故呼天而诉之,复念其僚友之处者,且自言其畏罪而不敢归也。”(《诗集传》)朱熹的说法颇为含混。所谓“僚友”,既可理解为同僚中的朋友,也可看作是同僚与友人并提;而所谓“处”,既可解作隐居不仕,也可释为居留在朝。今人高亨则解共人为“恭敬的人,此指作者的妻”(《诗经今注》)。吴闿生则解为“‘念彼共人’者,念古之劳臣贤士,以自证而 也”(《诗义会通》)。

此诗的难解之处在于后二章的诗意似与前三章断为两截,难以贯通。后二章中“靖共尔位”的“共”亦当作“恭”解,那末这一句就是克尽职守之意。如果将前面的“共人”理解为忠于职守的同僚,那末后面敦劝“靖共尔位”似属多余。如果将“共人”理解为隐居不仕者,那末前面既已表示了悔仕乱世、向往归隐之意,后面又勉以恭谨尽职,自相矛盾;而且既然是退隐之士,就不可能有职可守。历来的注解都试图解决这些矛盾,使之能自圆其说,较有代表性的一种说法是:后二章为“自相劳苦之辞”。《吕氏家塾读诗记》引欧阳修说云:“‘嗟尔君子,无恒安处’,乃是大夫自相劳苦之辞,云:无苟偷安,使靖共尔位之职。”吕祖谦申此说曰:“上三章唱悔仕乱世,厌于劳役,欲安处休息而不可得,故每章有怀归之叹。至是知不可去矣,则与其同列自相劳苦曰:嗟尔君子,无恒欲安处也。苟静恭于位,惟正直之道是与,则神将佑之矣,何必去哉!”戴溪之说与吕氏同,谓“前三章念共人而悔仕,后二章勉君子以安位”,“始悔仕于乱世,终不忍去其君,可以为贤矣”(《续吕氏家塾读诗记》)。这样的解释也许颇合于怨而不怒、温柔敦厚的诗教,但将后二章看作既是自勉、又是互相劝慰之词,实在是很牵强的,“自勉”云云只能是解诗者的曲为之说,因为此处说话的对象“君子”明明是第二人称的“尔”。

其实此诗与《四月》、《北山》等诗表达了类似的情感,即感慨征戍久役、劳逸不均。所谓“共人”应该是与诗人一样效命王室、忠于职守的人,因而想到他们,就会油然而生一种同病相怜、眷然怀恋之情,“涕零如雨”、“睠睠怀顾”就是这种情绪的体现。“兴言出宿”则表现诗人在怨艾之后仍起身踏上征途。“念彼共人”的复叠之词展示出诗人情感演变的轨迹:虽然忧伤孤独,疲于奔命,但对王事还是不敢懈怠,有“彼共人”作为榜样,他也只能席不暇暖,奔走四方。有了这样的铺垫,下面转入对“君子”的劝勉也就顺理成章了。揣摩诗意,这四、五两章当是诗人对在上者的劝戒。“君子”不是指一般人,而是那些身居高位的统治者。“嗟尔君子,无恒安处”实在有着无穷的感喟,在这声声敦劝中不难体会到诗人的怨嗟。“无恒安处”的言外无疑意味着这些“君子”的安居逸乐,它和诗人的奔波劳碌、不遑宁处正好形成了鲜明的对比。诗人劝勉这些“君子”勤政尽职,正说明他们未能像“共人”那般一心为社稷黎民操劳。“神之听之”的声声祝愿中不能说没有告诫的弦外之音在回响。

这首诗采用赋体手法,不借助比兴,而是直诉胸臆,将叙事与抒情融为一体,娓娓道来,真切感人。诗中既多侧面地表现了诗人的内心世界,又展示了他心理变化的轨迹,纵横交织,反复咏唱,细腻婉转。可以说这首诗与《北山》诗同样表现了不满上层统治者的怨情,但它不像《北山》那样尖锐刻露、对比鲜明,它的措辞较为委婉。

原文

小雅·鼓钟

鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤。淑人君子,怀允不忘。

鼓钟喈喈,淮水湝湝,忧心且悲。淑人君子,其德不回。

鼓钟伐鼛,淮有三洲,忧心且妯。淑人君子,其德不犹。

鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以雅以南,以籥不僭。

白话译文

敲起乐钟声铿锵,淮水奔流浩荡荡,我心忧愁又悲伤。遥想善良的君子,深切怀念永难忘。

敲起乐钟声和谐,淮水滔滔不停歇,我心忧愁又悲切。遥想善良的君子,德行正直且无邪。

敲起乐钟擂起鼓,乐声回荡在三洲,我心悲哀又难受。遥想善良的君子,美德传扬垂千秋。

敲起乐钟声钦钦,又鼓瑟来又弹琴,笙磬谐调又同音。配以雅乐和南乐,籥管合奏音更真。

扩展资料:

作品简介

《小雅·鼓钟》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是描写聆听音乐、怀念善人君子的诗,诗中记录了钟、鼓、琴、瑟、笙、磬、雅、南、籥等多种乐器共同演奏的场面。全诗四章,每章五句。

前三章写耳闻钟鼓铿锵,面对滔滔流泻的淮水,不禁悲从中来,忧思萦怀,于是想到了“淑人君子”,对他的美德懿行心向往之;后一章描写钟鼓齐鸣、琴瑟和谐、笙磬同音、雅南合拍的美妙乐境。此诗场面感较强,很有感染力。

创作背景

这首诗,过去有的说是刺周幽王的,有的说是周昭王时的作品,都无确证。现代很多学者认为此诗是诗人在淮水之旁或三洲之上欣赏周王朝音乐,由音乐而歆慕古代圣贤创造美好音乐的功德而创作的。

名家点评

宋代王安石:“幽王鼓钟淮水之上,为流连之乐,久而忘反(返),故人忧伤。‘淑人君子,怀允不忘’者,伤今而思古也。”(吕祖谦《吕氏家塾读诗记》引)

宋代苏辙:“始言汤汤,水盛也;中言湝湝,水流也;终言三洲,水落而洲见也。今言不若王之荒乱也。”“言幽王之不德,其乐非古欤?乐则是,而人则非也。”(《诗集传》)

宋代朱熹:“赋也。此诗之义未祥。王氏曰:幽王鼓钟淮水之上,为流转之乐,久而忘反。闻者忧伤,而思古之君子不能忘也。”“此诗之义,有不可知者。今姑释其训诂名物,而略以王氏苏氏之说解之。未敢信其必然也。”(《诗集传》)

清代方玉润:“玩其词意,极为叹美周乐之盛,不禁有怀在昔淑人君子,德不可忘,而至于忧心且伤也。此非淮徐诗人重观周乐、以志欣慕之作,而谁作哉?”(《诗经原始》)。

信彼南山,维禹甸之。畇畇原隰,曾孙田之。我疆我理,南东其亩。上天同云。雨雪雰雰,益之以霡霂。既优既渥,既沾既足。生我百谷。疆埸翼翼,黍稷彧彧。曾孙之穑,以为酒食。畀我尸宾,寿考万年。中田有庐,疆埸有瓜。是剥是菹,献之皇祖。曾孙寿考,受天之祜。祭以清酒,从以骍牡,享于祖考。执其鸾刀,以启其毛,取其血膋。是烝是享,苾苾芬芬。祀事孔明,先祖是皇。报以介福。万寿无疆。——先秦·佚名《信南山》 信南山

先秦 : 佚名

信彼南山,维禹甸之。畇畇原隰,曾孙田之。我疆我理,南东其亩。

上天同云。雨雪雰雰,益之以霡霂。既优既渥,既沾既足。生我百谷。

疆埸翼翼,黍稷彧彧。曾孙之穑,以为酒食。畀我尸宾,寿考万年。

中田有庐,疆埸有瓜。是剥是菹,献之皇祖。曾孙寿考,受天之祜。

祭以清酒,从以骍牡,享于祖考。执其鸾刀,以启其毛,取其血膋。

诗经田园 译文及注释

译文

终南山山势绵延不断,这里是大禹所辟地盘。成片的原野平展整齐,后代子孙们在此垦田。划分地界又开掘沟渠,田陇纵横向四方伸展。

冬日的阴云密布天上,那雪花坠落纷纷扬扬。再加上细雨溟溟濛濛,那水分如此丰沛足量,滋润大地并沾溉四方,让我们庄稼蓬勃生长。

田地的疆界齐齐整整,小米高粱多茁壮茂盛。子孙们如今获得丰收,酒食用谷物制作而成。可奉献神尸款待宾朋,愿神灵保佑赐我长生。

大田中间有居住房屋,田埂边长著瓜果菜蔬。削皮切块腌渍成咸菜,去奉献给伟大的先祖。他们的后代福寿无疆,都是依赖上天的赐福。

祭坛上满杯清酒倾倒,再供奉公牛色红如枣,先祖灵前将祭品献好。操起缀有金铃的鸾刀,剥开牺牲公牛的皮毛,取出它的鲜血和脂膏。

于是进行冬祭献祭品,它们散发出阵阵芳香。仪式庄重而有条不紊,列祖列宗们驾临徜徉。愿神灵赐以宏福无量,子孙们享福万寿无疆。

鉴赏

此诗首章写开疆拓土,开篇言:“信彼南山,维禹甸之。”诗人是在描述周代的京畿地区。在诗人看来,这畿内的大片土地就是当年大禹治水时开辟出来的。毛传训“甸”为治,而郑笺则落实为:“禹治而丘甸之。”“丘甸”即指田地划分中的两个等级。《周礼·地官·小司徒》云:“乃经土地而井牧其田野:九夫为井,四井为邑,四邑为丘,四丘为甸,四甸为县,四县为都,以任地事而令贡赋。”因而郑笺等于坐实井田制起源于夏代。孔疏承郑笺之说,谓“是则三王之初而有井甸田里之法也”,“是则丘甸之法,禹之所为”。尽管有的学者认为大禹治水“未及丘甸其田也。且井邑丘甸出调法,虞夏之制未有闻焉”(孔疏引孙毓说),但郑、孔之说也不无参考意义。

首章末二句云:“我疆我理,南东其亩。”也值得注意。疆理田土也是古代井田制的一个重要方面。《孟子·滕文公上》云:“夫仁政必自经界始。经界不正,井地不均,谷禄不平,是故暴君污吏必慢其经界。经界既正,分田制禄可坐而定也。”可见古人对经理田界是非常重视的。毛传释此诗云:“疆,画经界也。理,分地理也。”有的学者解释得更为具体,如王安石说:“疆者,为之大界;理者,衡从(横纵)其沟涂。”(《吕氏家塾读诗记》引)吕氏又引长乐刘氏说云:“疆谓有夫、有畛、有涂、有道、有路,以经界之也。理谓有遂、有沟、有洫、有浍、有川,以疏导之也。”刘氏之说当是依据《周礼·地官·遂人)“凡治野,夫间有遂,遂上有径。十夫有沟,沟上有畛。百夫有洫,洫上有涂。千夫有浍,浍上有道。万夫有川,川上有路,以达于畿”。这里所谓“南东其亩”也与井田制有关。此句指顺应地形、水势而治田,南指其田陇为南北向者,东则为东西向者,此即《齐风·南山》所云“衡从其亩”。郑笺释曰:“‘衡’即训为横。韩诗云:东西耕曰‘横’。‘从’……韩诗作‘由’,云:南北耕曰‘由’。”《左传·成公二年》载:晋郤克伐齐,齐顷公使上卿国佐求和于晋营,晋人要求“使齐之封内尽东其亩”,也就是使齐国的陇亩全部改为东西向,这样晋国一旦向齐国进兵,就可长驱直入。国佐回答晋人说:“先王疆理天下物土之宜,而布其利,故《诗》曰:‘我疆我理,南东其亩。’今吾子疆理诸侯,而曰尽东其亩而已,唯吾子戎车是利,无顾土宜,其无乃非先王之命也乎?”国佐引此篇为据,说明先王当初定田土之疆界是根据不同的地势因地制宜的,既有南北向,也有东西向的田陇,如今晋国为了军事上的便利而强令齐国改变田陇的走向,是违反了先王之道。此事又见诸其他典籍,但情节上有些出入。如《韩非子·外储说右上》云:“晋文公伐卫,东其亩。”《吕氏春秋·简选)云:“晋文公东卫之亩。”郭沫若引成公二年事云:“这也正好是井田的一种证明。因为亩道系以国都为中心,故有南北纵走与东西横贯的两种大道。南北纵走的是南亩,东西横贯的就是东亩。《诗》上所说的‘我疆我理,南东其亩’,就是这个事实。……这些资料好像与井田制并无直接关系,而其实它们正是绝好的证明。”(《十批判书·古代研究的自我批评》)

第二章写风调雨顺。天上彤云密布,瑞雪纷纷,加之小雨如酥,润泽大地,五谷丰登。

第三章写酒食祭祖。地界整齐,庄稼茂盛,曾孙收获,酿造美酒,敬祭神主,厚待宾客,静享清福,万寿无疆。

第四章写瓜菹献祭。田中有庐,地畔种瓜,剥削干净,腌渍上供,敬献先祖。曾孙长命百岁,都是受上天佑护。

第四章中的“中田有庐”,说者也以为与井田有关。《吕氏家塾读诗记》引邱氏说云:“公田百亩内,除二十亩为八家治田之庐。”又引董氏曰:“井九百亩,其中为公田,八家每家庐舍二亩半。”按《孟子·公孙丑上》述井田云:“方里而井,井凡百亩,其中为公田。八家皆私百亩,同养公田。”《榖梁传·宣公十五年》称:“古者三百步为一里,名曰井田。井田者九百亩,公田居一”,“古者公田为居,井灶葱韭尽取焉”。范宁注:“此除公田八十亩,余八百二十亩。故井田之法,八家共一井八百亩。除二十亩,家合二亩半为庐舍”,“八家共居”。《韩诗外传》载:“古者八家而井田。方里为一井。……八家为邻,家得百亩。余夫各得二十五亩。家为公田十亩,余二十亩共为庐舍,各得二亩半。八家相保,出入更守,疾病相忧,患难相救,有无相贷,饮食相招,嫁娶相谋,渔猎分得,仁恩施行,足以其民和亲而相好。《诗》曰:‘中田有庐,疆埸有瓜。’”以上诸说大同小异,有一点是共同的,即公田中有八家共居的庐舍二十亩。说诗者多从其说,但笺疏别有所解。郑笺云:“中田,田中也。农人作庐焉以便其田事。”孔疏云:“古者宅在都邑,田于外野,农时则出而就田,须有庐舍,于田中种谷,于畔上种瓜,所以便地也。”按笺疏之说,田中的庐舍成了农民在地里干活时的临时住所了。到了郭沫若,干脆推翻旧说,以为庐与瓜为对文,庐也当为植物,故庐为芦之假借,正如“南山有台,北山有莱”,“七月食瓜,八月断壶”,台、莱、瓜、壶均为植物一样。郭氏别出心裁,也可聊备一说(参见《由周代农事诗论到周代社会》)。

第五章写清酒牺牲。先以清酒祭献,继之以红色雄牛作牲,一并敬献先祖享受。曾孙作为主祭之人,手执带鸾铃之刀,剥开皮毛,取出血脂,乾乾净净敬献先祖。

创作背景 这首诗与《小雅·楚茨》同属周王室祭祖祈福的乐歌。此篇单言“是烝是享”,则仅写岁末之冬祭。《毛诗序》称:“《信南山》,刺幽王也。不能修成王之业,疆理天下,以奉禹功,故君子思古焉。”桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。——先秦·佚名《桃夭》

桃夭

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 古诗三百首 , 诗经 , 桃花民谣大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。大车啍啍,毳衣如璊。岂不尔思?畏子不奔。榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皎日。——先秦·佚名《大车》

大车

大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。

大车啍啍,毳衣如璊。岂不尔思?畏子不奔。

榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皎日。 诗经 , 爱情故事天保定尔,亦孔之固。俾尔单厚,何福不除?俾尔多益,以莫不庶。天保定尔,俾尔戬谷。罄无不宜,受天百禄。降尔遐福,维日不足。天保定尔,以莫不兴。如山如阜,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。吉蠲为饎,是用孝享。禴祠烝尝,于公先王。君曰:卜尔,万寿无疆。神之吊矣,诒尔多福。民之质矣,日用饮食。群黎百姓,遍为尔德。如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。——先秦·佚名《天保》

天保

先秦 : 佚名

展开阅读全文∨ 天保定尔,亦孔之固。俾尔单厚,何福不除?俾尔多益,以莫不庶。

天保定尔,俾尔戬谷。罄无不宜,受天百禄。降尔遐福,维日不足。

天保定尔,以莫不兴。如山如阜,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。

吉蠲为饎,是用孝享。禴祠烝尝,于公先王。君曰:卜尔,万寿无疆。

神之吊矣,诒尔多福。民之质矣,日用饮食。群黎百姓,遍为尔德。

如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。 ▲ 诗经祝福

景印文渊阁四库全书书名目录总目(1-6)1-经部总目2-史部总目3-子部总目4-集部总目一5-集部总目二,全书索引6-全书简明目录,全书索引

[编辑] 经部(7-242) 经部.易类(7-53)7-子夏易传,周易郑康成注,增补郑氏周易,陆氏易解,周易注,周易注疏,周易注疏_周易略例,周易注疏_考证,周易集解8-周易口诀义,周易举正,易数钩隐图,易数钩隐图_遗论九事,周易口义,周易口义_系辞,周易口义_卷末(说卦,序卦,杂卦),温公易说,横渠 易说,横渠易说_横渠先生行状9-东坡易传,伊川易传,易学辨惑,了斋易说,吴园周易解,周易新讲义10-紫巖易传,读易详说,易小传11-汉上易传,汉上易传_卦图,汉上易传_丛说,周易窥馀,易璿玑,易变体义12-周易经传集解,易原,周易古占法,周易古占法_周易章句外编,原本周易本义,别本周易本义13-郭氏传家易说,周易义海撮要,南轩易说,复斋易说14-杨氏易传,周易玩辞,赵氏易说,诚斋易传15-大易粹言,易图说,古周易,易传灯,易裨传,易裨传_外篇16-厚斋易学,厚斋易学_先儒著述17-童溪易传,周易总义,西溪易说,丙子学易编,易通18-周易卦爻经传训解,易象意言,周易要义,易翼传,文公易说19-易学启蒙小传,易学启蒙小传_易学启蒙古经传,周易辑闻,周易辑闻_易雅,周易辑闻_筮宗,用易详解,淙山读周易20-周易传义附录,易学启蒙通释,三易备遗21-周易集说,读易举要,易象义,易图通变,易图通变_易筮通变22-读易私言,易附录纂注,周易启蒙翼传,易纂言,易纂言外翼,易源奥义,易源奥义_周易原旨23-周易程朱传义折衷,周易衍义24-易学滥觞,大易缉说,大易缉说_续刊大易缉说始末,周易本义通释,周易本义集成25-大易象数钩深图,学易记,周易集传,读易考原,易精蕴大义26-易学变通,周易会通,周易图说27-周易爻变易縕,周易参义,周易文诠28-周易传义大全29-易经蒙引30-读易馀言,启蒙意见,易经存疑31-周易辨录,易像钞,周易象旨决录,易象钩解32-周易集注,读易纪闻,叶八白易传33-读易述,像象管见34-周易札记,周易易简说,易义古象通,周易像象述35-易用,易象正,儿易内仪以,儿易内仪以_儿易外仪,卦变考略36-古周易订诂,古周易订诂_解经处答客问,周易玩辞困学记37-易经通注,日讲易经解义38-御纂周易折中,御纂周易述义39-读易大旨,周易稗疏,周易稗疏_考异,易酌,田间易学40-易学象数论,周易象辞,周易象辞_周易寻门馀论,周易象辞_图学辩惑41-周易筮述,仲氏易,推易始末,春秋占筮书,易小帖42-易俟,读易日钞,周易通论,周易观彖43-周易浅述,周易浅述_周易浅述图,易原就正44-大易通解,大易通解_读启蒙杂说,易经衷论,易图明辨45-合订删补大易集义粹言146-合订删补大易集义粹言247-周易传注,周易传注_周易筮考,周易札记,周易传义合订,周易玩辞集解,惠氏易说48-周易函书约存,周易函书约存_周易函书约注,周易函书约存_周易函书别集49-易笺,学易初津,易翼宗,易翼说50-周易孔义集说,易翼述信51-周易浅释,周易洗心,丰川易说52-周易述,易汉学,易例,易象大意存解,大易择言53-周易辨画,周易图书质疑,周易章句证异,乾坤凿度,易纬稽览图,易纬辨终备,周易乾凿度,易纬通卦验,易纬乾元序制记,易纬是类谋,易纬坤灵图

经部.书类(54-68)54-尚书注疏,尚书注疏_考证,洪范口义,书传55-尚书全解56-禹贡指南,禹贡论,禹贡论_禹贡後论,禹贡论_禹贡山川地理图,尚书讲义,夏氏尚书详解57-禹贡说断,增修东莱书说,尚书说,五诰解,絜斋家塾书钞58-书经集传,尚书精义59-陈氏尚书详解,融堂书解,洪范统一60-尚书要义,书集传或问,胡氏尚书详解,尚书表注61-书纂言,书集传纂疏,读书丛说,书传辑录纂注62-尚书通考,书蔡氏传旁通,读书管见,书义断法,书义断法_作义要诀,尚书纂传,尚书句解63-书传会选,书经大全64-尚书考异,尚书疑义,尚书日记,尚书砭蔡编,尚书注考,尚书疏衍,洪范明义65-日讲书经解义,钦定书经传说汇纂66-尚书稗疏,尚书古文疏证,尚书古文疏证_朱子古文书疑,古文尚书冤词,尚书广听录,尚书埤传,尚书埤传_书经考异67-禹贡长笺,禹贡锥指68-洪范正论,尚书七篇解义,书经衷论,尚书地理今释,禹贡会笺,尚书大传,尚书大传_补遗,书义矜式

经部.诗类(69-89)69-诗序,毛诗注疏,毛诗注疏_毛诗注疏原目,毛诗注疏_毛诗注解传述人考证70-毛诗草木鸟兽虫鱼疏,陆氏诗疏广要,毛诗指说,诗本义,诗本义_郑氏诗谱,蘇氏诗集传,毛诗名物解71-毛诗李黄集解72-诗补传,诗总闻,诗经集传73-慈湖诗传,吕氏家塾读诗记,续吕氏家塾读诗记74-絜斋毛诗经筵讲义,毛诗讲义,诗童子问,段氏毛诗集解75-诗缉,诗传遗说,诗考,诗地理考76-诗集传名物钞,诗传通释,诗传旁通77-诗经疏义会通,诗经疑问,诗经疑问_诗辨说,诗纘绪78-诗演义,诗解颐,诗传大全,诗传大全_朱子诗序辨说79-诗说解颐,读诗私记,诗故80-六家诗名物疏,重订诗经疑问81-诗经世本古义82-待轩诗记,读诗略记83-钦定诗经传说汇纂,钦定诗经传说汇纂_朱子诗序辨说84-御纂诗义折中,田间诗学,诗经稗疏85-诗经通义,毛诗稽古编86-诗所,毛诗写官记,诗札,诗传诗说驳义,续诗传鸟名卷,诗识名解,诗传名物集览87-诗说,诗经札记,读诗质疑88-毛诗类释,毛诗类释_续编,诗疑辨证,三家诗拾遗,诗渖89-诗序补义,虞东学诗,韩诗外传

经部.礼类.周礼之属(90-101)90-周礼注疏,周礼注疏_考证91-周官新义,周官新义_考工记解,周礼详解,周礼复古编92-礼经会元,太平经国书,周官总义93-周礼订义194-周礼订义295-鬳斋考工记解,周礼句解,周礼集说,周官集传96-周礼传,周礼传_周礼图说,周礼传_周礼翼传,周礼全经释原,周礼全经释原_周礼通今续论97-周礼注疏删翼98-钦定周官义疏199-钦定周官义疏2100-周礼述注,周礼纂训101-周官集注,礼说,周官禄田考,周礼疑义举要

经部.礼类.仪礼之属(102-114)102-仪礼注疏,仪礼注疏_考证103-仪礼识误,仪礼集释,仪礼释宫104-仪礼图,仪礼图_仪礼旁通图,仪礼要义105-仪礼逸经,仪礼集说,经礼补逸106-钦定仪礼义疏1107-钦定仪礼义疏2108-仪礼郑注句读,仪礼郑注句读_仪礼监本正误,仪礼郑注句读_仪礼石本误字,仪礼商,仪礼述注109-仪礼析疑,仪礼章句,补飨礼,礼经本义,宫室考,天子肆献祼馈食礼,仪礼释宫增注,仪礼小疏110-仪礼集编1111-仪礼集编2,内外服制通释112-读礼通考1113-读礼通考2114-读礼通考3

经部.礼类.礼记之属(115-128)115-礼记注疏1116-礼记注疏2,礼记注疏_考证,月令解117-礼记集说1118-礼记集说2119-礼记集说3120-礼记集说4121-礼记纂言,陈氏礼记集说122-礼记大全,月令明义,表记集传,表记集传_春秋表记问业,坊记集传,坊记集传_坊记春秋问业,缁衣集传,儒行集传123-日讲礼记解义124-钦定礼记义疏1125-钦定礼记义疏2126-钦定礼记义疏3127-深衣考,陈氏礼记集说补正,礼记述注128-礼记析疑,檀弓疑问,礼记训义择言,深衣考误,大戴礼记,夏小正戴氏传

经部.礼类.三礼总义之属(129)129-三礼图集注,三礼图,学礼质疑,读礼志疑,郊社禘祫问,参读礼志疑

经部.礼类.通礼之属(130-142)130-礼书131-仪礼经传通解,仪礼经传通解_续1132-仪礼经传通解_续2133-读书纲目1134-读书纲目2,读书纲目_论律吕,读书纲目_深衣考误135-五礼通考1136-五礼通考2137-五礼通考3138-五礼通考4139-五礼通考5140-五礼通考6141-五礼通考7142-五礼通考8

经部.礼类.杂礼书之属(142)142-书仪,家礼,泰泉乡礼,朱子礼纂,辨定祭礼通俗谱

经部.春秋类(143-181)143-春秋左传注疏1,春秋左传注疏_春秋三传注解传述人考证144-春秋左传注疏2145-春秋公羊传注疏,春秋公羊传注疏_考证,春秋谷梁传注疏,春秋谷梁传注疏_考证,箴膏肓,箴膏肓_起废疾,箴膏肓_发墨守146-春秋释例,春秋集传纂例,春秋集传微旨,春秋集传辨疑,春秋名号归一图,春秋年表147-春秋尊王发微,春秋皇纲论,春秋通义,春秋权衡,刘氏春秋传,春秋意林传,春秋传说例,孙氏春秋经解148-蘇氏春秋集解,春秋辨疑,崔氏春秋经解,崔氏春秋经解_春秋例要,春秋本例,春秋五礼例宗,春秋通训149-叶氏春秋传,春秋考,春秋三传讞,春秋三传献_春秋左传讞,春秋三传献_春秋公羊传讞,春秋三传献_春秋谷梁传讞150-吕氏春秋集解151-胡氏春秋传,高氏春秋集注,陈氏春秋後传152-左氏传说,左氏传续说,左氏博议153-春秋比事,春秋左传要义154-春秋分记155-春秋讲义,春秋集义156-张氏春秋集注,春秋王霸列国世纪编,春秋通说,洪氏春秋说157-春秋经筌,吕氏春秋或问,吕氏春秋或问_春秋五论158-春秋集传详说,读春秋编159-春秋集传释义大成,春秋纂言,春秋提纲,春秋诸国统纪160-春秋本义,程氏春秋或问161-三传辨疑162-春秋讞义,春秋会通163-春秋阙疑164-春秋集传,春秋师说,春秋左氏传补注,春秋金锁匙,春秋属辞165-春秋胡传附录纂疏,春秋春王正月考,春秋春王正月考_辨疑,春秋书法钩元166-春秋大全167-春秋经传辨疑,春秋正传,左传附注,春秋胡氏传辨疑168-春秋明志录,春秋正旨,春秋辑传169-春秋亿,春秋事义全考,春秋左传属事,春秋胡传考误,左氏释,春秋质疑170-春秋孔义,春秋辩义171-读春秋略记,春秋四传质,左传杜林合注172-日讲春秋解义173-钦定春秋传说汇纂174-御纂春秋直解,左传杜解补正,春秋稗疏,春秋四传纠正,春秋平义175-读左日钞,读左日钞_读左日钞补,左传事纬,左传事纬_左传事纬前集176-春秋毛氏传,春秋简书刊误,春秋属辞比事记,春秋地名考略,春秋管窥177-三传折诸(左传折诸,公羊折诸,榖梁折诸),春秋阙如编178-春秋宗朱辨义,春秋通论,春秋世族谱,春秋长历,惠氏春秋说179-春秋大事表1180-春秋大事表2,春秋大事表_读春秋偶笔,春秋大事表_舆图181-春秋识小录,惠氏春秋左传补注,春秋左传小疏,春秋地理考实,三正考,春秋究遗,春秋随笔,春秋繁露

经部.孝经类(182)182-古文孝经孔氏传,古文孝经孔氏传_宋本古文孝经,孝经注疏,孝经注疏_考证,孝经指解,孝经刊误,孝经大义,孝经定本,孝经述注,孝经集传,御定孝经注,御纂孝经集注,孝经问

经部.五经总义类(182-194)182-驳五经异义,驳五经异义_补遗,郑志,经典释文183-公是七经小传,程氏经说,六经图,六经正误,九经三传沿革例,融堂四书管见,四如讲稿184-六经奥论,明本排字九经直音,经说,十一经问对,五经蠡测,简端录,五经稽疑,经典稽疑185-钦定繙译五经四书_御制繙译易经,钦定繙译五经四书_御制繙译书经,钦定繙译五经四书_御制繙译诗经186-钦定繙译五经四书_御制繙译礼记187-钦定繙译五经四书_御制繙译春秋1188-钦定繙译五经四书_御制繙译春秋2189-钦定繙译五经四书_御制繙译春秋3,钦定繙译五经四书_御制繙译四书190-七经孟子考文补遗191-九经误字,经问,经问_经问补,十三经义疑,九经古义,经稗192-十三经注疏正字193-朱子五经语类(易,书,诗,春秋,礼)194-群经补义,经咫,九经辨字渎蒙,古经解钩沉,古微书

经部.四书类(195-210)195-孟子注疏,孟子注疏_考证,论语集解义疏,论语注疏,论语注疏_考证196-论语笔解,孟子音义,论语拾遗,孟子解,论语全解,孟子传,尊孟辨,尊孟辨_尊孟续辨,尊孟辨_尊孟辨别录197-四书章句集注,四书章句集注_大学章句,四书章句集注_论语集注,四书章句集注_孟子集注,四书章句集注_中庸章句,四书或问198-论孟精义,论孟精义_论语精义,论孟精义_孟子精义,中庸辑略199-石鼓论语答问,论语意原,癸巳论语解,癸巳孟子说,蒙斋中庸讲义200-四书集编,四书集编_大学集编,四书集编_中庸集编,四书集编_论语集编,四书集编_孟子集编,孟子集疏,论语集说,中庸指归,中庸指归_中庸分章,中庸指归_大学发微,中庸指归_大学本旨201-四书纂疏202-大学疏义,论孟集注考证_论语集注考证,论孟集注考证_孟子集注考证,四书集义精要,四书辨疑,读四书丛说203-四书通,四书通证,四书通证__大学章句或问通证,四书通证__论语集注通证,四书通证__孟子集注通证,四书通证__中庸章句或问通证,四书疑节,四书经疑贯通204-四书纂笺,四书通旨,四书管窥,大学中庸集说启蒙205-四书大全,四书大全__大学章句大全,四书大全__大学或问,四书大全__论语集注大全,四书大全__孟子集注大全,四书大全__中庸章句大全,四书大全__中庸或问206-四书蒙引,四书蒙引_四书蒙引别录,四书因问207-问辨录,论语类考,孟子杂记,学庸正说,论语商,论语学案,四书留书208-日讲四书解义,四书近指,孟子师说,大学翼真209-四书讲义困勉录,松阳讲义210-榕村四书说,榕村四书说__大学古本说,榕村四书说__中庸章段,榕村四书说__中庸馀论,榕村四书说__读论语札记,榕村四书说__读孟子札记,论语稽求篇,四书賸言,四书賸言_四书賸言补,大学证文,四书释地,四书释地__四书释地续,四书释地__四书释地又续,四书释地__四书释地三续,四书札记,此木轩四书说,四书逸笺,乡党图考

经部.乐类(211-220)211-皇祐新乐图记,乐书212-律吕新书,瑟谱,韶舞九成乐补,律吕成书,苑洛志乐,钟律通考213-乐律全书1214-乐律全书2215-御制律吕正义(正律审音,和声定乐,协均度曲),御制律吕正义後编1216-御制律吕正义後编2217-御制律吕正义後编3218-御制律吕正义後编4219-钦定诗经乐谱全书,钦定诗经乐谱全书_钦定乐律正俗220-古乐经传,古乐书,圣谕乐本解说,皇言定声录,竟山乐录,李氏学乐录,乐律表微,律吕新论,律吕阐微,琴旨

经部.小学类.训诂之属(221、222)221-尔雅注疏,尔雅注疏_考证,尔雅注,輶轩使者绝代语释别国方言,释名,广雅,匡谬正俗222-群经音辨,埤雅,埤雅_音释,尔雅翼,骈雅,字诂,续方言,别雅

经部.小学类.字书之属(223-235)223-急就篇,说文解字,说文系传,说文系传考异,说文解字篆韵谱224-重修玉篇,重修玉篇_玉篇反纽图,重修玉篇_玉篇分毫字样,干禄字书,五经文字,九经字样,汗简,佩觿,古文四声韵225-类篇,历代钟鼎彝器款识法帖,复古编,班马字类,汉隶字源226-六书故,字通,龙龕手鉴227-六书统228-周秦刻石释音,字鉴,说文字原,六书正伪,汉隶分韵,六书本义,奇字韵,古音骈字,古音骈字_古音骈字续篇,俗书刊误,字孪229-御定康熙字典1230-御定康熙字典2231-御定康熙字典3,御定康熙字典_补遗232-御制增订清文鉴1233-御制增订清文鉴2,御制增订清文鉴_补编,御制增订清文鉴_总纲,御制增订清文鉴_补编总纲234-御制满珠蒙古汉字三合切音清文鉴235-钦定西域同文志,隶辨,篆隶考异

经部.小学类.韵书之属(236-242)236-原本广韵,重修广韵,集韵237-切韵指掌图,切韵指掌图__检图之例,韵补,附释文互注礼部韵略,附释文互注礼部韵略__贡举条式,增修互注礼部韵略,增修校正押韵释疑,九经补韵238-五音集韵,古今韵会举要,四声全形等子,经史正音切韵指南239-洪武正韵,古音丛目,古音丛目_古音猎要,古音丛目_古音馀,古音丛目_古音附录,古音略例,转注古音略,毛诗古音考,屈宋古音义240-御定音韵阐微,钦定同文韵统,钦定叶韵汇辑,钦定音韵述微241-音论,诗本音,易音,唐韵正,古音表,韵补正242-古今通韵,易韵,孙氏唐韵考,古韵标准,六艺纲目,六艺纲目_字原,六艺纲目_六艺纲目发原

《吕氏春秋》卷16先识览2观世诗解2晏子全功列子先见

题文诗:

晏子之晋,见息涂者,反裘负刍以为君子,

使问曷此涂者对曰:齐人累之,名越石父

晏子遽解,左骖赎之,载而与归弗辞入舍,

越石父怒,请绝晏子,使人应曰:婴未尝交,

免子於患,於子犹未越石父曰:君子屈乎,

不己知者,伸乎己知,是以请绝晏子见曰:

向见客容,今见客志察功实者,不留名声;

观其行者,不讥言辞,婴可以辞,而无弃乎

越石父曰:夫子礼之,敢不敬从遂以为客

俗众之人,有功则德,有德则骄今晏子功,

免人於厄,反屈下之,去俗亦远全功之道

子列子穷,貌有饥色客有言於,郑相子阳:

列御寇者,有道之士,穷居君国,君无乃为,

不好士乎子阳令官,遗粟十秉列子出见,

再拜而辞子列子入,妻拊心曰:贤士妻子,

皆得逸乐,妻有饥色,君遗士食,先生弗受,

岂非命哉列子笑曰;非自知我,以人之言,

而遗我粟,至其罪我,罪以人言,所以不受

民果作难,卒杀子阳受人之养,不死其难,

则其不义;死其难也,则死无道,死无道逆

子列子除,不义去逆,岂不远哉有饥寒患,

犹不苟取,先见其化,见化已动,至见先见,

先见至明,至明自明,自明真情,防患未然

观世2

 晏子之晋,见反裘负刍息於涂者。以为君子也,使人问焉,曰:“曷为而至此?”对曰:“齐人累之,名为越石父。”晏子曰:“ 嘻!”遽解左骖以赎之,载而与归。至舍,弗辞而入。越石父怒,请绝。晏子使人应之曰:“婴未尝得交也,今免子於患,吾於子犹未邪?”越石父曰:“吾闻君子屈乎不己知者,而伸乎己知者。吾是以请绝也。”晏子乃出见之,曰:“向也见客之容而已,今也见客之志。婴闻察实者不留声,观行者不讥辞,婴可以辞而无弃乎?”越石父曰:“夫子礼之,敢不敬从。”晏子遂以为客。俗人有功则德,德则骄。今晏子功免人於厄矣,而反屈下之,其去俗亦远矣。此令功之道也。

 子列子穷,容貌有饥色。客有言之於郑子阳者,曰:“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳令官遗之粟数十秉。子列子出见使者,再拜而辞。使者去,子列子入,其妻望而拊心曰:“闻为有道者妻子,皆得逸乐。今妻子有饥色矣,君过而遗先生食,先生又弗受也。岂非命也哉?”子列子笑而谓之曰:“君非自知我也,以人之言而遗我粟也,至已而罪我也,有罪且以人言。此吾所以不受也。”其卒民果作难,杀子阳。受人之养而不死其难,则不义;死其难,则死无道也。死无道,逆也。子列子除不义、去逆也,岂不远哉?且方有饥寒之患矣,而犹不苟取,先见其化也。先见其化而已动,远乎性命之情也。

译文观世2

    晏子到晋国去,看见一个反穿皮衣背着草的人正在路边休息。晏子认为这个人是个君子,就派人问他说:“你为什么到了这里”那个人回答说:“我给齐人为奴,名叫越石父。”晏子听了以后说:“噢!”立刻解下车左边的马把这个人赎了出来,跟他一起乘车回去。到了馆舍,晏子不向他告辞就进去了。越石父很生气,请求与晏子绝交。晏子派人回答他说:“我不曾跟你交朋友啊。现在我从患难中把你解救出来,我对你还不可以吗”越石父说:“我听说君子在不了解自己的人面前可以忍受屈辱,在已经了解自己的人面前就要挺胸做人。因此,我要跟您绝交。”晏子于是出来见他说;“刚才只是看到客人的容貌罢了,现在才看到客人的心志。我听说考察人的实际的人不留意人的名声,观察人的行为的人不考虑人的言辞。我可以向您谢罪而不被拒绝吗”越石父说:“先生您上礼对待我,我怎敢恭敬从命。”晏子于是把他待为上宾。世俗之人有功劳就自以为对别人有恩德,自以为对别人有恩德就骄做。现在晏子有从困境中解教人的功劳,却反而对被救的人很谦卑,他超出世俗已经相当远了。这就是保全功劳的方法啊。

 列子很贫困,脸上现出饥饿的气色。有个宾客把这种情况告诉给郑相子阳,说:“列御寇是个有道之士,居住在您的国家却很贫困,您恐怕是不喜欢士吧”子阳让官吏送给列子几百石粮食。列子出来会见使者,拜而又拜,谢绝了。使者离开了,列子进了门,他的妻早怨恨地捶着胸脯说;“听说有道之人的妻子儿女都能得到安乐。如今妻子儿女已经面有饥色,相国派人探望并给先生您送来吃的,先生您又不接受。我们岂不是命中注定要受贫困吗”列子笑着对她说:“相国自己并不了解我,是因为别人的话才送给我粮食,过不了多久,同样又将会因为别人的话治我的罪。这就是我不接受的原因。”结果人民果然发难,杀死了子阳。接受了人家的供养,却不为他遭难而去死,就是不义,为他遭难而去死,就是为无道之人而死。为无道之人而死,就是悖逆。列子免除不义、避开悖逆,岂不是很远吗正当他有饥寒之苦的时候,尚且不肯随随便便地接受别人的馈赠,这是因为事先预见到了事情的发展变化。事先预见到事物的发展变化,从而采取相应的行动,这就通晓性命的真情了。

小明原文|翻译|赏析_原文作者简介

小明 [作者] 佚名   [朝代] 先秦 明明上天,照临下土。我征徂西,至于艽野。二月初吉,载离寒暑。 心之忧矣,其毒大苦。...
点击下载
热门文章
    确认删除?
    回到顶部